Визьпомса кыв орйӧдігӧн падмӧдъяс: различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 21: Строка 21:
==Перенос при одиночной слогообразующей гласной==
==Перенос при одиночной слогообразующей гласной==


При стечении двух гласных
Если одиночная слогообразующая гласная стоит после конечной гласной предыдущего слога, то такие гласные не разделяются переносом.
 
Если одиночная слогообразующая гласная стоит после конечной гласной предыдущего слога, но входит в состав морфемы с последующей согласной, перенос ставится между гласными.


  ви-/алӧ-мын
  в'''иа'''-лӧ-мын
  во-/аліс-ны
  в'''оа'''-ліс-ны
  во-ча-/алам
  во-ч'''аа'''-лам
  гу-/алӧ-ма-ӧсь
  г'''уа'''-лӧ-ма-ӧсь
  гы-/аліс
  г'''ыа'''-ліс
  до-яр-ка-/алӧ-ма
  до-яр-к'''аа'''-лӧ-ма
  зар-ни-/алӧ
  зар-н'''иа'''-лӧ
  ка-гуль-ни-ча-/аліс
  ка-гуль-ни-ч'''аа'''-ліс


  выв-ті-/асьӧ-ны
  выв-т'''іа'''-сьӧ-ны
  ви-дза-/асис
  ви-дз'''аа'''сис
  би-/асьӧ
  б'''иа'''сьӧ
  ки-/асьысь
  к'''иа'''сьысь
  ко-ми-/аси-гад
  ко-м'''иа'''си-гад


  гӧ-гӧр-во-/ана
  гӧ-гӧр-в'''оа'''на
  ки-/аныд
  к'''иа'''ныд
  ки-/аныс
  к'''иа'''ныс


  во-/игас
  в'''ои'''-гас
н'''уи'''-гӧн


  ви-/ӧма
  ви-/ӧма
  ну-/ӧны
  ну-/ӧны


  су-/ӧдӧ-мыс
  ар-ми'''яӧ'''-дзыс
  во-ча-/ӧдіс
ас-к'''иӧ'''-дзыд
  гӧ-гӧр-во-/ӧдас-ны
бӧръ'''яӧ'''-дзыс
 
бур-с'''иӧ'''-мӧн
  во-/ӧдзыс
в'''иӧ'''-ма
  вой-на-/ӧдзыс
в'''иӧ'''-мӧн
  вы-лыс-са-/ӧдзыс
в'''иӧ'''-мысь
  гу-ля-/ӧдзыс
в'''иӧ'''-ны
  гырд-дза-/ӧдзыс
вой-н'''аӧ'''-дзыс
  кӧ-ле-на-/ӧдзыс
в'''оӧ'''-дзыс
 
в'''оӧ'''-ма
  жу-/ӧмӧн
в'''оӧ'''-ны
с'''уӧ'''-дӧ-мыс
  во-ч'''аӧ'''-діс
вы-лыс-с'''аӧ'''-дзыс
  гӧ-гӧр-в'''оӧ'''-дас
гӧ-гӧр-в'''оӧ'''-діс
гӧ-гӧр-в'''оӧ'''-дӧ
гӧ-гӧр-в'''оӧ'''-ма
гӧ-гӧр-в'''оӧ'''-мӧн
гӧ-гӧр-в'''оӧ'''-мысь
  гӧ-гӧр-в'''оӧ'''-ны
  го-л'''яӧ'''-дыс
  гра-ни-ц'''аӧ'''-дзыс
  гу-л'''яӧ'''-дзыс
  гырд-дз'''аӧ'''-дзыс
ж'''уӧ'''-мӧн
ка-ти-щ'''еӧ'''-дзыс
кер-к'''аӧ'''-дзыд
киль-ч'''ӧӧ'''-дзыс
  кӧ-ле-н'''аӧ'''-дзыс
к'''ыӧ'''-ма
к'''ыӧ'''-ны
л'''оӧ'''-ма
л'''оӧ'''-ны
  м'''уӧ'''-дзыс


  ви-/ысьӧс
  ви-/ысьӧс
  во-/ысьӧс
  во-/ысьӧс


Мат-ве-/ева
ав-дее-ва
Во-ку-/ева
агие-ва
Да-са-/евӧс
акин-фее-вӧс
Кра-се-/евӧн
алек-сее-ва
 
алек-сее-вич
Но: если далее следует другая морфема, то перенос ставится после второй гласной.
алю-ми-ние-вӧй
ам-вро-сие-вич
ана-толье-вич
анд-рее-ва
анд-рее-вич
ануф-рие-ва
ар-тее-ва
ар-тее-вӧс
бе-кие-ви-чӧс
бе-ляе-ва
ва-лее-ва
ва-нее-ва
ва-нее-выд
вла-сие-вич
во-куе-ва
га-буе-ва
ге-ние-вич
ген-на-дие-вич
ге-ор-гие-ва
ге-ор-гие-вич
гу-ляе-ва
да-сае-вӧс
дмит-рие-вич
дмит-рие-вӧс
до-ро-фее-ва
ев-сее-ва
ели-сее-ва
ере-мее-вич
ин-дее-чӧс
исае-ва
ка-рак-чие-ва
ка-рак-чие-вӧс
кра-сее-вӧн
ни-ко-лае-ва


  вит-сёа-/ыс
  вит-сёа-/ыс

Версия от 16:22, 4 июля 2015

Основные проблемы при переносе в коми языке (исконный материал).

Перенос при суффиксе -ЯС-

Суффикс множественного числа -яс трактуется как цельная единица. На практике это означает, что последующий слог, начинающийся с гласной не отделяется переносом. Т. е. в отрезке -ясын, -ясыд, -ясыс, -ясысь, -ясӧ, -ясӧс, -ясӧн, -яса, -ясам, -ясад, -ясас перенос запрещается.

  • кань-/ясыс-лӧн

Перенос при суффиксе -ИН-

Суффикс -ин ~ -ін трактуется как цельная единица. На практике это означает, что

1. перенос можно сделать перед сочетанием -ин ~ -ін:

  • куйлан-/ін
  • визув-/ин

2. последующий слог, начинающийся с гласной, не отделяется переносом

  • куйлан-/іныс
  • вотӧса-/инӧ

3. Ставить перенос между и (і) и н не желательно.

Перенос при одиночной слогообразующей гласной

Если одиночная слогообразующая гласная стоит после конечной гласной предыдущего слога, то такие гласные не разделяются переносом.

виа-лӧ-мын
воа-ліс-ны
во-чаа-лам
гуа-лӧ-ма-ӧсь
гыа-ліс
до-яр-каа-лӧ-ма
зар-ниа-лӧ
ка-гуль-ни-чаа-ліс
выв-тіа-сьӧ-ны
ви-дзаасис
биасьӧ
киасьысь
ко-миаси-гад
гӧ-гӧр-воана
кианыд
кианыс
вои-гас
нуи-гӧн
ви-/ӧма
ну-/ӧны
ар-мияӧ-дзыс
ас-киӧ-дзыд
бӧръяӧ-дзыс
бур-сиӧ-мӧн
виӧ-ма
виӧ-мӧн
виӧ-мысь
виӧ-ны
вой-наӧ-дзыс
воӧ-дзыс
воӧ-ма
воӧ-ны
суӧ-дӧ-мыс
во-чаӧ-діс
вы-лыс-саӧ-дзыс
гӧ-гӧр-воӧ-дас
гӧ-гӧр-воӧ-діс
гӧ-гӧр-воӧ-дӧ
гӧ-гӧр-воӧ-ма
гӧ-гӧр-воӧ-мӧн
гӧ-гӧр-воӧ-мысь
гӧ-гӧр-воӧ-ны
го-ляӧ-дыс
гра-ни-цаӧ-дзыс
гу-ляӧ-дзыс
гырд-дзаӧ-дзыс
жуӧ-мӧн
ка-ти-щеӧ-дзыс
кер-каӧ-дзыд
киль-чӧӧ-дзыс
кӧ-ле-наӧ-дзыс
кыӧ-ма
кыӧ-ны
лоӧ-ма
лоӧ-ны
муӧ-дзыс
ви-/ысьӧс
во-/ысьӧс

ав-дее-ва агие-ва акин-фее-вӧс алек-сее-ва алек-сее-вич алю-ми-ние-вӧй ам-вро-сие-вич ана-толье-вич анд-рее-ва анд-рее-вич ануф-рие-ва ар-тее-ва ар-тее-вӧс бе-кие-ви-чӧс бе-ляе-ва ва-лее-ва ва-нее-ва ва-нее-выд вла-сие-вич во-куе-ва га-буе-ва ге-ние-вич ген-на-дие-вич ге-ор-гие-ва ге-ор-гие-вич гу-ляе-ва да-сае-вӧс дмит-рие-вич дмит-рие-вӧс до-ро-фее-ва ев-сее-ва ели-сее-ва ере-мее-вич ин-дее-чӧс исае-ва ка-рак-чие-ва ка-рак-чие-вӧс кра-сее-вӧн ни-ко-лае-ва

вит-сёа-/ыс
воя-/ын
биа-/ньӧв-йӧн
биа-/ру
джин-сыа-/ӧсь
киа-/ӧсь
ка-те-го-рияа-/лӧн
кузь-киа-/ясӧс
ку-пай-каа-/ӧсь

Перенос при йотации в конце корня

Если на границе морфем встречаются звуки й и а, образующие слог, выражающийся на письме буквами я (после гласной) либо ъя, ья (после согласной), то этот слог не отрывется переносом от предшествующего слога.

вӧзъя-/на
во-ча-кывъя-/сьӧ
вужъя-/си
гажъя-/лӧ-ны
гаръя-/са
гӧвкъя-/лӧ
гожъя-/лӧ-ма-ӧсь
гозъя-/лӧн
гуръя-/но-ва
гыжъя-/сис
даръя-/сьӧм
дзизъя-/лӧ-ны 
дзоръя-/лӧ-ны
донъя-/лӧ-ма
донъя-/сьӧм
дузъя-/ла-на
жбыръя-/лӧ-ны
журъя-/лан
збоя-/лӧ
канья-/лӧ
килькъя-/ліс
конъя-/сьӧй
коя-/лӧ-ны
кӧвъя-/лі
туя-/сян
косья-/нен-ко-ӧс
кывъя-/ліс
кыйкъя-/лӧ
лётъя-/лі
лымъя-/лӧ
мӧмъя-/лӧ
мытшъя-/ліг-тыр
нӧбъя-/лас-ны
нуръя-/сьӧ-ны
ньӧръя-/лас-ны
нюмъя-лігтырйи
няръя-лӧ
дзиръя-/ас
жыръя-/ыс
кер-чомъя-/ад
коркӧя-/ыс
То же при вставной й в корне:
джия-/нас
пия-/нӧс

???

му-равье-ва
на-талья

Перенос в сложных словах

Сложные слова, а также слова с приставками разделяются переносом по границе основ.

не-/уна
не-/ыджыд
нинӧм-/абусӧ
лунъ-/югыд

В сложных словах со стершейся этимологией перенос делается по слоговому принципу:

енэ-жӧ
ве-жай
ве-жань
сьӧ-дань

?? Восстановление ь при переносе между двумя одинаковыми мягкими согласными

лыддьыс-/сьывлӧма
лымйӧс-/сьӧм

??????????????

ву-рысъ-ясӧ-дыс
выу-чей-ский
гая-ния
гурьёв-чи
ді-юрын
зи-новьев
ин-де-ечӧс
лав-рен-тье-вич

Содтӧд юӧр