Визьпомса кыв орйӧдігӧн падмӧдъяс
Основные проблемы при переносе в коми языке (исконная лексика).
Перенос при суффиксе -ЯС-
Суффикс множественного числа -яс трактуется как цельная единица. На практике это означает, что последующий слог, начинающийся с гласной не отделяется переносом. Т. е. в отрезке -ясын, -ясысь, -ясӧ, -ясӧс, -ясӧн, -яса, -ясам, -ясад, -ясас перенос запрещается.
- кань-/ясыс
Перенос при суффиксе -ИН-
Сукффикс -ин ~ -ін трактуется как цельная единица. На практике это означает, что
1. перенос можно сделать перед сочетание -ин ~ -ін:
- куйлан-/ін
- визув-/ин
2. последующий слог, начинающийся с гласной не отделяется переносом
- куйлан-/іныс
- вотӧса-/инӧ
3. Ставить перенос между и (і) и н не желательно.
Перенос при одиночной слогообразующей гласной
Если одиночная слогообразующая гласная стоит после конечной гласной предыдущего слога, но входит в состав морфемы с последующей согласной, перенос ставится между гласными.
- ви-/алӧмын
- ви-/ӧма
- ну-/ӧны
- во-/алісны
- во-/ӧдзыс
- война-/ӧдзыс
- ви-/ысьӧс
- ви-/ысьсӧ
- ви-/ысьяс
- во-/игас
- видза-/асис
- Матве-/ева
- Воку-/ева
- су-/ӧдӧмыс
- воча-/алам
- воча-/ӧдіс
- во-/ысьӧс
Но: если далее следует еще гласная, то перенос ставится между второй и третьей.
- витсёа-/ыс
- воя-/ын
Перенос при йотации в конце корня
Слог, выражаемый сочетанием ъя (кроме как в суффиксе ме. ч. яс) не отделяется переносом от предыдущего слога:
- донъя-/лӧма
- журъя-/лан
- вӧзъя-/на
- вочакывъя-/сьӧ
- вужъя-/си
Перенос в сложных словах
Сложные слова, а также слова с приставками разделяются переносом по границе основ.
- не-/уна
- не-/ыджыд
- нинӧм-/абусӧ
- лунъ-/югыд
?? Восстановление ь при переносе между двумя одинакоыми мягкими согласными
лыддьыс-/сьывлӧма лымйӧс-/сьӧм кыс-/сьыштіс кос-/сянь
??????????????
ву-рысъ-ясӧ-дыс