Согласие (коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 98: Строка 98:
|Это хорошая идея
|Это хорошая идея
|Тайӧ бур мӧвп
|Тайӧ бур мӧвп
|-
|Это очень хорошая идея
|Тайӧ зэв бур мӧвп
|-
|-
|И я так думаю
|И я так думаю

Версия от 00:14, 13 января 2017

Рочӧн Комиӧн
Да Но
Да
Да, конечно Да, дерт
Да, действительно Да, збыль
Да, благодарю Да, аттьӧала
Конечно Дерт
Обязательно Быть
Я согласен (-на) Ме сӧглас
Мы согласны Ми сӧгласӧсь
Я с тобой согласен Ме тэкӧд сӧглас
Я с Вами согласен Ме Тіянкӧд сӧглас
Я с этим согласен (-на) Ме такӧд ӧткывъя
Ме такӧд сӧглас
Не возражаю Ог паныд сувт
Я не против
Мы не против
Ме абу паныд
Ми абу паныдӧсь
Ладно Лӧсялӧ
Ладнӧ
Хорошо Бур
Очень хорошо Зэв бур
Так Сідз
Так и есть Сідз и эм
С удовольствием! Окотапырысь!
С большим удовольствием Зэв нимкодьпырысь
Безусловно Кыв шутӧг
Несомненно Надейнӧя
Дерт
Дерт жӧ
Кыв шутӧг
По правде говоря Збыль вылас шуны
Вы правы Тіян ног
Ті правӧсь
Ты прав (-а) Тэ ног
Я уверен в этом Ме тайӧс тӧда падъявтӧг
Можно (возможно) Позьӧ
Это вполне возможно Тайӧ вермас лоны
Совершенно верно Дзик стӧч
Это правильно Тайӧ стӧч
Прекрасно (очень хорошо)! Зэв бур!
Это хорошая идея Тайӧ бур мӧвп
Это очень хорошая идея Тайӧ зэв бур мӧвп
И я так думаю Ме сідз жӧ мӧвпала
Я так же считаю Ме тшӧтш сідз чайта