Янсӧдчӧм (коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 70: Строка 70:
|Аддзысьлам на
|Аддзысьлам на
|-
|-
|Приходите ещё
|Надеюсь, мы скоро встретимся
|Волӧй на
|Надейтча, ми регыд мысти аддзысям
|-
|-
|Приходите впредь!
|Надеюсь, мы ещё встретимся
|Водзӧ волы!
|Надейтча, ми ещӧ аддзысям
|-
|-
|Не забывай!
|Приходи ещё<br>Приходите ещё
|Эн вунӧд!
|Волы на<br>Волӧй на
|-
|Приходи впредь!<br>Приходите впредь!
|Водзӧ волы!<br>Водзӧ волӧй!
|-
|Не забывай!<br>Не забывайте!
|Эн вунӧд!<br>Энӧ вунӧдӧй!
|-
|Пишите мне<br>Пишите нам
|Гижӧй меным<br>Гижӧй миянлы
|-
|Вот мой адрес<br>Вот наш адрес
|То менвм оланінпас<br>То миян оланінпас
|-
|У меня новый адрес. Запишите, пожалуйста...<br>У нас новый адрес. Запишите, пожалуйста...
|Менам выль оланінпас. Гижӧй, пӧжалуйста... <br>Миян выль оланінпас. Гижӧй, пӧжалуйста...
|-
|Позвоните мне<br>Позвоните нам
|Звӧнитлӧй меным<br>Звӧнитлӧй миянлы
|-
|Мой номер телефона...
|Менам телефон номер...
|-
|-
|Извините, я должен (-а) идти<br>Извините, мы должны идти
|Извините, я должен (-а) идти<br>Извините, мы должны идти
Строка 84: Строка 105:
|Мне надо идти<br>Нам надо идти
|Мне надо идти<br>Нам надо идти
|Меным колӧ мунны<br>Миянлы колӧ мунны
|Меным колӧ мунны<br>Миянлы колӧ мунны
|-
|Жаль, что ты уходишь<br>Жаль, что Вы уходите
|Меным жаль, мый тэ мунан<br>Меным жаль, мый Ті мунанныд
|-
|Я рад был тебя видеть<br>Я рад был Вас видеть
|Ме рад вӧлі тэнӧ аддзывны<br>Ме рад вӧлі Тіянӧс аддзывны
|-
|Возвращайтесь поскорее
|Одйӧджык бӧр воӧй
|-
|-
|Передайте, пожалуйста, привет другу
|Передайте, пожалуйста, привет другу

Версия от 23:28, 12 января 2017

Рочӧн Комиӧн
До свидания Аддзысьлытӧдз
Прощай Бура коль
Прощайте Бура кольны
До завтра Аскиӧдз
До вечера Рытӧдз
Рытнас аддзысьлам
До скорой встречи Регыд паныдасям
Всего хорошего! Став бурсӧ!
Быд бурсӧ!
Счастливо! Шуда ов!
Счастливого пути! Бур туй!
С Богом! Счастливого пути! (перед дорогой) Ен да бур шуд!
Лёгкого пути! Кокни туй!
Доброго пути! Бура мунны!
Хорошо вам доехать Бура тіянлы воӧдчыны
Будьте здоровы! Видза кольны!
Лоӧй дзоньвидзаӧан!
Береги себя! Видз асьтӧ!
Пусть Бог бережёт! Ен мед видзас!
Пусть тебя Бог бережёт! Ен мед тэнӧ видзас!
Боже, сохрани! Енмӧй, видз!
Счастливо оставаться Быд бурсӧ
Всего хорошего! Став бурсӧ!
Хороших выходных! Бура шойччыны!
Увидимся ещё Аддзысьлам на
Надеюсь, мы скоро встретимся Надейтча, ми регыд мысти аддзысям
Надеюсь, мы ещё встретимся Надейтча, ми ещӧ аддзысям
Приходи ещё
Приходите ещё
Волы на
Волӧй на
Приходи впредь!
Приходите впредь!
Водзӧ волы!
Водзӧ волӧй!
Не забывай!
Не забывайте!
Эн вунӧд!
Энӧ вунӧдӧй!
Пишите мне
Пишите нам
Гижӧй меным
Гижӧй миянлы
Вот мой адрес
Вот наш адрес
То менвм оланінпас
То миян оланінпас
У меня новый адрес. Запишите, пожалуйста...
У нас новый адрес. Запишите, пожалуйста...
Менам выль оланінпас. Гижӧй, пӧжалуйста...
Миян выль оланінпас. Гижӧй, пӧжалуйста...
Позвоните мне
Позвоните нам
Звӧнитлӧй меным
Звӧнитлӧй миянлы
Мой номер телефона... Менам телефон номер...
Извините, я должен (-а) идти
Извините, мы должны идти
Прӧститӧй, меным колӧ мунны
Прӧститӧй, миянлы колӧ мунны
Мне надо идти
Нам надо идти
Меным колӧ мунны
Миянлы колӧ мунны
Жаль, что ты уходишь
Жаль, что Вы уходите
Меным жаль, мый тэ мунан
Меным жаль, мый Ті мунанныд
Я рад был тебя видеть
Я рад был Вас видеть
Ме рад вӧлі тэнӧ аддзывны
Ме рад вӧлі Тіянӧс аддзывны
Возвращайтесь поскорее Одйӧджык бӧр воӧй
Передайте, пожалуйста, привет другу Висьталӧй пӧсь чолӧм ёртыдлы
Спокойной ночи! Бур вой!
Иди отсюда Мун татысь
Глаза мои чтоб тебя не видели Син мед оз аддзы тэнӧ
Пусть ты куда-нибудь провалишься Мед тэ кытчӧкӧ усян