Сожаление, огорчение(коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
|-
|-
|Как жаль
|Как жаль
|Гаштӧм таысь босьтӧ
|Гажтӧм таысь босьтӧ
|-
|-
|Очень жаль
|Очень жаль
|Зэв жаль
|Зэв жаль
|-
|Мне очень жаль
|Меным зэв жаль
|-
|Мне жаль тебя
|Меным жаль тэнӧ
|-
|-
|К сожалению,...
|К сожалению,...
Строка 14: Строка 20:
|Я сожалею
|Я сожалею
|Ме жалита<br>Меным жаль
|Ме жалита<br>Меным жаль
|-
|Мы сожалеем
|Ми жалитам<br>Миянлы жаль
|-
|-
|Я очень сожалею
|Я очень сожалею
|Меным зэв жаль
|Ме зэв жалита<br>Меным зэв жаль
|-
|-
|Мы очень сожалеем
|Мы очень сожалеем
Строка 22: Строка 31:
|-
|-
|Я очень расстроен
|Я очень расстроен
|Ме зэв жугыль
|Меным лёк<br>Меным жугыль
|-
|-
|Я огорчён
|Мы очень расстроены
|Шог меным таысь
|Миянлы лёк
|-
|-
|Мне не повезло
|Я огорчён<br>Мы огорчены
|Меным эз мойви
|Шог меным таысь<br>Шог миянлы таысь
|-
|-
|Нам не повезло
|Мне не повезло<br>Нам не повезло
|Миянлы эз мойви
|Меным эз мойви<br>Миянлы эз мойви
|-
|-
|Какая неприятность!
|Какая неприятность!
Строка 45: Строка 54:
|Зэв жаль, мый тадз лоис
|Зэв жаль, мый тадз лоис
|-
|-
|Мне очень жаль  
|Мне жаль что так вышло
|Мен зэв жаль
|Жаль мый тадз лоис
|-
|Очень жаль
|Зэв жаль
|-
|-
|Не расстраивайся  
|Не расстраивайся  
|Эн жугыльтчы
|Эн жугыльтчы<br>Юрӧ эн босьт
|-
|-
|Не плачь  
|Не плачь  
|Эн бӧрд
|Эн бӧрд
|-
|Мне жаль тебя
|Мен жаль тэнӧ
|-
|Мне жаль что так вышло
|Жаль мый тадз лоис
|-
|-
|Не бойся
|Не бойся
|Эн пов
|Эн пов
|}
|}

Версия от 22:20, 8 декабря 2016

Рочӧн Комиӧн
Как жаль Гажтӧм таысь босьтӧ
Очень жаль Зэв жаль
Мне очень жаль Меным зэв жаль
Мне жаль тебя Меным жаль тэнӧ
К сожалению,... Шог вылӧ
Лёк вылӧ
Я сожалею Ме жалита
Меным жаль
Мы сожалеем Ми жалитам
Миянлы жаль
Я очень сожалею Ме зэв жалита
Меным зэв жаль
Мы очень сожалеем Ми зэв жалитам
Миянлы зэв жаль
Я очень расстроен Меным лёк
Меным жугыль
Мы очень расстроены Миянлы лёк
Я огорчён
Мы огорчены
Шог меным таысь
Шог миянлы таысь
Мне не повезло
Нам не повезло
Меным эз мойви
Миянлы эз мойви
Какая неприятность! Кутшӧм лёктор!
Какое несчастье! Кутшӧм шог!
Жаль, что так случилось Жаль, мый тадз лоис
Очень жаль, что так получилось Зэв жаль, мый тадз лоис
Мне жаль что так вышло Жаль мый тадз лоис
Не расстраивайся Эн жугыльтчы
Юрӧ эн босьт
Не плачь Эн бӧрд
Не бойся Эн пов