InDesign

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску

Последние версии Adobe InDesign поддерживает HunSpell. Проблема в том, что количество поддерживаемых языков ограничено: английский, арабский, бенгальский, болгарский, венгерский, голландский, греческий, гуярти, датский, иврит, испанский, итальянский, каннада, каталонский, латышский, литовский, малаялам, маратийский, немецкий, норвержский, ория, панджабский, польский, португальский, румынский, русский, словацкий, словенский, тамильский, телугу, турецкий, украинский, финский, французский, хинди, хорватский, чешский, шведский, эстонский.

Для того, чтобы использовать проверку правописания, например, коми или другого языка, нужно файлы hunspell-словаря (*.dic и *.aff), а если есть файл мягких переносов (hyph_*.dic) переписать в папку:

- 32 разр. Windows: ProgramFiles\Common Files\Adobe\Linguistics\6.0\Providers\Plugins2\AdobeHunspellPlugin\Dictionaries
- 64 разр. Windows: Program Files(x86)\Common Files\Adobe\Linguistics\6.0\Providers\Plugins2\AdobeHunspellPlugin\Dictionaries
- Mac OS: /Library/Application Support/Adobe/Linguistics/6.0/Providers/Plugins2/AdobeHunspellPlugin.bundle/Contents/SharedSupport/Dictionaries

Если нет нужного языка в списке, то можно имеющиеся файлы *.dic, *.aff переименовать, например, в et_EE.dic, et_EE.aff, а если есть файл мягких переносов - hyph_et_EE.dic, и поместить их все в папку эстонского языка [et_EE] (копировать с заменой).

Теперь, когда вам нужно проверить правописание и расставить мягкие переносы в InDesign - просто выбираете эстонский язык.

P.S:
(Вопрос:) Где взять все вышеуказанные файлы *.dic, *.aff и hyph_*.dic?
(Ответ:) Ну, например, взять модуль правописания для LibreOffice *.oxt и переименовать его в *.zip и распаковать его: вот там и найдёте все эти файлы.