Пос: различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 85 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
Великӧй рулевӧй : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 3-5.
Быль ли, небыль... Важын ни эта вӧлӧм. Сэк и тӧв пӧ абу вӧлӧм таланьын. Ыджыт Шонді абу и вешшывлӧм эна местаэзісь. Пыр вӧлӧма мича да гажа. Быдмӧма сэк татӧн басӧк лапья вӧр - Парма. Олӧмась вӧрас зверь-пӧткапӧлӧс. Отир эшӧ абу на вӧлӧм. Уна ли, етша ли чулалас кад - Пармаыс чужтас зонӧс. Шуасӧ сійӧ Пераӧн. Бытшӧм да кодя быдмас хозяин - и вӧрыслӧ, и муыслӧ. Керас сія аслыс ньӧв, лӧсьӧтас ёссез. Ветлӧтӧ пӧ аслас му кузя, видзӧтлӧ, медбы и пуэс быдмисӧ бура, медбы и зверь-пӧткапӧлӧс оліс бытшӧмика, медбы и чериыс уяліс сӧдз ваэзын. Ӧтпыр Пераыс лэдзчас Кӧсва дорӧ, аддзӧ: мышкыртчӧма кымӧрсянь сизим рӧма Енӧшка да юӧ васӧ. - Тэ мыля юан менам юись васӧ? - юалӧ Енӧшкаыслісь Пера. - Мун татісь. - Ме эг тӧд, что ваыс тэнат, - шуӧ Енӧшка, - а ютӧг ме ог вермы овны. Сет юны пӧттӧдз. - Сета, ежели тэ менӧ кайӧтан кымӧрас. Ме бы видзӧта, мый сэтчин керсьӧ. - Пуксьы, - шуӧ Енӧшка, - сюррезӧ вылӧ. Пера пуксяс сы сюррез вылӧ, мӧтыд и лэбтас сійӧ кымӧрас. Сувтас кымӧрас Пера, и оссяс сы одзын Енма. Кытчӧ оз видзӧт, быдлаын городдэз да городдэз - дӧс алмазісь да чар изісь керӧмась. Быдлаын биэз сотчӧны: ыджытӧсь и учӧтӧсь, гӧрдӧсь, лӧзӧсь и вежӧсь. А шӧрас сотчӧ медыджыт би, Шонді-Би. Охота лоас Пераыслӧ босьтны кӧть неыджыт би тор да лэдзчӧтны сійӧ му вылас. Локтас сія Шонді-Биыс дынӧ да кватитас бы... Сэтчӧ кыдз гымыштас, кыдз вирдыштас - и чапкач Перасӧ ылӧ-ылӧ Би дынсяняс. Пондас усьны Пераыс тартарарыӧ. Но вот кутас кинкӧ сійӧ, лэбтас и пуксьӧтас мыйӧкӧ небытӧ. Видзӧтӧ Пераыс - аддзӧ: пукалӧ сія кымӧровӧй подушкаэз вылын, золотӧй додьын, а кыскӧ сійӧ серебрянӧй вӧв. Бокас сыкӧт пукалӧ басӧкся-басӧк нывка. Синнэс сылӧн лӧз кымӧрись, рожабаннэс - асывся зарниись, юрсиыс - чистӧй золотоись, а паськӧмыс свиттялӧ, нельки синнэз янӧтӧ. - Тэ кин сэтшӧмыс? - юалӧ нывкаыслісь Пера. - Ме Зарань, Шонділӧн ныв. Быд асылӧ ме сайма одзджык Шондіысся и быд рытӧ вода сысся сёрӧнжык. Ме дозирайта, медбы Шондіыс некинӧс эз сот. А тэ мыля павкин Шонді-Биас? - юалӧ сія Пераыслісь. - Ме мӧді лэдзчӧтны сійӧ му вылас, - шуӧ Пера. - А мыйлӧ сія тэныт му вылас? - Медбы городдэз сэтшӧмӧсь жӧ гырисьӧсь да басӧкӧсь быдмисӧ, кыдз Енмаас. - А кин пондас нія городдэзын овны? - юалӧ Зарань. - Миян тэкӧт челядьным. Эд ме тэныт, тыдалӧ, гленитчи, раз тэ менӧ дорйин, - шуӧ Пераыс. - О-о, смев тэ, зонка. Смев да удав, - шуӧ Зарань, - эшӧ некин эз на лысьт кайны татчӧ, а тэ вот кайин. Эшӧ некин эз на лысьт павкӧтны Шонді-Бисӧ, а тэ павкӧтін. Дорйи бы ме кӧть кинӧс, но тэнӧ эшӧ и радейта. - Сэк лэдзчам мекӧт му вылас, - шуӧ Пера. - Ме мыччала тэныт ассим богатствоэз: керӧссэз да вӧррез, юэз да тыэз, видззез да ыббез. И иньдӧтас Зарань ассис серебрянӧй вӧвсӧ увлань, муыслань. Лэдзчасӧ нія му вылӧ, и Пера пондас мыччавны Зараньыслӧ ассис богатствоэз: вылын мыссэз-керӧссэз да гажа вӧррез, сӧстӧм юэз да басӧк тыэз, цветитан видззез да веж ыббез. Гленитчӧмась нія Зараньыслӧ, и согласитчас сія кольччыны Пераыскӧт му вылас. Сэк окалас Парма-Вӧрлӧн зоныс Шонділісь нывсӧ. Казялас этӧ кымӧрсянь Шондіыс, лӧгасяс Зараньыс вылӧ и пышшас эна местаэзісь: ась пӧ кынмӧны кӧдзытсяняс. Му вылас сэк жӧ лоӧма кӧдзыт да пемыт, пондӧмась пӧльтны ойся тӧввез, кынмӧмась юэз да тыэз, лым столаэз тыртӧмась быд пельӧсок. Лёк тӧвчик пондӧма гӧрдззыны ассис кузь бӧж, каляннэз пондӧмась уннявны-повзьӧтчыны. Сэк Пера лэбтас Зараньсӧ киэз вылас да пыртас вӧрӧ. И Парма-мамыс примитас нійӧ ласкова и дзебас аслас лапъя да небыт уввез увтӧ. Сизим год сьӧрна абу вовлӧма талань Шондіыс, сизим год сьӧрна олӧмась Пера да Зарань вӧр пытшкын. Сы коста Зарань быдтас ни Пераыслӧ сизим зонӧс - вынася-вынаэзӧ да сизим нылӧс - басӧкся-басӧккезӧ. Зоннэс пондасӧ вӧравны ни, и ныввес - гортовисявны. Ветлӧтас-ветлӧтас кытӧнкӧ Шонді и охота лоас сылӧ видзӧтны, мый ни лоис нылыскӧт. Локтас сія талань бӧр. Сэк жӧ лоас бӧра шоныт да югыт. Пышшасӧ тӧввез и каляннэз, дзебсисяс тӧвчик. Сыласӧ юэз да тыэз, пондасӧ цветитны быдмассэз. Енӧшка мышкыртчас Кӧсва весьтӧ юны. Пондас корны Шондіыс Зараньсӧ, медбы кайис сія бӧр кымӧрас, кытӧн пыр шоныт да гажа, кытӧн быдӧс тырмӧ, мый бы эз ков. Зарань оз бы кай. - Меным, - шуӧ, - татӧн бур. Сэк Шонді пондас грӧзитчыны: - Ме бӧра пышша татісь, ась ті кынматӧ. Зарань и баитӧ: - Сизим год олім - эг кынмӧ. Вӧр шонтіс. - Сэк сота быдӧннытӧ ӧтлаын вӧрыскӧт, - повзьӧтлӧ Шонді. Повзяс Зарань и шуӧ Пераыслӧ: - Только кымӧрас ме верма видзны сійӧ, медбы эз сот. Колас кайны. Каям быдӧнным. Пера и шуӧ: - Ме татӧн чужи, быдми, татчӧ и кольчча. Торйӧтасӧ сэк нія челядьнысӧ кык торйӧн - мукӧдсӧ кольны му вылӧ, мукӧдсӧ кайӧтны кымӧрӧ. Но лӧгасяс сэк Парма-вӧр: - Ме нійӧ шонті, верді, а нія пышшӧны бы. Ась мунӧ Зараньыс ӧтнас, кысянь локтіс, а челядьыс ась кольччӧны му вылӧ! И лӧсьӧтас сія говк: ӧтӧрын ыкӧстан - мӧдӧрын кылӧ. Пондас Зарань кытсавны челядьсӧ, медбы кайӧтны Енмаас: ыкӧстас ӧтӧрӧ - мӧдӧр кылӧ. Сідз нія и янсӧтчасӧ: Зарань мунас лунлань, челядьыс - ойлань. Дыр горзас, корас челядьсӧ Зарань, но нія озӧ кылӧ. Эта коста Шондіыс сыбурна пондас сотны ни, нельки ваэз косьмасӧ, муыс потласяс, быдмассэз кельдӧтасӧ. Нем керны - Зарань каяс кымӧрас ӧтнас, медбы не сетны Шондіыслӧ сотны челядьсӧ. Лишь коляс му вылас ассис серебрянӧй вӧв да золотӧй додь, медбы кӧр-нибудь кайисӧ челядьыс сы дынӧ Енмаас. Эта кадӧ Пераыс ӧктас ассис зоннэсӧ, сетас нылӧ ньӧввез да кайӧтас медвылын керӧс вылӧ мыччавны Шондісӧ. - Видзӧтӧ, - шуӧ сія нылӧ, - вон ыджытся-ыджыт би, Шонді-Би; сысянь быдӧс бурыс: шоныт и югыт, сыснь городдэз быдмӧны. Но сысянь жӧ и быдӧс умӧльыс: сія сотӧ и сія кынтӧ, сія янсӧтіс быдӧннытӧ тіянӧс и менӧ мамныткӧт. Ме пондылі сыкӧт вермасьны, но ӧтнам эг вермы. А ӧні мийӧ унаӧсь. Лэбтасӧ сэк сизимнан зоныс ньӧв и лыясӧ веськыт Шонді-Биас. Ӧтдруг ныкӧт лыяс Пера аслас медыджыт ньӧлісь. Зэгалас быдӧс Шонді-Би, чеччӧвтас сы бердісь ыджыт би тор да киссяс бичиррезӧн омӧн му кузяс. Ӧзъясӧ Пармаын сэк биэз, ыджытӧсь и учӧтӧсь, лӧзӧсь и вежӧсь. И пондасӧ быдмыны городдэз, сэтшӧмӧсь жӧ гырисьӧсь да басӧкӧсь, кыдз Енмаас. Нія городдэзын важся каддэзсянь олӧ отир - Пералӧн да Зараньлӧн челядь. Шуӧны нійӧ пермяккезӧн да зырянаӧн. Кодя отир. И шоныт, и гажа эта странаын. Вылын мыссэз-керӧссэз да гажа вӧррез, сӧстӧм юэз да басӧк тыэз, цветитан видззез да веж ыббез, а сідзжӧ городдэз да посаддэз - ыджыт богатствоэзӧн тырӧма край. Шонді бы и ӧні пышшӧ татісь (быд годӧ сы коста тӧввез овлӧны), но оз вермы, раз ыджыт тор сылӧн мусӧ шонтӧ. Сія бы и сотӧ гожумнас, но Зарань оз сет. Сія сё медодз чеччӧ асывнас и медбӧръя водӧ рытнас - дозирайтӧ, медбы некинӧс эз сот Шондіыс. Только быд гожумся асылӧ мусӧ да вӧрсӧ вевттьӧ кыз сӧстӧм лысва. Этӧ Зарань одз асывнас, кӧр эшӧ быдӧнныс узьӧны, горзӧ - гажтӧм сылӧ челядьыстӧг. Да и челядьыс сылӧн частожык баитлӧны, кыдз бы адззыны серебрянӧй вӧвсӧ золотӧй додьнас да кайны Енмаас. Одзжык эз веритлӧ, а ӧні веритӧны ни тай, что кымӧрас туйӧ кайнытӧ. Ме бы кайла жӧ сэтчин.
Салют : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 6-6.
Расплата : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 8-9.
Русскӧй салдат : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 10-14.
"Туйяс шонді пӧимӧдз дзик косьтіс..." : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 14.
Товарищ : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 15.
"Тӧда ме сапёръяслысь привычка..." : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 16.
Торпедистъяс : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 17.
Истребитель : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 18.
Фронтӧвӧй туй : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 19.
Шинель : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 20-21.
Махорка : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 22.
Немец : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 23.
Не овны фашист, тэд не овны : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 24-25.
Атака : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 26-27.
Ми пырам карӧ... : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 28-29.
Висьтав, зон : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 30-31.
Письмӧ : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 32-33.
Шуда час! : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 34-35.
Казьтылӧм : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 36.
Мам : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 37-38.
Дружба : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 39.
Украина : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 40-41.
Турӧб : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 42.
Сиктса зон : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 43-45.
Станция Мадмас : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 46-47.
Эжва пос : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 48.
Поезд : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 49-50.
Бригада : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 51-52.
"Быдӧн шуӧны, ме пӧ збой..." : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 53-54.
Прӧщайтчигӧн : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 55-57.
Тэныд : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 58.
Лыжник : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 59.
Лола : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 60.
Море : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 61.
Выходнӧйӧ : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 62.
Цветъяс : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 63-64.
Песня : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 65.
Арся мотивъяс : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 66-68.
"Зэрӧ, и зэрӧ и зэрӧ..." : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 69-70.
Пи йылысь стихъяс : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 71-74.
Школа : кывбур // Сер. Попов. Фронтӧвӧй туй. Сыктывкар, 1945. Лб. 75-76.
Миян олӧмлӧн светоч : кывбур // С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 5-6.
Первомай : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 7-8.
Октябрь лунӧ : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 9-11.
Ытва дырйи : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 12-14.
"Ытва дырйи море пасьта..." : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 15-17
Ленинградецъяслы ӧтвет : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 18-19.
Октябрьскӧй стихъяс : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 20-21.
Москва йылысь стихъяс : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 22-25.
Менам Москва : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 26-27.
"Волін кӧ войвылӧ, аддзылін, гашкӧ..." : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 28-29-.
Атака водзын вой : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 30-32.
Победа асылӧ : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 33-34.
"Рӧдиналы медся сьӧкыд часӧ..." : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 35.
Эжва вылын асыв : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 36-37.
Катище вылын : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 38-39.
Электропильщик : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 40-41.
Вӧрлэдзысь мастер : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 42-43.
Колхознӧй урожай : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 44-45.
Парма вомӧн тӧвзьӧ поезд : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 46-47.
Емваса порогъяс : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 48-49.
Айюва дорын : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 50-51.
Тӧв-Поз-Из : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 52-53.
Изшом : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 54-55.
Нефть : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 56.
Тувсов рытӧ : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 57-58.
Севернӧй сиянье : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 59-60.
Шоныд цехӧ пыртісны станок : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 61-62.
Менам Эжвалы : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 63-64.
Войвож : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 65-66.
"Тэ тӧдан кыдзи дзоридзалӧ льӧм..." : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 67-68.
"Юалі ме тэрыб бордъя тӧвлысь..." : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 69.
Томлун : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 70.
Машинистлӧн сьыланкыв : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 71-72.
Муса нывлы : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 73-74.
"Ӧшинь улын веж кудриа кыдз..." : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 75-76.
"Врагкӧд тышӧ коллис чужан сикт..." : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 76.
Кор ворсӧ скрипка : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 77-78.
"Лыжнӧй кроссъясын мускулъяс дорам..." : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 79.
"Ме ас думысь кӧсъя..." : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 80.
Видз вылын : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 81-84.
Лупъяын : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 85-86.
"Керка вевт вылӧд сявмуні зэр..." : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 87-88.
Югдыны ывлаыс пондіс : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 89-90.
Мечта : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 91.
"Тулысын пӧ радейтчыны лӧсьыд..." : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 92-93.
Юкмӧс дорын : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 94.
"Вӧлі кӧ пармаын сэтшӧм скала..." : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 95-96.
Портрет : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 97-98.
Пӧрысь бать : кывбур// С. Попов. Миян Войвыв. Сыктывкар, 1948. Лб. 99-102.
Выль вося первой тост : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 5-6.
Единстволӧн сьыланкыв : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 7-9.
Мед олас мир! : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 10-12.
Вӧвлӧм салдатъяслӧн сьыланкыв : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 13-14.
Корея : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 15.
Войналы — война : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 16-17.
Техасӧ, войнаса ветеранлы : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 18-23.
Менам Отчизна : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 27-28.
Александр Пушкинлы : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 29-31.
Княжпогост : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 32-33.
Войвожӧ туй вылын : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 34.
Письмӧ Ухтасянь : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 35-37.
Охотбазаын рация : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 38-39.
Первой стих : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 40-41.
Медводдза коми поэт И. Куратовлы : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 42.
Новоселье : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 43-44.
Ленинградскӧй улица Печора карын... : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 45.
Мастер : поэмаысь отрывок // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 46-50.
"Сылы кызь, либӧ неуна унджык..." : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 51.
Парма-вӧрын эм Ёль : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 52-53.
"Паськыд вӧръясӧд кытшовті ме..." : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 54.
Пур вылын : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 55.
Баканщик : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 56.
Первойя зэр : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 57.
Кыалӧн югӧрӧн воссьӧ : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 58.
Гожся рытӧ : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 59-60.
Плӧтник : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 61-62.
Печора вылын : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 63.
"Примета йӧзын сэтшӧм эм..." : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 64.
"Бӧрдӧ лым..." : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 65.
Из : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 66-67.
"Пуяслӧн чаща пыр писькӧдча водзӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 68.
Русанов Печораын 1903 воын : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 69-70.
Горнӧй аулын : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 73.
Нарзан : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 74-75.
Невинномысскӧй канал дорын : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 76-77.
"Упрёкӧн медым мем оз ло..." : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 78.
Эльбрус : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 79-80.
Ордымсӧ тайӧс : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 83-84.
"Мый йылысь сьылан тэ, баян..." : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 85.
Пӧпутчик : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 86.
Муслун сотӧ зонлысь сьӧлӧм : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 87.
Молодёжнӧй шуточнӧй : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 88.
Гудӧк улӧ : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 89.
"Ылі пармаын эм полустанок..." : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 90-91.
Сьӧлӧм висьӧм : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 92-93.
Ӧшинь дорын : кывбур // Серафим Попов. Ме славита мир. Сыктывкар, 1951. Лб. 94.
Сталинградскӧй баллада : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 5-10.
Московскӧй кад серти : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 11-12.
Русскӧй народлы : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 13-14.
Партбилет : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 15.
Украиналы : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 16-17.
Выль Афонын зэр : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 18.
Кор руд асылыс лым чиръяс кӧдзӧ : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 19.
"Кисьт медбур грузинскӧй напиток бокалӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 20.
Рӧдина : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 21-22.
Море весьтын вой : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 23.
Пи : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 24-25.
Рӧднӧй кар : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 26.
Тундраын : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 27-28.
Салехардын : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 29-30.
Лабытнангиса дзоридз : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 31.
Карскӧй мореын гымалӧ шторм : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 32-33.
Пилоправ : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 34.
Пожӧм : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 35-36.
Дружба йылысь баллада : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 37-38.
Кык берег : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. З9-40.
Русскӧй кыв : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 41.
Тундраын дзоридзалӧ астра : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 42.
Премия : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 43-45.
Менам кыв : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 46-49.
Сейда : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 50-51.
Волго-Дон : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 52-53.
"Скульпторлӧн киясын сӧмын дзик ӧти резец..." : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 57.
Печорскӧй вальс : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 58.
Эн шуӧй ті : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 59.
Нывлысь сьӧлӧмсӧ гусяліс зон : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 60.
"Пӧръявлыны асьтӧ мыйла колӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 61.
Сьыланкыв : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 62.
Тувсов вой : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 63.
"Пелысь чаль помӧ сюмӧдысь кӧш..." : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 64.
"Киссьӧ енэжысь кокни лым..." : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 65.
Мый кылан тэ? : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 66.
Капуста : сьыланкыв // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 67-68.
Кыдзи муслунӧн коркӧ дойми : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 69.
"Быд мортлӧн эм слаблун, и менам эм сійӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 70.
Ыджыд рейдын : сьыланкыв // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 71.
Комсорг : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 72.
Тӧрыт кералісны : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 73.
"Важӧн торйӧдчи ас чужан домысь..." : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 74.
"Тувсов лунӧ ми аддзысим тэкӧд..." : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 75.
"Бушков шӧйтӧ на ывлаын век..." : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 76.
Кӧк : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 77.
Сиктӧ воис салдат : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 78.
"Веж расӧ водз тулысын волан кӧ тэ..." : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 79.
Лэбачлӧн шуд : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 80.
"Кӧдзыдыс спиртысь на чорыд..." : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 81.
Дружба : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 82.
"Вӧрыс вӧччис зарни рӧмӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 83.
Тулыс кучкис зарни борднас : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 84.
Лӧнь рытӧ ӧтнас сьылӧ : кывбур // Серафим Попов. Дружба йылысь стихъяс. Сыктывкар, 1955. Лб. 85-86.
Партия йылысь кантата : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 5-8.
Коммунизмлӧн кодзув : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 9-10.
Выль вося войӧ : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 11-12.
"Кымӧртӧм асылӧ петав..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 13.
Бур асыв : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 14.
Ми воим чумӧ : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 17-18.
"Небесаті кодыр ӧтнас..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 19.
"Ненец Олей оліс ыджыд нэм..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 20.
"Ме радейта келавны тундраӧд, вӧрӧд..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 21.
"Берег дорын шойччӧны кунгасъяс..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 22.
"Аргиш туйсӧ турӧб ӧдйӧ тӧлас..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 23.
"Кузь туйӧ мӧдӧдчан лунӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 24.
"То кӧдзыд, то турӧб..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 25.
Пожӧм : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 26-27.
Нянь : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 28-30.
Дас ӧти зон йылысь баллада : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 31-32.
"Колӧ жӧ чукӧртны сэтшӧм терпенье..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. ЗЗ.
Копрасьӧ дзоридз : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 34.
"Коді медводз вӧчис томан..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 35.
Зэр бӧрын : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 36.
Дзирдалӧ море : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 39-40.
"Коркӧ верма мӧй вунӧдны..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 41-42.
"Соррентоӧ бӧр лок..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 43-44.
Война вылын воштіс писӧ : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 45.
"Аслад му дінӧ радейтӧм..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 46-47.
Пер-Лашез : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 48.
Сьыланкыв : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 49-50.
Сёрнитӧ Николас Гильен : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 51-52.
Турияс лэбӧны бара : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 55-56.
"Нимлунӧс пасйыны ме ордӧ кеж..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 57.
"Пуяслысь вижӧдӧм коръяс..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 58.
"Бусын пыста дыр кӧ пессьӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 59-60.
"Калялысь бӧрдӧмсӧ некор ог радейт..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 61.
"Ой тэ, лӧнь да шоныд вой..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 62.
"Медся сьӧкыд сэки овны..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 63.
"Радейта тыяс да юяс..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 64.
"Неуна кынмыштлӧ, неуна сылӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 65.
Зарава : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 66.
"Чужис-быдмис сьӧд вӧр шӧрын..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 67.
Радейті-надейтчи : шуточнӧй сьыланкыв // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 68.
"Озырлункӧд ме ог чайт..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 69.
"Мед, колӧк, шуӧны быдӧн..." : сьыланкыв // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 70.
"Ӧвтчӧ ӧшинь улын..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 71.
"Эжва весьтын кодзув моз..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 72.
"Тӧлыськӧд орччӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 73.
"Мыйла ассьыд вежӧр, ассьыд эбӧс..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 74.
"Эн верит некор сылы..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 75.
"Ми ставным вӧлім коркӧ томӧсь..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 76.
Тӧвся мойд : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 77.
Дзоридзьяс ӧвтӧны юрнас : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 78.
"Ва дорын шогсьӧ да норасьӧ истан..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 79.
"Кӧкис позтӧм кӧкыс..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 80.
"Радейтіс нылӧс том зон..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 81.
"Оз узьсьы, кӧть синъясӧс перъяв..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 82.
Тувсов серпас : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 83.
"Лым улын Яраньга чӧскыда узьӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 84.
Машук : поэма // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 87-99.
Вошлӧм морт : поэма // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 100-111.
Вӧрса мойд : поэма // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 112-117.
Учитель : поэма // Серафим Попов. Лӧз енэж улын. Сыктывкар, 1960. Лб. 118-124.
Бур асыв! : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 3.
Ленин пыр ловъя : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 4.
Миян флаг : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 4-5.
Ов миян республика! : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 5-6.
"Вӧлі водз, а кӧнкӧ, гашкӧ, сёр нин..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 7.
"Ми олам космическӧй нэмӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 7-8.
Чумын : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 8-9.
"Лӧсьыд овны миян войвылын..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 9.
"Ывлаыс помасьтӧг зэрӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 9-10.
Тувсов му : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 10-11.
Бипур дорын : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 11.
Яреньга дінын : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 11-12.
"Бара нин матыстчис тулыс..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 12-13.
Ӧшкамӧшка : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 13.
"Сьыланкывйӧн гажмис бара..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 13-14.
Тувсов серпас : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 14.
Сыктывкар — Москва : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 15-16.
Тӧв : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 16.
Лыжи вылын : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 17-18.
"Ме унаысь ылавлі вӧрӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 18-19.
"Кор войвылӧ матыстчас тулыс..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 19.
Башеннӧй кранлы гимн : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 19-20.
Колоннӧй залын : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 20-21.
Эн юась : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 21-22.
"Полярнӧй Урал бердӧ тулыс..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 22-23.
"Мед синмыд ӧні на оз шымырт..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 23.
Лысва : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 23.
"Нюръяс сайын буксӧ пӧрысь сюзь..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 24.
"Му кӧ гӧрлін тӧдан сылысь дон..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 24.
"Туйӧ петігӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 25.
"Ой ёна жӧ нин войыд кузь..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 25-26.
Ми быдмим сьӧкыд кадӧ : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 26.
Турияс : (роч серти) кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 27.
Биын оз сотчы : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 27-28.
"Енэж улын нинӧм абу помтӧм..." : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 28.
Мӧдлы мед тэсянь шоныд : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 28-29.
Дворник : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 29-30.
Вижъюр : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 30.
Сьӧлӧм : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. З1.
Катшасинъяс : сьыланкыв // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 32.
Светлана : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 32-33.
Мыйла тадзи : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 33.
Коркӧ вӧвлӧма : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 34.
Сьылӧ Робертино Лоретти : кывбур // Серафим Попов. Бур асыв. Сыктывкар, 1963. Лб. 34-36.
"Ӧти, кык, куим, нёль..." : кывбур // Сер. Попов. Ивӧ-дивӧ. Сыктывкар, 1965. Лб. 3.
Ивӧ-дивӧ : кывбур // Сер. Попов. Ивӧ-дивӧ. Сыктывкар, 1965. Лб. 4-5.
Асывсянь сёр войӧдз : кывбур // Сер. Попов. Ивӧ-дивӧ. Сыктывкар, 1965. Лб. 6.
Лымйысь кушмӧм нюрын : кывбур // Сер. Попов. Ивӧ-дивӧ. Сыктывкар, 1965. Лб. 7.
Мыйла бӧрдӧ ичӧт Вань : кывбур // Сер. Попов. Ивӧ-дивӧ. Сыктывкар, 1965. Лб. 8.
Миян Оля : кывбур // Сер. Попов. Ивӧ-дивӧ. Сыктывкар, 1965. Лб. 9-10.
Шор : кывбур // Сер. Попов. Ивӧ-дивӧ. Сыктывкар, 1965. Лб. 11.
Ниа : кывбур // Сер. Попов. Ивӧ-дивӧ. Сыктывкар, 1965. Лб. 12.
Герой : кывбур // Сер. Попов. Ивӧ-дивӧ. Сыктывкар, 1965. Лб. 13-14.
Горш пи : кывбур // Сер. Попов. Ивӧ-дивӧ. Сыктывкар, 1965. Лб. 15.
Во гӧгӧр : кывбур // Сер. Попов. Ивӧ-дивӧ. Сыктывкар, 1965. Лб. 16-18.
Нянь : кывбур // Сер. Попов. Ивӧ-дивӧ. Сыктывкар, 1965. Лб. 23.
Дона челядь! : водзкыв // Серафим Попов. Щугӧрса зон. Сыктывкар, 1968. Лб. 4.
Щугӧрса зон : поэма // Серафим Попов. Щугӧрса зон. Сыктывкар, 1968. Лб. 5-13.
Варыш Вась : поэма // Серафим Попов. Щугӧрса зон. Сыктывкар, 1968. Лб. 14-20.
Ме вӧлі ракетчикӧн, мамӧ : поэма // Серафим Попов. Щугӧрса зон. Сыктывкар, 1968. Лб. 21-29.
Воис тулыс : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 2-3.
Шонді : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 4.
Менам лэбачьяс : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 5.
Бур мам : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 6.
Вок : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 7.
Лысва войт : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 8.
Зэригӧн : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 9.
Абу шутка : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 10.
Вася кутіс сирӧс : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 11.
Оз на тӧд : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 12.
Чирк : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 13.
Пемыд войӧ : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 14.
Ог воштӧй кад : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 15.
Локтіс Дед Мороз : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 16.
Коді камгӧ керка стенӧ? : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 17.
Мыйла? : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 18.
Кыдз пу вежӧ паськӧм : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 18.
Ме нин ыджыд : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 19.
Мудер руч : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 20.
Мый вӧчны кӧчлы? : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 21.
Вӧрса стӧрӧж : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 22.
Кыдзи ош воштіс тош : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 23.
"Ӧти, кык, куим, нёль..." : кывбур // Серафим Попов. Лысва войт. Сыктывкар, 1970. Лб. 24.
Коми му : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 3.
Медбӧръя чӧвлун : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 4.
Вуктыл : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 5.
Завидьлун : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 6.
Пармаса принцесса : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 7.
Посёлокын вой : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 8.
Кывтӧ енэжті кӧдзыд кымӧр : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 9.
Бурильщикъяс йылысь баллада : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 10.
Парторг : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 11-12.
Важ Слӧбӧда дорын : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 13.
Мичлун : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 14.
Эжва карысь письмӧ : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 13.
Тувсов вальс : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 16.
Асыв : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 17.
Вӧр керкаын : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 18.
Илыч йылын : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 19.
"Вӧр-ва олӧмын эм уна гусятор..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 20.
Гора тулыс : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 21.
"Тайӧ войӧ эн узь..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 22.
"Дивуйтча муӧн и ваӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 23.
"Ставыс, мый аддза, чудӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 24.
"Киссьӧ шоныд тувсов зэр..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 25.
"Тӧрыт на быттьӧкӧ йиркӧдчис гым..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 26.
"Видз выв ӧвтӧ маӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 27.
"Енэжыс быттьӧ розя..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 28.
"Дзик быдӧн сӧмын сійӧс кӧсйӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 29.
Вӧрӧд шӧйті : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 30.
Полонез : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 31.
"Сьӧд дзоридз некор оз овлы..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 32.
Турӧб : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. ЗЗ.
"Йирмӧг арлысь бур эн виччысь..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 34.
Медбӧръя старӧвер : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. ЗЗ.
"Юкмӧсӧ некор эн сьӧлалӧй..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 36.
Тарапа ты дорын : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 37.
Печора весьтын арся вой : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 38.
"Бара пукалам аэропортын..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 39.
"Дженьыд тэ, войвывса гожӧм..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 40.
"Чайтанныд ті, вӧлыд сӧмын гӧрдлӧ?..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 41.
"Бур мамлы дона ныв и пи..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 42.
"Ичӧтдырся мывкыдӧн да сямӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 43.
"Дедыс уджаліс нэмсӧ. эз веськӧдлы мыш..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 41.
"Поезд янсӧдӧ да йитӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 45.
"Лишалан кӧпейка зептын абу..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 46.
Биын оз сотчы : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 47.
Ленин орден : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 48.
Тані вӧлі чорыд бой : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 49.
"Кодзувъяс бара вӧрӧны..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 50.
"Ты шӧрын купайтчӧ тӧлысь..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 51.
Заповедник : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 52.
Пашняӧ туй : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 53.
Гулыд ягын : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 54.
Дедлӧн вӧралан керка : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 55.
Сьыланкыв : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 56.
"Кутшӧм лунӧ, кутшӧм часӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 57.
"Бара кывтӧ Руза вывті йи..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 58.
Вӧралысь : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 59.
Ветлы кӧть дас му сайӧ : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 60.
Сӧвесть : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 61.
Бипур бердса дружба : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 62.
"Став енэж аслас помтӧм отнас..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 63.
Ӧтчыд нэмын : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 64.
Кор турӧб дурӧ : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 65.
Лым ув дзоридз : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 66.
Радейтны эг кужӧй : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 67.
Руа арын : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 68.
Чужан кыв кедзовтысьяслы : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 69.
Шонді бара ветлӧ : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 70.
Тӧда : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 71.
Челядь мунӧны гортысь : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 72.
Еджыд роза : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 73.
"Пушкаяс оз гымавны нин важӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 74.
"Дасысь сюйлас пошта кудйӧ кисӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 75.
Слепӧкур : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 76.
Амур весьтын асыв : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 77.
Усьӧ лым : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 78.
"Дыр на, дыр на казьтывны ми кутам..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 79.
Верный карын Куратовлӧн медбӧръя вой : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 80.
Карелия йылысь кывбуръяс:
Карелия : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 81.
Ладва : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 81.
Онежскӧй ты дорын : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 82.
Братскӧй гу : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 82.
Карадаг йылысь : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 83.
Рафаэль : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 84.
Кык пӧрысь кылӧдчысь : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 85.
Кузь сыръя чышъян : сьыланкыв // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 80.
Видза олан, шоныд море! : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 87.
"Лолала Сочи сынӧдӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 88.
"Кутшӧм паськыд тэ, Россия..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 89.
"Мортлы колӧ чӧвлун, кыдзи колӧ нянь..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 90.
"Ассьым нэмӧс, тыдалӧ нин, олі..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 91.
"Со видзӧд..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 92.
"Вайӧй ог кутӧй висьны..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 93.
"Пӧрысьман да йӧйман..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 94.
"Важӧн муніс Сыктыв вылысь йи..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 95.
"Надеяӧс эг на вошты..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 96.
Бара огӧ тӧрӧй ӧти позйӧ : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 97.
"Еджыд ракаӧн ог кӧсйы лоны..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 98.
"Завидь сьӧлӧмтӧ кӧ йирӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 99.
Ильичлӧн лампочка : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 100-102.
Иван Зарубин да сылӧн ёртъяс йылысь : баллада // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 103-105.
Коктӧм морт : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 106.
Талун дзебӧны мортӧс : кывбур // Серафим Попов. Муслун. Сыктывкар, 1970. Лб. 107-108.
Лунвылын олысь ёртлы : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 7-8.
Коми му : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 9.
Ленин орден : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 10.
Ильичлӧн лампочка : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 11-13.
Нянь да сов : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 14-16.
Медбӧръя чӧвлун : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 17-18.
Завидьлун : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 19.
Вуктыл : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 20.
Посёлокын вой : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 21.
Пармаса принцесса : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 22.
Кывтӧ енэжті кӧдзыд кымӧр : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 23.
Парторг : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 24-25.
Мичлун : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 26.
Эжва карысь письмӧ : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 27.
Тувсов вальс : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 28.
Асыв : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 29.
Вӧр керкаын : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 30.
"Вӧр-ва олӧмын эм уна гусятор..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 31.
"Дивуйтча муӧн и ваӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 32.
"Ставыс, мый аддза, чудӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. ЗЗ.
Вӧрӧд шӧйті : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 34-35.
Полонез : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 36.
Медбӧръя старовер : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 37.
Тарапа ты дорын : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 38.
Печора весьтын арся вой : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 39.
Тані вӧлі чорыд бой : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 40.
"Кодзувъяс бара вӧрӧны..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 41.
Дедлӧн вӧралан керка : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 42.
Вӧралысь : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 43.
Сӧвесть : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 44.
Кор турӧб дурӧ : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 45.
Руа арын : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 46.
Чужан кыв кедзовтысьяслы : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 47.
Кык пӧрысь кылӧдчысь : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 48.
"Важӧн муніс Сыктыв вылысь йи..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 49.
Машинаяс мунӧны Усаӧ : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 50-51.
Войвывса Джоконда : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 52-53.
Индияса чай : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 54.
Сьӧд уджлы ошкан кыв : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 55-56.
Тундраса баллада : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 57.
Ӧдзӧс тас йылысь : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 58.
Войвывса мойд : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 59.
Идолъяс : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 60-61.
Медбӧръя пуръяс : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 62.
Кык томлун : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 63-64.
"Сьылігтырйи кӧ нин муна..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 65.
Кылӧдчысь : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 66.
Важ юкмӧс : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 67-68.
Сотчӧ вӧр : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 69.
"Ме ог пӧрысьлунысь кув..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 70.
Мам колльӧдӧ писӧ : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 71.
Верный карын Куратовлӧн медбӧръя вой : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 72-73.
"Эжва вывті бара катӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 73.
Тадз эськӧ кувсьыны меным : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 74-75.
Федор Прядунов : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 76.
Туйӧ петігӧн : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 79.
"Ва дорын и видзьяс вылын чӧв : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 80.
"Кувсялӧны тшӧтшъяясӧй менам..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 81.
"Веж видз вывті котралӧны дзоридзьяс..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 82.
"Быд мортлы аслас пайӧ усьлӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 83.
"Мый эм мусаджык войся зэрысь..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 84.
"Кор босьтас тэнӧ курыд шог..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 85.
"Кымын олан, сымын лоан стрӧгджык..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 86.
"Боржоми весьтӧ пуксис вой..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 87.
"Кык тополь костӧ кыдз пу пырис..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 88.
"Асывводз..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 89.
"Висьма кӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 90.
"Ылавны вӧрӧ — ог ылав : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 91.
"Базар вылын вузасьӧны бербаӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 92.
"Лэбӧны Москваӧ рыт и асыв..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 93.
"Мамъясыд сэтшӧмӧсь найӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 94.
"Ывлаын веж кӧдзыд лыйсьӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 95.
"Помнита ме ичӧтдырся кадӧс..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 96.
Пӧлянӧй тэ, пӧлянӧй : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 97.
Вӧр-ва — миян муслун : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 98.
"И пӧткаясӧс..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 99.
"Вӧрысь ӧкта вотӧс-тусь..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 100.
Тшака зэр : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 101.
Бурсиӧм : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 102.
Медбур зіб : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. ЮЗ.
"Малышок..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 104.
Пӧрысь мам : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 105.
Кыдз нӧ тэнӧ он радейт : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 106.
"Чер да пила ыдждалісны дыр..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 107.
Кӧть зэр, кӧть лым : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 108.
Кор дзоридзалӧ льӧм : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 109.
"Прӧйдитас кымынкӧ тулыс..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 110.
Таво пелыся ар : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 111.
Руа асыв : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 112.
Анкетаӧ содтӧдтор : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 113.
Тӧвся рытӧ : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 114.
Пӧрысь морт : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 115.
"Тэнад ӧшиньсьыд кусі биыд..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 116.
"Котӧртла рас вылӧ дивӧла..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 117.
"Кӧмтӧм челядьлунӧй бура тӧдса..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 118.
Нюр вылын вотчигӧн : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 119.
Кык мойд : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 120-121.
"Туйыд кузь, кор вывті ёна мудзан..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 122.
Кык казьтылӧм : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 123.
Серпас : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 124.
Кыдзи варччыны менӧ велӧдісны : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 125-126.
Арся войӧ : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 127.
"Тэ мунін. Ставыс лои тыртӧм..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 128.
Карса паркын : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 129.
Кыдз пу вылын кырымпас : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 130.
Кодзувъяс йылысь : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 131-132.
Мам да пи : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 133.
Акань : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 134.
Кагалӧн биависьӧм : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 135.
Луза вывса Лена : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 136.
Тӧвся вӧрын : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 137.
Челядь мунӧны гортысь : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 138.
"Завидь сьӧлӧмтӧ кӧ йирӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 139.
Бара огӧ тӧрӧй ӧти позйӧ : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 140.
"Надеяӧс эг на вошты..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 141.
"Мортлы колӧ чӧвлун..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 142.
Кузь сыръя чышъян : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 143.
Слепӧкур : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 144.
"Пушкаяс оз гымавны : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 145.
Тӧда : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 146.
Ӧтчыд нэмын : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 147.
"Став енэж аслас помтӧм отнас..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 148.
Бипурбердса дружба : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 149.
"Бара кывтӧ Руза вывті йи..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 150.
"Кутшӧм лунӧ, кутшӧм часӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 151.
Сьыланкыв : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 152.
"Ты шӧрын купайтчӧ тӧлысь..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 153.
Биын оз сотчы : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 154.
"Ичӧтдырся мывкыдӧн да сямӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 155.
"Дедыс уджаліс нэмсӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 156.
"Бур мамлы дона ныв и пи..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 157.
"Чайтанныд ті, вӧлыд сӧмын гӧрдлӧ?..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 158.
"Дженьыд тэ, войвывса гожӧм..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 159.
"Юкмӧсӧ некор эн сьӧлалӧй : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 160.
"Йирмӧг арлысь бур эн виччысь..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 161.
"Сьӧд дзоридз некор оз овлы..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 162.
"Дзик быдӧн сӧмын сійӧс кӧсйӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 163.
"Енэжыс быттьӧ розя..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 164.
"Видз выв ӧвтӧ маӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 165.
"Киссьӧ шоныд тувсов зэр..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 166.
"Тӧрыт на быттьӧкӧ : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 167.
"Тайӧ войӧ эн узь : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 168.
Гора тулыс : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 169.
"Поезд янсӧдӧ да йитӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 170.
Талун дзебӧны мортӧс : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 171-172.
Ичӧтик пасторъяс : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 173-134.
Куслытӧм би йылысь баллада : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 177.
Войналӧн йӧлӧга : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 178-179.
Кывтасны вояс : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 180.
Алькӧс лыа берег дорын : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 181.
Генерал Микушев да сылӧн 41-ӧд стрелкӧвӧй дивизия йылысь баллада : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 182-183.
"Дыр на, дыр на казьтывны ми кутам : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 184.
Помнита дзоридз кодь нылӧс : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 185-186.
Париловлӧн пушка : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 187-188.
Эжва нӧрысын : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 189.
Ананий Размыслов : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 190.
"Дасысь сюйлас пошта кудйӧ кисӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 191.
Коктӧм морт : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 192.
Амур весьтын асыв : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 193-194.
Усьӧ лым : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 195.
Сибирь пӧкӧритысьяс йылысь сказание : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 196-197.
Закарпатьеса рапсодия : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 198-199.
Пабло Неруда : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 200-201.
Лумумбалӧн сьӧлӧм : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 202.
"Быд чуктӧм из важ мойдъясӧ тась пырис : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 203.
Карадаг йылын : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 204.
Рафаэль : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 205.
"Лолала Сочи сынӧдӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 206.
Видза олан, шоныд море! : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 207.
"Кутшӧм паськыд тэ, Россия..." : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 208.
Кыдз Семӧ дедӧ кувсьӧмысь эновтчис : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 211.
Медмича кыв : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 212.
Тештор : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 213.
Жӧник и невеста : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 214.
Мый лоӧ вина юыськӧд, кор сійӧ веськалас адӧ : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 215.
Корӧсьтӧм пывсян : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 216.
Синъяс : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 217-218.
Нывбаба нуӧ дзоридзьяс : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 219-220.
Менам ёртӧй деньга чӧжис : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 221-222.
Важӧн идравтӧм позйын : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 223-224.
Вӧрын чардалігӧн-гымалігӧн : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 225.
Пенсия вылӧ петӧм бӧрын : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 226.
Месӧ сыысь ог ло мыжа : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 227.
Потандорса сьыланкыв : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 228.
Пӧрысь Парӧ лэбӧ карӧ : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 229-230.
Ачым коми, гӧтыр роч : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 231.
Зэр йылысь кык кывбур : кывбур // Серафим Попов. Кывбуръяс. Сыктывкар, 1976. Лб. 232-233.
Дедӧлӧн медальяс : поэма // Серафим Попов. Дедӧлӧн медальяс. Сыктывкар, 1977. Лб. 1-16.
Ванчо да Авко : кывбур // Серафим Попов. Ванчо да Авко. Сыктывкар, 1979. Лб. 3-14.
Му да нянь : поэма // Серафим Попов. Му да нянь. Сыктывкар, 1984. Лб. 1-16.
"Мед шонді дзебсис..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 5-6.
Ме вӧвлі крестьянин пиӧн : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 6-7.
Наставникъяс : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 7-8.
Му вӧдитысь садьмӧ водз : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 9.
"Абу майын на тӧвлӧн помыс..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 10.
Тэнад кырымпас : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 11.
Войвывса грездлӧн серпас : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 12.
Сьылысь зэр : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 12-13.
Еджыд руа войын фермаӧ мунігӧн : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 13-14.
"Му кӧ гӧрлін..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 14-15.
Войся шоныд зэр бӧрын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 15-16.
Турипувла ветлі нюрӧ : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 16.
Розъялӧ пув : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 17.
Пожӧма ягын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 17-18.
Асъя нюм : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 18.
Тӧлыся войӧ : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 19.
"Мича джодждӧра ог ньӧб..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 19-20.
Дӧваяс : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 20-21.
Нюмъялӧ тувсов шонді : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 21-22.
Муслун : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 22-23.
Миян нывъяс : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 23-24.
Небесаӧ зарни тӧлысь петӧма : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 24-25.
Асъя кыа : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 25-26.
Колипкайлӧн сьыланкыв : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 26.
Тувсов сьыланкыв : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 26-27.
"Шогла воштыла садьӧс..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 27-28.
Вӧрса ты дорын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 28.
Тувсов вой : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 29.
Няньыд-солыд водзӧса : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 29-30.
Сьӧлӧм висьӧ : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 30-31.
"Важӧн керка тшуплісны..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 31.
Косьювомын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 32.
Ичӧт сикт : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. ЗЗ-34.
Турун идралан асылӧ : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 34-35.
Яй жӧритысь : басня // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 35-36.
Эн ышмы тэ, шофёр! : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 36-37.
Кодзувъяс, кодзувъяс : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 37-38.
"Кодзувъяс, кодзувъяс..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 38-39.
Олӧй дзоньвидза да бура! : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 39-40.
Вина гаг : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 41.
Сӧт мешӧк : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 41-42.
Дыр кӧ овны кӧсъян : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 42-43.
Прилавок дорын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 43-44.
Приданнӧй мӧс : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 44.
Туйӧ кор гортысь петі : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 45.
Сибирак : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 45-46.
Важ туис : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 46-47.
Пӧрысь лесник : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 47-49.
Арся свадьбаяс : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 49-50.
"Тэрмась, мый кӧсйылін вӧчны..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 50.
Менам пачӧй ломзьӧ дыша : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 50-51.
Кыдз пу улын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 51-52.
Бать-мам да наӧн эновтӧм челядь йылысь : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 52-53.
Петшӧр : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 53-54.
Ас чужан муӧ ылі туйысь воим : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 54-55.
"Кодлӧнкӧ киясас бара..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 55.
Сигудӧк : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 55-56.
Печора вылын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 56-57.
Медся сьӧкыд : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 57-58.
Важ олӧмысь серпас : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 58-59.
Менам козинъяс : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. Лб. 59.
Пӧрысь морт : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 60.
Эновтӧм керка : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 60-61.
Кузь туй вуджигӧн : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 61-62.
Пӧрысь мам : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 62.
"Пелысьлысь алӧйгӧрд розъяс..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 62-63.
Сьӧлӧмын муслун : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 63.
"Котӧртла рас вылӧ дивӧла..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 63-64.
"Мый тэныд козьнавны..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 64.
"Тэнад ӧшиньсьыд кусі биыд..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 64.
"Шонді кымӧр сайӧ пырис..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 65.
"Вата кодь лым..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 65.
"Тӧлын ставыс еджыд..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 66.
"Енэж тыр ӧзйӧны кодзувъяс..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 66.
"Рытъя кыа бипур дорысь гӧрд..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 66-67.
"Кыдз пулы морӧс вылас..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 67.
"Важӧн нин ылыс раскысь..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 67.
"Тасянь матын кӧдзыд полюс..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 68.
"Му вылын колльӧдам..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 68.
"Лымйӧн тӧбсьӧм рас да ёль..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 68-69.
"Эм кӧ зептад истӧг тув..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 69.
"Сэті, кытчӧ коркӧ волім..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 70.
"Лызьяс вылын лэчыд тӧвлы паныд..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 70-71.
"Кузь туйӧ петавла шоча..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 71.
"Вӧр ді сайын уна тыяс..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 72.
"Водз тулыс дзик жӧ сёрмӧм ар кодь..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 72-73.
"Бур тулыс волывлӧ зэв гежӧда..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 73.
"Ыбъяс вылысь..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 73-74.
"Гожӧм помын овлӧ сэтшӧм кад..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 74.
"Кор тулыс воас Эжва дорӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 74-75.
"Бордъя кыа важӧн кусі..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 75.
"Сикт весьтӧ лэччис еджыд ру..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 75-76.
"Льӧм пу йылысь гижисны нин уна..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 76.
"Арся вӧрлӧн рӧмъяслы пыр радла..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 76-77.
"Бипур дорын, тыдалӧ, ме чужи..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 77.
"Эз этша нин кывбуръяс тулыслы гижны..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 78.
"Ог пов лысваӧн кӧтасьны..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 78.
Кык шог : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 78-79.
"Норасьӧ, ме кыла..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 79-80.
В. И. Ленинлы памятник Интаын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 83-84.
Медводдза эзысь шайт йылысь баллада : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 84-85.
Ленин лыддьӧ «Гӧрд Печора» газет : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 85-86.
Рӧдина карта дінын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 86-87.
Тэнад партбилет : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 87-88.
Воркутаса «Русь» ресторанын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 88-89.
Ог вермы чӧв овны : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 90-91.
Эфиопиялӧн зарни щит : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 91-93.
Сибирын эм дас вит Зыряновск : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 93-94.
Кызь ӧтиӧд нэмын олысьлы : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 94-95.
Печораса юква : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 95-96.
Канин нырдын кар : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 96-97.
Бать лызь вылын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 97.
Коми ань : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 98-99.
Полярнӧй кытш дорын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 99.
Арся вой Усинскын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 99-100.
1984 вося номйӧсь гожӧм : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 100-101.
Ошвор : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 101-103.
Миян чужан му — СССР : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 103-104.
Зарни чунькытш йылысь : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 104-106.
Коми нывбаба лунвылӧ муніс : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 106-108.
Еджыд вой Воркутаын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 108-109.
Печораса шонді : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 109-110.
Шкипер : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 110-111.
Кык керка : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 111-112.
БАМ стрӧитысь коми нывлы : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 112-113.
Выль вося новоселье : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 113-114.
Вуктылын нелямын градус : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 114.
Вой тӧв нэмъяс кутас сьывны : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 115-116.
Лая ты дорын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 116-117.
Усва дорын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 117.
Илыч йылын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 117-118.
Печора йылын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 118-119.
Узьтӧм вой : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 119.
Финнъяслӧн пывсян : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 120.
Тӧвся керкаын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 121.
Шуда ягын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 122.
Юхнинлӧн сьӧлӧм : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 123.
Сӧвесть : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 123-124.
Выль вося войӧ : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 124-125.
Чернобыльса рана : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 125-126.
Квайт сус пу : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 126-127.
Важ олӧмлы памятник : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 128-129.
Арся зэр улын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 129-130.
Поезд мунӧ Киевӧ : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 130-132.
Пицундаын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 132.
"Тэнад синкымыд..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 132-133.
Кывбур, коді чужис больничаын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 133-134.
Мувывса войтырлӧн сад : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 134-135.
Бештау дорын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 135.
Лыжиӧн и подӧн : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 136.
Карса топольяс : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 136-137.
"Топольлӧн вижӧдӧм коръяс..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 137.
Озырлун : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 137-138.
Парма пасъяс : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 138.
"Тӧвся вӧрын вывті кӧдзыд..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 139.
Пу лэбач : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 140-141.
Тундраын выль кар : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 141-142.
Сыня посёлокын концерт : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 142-143.
Нывбаба муслун йылысь : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 143-144.
Чойлӧн письмӧ вылӧ воча кыв : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 144-146.
Мынтытӧм уджйӧз : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 146.
Докторлы, кодӧс виис рак : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 147-148.
Эньты дорын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 148-149.
Менам Муза : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 149-150.
Кӧть зэр, кӧть лым : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 150.
Пур вӧчны эн падмы : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 151.
Парма шор дорын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 151-152.
Нюмъялӧ шонді : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 152-153.
"Эн сет асьтӧ лоны дивитанторйӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 153-154.
Медыджыд мыж : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 154-155.
Война кадся лӧнь вой : лирическӧй поэма // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 156-165.
Сыктывкарын некор куслытӧм би : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 166-168.
Победа лунӧ : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 171-172.
Муслуныд оз пӧрысьмы : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 172.
Медся ыджыд озырлун : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 172-173.
Муса пӧль томмӧдчӧ : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 173.
Сӧвет да любовь : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 174.
Вӧрӧ ветлӧм бӧрын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 174-175.
Пӧльыс мӧдысь ветліс вӧрӧ : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 175.
Ӧдъя пывсян : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 175-176.
"Аслас пӧльлысь..." : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 176.
Пӧль чери кыйӧ : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 176-177.
Пӧрысь гозъя юксьӧны : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 177.
Нюмыд медбур лекарство : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 177-178.
Зарни свадьба : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 178.
Озырлун йылысь сёрни : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 179.
Шоныд керкаад кӧ пырас : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 179-180.
Овны куим нэм : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 180.
Челядьныслы бур сиӧм : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 181.
Пӧль мӧдӧдчис курортӧ : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 181-182.
Ыджыд чина морт : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 182.
Миян пӧль : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 183.
Курыд кушманлы ошкана кыв : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 183-184.
Пӧрысь йӧзлы приют Улыс Човйын : кывбур // Серафим Попов. Вой кыа улын. Сыктывкар, 1988. Лб. 184-186.
Чужан му : сьыланкыв // Чужан му. Сыктывкар, 1990. Лб. 4-5.
Тӧвся вӧрын : сьыланкыв // Чужан му. Сыктывкар, 1990. Лб. 6-7.
Миян праздник : сьыланкыв // Чужан му. Сыктывкар, 1990. Лб. 8-10.
Рок сёйысьяс : сьыланкыв // Чужан му. Сыктывкар, 1990. Лб. 11-12.
Лоа морякӧн : сьыланкыв // Чужан му. Сыктывкар, 1990. Лб. 13.
Медводдза лым : сьыланкыв // Чужан му. Сыктывкар, 1990. Лб. 14-15.
Часі : сьыланкыв // Чужан му. Сыктывкар, 1990. Лб. 16-17.
"Тыысь кыйи ёкыш пиӧс..." : сьыланкыв // Чужан му. Сыктывкар, 1990. Лб. 18.
"Ывла пасьталаыс нюм..." : сьыланкыв // Чужан му. Сыктывкар, 1990. Лб. 19-20.
"Мыйла бӧрдӧ ичӧт Вань..." : сьыланкыв // Чужан му. Сыктывкар, 1990. Лб. 21-22.
Коді кӧні олӧ? : сьыланкыв // Чужан му. Сыктывкар, 1990. Лб. 23-24.
Качай вылын : сьыланкыв // Чужан му. Сыктывкар, 1990. Лб. 25-26.
Менам вок : сьыланкыв // Чужан му. Сыктывкар, 1990. Лб. 27-28.
Чужан мутӧ видзӧй : сьыланкыв // Чужан му. Сыктывкар, 1990. Лб. 29-30.
Рӧмпӧштан. : сьыланкыв // Рӧмпӧштан. Сыктывкар, 1992. Лб. 2-3.
Шойччан лунӧ : сьыланкыв // Рӧмпӧштан. Сыктывкар, 1992. Лб. 4-5.
Усьӧ лым : сьыланкыв // Рӧмпӧштан. Сыктывкар, 1992. Лб. 6-7.
Аканьяс : сьыланкыв // Рӧмпӧштан. Сыктывкар, 1992. Лб. 8-10.
Медводдза зэр : сьыланкыв // Рӧмпӧштан. Сыктывкар, 1992. Лб. 11-12.
Оз вотігӧн : сьыланкыв // Рӧмпӧштан. Сыктывкар, 1992. Лб. 13-14.
Мудер руч : сьыланкыв // Рӧмпӧштан. Сыктывкар, 1992. Лб. 15-16.
Ош ку дорын гижӧд : сьыланкыв // Рӧмпӧштан. Сыктывкар, 1992. Лб. 17-18.
Ичӧт Вань : сьыланкыв // Рӧмпӧштан. Сыктывкар, 1992. Лб. 19-20.
Чӧскыд лимонад : сьыланкыв // Рӧмпӧштан. Сыктывкар, 1992. Лб. 21-22.
Жар пывсян : сьыланкыв // Рӧмпӧштан. Сыктывкар, 1992. Лб. 23-24.
И мӧслы аттьӧ кыв колӧ : сьыланкыв // Рӧмпӧштан. Сыктывкар, 1992. Лб. 25-26.
Кысуклӧн мыж : сьыланкыв // Рӧмпӧштан. Сыктывкар, 1992. Лб. 27-28.
Пышкай : сьыланкыв // Рӧмпӧштан. Сыктывкар, 1992. Лб. 29-31.
Гажӧдчыштам, челядь! : сьыланкыв // Гажӧдчыштам, челядь! Сыктывкар, 1994. Лб. 2.
Вайӧй йӧктыштам! : мелодия // Гажӧдчыштам, челядь! Сыктывкар, 1994. Лб. 3.
Сьылыштам, муса нывъяс : сьыланкыв // Гажӧдчыштам, челядь! Сыктывкар, 1994. Лб. 5.
Рӧдта ме да гӧнита : сьыланкыв // Гажӧдчыштам, челядь! Сыктывкар, 1994. Лб. 8.
Гожся лунӧ : сьыланкыв // Гажӧдчыштам, челядь! Сыктывкар, 1994. Лб. 10.
Кӧдзыд пӧль : сьыланкыв // Гажӧдчыштам, челядь! Сыктывкар, 1994. Лб. 12.
Ме ог дышӧдчы : сьыланкыв // Гажӧдчыштам, челядь! Сыктывкар, 1994. Лб. 13-14.
Керка сайын ыджыд чой : сьыланкыв // Гажӧдчыштам, челядь! Сыктывкар, 1994. Лб. 16.
Мамӧлӧн ыджыд лун : сьыланкыв // Гажӧдчыштам, челядь! Сыктывкар, 1994. Лб. 18.
Чужан му : сьыланкыв // Гажӧдчыштам, челядь! Сыктывкар, 1994. Лб. 20.
Гожӧмын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 16-18.
Дозорын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 19.
Рӧдиналы : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 20.
Расплата : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 26-27.
Фронтӧвӧй туй : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 28.
Шынель : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 29-30.
Махорка : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. З1.
Немец : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 32.
Мам : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. ЗЗ-34.
Турӧб : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 35.
Эжва пос : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 36.
Лола : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 37.
"Зарни паськӧмӧн пасьтасис вӧр..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 38.
Атака водзын бой : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 39-40.
Победа асылӧ : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 41.
Эжва вылын асыв : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 42.
Катище вылын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 43.
Емваса порогъяс : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 44.
Айюва дорын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 45.
Тӧв-Поз-Из : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 46-47.
Севернӧй сиянье : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 48.
Менам Эжвалы : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 49.
Войвож : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 50.
"Тэ тӧдан, кыдзи дзоридзалӧ льӧм..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 51.
"Юалі ме тэрыб бордъя тӧвлысь..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 52.
"Ӧшинь улын веж кудриа кыдз..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 53.
"Врагкӧд тышӧ колис чужан сикт..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 54.
"Ме ас думысь кӧсъя..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 54.
Лупъяын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 55.
"Керка вевт вылӧд сявмуні зэр..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 56.
Юкмӧс дорын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 57.
Княжпогост : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 58-59.
Войвожӧ туй вылын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 60.
Охотбазаын рация : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 61-62.
Медводдза коми поэт И. Куратовлы : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 63.
"Паськыд вӧръясӧд кытшовті ме..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 64.
Пур вылын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 65.
Бакенщик : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 66.
Плӧтник : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 67-68.
"Примета йӧзын сэтшӧм эм..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 69.
"Бӧрдӧ лым..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 70.
"Пуяслӧн чаща пыр писькӧдча водзӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 71.
Русанов Печораын 1903 воын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 72.
Ордымсӧ тайӧс : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 73-74.
Попутчик : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 75.
Ӧшинь дорын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 76.
Сталинградскӧй баллада : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 77-83.
Украиналы : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 84.
Выль Афонын зэр : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 85.
Салехардын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 86-87.
Лабытнангиса дзоридз : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 88.
Пилоправ : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 89.
Эн шуӧй ті : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 90.
Тувсов вой : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 91.
"Пелысь чаль помӧ сюмӧдысь кӧш..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 92.
"Киссьӧ енэжысь кокни лым..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 93.
Мый кылан тэ? : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 94.
Кыдзи муслунӧн коркӧ дойми : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 95.
Тӧрыт кералісны : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 96.
"Важӧн торйӧдчи ас чужан домысь..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 97.
Кӧк : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 98.
Сиктӧ воис салдат : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 99.
"Веж расӧ водз тулысын волан кӧ тэ..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 100.
"Вӧрыс вӧччис зарни рӧмӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 101.
"Небесаті кодыр ӧтнас..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 102.
"Ненец Олей оліс ыджыд нэм..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 103.
"Ме радейта келавны тундраӧд, вӧрӧд..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 104.
"Берег дорын шойччӧны кунгасъяс..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 105.
"Аргыш туйсӧ турӧб ӧдйӧ толас..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 106.
"То кӧдзыд, то турӧб..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 107.
Зэр бӧрын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 108.
Турияс лэбӧны бара : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 109.
"Пуяслысь вижӧдӧм коръяс..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 110.
"Бусын пыста дыр кӧ пессьӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 111.
"Калялысь бӧрдӧмсӧ некод оз радейт..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 112.
"Радейта тыяс да юяс..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 113.
"Неуна кынмыштлӧ, неуна сылӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 114.
Зарава : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 115.
"Чужис-быдмис сьӧд вӧр шӧрын..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 116.
"Ӧвтчӧ ӧшинь улын..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 117.
"Эн верит некор сылы..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 118.
"Ми ставным вӧлім коркӧ томӧсь..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 119.
Дзоридзьяс ӧвтӧны юрнас : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 120.
"Вадорын шогсьӧ да норасьӧ истан..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 121.
"Кӧкис позтӧм кӧкыс..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 122.
"Оз узьсьы, кӧть синъясӧс перъяв..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 123.
Тувсов серпас : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 124.
"Лым улын Яренга чӧскыда узьӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 125.
Коми му : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 126.
Кывтӧ енэжті кӧдзыд кымӧр : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 127.
Тувсов вальс : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 128.
Асыв : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 129.
Вӧр керкаын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 130.
Илыч йылын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 131.
"Вӧр-ва олӧмын эм уна гусятор..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 132.
Гора тулыс : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 133.
"Тайӧ войӧ эн узь..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 134.
"Дивуйтча муӧн и ваӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 135.
"Ставыс, мый аддза, чудӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 136.
"Киссьӧ шоныд, тувсов зэр..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 137.
"Тӧрыт на быттьӧкӧ йиркӧдчис гым..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 138.
"Видз выв ӧвтӧ маӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 139.
"Енэжыс быттьӧ розя..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 140.
"Дзик быдӧн сӧмын сійӧс кӧсйӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 141.
Вӧрӧд шӧйті : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 142-143.
Полонез : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 144.
"Сьӧд дзоридз некор оз овлы..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 145.
Турӧб : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 146.
"Йирмӧг арлысь бур эн виччысь..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 147.
Медбӧръя старӧвер : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 148.
"Юкмӧсӧ некор эн сьӧлалӧй..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 149.
Тарапа ты дорын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 150.
Печора весьтын арся вой : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 151.
"Бара пукалам аэропортын..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 152.
"Дженьыд тэ, войвывса гожӧм..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 153.
"Чайтанныд ті, вӧлыд сӧмын гӧрдлӧ?.." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 154.
"Бур мамлы дона ныв и пи..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 154.
"Ичӧтдырся мывкыдӧн да сямӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 155.
"Дедыс уджаліс нэмсӧ, эз веськӧдлы мыш..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 156.
"Лишалан кӧпейка зептын абу..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 157.
Тані вӧлі чорыд бой : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 158.
"Кодзувъяс бара вӧрӧны..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 159.
"Ты шӧрын купайтчӧ тӧлысь..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 160.
Гулыд ягын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 161.
Дедлӧн вӧралан керка : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 162.
Сьыланкыв : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 163.
"Вара кывтӧ Руза вывті йи..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 164.
Вӧралысь : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 165.
Сӧвесть : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 166.
Ӧтчыд нэмын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 167.
Лым ув дзоридз : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 168.
Чужан кыв кедзовтысьяслы : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 169.
Тӧда : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 170.
"Пушкаяс оз гымавны нин важӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 171.
"Дасысь сюйлас пошта кудйӧ кисӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 172-173.
Слепӧкур : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 174-175.
Усьӧ лым : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 176.
"Дыр на, дыр на казьтывны ми кутам..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 177.
Кык пӧрысь кылӧдчысь : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 178.
Кузь сыръя чышъян : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 179.
"Кутшӧм паськыд тэ, Россия..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 180.
"Мортлы колӧ чӧвлун, кыдзи колӧ нянь..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 181.
"Ассьым нэмӧс, тыдалӧ нин, олі..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 182.
"Со видзӧд..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 183.
"Вайӧй ог кутӧй висьны..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 184.
"Важӧн муніс Сыктыв вылысь йи..." : кывбур. 185.
"Еджыд ракаӧн ог кӧсйы лоны..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 186.
Ильичлӧн лампочка : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 187-189.
Иван Зарубин да сылӧн ёртъяс йылысь : баллада // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 190-193.
Машинаяс мунӧны Усаӧ : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 194-195.
Ӧдзӧс тас йылысь : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 196.
Медбӧръя пуръяс : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 197.
"Сьылігтырйи кӧ нин муна..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 198.
Кылӧдчысь : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 199.
Важ юкмӧс : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 200-201.
Сотчӧ вӧр : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 202.
"Ме ог пӧрысьлунысь кув..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 203.
Мам колльӧдӧ писӧ : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 204.
Верный карын Куратовлӧн медбӧръя вой : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 205-206.
"Вадорын и видзьяс вылын чӧв..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 207.
"Кувсялӧны тшӧтшъяясӧй менам..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 208.
"Быд мортлы аслас пайӧ усьлӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 208.
"Мый эм мусаджык войся зэрысь..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 209.
"Кымын олан, сымын лоан стрӧгджык..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 210.
"Висьма кӧ, ме дінӧ врачӧс эн корӧй..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 211.
"Ылавны вӧрӧ — ог ылав..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 212.
"Мамъясыд сэтшӧмӧсь найӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 213.
"Помнита ме ичӧтдырся кадӧс..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 214.
"Вӧрысь ӧкта вотӧс-тусь..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 215.
Тшака зэр : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 216.
Пӧрысь мам : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 217.
Кыдз нӧ тэнӧ он радейт : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 218.
"Чер да пила ыдждалісны дыр..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 219.
"Прӧйдитас кымынкӧ тулыс..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 220.
Таво пелыся ар : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 221.
Руа асыв : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 222.
Анкетаӧ содтӧдтор : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 222.
Пӧрысь морт : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 223.
"Тэнад ӧшиньсьыд кусі биыд..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 224.
"Котӧртла рас вылӧ дивӧла..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 225.
"Кӧмтӧм челядьлунӧй бура тӧдса..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 226.
Нюр вылын вотчигӧн : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 227.
"Туйыд кузь, кор вывті ёна мудзан..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 228.
Серпас : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 229.
Кыдзи вартчыны менӧ велӧдісны : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 230-231.
Арся войӧ : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 232.
"Тэ мунін. Ставыс лои тыртӧм..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 233.
"Пушкаяс оз гымавны нин важӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 234.
Генерал Микушев да сылӧн 41-ӧд стрелкӧвӧй дивизия йылысь баллада : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 235-236.
Эжва нӧрысын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 237.
Ананий Размыслов : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 238.
Сибирь пӧкӧритысьяс йылысь сказание : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 239-240.
Ме вӧвлі крестьянин пиӧн : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 241-242.
Войся шоныд зэр бӧрын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 243-244.
Турипувла ветлі нюрӧ : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 245.
Пожӧма ягын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 246.
Тӧлыся войӧ : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 247.
Дӧваяс : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 248-249.
Тувсов сьыланкыв : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 250.
Няньыд-солыд водзӧса : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 251.
"Важӧн керка тшуплісны кос кондаысь..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 252.
Ичӧт сикт : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 253-254.
Турун идралан асылӧ : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 255.
Кодзувъяс, кодзувъяс : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 256.
Арся свадьбаяс : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 257-258.
Менам пачӧй ломзьӧ дыша : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 259.
Петшӧр : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 260.
Сигудӧк : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 261.
Важ олӧмысь серпас : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 262.
Менам козинъяс : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 263.
Эновтӧм керка : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 264.
"Пелысьлысь алӧйгӧрд розъяс..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 265.
"Тэнад ӧшиньсьыд кусі биыд..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 266.
"Вата кодь лым ягын вольсасис тӧрыт..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 267.
"Тӧлын ставыс еджыд..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 268.
"Енэж тыр ӧзйӧны кодзувъяс..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 268.
"Кыдз пулы морӧс вылас..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 269.
"Важӧн нин ылыс раскысь..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 269.
"Му вылын колльӧдам..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 270.
"Эм кӧ зептад истӧг тув...». : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 271.
"Водз тулыс дзик жӧ сёрмӧм ар кодь..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 272.
"Гожӧм помын овлӧ сэтшӧм кад..." : кывбур. 273.
"Бордъя кыа важӧн кусі..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 274.
"Арся вӧрлӧн рӧмъяслы пыр радла..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 275.
"Бипур дорын, тыдалӧ, ме чужи..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 276.
Финнъяслӧн пывсян : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 277-278.
Шуда ягын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 279-280.
Юхнинлӧн сьӧлӧм : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 281.
"Тэнад синкымыд сьӧдджык на..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 282.
"Тӧвся вӧрын вывті кӧдзыд..." : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 283.
Вась дядьлӧн мельнича : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 284-285.
Мамлӧн молитва : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 286.
Вӧрӧ ылавлӧм бӧрын : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 287.
НЛО : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 288.
Добо Атиллалы : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 289.
Питирим Сорокин : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 290-291.
Луннӧй соната : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 292-293.
Кыдзи Семӧ дедӧ кувсьӧмысь эновтчис : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 300.
Тештор : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 301.
Месӧ сыысь ог ло мыжа : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 302.
Макся Вань гозъя : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 303-304.
Семӧ пӧль кувсьӧмысь эновтчис : кывбур // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 305-306.
Машук : поэма // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 307-320.
Пыста ыб : поэма // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 321-338.
Войвыв кодзувлань туй : поэма // Серафим Попов. Менӧ садьмӧдісны турияс. Сыктывкар, 2000. Лб. 339-359.
Фронтӧвӧй туй : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 19.
Шынель : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 20.
Махорка : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 21.
Письмӧ : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 21-22.
Казьтылӧм : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 22.
Мам : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 23.
Станция Мадмас : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 24.
Море : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 24.
Лола : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 25.
"Зарни паськӧмӧн пасьтасис вӧр..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 25.
"Зэрӧ, и зэрӧ, и зэрӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 26.
Атака водзын вой : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 37-38.
Победа асылӧ : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 38-39.
Эжва вылын асыв : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 39.
Емваса порогъяс : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 40.
Айюва дорын : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 40-41.
Тӧв-Поз из : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 41-42.
Севернӧй сиянье : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 42.
Менам Эжвалы : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 43.
"Юалі ме тэрыб бордъя тӧвлысь..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 43-44.
"Керка вевт вылӧд сявмуні зэр..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 44.
Княжпогост : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 51-52.
Войвожӧ туй вылын : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 52.
Первойя зэр : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 53.
Пыр вылын : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 53-54.
Плӧтник : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 54-55.
"Примета йӧзын сэтшӧм эм..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 55-56.
"Бӧрдӧ лым..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 56.
"Пуяслӧн чаща пыр писькӧдча водзӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 56.
Ордымсӧ тайӧс : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 57.
Ӧшинь дорын : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 58.
Сталинградскӧй баллада : баллада // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 83-88.
Украиналы : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 88.
Рӧдина : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 89.
Лабытнангиса дзоридз : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 90.
Эн шуӧй ті : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 90.
"Пелысь чаль помӧ сюмӧдысь кӧш..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 91.
"Киссьӧ енэжысь кокни лым..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 91.
Кыдзи муслунӧн коркӧ дойми : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 92.
"Быд мортлӧн эм слаблун, и менам эм сійӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 92.
"Важӧн торйӧдчи ас чужан домысь..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 93.
"Вӧрыс вӧччис зарни рӧмӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 93.
Тулыс кучкис зарни борднас : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 94.
Машук : поэма // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 111-120.
"Небесаті кодыр ӧтнас..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 125.
"Ме радейта келавны тундраӧд, вӧрӧд..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 126.
"Берег дорын шойччӧны кунгасъяс..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 126-127.
"Коді медводз вӧчис томан..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 127.
Война вылын воштіс писӧ : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 128.
Турияс лэбӧны бара : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 128-129.
"Бусын пыста дыр кӧ пессьӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 129.
"Пуяслысь вижӧдӧм коръяс..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 130.
"Радейта тыяс да юяс..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 130-131.
Зарава : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 131.
"Ми ставным вӧлім коркӧ томӧсь..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 131.
Тӧвся мойд : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 132.
Дзоридзьяс ӧвтӧны юрнас : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 132-133.
"Ва дорын шогсьӧ да норасьӧ истан..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 133.
"Кӧкис позтӧм кӧкыс..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 133-134.
"Лым улын Яренга чӧскыда узьӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 134.
Коми му : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 179.
Вӧр керкаын : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 180.
"Вӧр-ва олӧмын эм уна гусятор..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 180-181.
"Тайӧ войӧ эн узь..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 181.
"Дивуйтча муӧн и ваӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 181-182.
"Ставыс, мый аддза, чудӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 182.
"Видз выв ӧвтӧ маӧн..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 182-183.
"Енэжыс быттьӧ розя..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 183-184.
Печора весьтын арся вой : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 184.
"Лишалан кӧпейка зептын абу..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 185.
"Кодзувъяс бара вӧрӧны..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 185-186.
"Ты шӧрын купайтчӧ тӧлысь..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 186.
Дедлӧн вӧралан керка : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 187.
"Бара кывтӧ Руза вывті йи..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 187-188.
Вӧралысь : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 188-189.
Чужан кыв кедзовтысьяслы : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 189.
"Дасысь сюйлас пошта кудйӧ кисӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 189-190.
Усьӧ лым : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 190.
"Важӧн муніс Сыктыв йылысь йи..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 191.
Коктӧм морт : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 192.
Ӧдзӧс тас йылысь : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 217-218.
"Вадорын и видзьяс вылын чӧв..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 218.
"Мый эм мусаджык войся зэрысь..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 218-219.
"Кор босьтас тэнӧ курыд шог..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 219.
"Висьма кӧ, ме дінӧ врачӧс эн корӧй..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 219-220.
"Ылавны вӧрӧ — ог ылав..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 220-221.
"Мамъясыд сэтшӧмӧсь найӧ..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 221.
"Помнита ме ичӧтдырся кадӧс..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 221-222.
"Чер да пила ыдждалісны дыр..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 222.
Таво пелыся ар : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 223.
"Тэнад ӧшиньсьыд кусі биыд..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 223.
"Котӧртла рас вылӧ дивӧла..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 223-224.
"Кӧмтӧм челядьлунӧй бура тӧдса..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 224.
Куслытӧм би йылысь баллада : баллада // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 224-225.
Генерал Микушев да сылӧн 41-ӧд стрелкӧвӧй дивизия йылысь баллада : баллада // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 225-226.
Эжва нӧрысын : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 227.
Ананий Размыслов : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 227-228.
Война кадся лӧнь вой : поэма // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 261-270.
Ме вӧвлі крестьянин пиӧн : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 337-338.
Сьылысь зэр : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 338-339.
Розъялӧ пув : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 339.
Тӧлыся войӧ : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 339-340.
Дӧваяс : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 340-341.
Кодзувъяс, кодзувъяс : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 341.
Эновтӧм керка : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 342.
"Вата кодь лым ягын вольсасис тӧрыт..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 342-343.
"Му вылын колльӧдам..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 343.
"Лымйӧн тӧбсьӧм рас да ёль..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 343-344.
"Эм кӧ зептад истӧг тув..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 344.
"Бипур дорын, тыдалӧ, ме чужи..." : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 344-345.
Квайт сус пу йылысь баллада : баллада // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 345-346.
Пу лэбач : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 346-347.
Парма шор дорын : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 348.
Войвыв кодзувлань туй : поэма // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 355-372.
Мамлӧн молитва : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 377-378.
Питирим Сорокин : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 378-379.
«Луннӧй соната» : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 379-380.
Добо Атиллалы : кывбур // Серафим Попов. Войвыв кодзувлань туй. Сыктывкар, 2012. Лб. 381.
Кызьӧд : кывбур // Ордым. 1929. №5. Лб. 36.
Томлун : кывбур // Ударник. 1937. №11. Лб. 33-34.
Гожӧмын : кывбур // Ударник. 1938 №1. Лб. 71-72.
Дозорын : кывбур // Ударник. 1938. №3. Лб. 82.
Бабушкин ёрт паметь кузя : кывбур // Ударник. 1938. №5. Лб. 33.
Рӧдиналы : кывбур // Ударник. 1938. №6-7. Лб. 13.
Аддзысьӧм : кывбур // Ударник. 1938. №8. Лб. 46.
Ме талун дась : кывбур // Ударник. 1938. №8. Лб. 58.
Морякъяслӧн марш : сьыланкыв // Ударник. 1939. №3. Лб. 40.
Тувсов асылӧ : кывбур // Ударник. 1940. №5. Лб. 40.
Лыжник : кывбур // Ударник. 1940. №5. Лб. 25.
Атака : кывбур // Ударник. 1940. №7. Лб. 17.
Ар : кывбур // Ударник. 1940. №11. Лб. 50.
Танкистъяс : кывбур // Ударник. 1941. №3. Лб. 34-36.
Море : кывбур // Ударник. 1941. №3. Лб. 34-36.
Торпедистъяс : кывбур // Ударник. 1941. №3. Лб. 34-36.
Прӧщайтчигӧн : кывбур // Ударник. 1941. №3. Лб. 34-36.
Бригада : кывбур // Ударник. 1941. №5. Лб. 42.
Бара школаӧ : сьыланкыв // Бикинь. 1993. №9. Лб. 12.
Бӧрдӧ ичӧт Вань : кывбур // Бикинь. 1990. №4. Лб. 6.
Бӧрдӧ ошпи : сьыланкыв // Бикинь. 1991. №9. Лб. 12.
Бур мам : кывбур // Бикинь. 1992. №12. Лб. 2.
"Быдмӧй, велӧдчӧй да бӧрйӧй..." : кывбур // Бикинь. 1992. №12. Лб. 2.
Вайӧй сувталамӧй кытшӧ : челядьлы ворсантор // Бикинь. 1987. №12. Лб. 3.
Вӧрӧ ылавны ог пов : кывбур // Бикинь. 1988. №10. Лб. 9.
Выль вося вой : сьыланкыв // Бикинь. 1998. №1. Лб. 10.
Даддьӧн исласигӧн : кывбур // Бикинь. 1990. №12. Лб. 4.
Дедӧлӧн медальяс : кывбур // Бикинь. 1987. №2. Лб. 6-7.
Дзоридз ныв : сьыланкыв // Бикинь. 1998. №10, Лб. 10.
Жар пывсян : кывбур // Бикинь. 1989. №8. Лб. 8.
Зарни кӧвдум джын : кывбур // Бикинь. 1989. №8. Лб. 8.
Зарни паськӧмӧн пасьтасис вӧр : кывбур // Бикинь. 1994. №4. Лб. 3.
Керка сайын ыджыд чой : сьыланкыв // Бикинь. 2001. №2. Лб. 5.
Кӧдзыд пӧль : сьыланкыв // Бикинь. 1998. №11, Лб. 6.
Кӧні олӧ кӧдзыд пӧль : сьыланкыв // Бикинь. 1992. №12. Лб. 12.
Лоам вынаӧсь да ёнӧсь : челядьлы ворсантор // Бикинь. 1987. №12. Лб. 3.
Лымйысь кушмӧм нюрын : кывбур // Бикинь. 2007. №12. Лб. 4.
Мамлӧн сьӧлӧм : сьыланкыв // Бикинь. 2000. №4. Лб. 2-3.
Мамлысь ӧлӧдӧм оз кыв : кывбур // Бикинь. 1990. №12. Лб. 4.
Мамъясыд сэтшӧмӧсь найӧ : сьыланкыв // Бикинь. 1988. №2. Лб. 12.
Медмуса коми кывъяс : кывбур // Бикинь. 1989. №12. Лб. 3.
Медым зэрӧ : кывбур // Бикинь. 1991. №4. Лб. 7; 1994. №6. Лб. 2.
Менам аканьяс : кывбур // Бикинь. 1995. №10. Лб. 11; 2007. №12. Лб. 5.
Менам эм выль автомат : кывбур // Бикинь. 1988. №11. Лб. 6.
"Ми радейтам ассьыным войладор му..." : кывбур // Бикинь. 2000. №5. Лб. 3.
Миян праздник : кывбур // Бикинь. 1986. №3. Лб. 9.
Моски вылын : кывбур // Бикинь. 1988. №6. Лб. 5.
Моски вылын : сьыланкыв // Бикинь. 1994, №3. Лб. 14.
Мунӧ армияӧ вокӧй : кывбур // Бикинь. 1989. №2. Лб. 2.
Мыйла? : кывбур // Бикинь. 1992. №12. Лб. 3; 2006. №4. Лб. 7-10.
Мыйла бӧрдӧ ичӧт Вань : кывбур // Бикинь. 2007. №12. Лб. 4.
Мыссьыны оз кӧсйы : кывбур // Бикинь. 1990. №4. Лб. 6.
Оз шу аттьӧ кыв : кывбур // Бикинь. 1989. №8. Лб. 8.
Ӧшкамӧшка : сьыланкыв // Бикинь. 1997. №4-5. Лб. 13.
Парма видзысьяс : кывбур // Бикинь. 1990. №2. Лб. 7.
Пармаса пророк : кывбур // Бикинь. 1991. №9. Лб. 2.
Пожӧм да пув кор : кывбур // Бикинь. 1991. №4. Лб. 7.
"Пожӧма яг весьтӧ ӧшйӧма енэжлӧн йирыс..." : кывбур // Бикинь. 1986. №1. Лб. 5.
Рӧдта ме да гӧнита : сьыланкыв // Бикинь. 1999. №6. Лб. 11.
Сыктывкарын некор куслытӧм би : кывбур // Бикинь. 2005. №4. Лб. 8.
Сьӧд да еджыд : кывбур // Бикинь. 1988. №4. Лб. 6; 1993. №5. Лб. 2.
Телевизор дорын : кывбур // Бикинь. 1990. №4. Лб. 6.
Тӧвся вӧрын : кывбур // Бикинь. 2003. №1. Лб. 3; 2007. №12. Лб. 5.
Тӧвся гаж : сьыланкыв // Бикинь. 1997. №11. Лб. 12.
Турияс лэбӧны бара : кывбур // Бикинь. 1992. №12. Лб. 3.
Турӧб дурӧ : сьыланкыв // Бикинь. 1996. №1. Лб. 13.
Чужан му : кывбур // Бикинь. 1994. №5. Лб. 16.
Чужан му : сьыланкыв. // Бикинь. 2000. №5. Лб. 3.
Юргы коми сьыланкыв : сьыланкыв // Бикинь. 2001. №7. Лб. 6.
Победа асылӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1946. №1. Лб. 42.
Изшом : кывбур // Войвыв кодзув. 1946. №2. Лб. 53.
Емваса порогъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1946. №3-4. Лб. 77.
Ытва дырйи : кывбур // Войвыв кодзув. 1946. №5. Лб. 20-21.
Тувсов рытӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1946. №5. Лб. 21-22.
Вӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1946. №6-7. Лб. 59.
Тэ тӧдан, кыдзи дзоридзалӧ льӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1946. №6-7. Лб. 59-60.
Эжва вылын асыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1946. №8. Лб. 44.
Октябрь лунӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1946. №11. Лб. 1.
Айюва дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №2. Лб. 48-49.
Мечта : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №2. Лб. 49.
Сталин : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №3. Лб. 1.
Тӧв-Поз-Из : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №3. Лб. 2.
Юалі ме тэрыб бордъя тӧвлысь… : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №3. Лб. 2.
Войвож : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №3. Лб. 3.
Тулыслӧн локтӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №3. Лб. 3-4.
Севернӧй сияние : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №3. Лб. 4.
Первомай : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №4-5. Лб. 1.
Москва йылысь стихотворение : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №4-5. Лб. 2.
Парма-вӧрын эм ёль : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №4-5. Лб. 67.
Парма вомӧн тӧвзьӧ поезд : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №6. Лб. 2.
Судоверфь : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №6. Лб. 2-3.
Ӧти зэр войт уси… : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №6. Лб. 3.
Менам му вывса олысь оз кувлы… : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №6. Лб. 3.
"Вӧлі кӧ пармаын сэтшӧм скала..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №6. Лб. 5.
Видз вылын : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №7. Лб. 35.
Шоныд цехӧ пыртісны станок : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №7. Лб. 36.
Менам Эжвалы : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №7. Лб. 36.
Из : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №8. Лб. 19.
Машинистлӧн сьыланкыв : сьыланкыв (С. Тимушевкӧд ӧтлаын) // Войвыв кодзув. 1947. №8. Лб. 20.
Томлун : кывбур (С. Тимушевкӧд ӧтлаын) // Войвыв кодзув. 1947. №8. Лб. 20.
Москва : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №9. Лб. 3-4.
"Рӧдиналы медся сьӧкыд часӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №9. Лб. 4.
"Волін кӧ войвылӧ, — аддзылін, гашкӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №9. Лб. 5.
Октябрьскӧй стих : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №10. Лб. 52.
Ӧтиарлыдалы : поэмаӧ вступление // Войвыв кодзув. 1947. №11. Лб. 19-21.
Портрет : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №11. Лб. 21.
Лупъяын : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №11. Лб. 22.
Ленинградецъяслы ӧтвет : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №12. Лб. 2.
Юкмӧс дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1947. №12. Лб. 2.
Выль вося асылӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1948. №1. Лб. 13.
Катище вылын : кывбур // Войвыв кодзув. 1948. №1. Лб. 14.
Электропильщик : кывбур // Войвыв кодзув. 1948. №1. Лб. 14.
Автотрасса : кывбур // Войвыв кодзув. 1948. №1. Лб. 15.
Вӧрлэдзысь мастер : кывбур // Войвыв кодзув. 1948. №1. Лб. 15.
Атака водзын вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1948. №2. Лб. 2.
Степан дед : новелла // Войвыв кодзув. 1948. №4. Лб. 4-10.
Бессмертие : кывбур // Войвыв кодзув. 1948. №9. Лб. 5.
Гожся рытӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1948. №10. Лб. 5.
Княжпогост : кывбур // Войвыв кодзув. 1948. №11. Лб. 19.
Сиктса рытӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1948. №11. Лб. 20.
Техасӧ, войнаса ветеранлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1948. №12. Лб. 3-6.
Ухта : кывбур // Войвыв кодзув. 1949. №1. Лб. 1-2.
Плӧтник : кывбур // Войвыв кодзув. 1949. №1. Лб. 2-3.
"Ылі пармаын эм полустанок…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1949. №1. Лб. 3-4.
Мастер : кывбур // Войвыв кодзув. 1949. №3. Лб. 1-4.
Охотбазаын рация : кывбур // Войвыв кодзув. 1949. №3. Лб. 4-5.
Александр Пушкинлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1949. №6. Лб. 1-2.
Егор Ненев : висьт // Войвыв кодзув. 1949. №10. Лб. 13-19.
Миян звезда : кывбур // Войвыв кодзув. 1949. №12. Лб. 3.
Сталин нимӧн : «Леснӧй поток» поэмаысь юкӧн // Войвыв кодзув. 1949. №12. Лб. 2-3.
Горнӧй аулын : кывбур // Войвыв кодзув. 1950. №3. Лб. 35.
Т. К.-лы : кывбур // Войвыв кодзув. 1950. №3. Лб. 35.
Единстволӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1950. №5. Лб. 1-2.
Войвожӧ туй вылын : кывбур // Войвыв кодзув. 1950. №6. Лб. 2.
"Паськыд вӧръясӧд кытшовті ме…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1950. №6. Лб. 2.
Вӧвлӧм салдатъяслӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1950. №7. Лб. 22.
Молодёжнӧй шутӧчнӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1950. №8. Лб. 9.
Сьӧлӧм висьӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1950. №8. Лб. 9.
Мед олас мир! : кывбур // Войвыв кодзув. 1950. №9. Лб. 1.
Первой стих : кывбур // Войвыв кодзув. 1950. №9. Лб. 3.
Корея : кывбур // Войвыв кодзув. 1950. №10. Лб. 1-2.
Войналы — война! : кывбур // Войвыв кодзув. 1950. №11. Лб. 2.
Сталин йылысь кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1951. №2. Лб. 9-10.
Тундраын : кывбур // Войвыв кодзув. 1951. №4. Лб. 7.
Пилоправ : кывбур // Войвыв кодзув. 1951. №4. Лб. 7.
Зарни поток : поэма // Войвыв кодзув. 1951. №5. Лб. 3-22.
Сыктывкар : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1951. №6. Лб. 4.
Сыктывкар : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1951. №6. Лб. Коркалӧн 3. лб.
Великӧй Сталинлы : кывбур (Ф. Щербаковкӧд ӧтлаын) // Войвыв кодзув. 1951. №11. Лб. 3-4.
Дружба йылысь баллада : кывбур // Войвыв кодзув. 1951. №11. Лб. 7.
Тундраын дзоридзалӧны астраяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1951. №11. Лб. 8.
Тувсов вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1951. №11. Лб. 8.
Мир пакт йылысь кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1952. №1. Лб. 4-5.
Кор руд асылыс лымчиръяс кодзӧ : кывбур («Вӧрса ордымъясӧд» циклысь) // Войвыв кодзув. 1952. №3. Лб. 4.
Салдат : кывбур («Вӧрса ордымъясӧд» циклысь) // Войвыв кодзув. 1952. №3. Лб. 4-5.
Комсорг : кывбур («Вӧрса ордымъясӧд» циклысь) // Войвыв кодзув. 1952. №3. Лб. 5.
Нывлӧн сьыланкыв : кывбур («Вӧрса ордымъясӧд» циклысь) // Войвыв кодзув. 1952. №3. Лб. 5.
"Тайӧ сёрнисӧ ӧд сійӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1952. №4. Лб. 5.
"Йӧрын киськала капуста..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1952. №4. Лб. 5.
Лабытнангиса дзоридз : кывбур // Войвыв кодзув. 1952. №7. Лб. 3.
Салехардын : кывбур // Войвыв кодзув. 1952. №7. Лб. 3-4.
Сейда : кывбур // Войвыв кодзув. 1952. №7. Лб. 4-5.
Кодыр сёрнитӧ вождь : кывбур // Войвыв кодзув. 1952. №10. Лб. 4.
Волго-Дон : кывбур // Войвыв кодзув. 1952. №10. Лб. 4.
Море весьтын вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1952. №10. Лб. 4-5.
"Кисьт медбур напиток бокалӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1952. №10. Лб. 5.
Великӧй русскӧй народлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1952. №12. Лб. 3-4.
Кык берег : кывбур // Войвыв кодзув. 1952. №12. Лб. 4-5.
Выль Афонын зэр : кывбур // Войвыв кодзув. 1952. №12. Лб. 5.
Звезда : висьт // Войвыв кодзув. 1953. №1. Лб. 31-34.
Бессмертнӧй ним : кывбур // Войвыв кодзув. 1953. №3. Лб. 27.
Сталин миянкӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1953. №4. Лб. 3.
Сталинградскӧй баллада : баллада // Войвыв кодзув. 1953. №5. Лб. 3-6.
Медым ёнмис Отчизнаным : кывбур // Войвыв кодзув. 1953. №6. Лб. 3.
Партбилет : кывбур // Войвыв кодзув. 1953. №6. Лб. 3.
Ой, тэ, Эжва, паськыд Эжва : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1953. №6. Лб. Коркалӧн 3. лб.
Русскӧй кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1953. №11. Лб. 3.
"Быд мортлӧн эм слаблун, и менам эм сійӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1953. №11. Лб. 3.
Тулыс кучкис зарни борднас : кывбур // Войвыв кодзув. 1953. №11. Лб. 4.
Карскӧй мореын гымалӧ шторм : кывбур // Войвыв кодзув. 1953. №11. Лб. 4-5.
Печорскӧй вальс : кывбур // Войвыв кодзув. 1953. №11. Лб. 5.
Рӧдина : кывбур // Войвыв кодзув. 1953. №12. Лб. 3.
"Кыдзи муслунӧн коркӧ дойми..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1953. №12. Лб. 4.
"Нывлысь сьӧлӧмсӧ гусяліс зон..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1953. №12. Лб. 4.
Московскӧй кад серти : кывбур // Войвыв кодзув. 1953. №12. Лб. 4-5.
Украиналы : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №1. Лб. 5.
Коммунист : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №3. Лб. 3.
Бӧръям Верховнӧй Сӧвет : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №3. Лб. 4.
Эн шуӧй ті... : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №6. Лб. 18.
"Веж расӧ водз тулысын волан кӧ тэ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №6. Лб. 18.
"Пелысь чаль помӧ сюмӧдысь кӧш..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №6. Лб. 18-19.
Ыджыд рейдын : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №6. Лб. 19.
Печорскӧй вальс : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1954. №5. Лб. Коркалӧн 3. лб.
Радейтіс нылӧс том зон : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №7. Лб. 28.
Кӧк : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №7. Лб. 28.
Скульпторлӧн киясын сӧмын дзик ӧти резец : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №7. Лб. 29.
Тӧрыт кералісны : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №7. Лб. 29.
Кӧр : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №7. Лб. 29.
Ленинскӧй гӧраяс : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1954. №10. Лб. 29.
МТС-ӧ локтіс карысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №10. Лб. 31.
Пожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №11. Лб. 36.
Премия : кывбур // Войвыв кодзув. 1954. №12. Лб. 26.
Дружба : кывбур // Войвыв кодзув. 1955. №2. Лб. 8.
"Вӧрыс вӧччис зарни рӧмӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1955. №2. Лб. 8.
Сёрнитӧ Николас Гильен : кывбур // Войвыв кодзув. 1955. №4. Лб. 17.
Ӧшинь дорын : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1956. №4. Лб. Коркалӧн 3. лб.
Моряк : кывбур // Войвыв кодзув. 1956. №6. Лб. 15.
"Озырлункӧд ме ог чайт..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1956. №6. Лб. 15.
Тӧлыськӧд орччӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1956. №6. Лб. 16.
"Эн верит некор сылы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1956. №6. Лб. 16.
Бакенщик : кывбур // Войвыв кодзув. 1956. №7. Лб. 4.
Вӧрса мойд : баллада // Войвыв кодзув. 1956. №8. Лб. 34-38.
"Эжва весьтын кодзув моз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1956. №9. Лб. 4.
Тулысын пӧ радейтчыны лӧсьыд : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1956. №12. Лб. Коркалӧн 3. лб.
Другъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1957. №1. Лб. 44-45.
Бара нин дӧзьӧдчӧ гудӧк : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1957. №2. Лб. Коркалӧн 3. лб.
"Пуяслысь вижӧдӧм коръяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1957. №5. Лб. 28.
Нянь : кывбур // Войвыв кодзув. 1957. №5. Лб. 28-29.
Томан : кывбур // Войвыв кодзув. 1957. №5. Лб. 29.
"Колӧ жӧ чукӧртны сэтшӧм терпенье..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1957. №5. Лб. 29.
"Калялысь бӧрдӧмсӧ некод оз радейт..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1957. №5. Лб. 29-30.
"Туистыр зарава лэччӧді вӧрысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1957. №5. Лб. 30.
Вошлӧм морт : поэма // Войвыв кодзув. 1957. №7. Лб. 3-10.
Партия йылысь кантата : кывбур // Войвыв кодзув. 1957 № 10-11. Лб. 3-5.
Копрасьӧ медмича дзоридз : кывбур // Войвыв кодзув. 1957 № 10-11. Лб. 5.
Миян спутник : кывбур // Войвыв кодзув. 1958. №1. Лб. 28.
"Бусын пыста дыр кӧ пессьӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1958. №1. Лб. 28.
"Турияс лэбӧны бара..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1958. №1. Лб. 28.
Радейті-надейтчи : сьыланкыв (Ю. Васютовкӧд ӧтлаын) // Войвыв кодзув. 1958. №1. Лб. 29.
Пожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1958. №3. Лб. 7-8.
Кодзув : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1958. №7. Лб. Коркалӧн 3. лб.
"Став мувывса зонъяс кӧ йитасны кияс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1958. №8. Лб. 23.
"Вадорын шогсьӧ да норасьӧ истан..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1958. №8. Лб. 23.
Ыджыд нэм : кывбур // Войвыв кодзув. 1958. №8. Лб. 23-24.
Дзоридзьяс ӧвтӧны юрнас : кывбур // Войвыв кодзув. 1958. №8. Лб. 24.
Ӧвтчӧ ӧшинь улын : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1958. №8. Лб. Коркалӧн 3. лб.
Машук : поэма // Войвыв кодзув. 1959. №1. Лб. 3-11.
"Ме радейта келавны тундраӧд, вӧрӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1959. №4. Лб. 7.
Ми воим чумӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1959. №4. Лб. 7.
Берег дорын шойччӧны кунгасъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1959. №4. Лб. 8.
"Аргыш туйсӧ турӧб ӧдйӧ толас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1959. №4. Лб. 8.
То кӧдзыд, то турӧб : кывбур // Войвыв кодзув. 1959. №4. Лб. 9.
Тӧвся мойд : кывбур // Войвыв кодзув. 1959. №4. Лб. 9.
"Небесаті кодыр ӧтнас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1959. №4. Лб. 9.
Кузь туйӧ мӧдӧдчан лунӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1959. №4. Лб. 9.
"Медся сьӧкыд сэки овны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1959. №7. Лб. 31.
"Нимлунӧс пасйыны ме ордӧ кеж..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1959. №7. Лб. 31-32.
Радейта тыяс да юяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1959. №7. Лб. 32.
Медся дона да муса : кывбур // Войвыв кодзув. 1959. №7. Лб. 32.
"Коркӧ верма мӧй вунӧдны..." : кывбур («Европа гӧгӧр» циклысь) // Войвыв кодзув. 1959. №10. Лб. 6.
Дзирдалӧ море : кывбур («Европа гӧгӧр» циклысь) // Войвыв кодзув. 1959. №10. Лб. 6-7.
"Соррентоӧ бӧр лок..." : кывбур («Европа гӧгӧр» циклысь) // Войвыв кодзув. 1959. №10. Лб. 8.
Война вылын воштіс пиӧс : кывбур («Европа гӧгӧр» циклысь) // Войвыв кодзув. 1959. №10. Лб. 8.
Выль вося войӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1960. №1. Лб. 3.
"Ми ставным коркӧ вӧлім томӧсь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1960. №1. Лб. 3-4.
"Мыйла ассьыд вежӧр, ассьыд эбӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1960. №1. Лб. 4.
Чумын : кывбур // Войвыв кодзув. 1960. №4. Лб. 35.
Сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1960. №4. Лб. 35.
Испания дінын : кывбур // Войвыв кодзув. 1960. №4. Лб. 36.
Пер-Ляшез : кывбур // Войвыв кодзув. 1960. №4. Лб. 36.
Бур асыв! : кывбур // Войвыв кодзув. 1960. №8. Лб. 3.
Зэр бӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1960. №8. Лб. 3.
Тувсов серпас : кывбур // Войвыв кодзув. 1960. №8. Лб. 3.
"Лым улын Яреньга чӧскыда узьӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1960. №8. Лб. 4.
"Ты шӧрын купайтчӧ тӧлысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1960. №8. Лб. 4.
"Оз узьсьы, кӧть синъясӧс перъяв..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1960. №8. Лб. 4.
Ленин век ловъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №1. Лб. 24.
Сыктывкар — Москва : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №1. Лб. 24-25.
Лыжи вылын : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №1. Лб. 25.
Ов, миян республика : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №3. Лб. 11.
Тулыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №3. Лб. 11.
"Бара нин матыстчис тулыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №3. Лб. 12.
Бипур дінын : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №3. Лб. 12.
Кӧкис позтӧм кӧкыс : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1961. №4. Коркалӧн 3 лб.
Сьӧлӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №5. Лб. 17.
"Ме унаысь ылавлі вӧрӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №8. Лб. 13.
"Нюръяс сайын буксӧ пӧрысь сюзь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №8. Лб. 14.
"Коркӧ узьланныд он, катшасинъяс?" : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №8. Лб. 14.
"Кор войвылӧ матыстчас тулыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №8. Лб. 14.
Ме лыддя партийнӧй Программа : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №10. Лб. 9.
Патрис Лумумбалӧн сьӧлӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №12. Лб. 11.
Рафаэль : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №12. Лб. 11.
Тувсов му : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №12. Лб. 12.
Сырочай : кывбур // Войвыв кодзув. 1961. №12. Лб. 12.
Миян флаг : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №2. Лб. 3.
"Пӧрысьман да йӧйман..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №2. Лб. 3-4.
Вӧвлытӧм нэм : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №2. Лб. 4.
Кӧть и дӧзмыштан... : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №4. Лб. 10.
Ов, миян республика! : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1962. №4. Коркалӧн 3 лб.
"Ой, ёна жӧ нин войыд кузь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №6. Лб. 18.
Туйӧ петігӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №6. Лб. 18.
Можайскӧй шоссе : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №6. Лб. 19.
"Ми олам космическӧй нэмӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №6. Лб. 19.
"Ӧтчыд кӧть колӧ жӧ гижны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №6. Лб. 19.
Тӧда, мый тэ абу ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №6. Лб. 20.
Биын оз сотчы : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №6. Лб. 20.
Ми быдмим сьӧкыд кадӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №6. Лб. 20.
"Ставыс, мый аддза — чудӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №10. Лб. 27.
Эн юась : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №10. Лб. 27.
"Кудымкарысь ӧти ань..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №10. Лб. 27.
Лысва : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №10. Лб. 28.
Турияс : кывбур // Войвыв кодзув. 1962. №10. Лб. 28.
Катшасинъяс : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1962. №10. Лб. 64, Коркалӧн 3 лб.
Мам : поэма // Войвыв кодзув. 1963. №1. Лб. 7-10.
Мыйла тадзи... : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1963. №2. Коркалӧн 3 лб.
Ленин пыр ловъя : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1963. №4. Коркалӧн 3 лб.
Чикышъяс : висьт // Войвыв кодзув. 1963. №7. Лб. 28.
Медводдза любовь : висьт // Войвыв кодзув. 1963. №7. Лб. 29.
Анекдот : висьт // Войвыв кодзув. 1963. №7. Лб. 29-30.
Шонді да дзоридзьяс : висьт // Войвыв кодзув. 1963. №7. Лб. 30-31.
Письмӧ : висьт // Войвыв кодзув. 1963. №7. Лб. 31.
Ой тэ, лӧнь да шоныд вой : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1963. №8. Коркалӧн 3 лб.
Мирон мыльк : поэма // Войвыв кодзув. 1963. №10. Лб. 3-9.
"Тані вӧлі ыджыд бой..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1963. №11. Коркалӧн 2 л.б.
"Кутшӧм лунӧ, кутшӧм часӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1964. №4. Лб. 34.
"Пушкаяс оз гымавны нин важӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1964. №4. Лб. 34.
"Пӧрысьлунысь ме ог кув…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1964. №4. Лб. 34.
"Шуӧны, эн пӧ тэрмась…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1964. №4. Лб. 35.
"Завидь сьӧлӧмтӧ кӧ йирӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1964. №4. Лб. 35.
"Лолала Сочи сынӧдӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1964. №4. Лб. 35.
Заповедник : кывбур // Войвыв кодзув. 1964. №4. Лб. 35.
Верный карын Куратовлӧн медбӧръя вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1964. №8. Лб. 8.
Коктӧм морт : кывбур // Войвыв кодзув. 1964. №8. Лб. 9.
"Йӧз киысь еджыд нянь меным оз ков…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1964. №8. Лб. 9.
"Войвылӧ лэбӧны юсьяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1964. №8. Лб. 9-10.
Сьӧд сэтӧр : кывбур // Войвыв кодзув. 1964. №8. Лб. 10.
"Тулысын кыа оз куслы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1964. №8. Лб. 10.
Пыста ыб : поэма // Войвыв кодзув. 1964. №9. Лб. 3-6.
Выль вося вой : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1964. № 12. Коркалӧн 3 л.б.
Бара огӧ тӧрӧй ӧти позйӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №2. Лб. 14.
"Еджыд ракаӧн ог кӧсйы лоны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №2. Лб. 14.
"Чайтанныд ті, вӧлыд сӧмын гӧрдлӧ?" : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №2. Лб. 15.
"Бур мамлы дона ныв и пи..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №2. Лб. 15.
"Тӧрыт на быттьӧкӧ йиркӧдчис гым..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №2. Лб. 15.
"Поезд янсӧдӧ да йитӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №2. Лб. 15-16.
"Дедыс уджаліс нэмсӧ, эз веськӧдлы мыш..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №2. Лб. 16.
"Ичӧтдырся мывкыдӧн да сямӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №2. Лб. 16.
Коми му : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1965. №3. Лб. 64.
Пашняӧ туй : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №6. Лб. // Войвыв кодзув. 1965. №6. Лб. 3.
Печораса вальс : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №6. Лб. 3-4.
"Кывбуръясӧс Пашня дорӧ кӧдзи..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №6. Лб. 4.
"Лӧсьыд жӧ нин Илыч вывті..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №6. Лб. 4.
Коми зон йылысь баллада : баллада // Войвыв кодзув. 1965. №8. Лб. 3.
Чегӧм дзоридз : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №8. Лб. 3-4.
Вӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №8. Лб. 4.
"Зарни бипур парма весьтӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1965. №8. Лб. 5.
Илыдз йылын : драматическӧй поэма (Борис Семячковкӧд ӧтлаын) // Войвыв кодзув. 1965. №11. Лб. 5-24.
"Бара пукалам аэропортын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №1. Лб. 3.
Полонез : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №1. Лб. 3-4.
"Дженьыд тэ, войвывса гожӧм..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №1. Лб. 4.
"Тайӧ войӧ эн узь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №1. Лб. 4.
Сьӧмга : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №1. Лб. 4.
Ленин орден : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №2. Лб. 3.
Щугӧрса зон : поэма // Войвыв кодзув. 1966. №4. Лб. 15-21.
Ленин миянкӧд : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1966. №5. Коркалӧн 3 лб.
Вӧрӧд шӧйті : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №8. Лб. 12.
"Кутшӧм паськыд тэ, Россия..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №8. Лб. 12.
Еджыд роза : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №8. Лб. 12.
Видза олан, шоныд море! : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №8. Лб. 13.
Нывбаба нуӧ дзоридзьяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №8. Лб. 13.
"Мича лунъяс овлӧны и арын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №10. Лб. 3.
Ветлы кӧть дас му сайӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 3.
"Дасысь сюйлас пошта кудйӧ кисӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 3-4.
Карадаг йылын : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 4.
Ми вӧлім томӧсь : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1966. №12. Коркалӧн 3 лб.
Амур весьтын асыв : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1967. №1. Коркалӧн 3 лб.
Варыш Вась : поэма // Войвыв кодзув. 1967. №4. Лб. 13-18.
Шор : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1967. №5. Коркалӧн 3 лб.
Зэригӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 38.
Кыдз пу вежӧ паськӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 38.
Оз на тӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 38.
Мыйла : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 38.
Абу шутка : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 39.
Ог воштӧй кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 39.
Медбӧръя чӧвлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №10. Лб. 3.
Вуктыл : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №10. Лб. 4.
Завидьлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №10. Лб. 4.
Пармаса принцесса : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №10. Лб. 4.
Посёлокын вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №10. Лб. 5.
Кывтӧ енэжті кӧдзыд кымӧр : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №10. Лб. 5.
Талун дзебӧны мортӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №12. Лб. 28-29.
Вурд : басня // Войвыв кодзув. 1968. №1. Лб. 61.
Усьӧ лым : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1968. №4. Коркалӧн 3 лб.
"Эжва вывті бара катӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №5. Лб. 3.
"Вӧр-ва олӧмын эм уна гусятор..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №5. Лб. 3-4.
"Дыр на, дыр на казьтывны ми кутам..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №5. Лб. 4.
"Бара кывтӧ Сыктыв вылысь йи..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №5. Лб. 4-5.
"Лишалан кӧпейка зептын абу..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №5. Лб. 5.
Вуктыл пармаын : драма (В. Лекановкӧд ӧтлаын) // Войвыв кодзув. 1968. №9. Лб. 3-26.
Ленинградлы бурсиӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №11. Лб. 4.
Сьӧд ош : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 31-32.
Эжваті-ваті : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1969. №1. Коркалӧн 3 л.б.
Ильичлӧн лампочка : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №4. Лб. 3-4.
Генерал Микушев да сылӧн 41-ӧд стрелкӧвӧй дивизия йылысь баллада : баллада // Войвыв кодзув. 1969. №4. Лб. 4.
Сӧвесть : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 3.
Бипурбердса дружба : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 3.
Дедлӧн вӧралан керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 3.
Чужан кыв кедзовтысьяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 3.
Руа арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 4.
Радейтны эг кужӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 4.
Лым ув дзоридз : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 4.
Кор турӧб дурӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 4.
Ӧтчыд нэмын : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 4.
Завидьлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 5.
Вӧралысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 5.
Гулыд ягын : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 5.
"Бара кывтӧ Руза вывті йи..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 5.
Висер вожын : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1969. №8. Коркалӧн 3 лб.
Гӧрд октябрь : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1969. №11. Коркалӧн 3 лб.
Серпас : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №2. Лб. 14.
Пӧрысь капитан : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №2. Лб. 15.
Кузь сыръя чышъян : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1970. №4. Лб. 60.
Кык пӧрысь кылӧдчысь : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1970. №4. Лб. 60-61.
Тувсов вальс : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1970. №4. Лб. 61.
Уска чирк : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. Коркалӧн 3 л.б.
Гай Саш : поэмаысь юкӧн // Войвыв кодзув. 1970. №8. Лб. 37-38.
Бордъя зонъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №11. Лб. 31-33.
Луза вывса Лена : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1971. №2. Коркалӧн 3 лб.
Ме партияӧ пыри война кадӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №3. Лб. 16.
Куслытӧм би йылысь : баллада («Россиякӧд ӧтвылысь» циклысь) // Войвыв кодзув. 1971. №4. Лб. 21.
Сибирь пӧкӧритысьяс йылысь сказание : кывбур («Россиякӧд ӧтвылысь» циклысь) // Войвыв кодзув. 1971. №4. Лб. 21-22.
Фёдор Прядунов : кывбур («Россиякӧд ӧтвылысь» циклысь) // Войвыв кодзув. 1971. №4. Лб. 22.
Чужан му : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №7. Лб. 50.
Арся лун : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №7. Лб. 50.
Вуграсьны мунісны : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №7. Лб. 50.
Вася аддзыліс вӧт : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №7. Лб. 50-51.
Батьӧ ньӧбис телевизор : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №7. Лб. 51.
Ичӧт Оля : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №7. Лб. 51.
Саӧсь ныр : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №7. Лб. 51.
Тэнад кымын чунь? : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №7. Лб. 51.
Позтӧм кӧк : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №7. Лб. 51.
Ми Ленинӧс помнитам : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1971. №8. Коркалӧн 3 лб.
Жӧник да невеста : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №11. Лб. 62.
Сюсь художник олӧ карын : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №11. Лб. 62.
Выль вося сьыланкыв : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1972. №1. Коркалӧн 3 лб.
Письмӧ лунвылын олысь ёртлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №4. Лб. 3.
Тадз эськӧ кувсьыны меным... : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №4. Лб. 3-4.
Нянь да сов : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №4. Лб. 4.
Выль вося вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №7. Лб. 54.
Медым турӧб дурӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №7. Лб. 54.
Мамӧлӧн праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №7. Лб. 54.
Тувсов шонді : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №7. Лб. 55.
Май асылӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №7. Лб. 55.
Воис гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №7. Лб. 55.
Видз вылын : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №7. Лб. 55.
Вотӧс вотан кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №7. Лб. 55.
Бара школаӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №7. Лб. 56.
Сьӧд ар : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №7. Лб. 56.
Тулысысь югыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №7. Лб. 56.
Югдӧ сёрӧн, пемдӧ водз : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №7. Лб. 56.
"Помнита ме ичӧтдырся кадӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №10. Лб. 3.
"Кык тополь костӧ кыдз пу пырис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №10. Лб. 3.
"Асывводз... Рӧмыд на..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №10. Лб. 3.
"Висьма кӧ, ме дінӧ врачӧс эн корӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №10. Лб. 3-4.
"Ылавны вӧрӧ — ог ылав..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №10. Лб. 4.
"Кор босьтас тэнӧ курыд шог..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №10. Лб. 4.
"Боржоми весьтӧ пуксис вой..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №10. Лб. 4.
"Лэбӧны Москваӧ рыт и асыв..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №10. Лб. 4.
"Мамъясыд сэтшӧмӧсь найӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №10. Лб. 5.
"Ывлаын веж кӧдзыд лыйсьӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №10. Лб. 5.
"Зіль вӧлі, помнита, батьӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №10. Лб. 5.
Кык пӧрысь кылӧдчысь : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1972. №12. Коркалӧн 3 лб.
Кык томлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №1. Лб. 31.
"Сьылігтырйи кӧ нин муна..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №1. Лб. 31.
Квайт суспу : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №1. Лб. 32.
"Стенын ӧшалысь календарысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №1. Лб. 32.
"Кымын олан..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №1. Лб. 32.
Ветлы кӧть дас му сайӧ : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1973. №5. Коркалӧн 3 лб.
Алькӧс лыа берег дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №6. Лб. 3.
"Базар вылын вузасьӧны бербаӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №6. Лб. 3.
Войся зэр : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №6. Лб. 3.
Кокни кымӧр кывтӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №6. Лб. 4.
"Льӧм пу йылысь гижисны нин уна..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №6. Лб. 4.
Кувсялӧм тшӧтшъяясӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №6. Лб. 4.
Шонді кымӧр сайӧ пырис : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №6. Лб. 4.
Кузь сыръя чышъян : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1973. №9. Коркалӧн 3 лб.
Машинаяс мунӧны Усаӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №10. Лб. 21.
Кыдзи варччыны менӧ велӧдісны : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №10. Лб. 21-22.
А коктӧм морт нуӧдӧ тыш : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №10. Лб. 22.
Вӧрын чардалігӧн-гымалігӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №1. Лб. 25.
Пенсия вылӧ петӧм бӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №1. Лб. 25.
Мый лоӧ вина юыськӧд, кор сійӧ веськалас адӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №1. Лб. 26.
"Льӧмъю керӧс улын дача..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №1. Лб. 26.
Потандорса сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №1. Лб. 26.
Пабло Нерудалы : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 3.
Партийнӧй билет йылысь баллада : баллада // Войвыв кодзув. 1974. №5. Лб. 3-4.
Кодзувъяс йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №8. Лб. 38.
Кузь туй вуджигӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №8. Лб. 39.
Пӧрысь мам : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №8. Лб. 39.
"Кӧмтӧм челядьлунӧй бура тӧдса..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 20.
"Котӧртла рас вылӧ дивӧла..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 20.
"Мый тэныд козьнавны, — ачым ог тӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 20.
"Тэнад ӧшиньсьыд кусі биыд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 21.
"Шонді кымӧр сайӧ пырис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 21.
"Вата кодь лым ягын вольсасис тӧрыт..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 21.
"Тӧлын ставыс еджыд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 22.
"Енэж тыр ӧзйӧны кодзувъяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 22.
"Рытъя кыа бипур дорысь гӧрд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 22.
"Кыдз пулы морӧс вылас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 22.
"Таво пелыся ар. Вӧр ді пӧлӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 23.
"Ог пов лысваӧн кӧтасьны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 23.
"Эн сет асьтӧ лоны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 23.
"Кӧть зэр, кӧть лым..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 24.
"Нориник музыка юралӧ паркын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №12. Лб. 24.
Медмича кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 63.
Кыдзи Семӧ кувсьӧмысь эновтчис : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 63.
Тештор : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 63-64.
Мам : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №5. Лб. 20.
Помнита дзоридз кодь нылӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №8. Лб. 17.
Войвывса Джоконда : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №8. Лб. 17.
Индияса чай : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №8. Лб. 18.
Нывбаба муслун йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №8. Лб. 18.
Акань : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №8. Лб. 19.
Мам да пи : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №8. Лб. 19.
Ванчо да Авко : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №12. Лб. 60-61.
Вит нянь тор : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №3. Лб. 27.
Еджыд вой Воркутаын : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №5. Лб. 3.
Сиктса агроном : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №5. Лб. 3-4.
Кымӧркӧд орччӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №5. Лб. 4.
Печораса шонді : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №5. Лб. 4.
Дӧваяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №5. Лб. 5.
Пӧрысь морт : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 3.
Тэныд козинъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 3-4.
Эновтӧм керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 4.
Ар : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №10. Лб. 20.
Война кадся лӧнь вой : лирическӧй поэма // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 3-9.
Чойсянь письмӧ вылӧ воча кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №3. Лб. 25.
Наставник : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №5. Лб. 36.
Вина гаг : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №6. Лб. 59.
Сӧт мешӧк : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №6. Лб. 59.
Дыр кӧ овны кӧсъян : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №6. Лб. 59.
Медводдза сӧветскӧй эзысь шайт йылысь баллада : баллада // Войвыв кодзув. 1977. №11. Лб. 11.
Ленин лыддьӧ «Гӧрд Печора» газет : баллада // Войвыв кодзув. 1977. №11. Лб. 11-12.
Рӧдина карта дінын : баллада // Войвыв кодзув. 1977. №11. Лб. 12.
"Кор вӧлі пуксяс еджыд тӧв…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 4.
Нывбаба, войнаса ветеран : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №2. Лб. 3.
Парма шор дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №5. Лб. 30.
Тувсов войӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №5. Лб. 30.
Кодзувъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №5. Лб. 30.
Лая ты дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №8. Лб. 3-4.
БАМ стрӧитысь коми нывлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №10. Лб. 26.
Войвывса грездлӧн серпас : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №10. Лб. 26.
Бур вӧчны эн падмы : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №10. Лб. 27.
Ловъя паметь : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №10. Лб. 27.
Поезд мунӧ Киевӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №12. Лб. 16.
Сибирак : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №2. Лб. 42.
Сигудӧк : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №2. Лб. 42.
Кӧдзыд тӧлын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №2. Лб. 43.
"Стопка видлӧм бӧрын пӧч..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №5. Лб. 61.
"Гозъя колльӧдлісны бура..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №5. Лб. 61.
"Шогыд керкаад кӧ пырас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №5. Лб. 61.
Ошвор : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №9. Лб. 34.
Воркутаса «Русь» ресторанын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №9. Лб. 34-35.
Сыня посёлокын концерт : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №9. Лб. 35.
Тундраса витязь : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №9. Лб. 35.
Ветеран : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №2. Лб. 38.
Миян Медыджыд Закон : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №4. Лб. 3.
Сибирын эм уна Зыряновск : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №4. Лб. 4.
Миян Сыктывкар : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №6. Лб. 6.
"Ыбъяс вылысь лым нин сылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №9. Лб. 8.
"Гожӧм помын овлӧ сэтшӧм кад..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №9. Лб. 8.
"Бордъя кыа важӧн кусі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №9. Лб. 9.
"Сикт весьтӧ лэччис еджыд ру..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №9. Лб. 9.
"Льӧм пу йылысь гижисны нин уна..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №9. Лб. 9.
Пӧсь аттьӧ тэныд, сиктын олысь морт! : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №11. Лб. 4.
Пу лэбач : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №2. Лб. 37-38.
Асъя нюм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №3. Лб. 38.
Тӧлыся войӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №3. Лб. 38.
Туйӧ кор гортысь петі : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №3. Лб. 38.
Шкипер : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №3. Лб. 39.
Мый колӧ ловлы? : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №3. Лб. 39.
Миян чужан му — СССР : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №10. Лб. 3.
XXI нэмын олысьлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №10. Лб. 3.
Зарни чунькытш йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №10. Лб. 4.
Коми нывбаба лунвылӧ муніс : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №10. Лб. 4-5.
Челядьлӧн концерт : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №10. Лб. 5.
Ме вӧвлі крестьянин пиӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №12. Лб. 16-17.
Тэнад кырымпас : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №12. Лб. 17.
Арся вӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №12. Лб. 17.
Бипур дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №12. Лб. 17.
Парма ёль : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №12. Лб. 18.
Мынтытӧм уджйӧз йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №12. Лб. 18.
Арся зэр улын : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №6. Лб. 26.
Финнъяслӧн пывсян : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №6. Лб. 26.
Ылыс муысь гӧсть : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №6. Лб. 27.
Ленинлы памятник Интаын : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №12. Лб. 3.
Полярнӧй кытш дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №12. Лб. 3.
Косьювомын тулыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №12. Лб. 3.
Пожӧма ягын : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №12. Лб. 3.
Тшӧтшъяяслы : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №1. Лб. 14.
Кувлытӧм лӧглун : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №1. Лб. 14-15.
Батьяс да пиян : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №1. Лб. 15.
"Йӧзлӧн дойыс сьӧлӧмӧс тшӧтш дойдӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №1. Лб. 15.
"Кутшӧм йӧз кык тысячаӧд воын…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №1. Лб. 15.
"Бура на тӧдчыштӧ буждӧм окопъяслӧн визьыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №1. Лб. 15.
"Йирмӧгӧн кучкас кӧ арыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №1. Лб. 16.
Ӧтувъя сад : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №1. Лб. 16.
Тулыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 38.
Еджыд руа войын : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 38.
Арся свадьбаяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 39.
Важ туис : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №8. Лб. 17.
Бара муна вӧр ді сайӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №8. Лб. 17.
Кыдз пу улын : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №8. Лб. 17-18.
Сьӧлӧм висьӧ : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1985. №8. Лб. 18.
Тэнад Партбилет : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №12. Лб. 3.
Войся шоныд зэр бӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №5. Лб. 3.
Гӧра-кӧдза кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №5. Лб. 3-4.
Войвывлӧн лов шы : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №5. Лб. 4.
Муслун : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №5. Лб. 4.
Му вӧдитысь рӧдын кӧ тэ чужин : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №5. Лб. 4.
Чернобыльса рана : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №6. Лб. 48.
Зарни чери : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №8. Лб. 30.
Ӧти начальниклӧн вӧт : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №8. Лб. 30.
Чай юысьяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №8. Лб. 30-31.
Войвыв кодзув : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №10. Лб. 3.
Миян пятилетка : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №11. Лб. 4-6.
Кодзувъяс, кодзувъяс! : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №2. Лб. 3.
Гӧрд субӧта : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №4. Лб. 3.
Юяс ӧтлаасянінын : баллада // Войвыв кодзув. 1987. №9. Лб. 25-26.
Тэ мунін : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1988. №7. Коркалӧн 3 л. б.
Мырпомла ветлі нюрӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №3. Лб. 25.
Зӧвсьӧртын Башлыков нима улича : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №1. Лб. 40.
Лыйлӧм парашютист йылысь баллада : баллада // Войвыв кодзув. 1990. №1. Лб. 40.
Тундраса морт : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №1. Лб. 40-41.
Ми воим Афганистанысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №1. Лб. 41.
Кор доймис Армения чойным : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №1. Лб. 41.
Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №3. Лб. 32.
Юрбит, Му шар, сӧветскӧй салдатлы! : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №5. Лб. 19.
Салдатлӧн ун : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №5. Лб. 19-20.
Кувлытӧм нимъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №5. Лб. 20.
Тшӧтшъяяслы : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №5. Лб. 2.
Пленысь воӧм бӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №5. Лб. 21-22.
Медыджыд мыж : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №5. Лб. 22.
Помӧсдінса асыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №10. Лб. 19.
Пармаса пророк : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №2. Лб. 52.
"Бӧрд да радлы, чужан муӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №2. Лб. 52.
НЛО : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №2. Лб. 52-53.
Магазинын тыртӧс джаджъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №2. Лб. 53.
Корысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №2. Лб. 53-54.
Ог помнит : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №2. Лб. 54.
"Еджыд ракаӧн эг кӧсйыв лоны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №2. Лб. 54.
Ветлосян : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №2. Лб. 54-55.
1991 воӧ пыригӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №2. Лб. 55.
Кӧсъя кӧдзны дзоридзьяс : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1991. №10. Коркалӧн 3 л. б.
Лымъя Каджеромын : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 26.
Кирӧ Мить : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 26-27.
Питирим Сорокин : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 27.
Йӧктӧ сьӧдбӧж : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1992. №8. Коркалӧн 3 л. б.
"Дивуйтча муӧн и ваӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 3.
А оз кӧ воссьы парашют? : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 4.
Шыпаскуд : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 4-5.
Вӧрын тшак вотігӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 5.
Новая земля : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 6.
Чужан кыв кедзовтысьяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 6.
Кузь сыръя чышъян : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 7.
Дедлӧн вӧралан керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 7.
Кор ми аддзысьлам тэкӧд : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 64-65.
Катша синъяс : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 66.
Ми вӧлім томӧсь : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 67.
Кузь сыръя чышъян : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 67.
Тэ мунін : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 68.
Юкмӧс дорын : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 68-69.
Миян мыж : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №2. Лб. 33.
Бурдӧдчан турун : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №2. Лб. 33.
Вӧлӧк вуджигӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №2. Лб. 34.
Тӧдтӧм гу вылын гижӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №2. Лб. 34.
Висер вожын : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1994. №6. Коркалӧн 3 л. б.
Визин дорын пукышта : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1995. №5. Коркалӧн 3 л. б.
Гозъя юксьӧны : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №6. Лб. 18.
"Пиянӧй да нывъясӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №6. Лб. 18-19.
Мед дзирдалас шонді : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №12. Лб. 32.
«Хвоепитье» картина дінын : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №12. Лб. 32-33.
Пармаын чужӧны шоръяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №12. Лб. 33-34.
Паськалӧ-мичаммӧ кар : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №12. Лб. 34.
Сьӧмга : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №12. Лб. 34.
Ытва дырйи : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №12. Лб. 34-35.
Мӧдӧдтӧм письмӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №12. Лб. 35.
Ылавлӧм пи йылысь притча : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №12. Лб. 36.
Зарни чышъяна ар : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №10. Лб. 37.
Кага синва : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №10. Лб. 37-38.
Веськыд туй : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №10. Лб. 38.
Лёк кывъя мортлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №10. Лб. 38-39.
Сюсь фермерлӧн шог : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №10. Лб. 39.
Сосъястӧ вылӧджык пудж : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №10. Лб. 39-40.
Страшнӧй Суд водзвылын : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №10. Лб. 40.
Куниб гӧра : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1999. №6. Бӧръя гуг.
Кунибса ворсан гӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №10. Лб. 52.
Медмича коми кывъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №10. Лб. 52-53.
Менӧ садьмӧдісны турияс : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №10. Лб. 53-55.
Арся свадьбаяс : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1999. №11. Коркалӧн 3 л. б.
Кор босьтас шог : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1999. №12. Коркалӧн 3 л.б.
Мед дзирдалас шонді : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 2000. №7. Коркалӧн 3 л.б.
Тувсов вальс : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 2001. №5. Коркалӧн 3 л.б.
Зарни тӧлысь : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 2001. №7. Коркалӧн 3 л.б.
Майбырлӧн пӧлян : коми йӧзлӧн важ висьт // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 4-9.
Мед дзирдалас шонді Коми му весьтын : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 42.
"Дивуйтча муӧн и ваӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 76.
Сӧвесть : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 76-77.
"Мый эм мусаджык войся зэрысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 77.
"Мамъясыд сэтшӧмӧсь найӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 77.
Таво пелыся ар : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 77-78.
"Котӧртла рас вылӧ дивӧла…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 78.
Гожӧмын : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №5. Лб. 66-67.
"Ылавны вӧрӧ — oг ылав…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2012. №12. Лб. 60.
"Кор босьтас тэнӧ курыд шог…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2012. №12. Лб. 60-61.
"3іль вӧлі, помнита, батьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2012. №12. Лб. 61.
Школаӧ : кывбур // Кывбуръяс. Сыктывкар, 1938. Лб. 66-67.
Тэд чолӧм, Испания : кывбур // Кывбуръяс. Сыктывкар, 1938. Лб. 67.
Рӧдиналы : кывбур // Кывбуръяс. Сыктывкар, 1938. Лб. 68.
Гожӧмын : кывбур // Кывбуръяс. Сыктывкар, 1938. Лб. 68-70.
Бабушкин ёрт паметь кузя : кывбур // Кывбуръяс. Сыктывкар, 1938. Лб. 70.
Дозорын : кывбур // Кывбуръяс. Сыктывкар, 1938. Лб. 70-71.
Аддзысьӧм : кывбур // Кывбуръяс. Сыктывкар, 1938. Лб. 71.
Выль вося вой : ворсантор, теш // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 12.
Мамлӧн праздник : кывбур // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 17-18.
Тувсов шонді : кывбур // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 19.
Май асылӧ : кывбур // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 24-25.
Коми пионеръяслӧн сьыланкыв : кывбур // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 28-29.
Вера лои пионерӧн : кывбур // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 30.
Воис гожӧм : кывбур // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 31.
Видз вылын : кывбур // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 33.
Бара школаӧ : кывбур // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 37.
Сьӧд ар : кывбур // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 41.
Ыджыд лун : кывбур // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 45.
Рӧдина карта дінын : кывбур // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 46.
Югдӧ сёрӧн, пемдӧ водз : кывбур // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 51.
Бӧб да Мӧмӧт чери кыйӧны : кывбур // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 105.
Гожся лунӧ : кывбур // Ӧшкамӧшка. Сыктывкар, 1986. Лб. 107-108.
Бур мам : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 119.
Лымйысь кушмӧм нюрын : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 119.
Телевизор дорын : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 120.
Моски вылын : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 120-121.
Сьӧд да еджыд : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 121-122.
Мыссьыны оз кӧсйы : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 122.
Бӧрдӧ ичӧт Вань : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 122.
Медым зэрӧ : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 123.
Мыйла бӧрдӧ ичӧт Вань? Лб. 123.
Зарни кӧвдум джын : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 123.
Менам аканьяс : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 124.
Жар пывсян : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 124.
Мыйла? : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. Лб. 124-126.
Тэнад кымын чунь? : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. Лб. 126.
"Киссьӧ енэжысь кокни лым..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 53.
"Тайӧ войӧ эн узь..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 53-54.
"Тэнад ӧшиньсьыд кусі биыд..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 54.
Кор дзоридзалӧ льӧм : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 54-55.
Кыдз нӧ тэнӧ он радейт : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 55.
Нывлысь сьӧлӧмсӧ гусяліс зон : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 56.
Тӧда : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 56-57.
"Пӧръявлыны асьтӧ мыйла колӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 57.
Бара огӧ тӧрӧй ӧти позйӧ : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 57-58.
"Сьӧд дзоридз некор оз овлы..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 58.
"Тэ мунін... Ставыс лои тыртӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 59.
"Киссьӧ енэжысь кокни лым..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 68.
"Тайӧ войӧ эн узь..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 68-69.
"Тэнад ӧшиньсьыд кусі биыд..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 69.
Кор дзоридзалӧ льӧм : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 70.
Кыдз нӧ тэнӧ он радейт : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 70-71.
Нывлысь сьӧлӧмсӧ гусяліс зон : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 71.
Тӧда : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 72.
"Пӧръявлыны асьтӧ мыйла колӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 72-73.
Бара огӧ тӧрӧй ӧти позйӧ : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 73.
"Сьӧд дзоридз некор оз овлы..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 74.
"Тэ мунін... Ставыс лои тыртӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 74.
Сталинградскӧй баллада : кывбур // Коми поэзия антология. Сыктывкар, 1967. Лб. 141-145.
Бур асыв : кывбур // Коми поэзия антология. Сыктывкар, 1967. Лб. 145-146.
Печора весьтын арся вой : кывбур // Коми поэзия антология. Сыктывкар, 1967. Лб. 146-147.
Мый кылан тэ? : кывбур // Коми поэзия антология. Сыктывкар, 1967. Лб. 147.
Тувсов вальс : кывбур // Коми поэзия антология. Сыктывкар, 1967. Лб. 147-148.
Слепӧкур : кывбур // Коми поэзия антология. Сыктывкар, 1967. Лб. 148-149.
"Мортлы колӧ чӧвлун, кыдзи колӧ нянь..." : кывбур // Коми поэзия антология. Сыктывкар, 1967. Лб. 149.
"Надеяӧс эг на вошты..." : кывбур // Коми поэзия антология. Сыктывкар, 1967. Лб. 149-150.
"Видз выв ӧвтӧ маӧн..." : кывбур // Коми поэзия антология. Сыктывкар, 1967. Лб. 150.
Илыч йылын : кывбур // Коми поэзия антология. Сыктывкар, 1967. Лб. 151.
Медбӧръя старӧвер : кывбур // Коми поэзия антология. Сыктывкар, 1967. Лб. 151-152.
Вӧвлӧм салдатъяслӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Сьыланкывъяс. Сыктывкар, 1951. Лб. 56-57.
Машинистлӧн сьыланкыв : сьыланкыв (С. Тимушевкӧд ӧтлаын) // Сьыланкывъяс. Сыктывкар, 1951. Лб. 62.
Тэ тӧдан, кыдзи дзоридзалӧ льӧм : сьыланкыв // Сьыланкывъяс. Сыктывкар, 1951. Лб. 65.
Юкмӧс дорын : сьыланкыв // Сьыланкывъяс. Сыктывкар, 1951. Лб. 66.
Молодёжнӧй шуточнӧй : сьыланкыв // Сьыланкывъяс. Сыктывкар, 1951. Лб. 67.
Му вӧдитысь садьмӧ водз : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 10.
Войвывса сиктлӧн серпас : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 28.
Пӧсь аттьӧ тэныд, сиктын олысь морт : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 79-80.
Сиктса агроном : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 85.
Зарни кияса ань : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 91.
Эн шуӧй ті : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 145.
Кодкӧ гӧрдлӧ, а кодкӧ бӧрдӧ : частушкаяс // Важ тӧдсаяс. Сыктывкар, 1987. Лб. 69-70.
Ытва дырйи : кывбур // Юргӧ парма. Сыктывкар, 1946. Лб. 266-269.
Вӧрын : кывбур // Юргӧ парма. Сыктывкар, 1946. Лб. 269-270.
Нефть : кывбур // Юргӧ парма. Сыктывкар, 1946. Лб. 270.
Изшом : кывбур // Юргӧ парма. Сыктывкар, 1946. Лб. 271.
Миян спутник : кывбур // Эстрада. Сыктывкар, 1963. Лб. 6.
Медым ёнмис Отчизнаным : кывбур // Эстрада. Сыктывкар, 1957. Лб. 8-9.
Сталин : кывбур // Челядьлы стихъяс. Сыктывкар, 1948. Лб. 14-15.
Ытва дырйи : кывбур // Челядьлы стихъяс. Сыктывкар, 1948. Лб. 15-18.
Изшом : кывбур // Челядьлы стихъяс. Сыктывкар, 1948. Лб. 26.
Войвож : кывбур // Челядьлы стихъяс. Сыктывкар, 1948. Лб. 26-27.
Вӧрын : кывбур // Челядьлы стихъяс. Сыктывкар, 1948. Лб. 27-28.
Эжва вылын асыв : кывбур // Челядьлы стихъяс. Сыктывкар, 1948. Лб. 28.
Танкист : кывбур // Челядьлы стихъяс. Сыктывкар, 1948. Лб. 43.
Победа асылӧ : кывбур // Челядьлы стихъяс. Сыктывкар, 1948. Лб. 56-57.
"Юалі ме тэрыб бордъя тӧвлысь..." : кывбур // Челядьлы стихъяс. Сыктывкар, 1948. Лб. 65.
Ар : кывбур // Челядьлы стихъяс. Сыктывкар, 1948. Лб. 66.
Коми му : кывбур // Пармаын тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 84.
Ленин орден : кывбур // Пармаын тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 84-85.
Асыв : кывбур // Пармаын тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 85.
"Кутшӧм паськыд тэ, Россия..." : кывбур // Пармаын тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 85-86.
Парма вӧрын эм ёль : кывбур // Пармаын тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 86.
Дас ӧти зон йылысь баллада : кывбур // Пармаын тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 87.
Парторг : кывбур // Пармаын тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 87.
Ленин миянкӧд : сьыланкыв // Катшасинъяс. Сыктывкар, 1967. Лб. 3-6.
Ов, миян республика! : сьыланкыв // Катшасинъяс. Сыктывкар, 1967. Лб. 7-10.
Ленин пыр ловъя : сьыланкыв // Катшасинъяс. Сыктывкар, 1967. Лб. 11-12.
Катшасинъяс : сьыланкыв // Катшасинъяс. Сыктывкар, 1967. Лб. 13-15.
Коми му : сьыланкыв // Катшасинъяс. Сыктывкар, 1967. Лб. 16-18.
Геологъяслӧн вальс : сьыланкыв // Катшасинъяс. Сыктывкар, 1967. Лб. 22-25.
Ой, ёна жӧ нин войыд кузь : сьыланкыв // Катшасинъяс. Сыктывкар, 1967. Лб. 40-42.
Арихинлӧн сьыланкыв («Кор дзоридзалӧ льӧм» опереттаысь) : сьыланкыв // Катшасинъяс. Сыктывкар, 1967. Лб. 46-50.
Ой тэ, лӧнь да шоныд вой : сьыланкыв // Катшасинъяс. Сыктывкар, 1967. Лб. 55-57.
Ми вӧлім томӧсь : сьыланкыв // Катшасинъяс. Сыктывкар, 1967. Лб. 58-60.
Кӧкис позтӧм кӧкыс : сьыланкыв // Катшасинъяс. Сыктывкар, 1967. Лб. 61-63.
Ниа : сьыланкыв // Катшасинъяс. Сыктывкар, 1967. Лб. 72-74.
Шор : сьыланкыв // Катшасинъяс. Сыктывкар, 1967. Лб. 75-76.
Пӧпутчик : сьыланкыв // Коми сӧветскӧй сьыланкывъяс. Сыктывкар, 1960. Лб. 25-27.
Печорскӧй вальс // Коми сӧветскӧй сьыланкывъяс. Сыктывкар, 1960. Лб. 28-32.
Ӧшинь дорын // Коми сӧветскӧй сьыланкывъяс. Сыктывкар, 1960. Лб. 33-35.
Менам Эжвалы // Коми сӧветскӧй сьыланкывъяс. Сыктывкар, 1960. Лб. 49-52.
Ӧвтчӧ ӧшинь улын // Коми сӧветскӧй сьыланкывъяс. Сыктывкар, 1960. Лб. 62-63.
Ленин пыр ловъя : кывбур // Ленин йылысь кывбуръяс. Сыктывкар, 1969. Лб. 22.
Ильичлӧн лампочка : кывбур // Ленин йылысь кывбуръяс. Сыктывкар, 1969. Лб. 23-25.
Боецлӧн бессмертие : висьт // Коми писательяслӧн рассказъяс. Сыктывкар, 1954. Лб. 5-15.
Егор Ненев : висьт // Коми писательяслӧн рассказъяс. Сыктывкар, 1954. Лб. 15-25.
Сталинградскӧй баллада : кывбур // Гӧрд пӧлян. Сыктывкар, 1958. Лб. 48-53.
Асывсянь сёр войӧдз : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 37.
Ставыс еджыд : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 37.
Медмуса коми кывъяс : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 38.
Сьӧд да еджыд : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 39.
Парма видзысьяс : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 40.
Ӧшкамӧшка : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 40.
"Сьылігтырйи кӧ нин муна..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 186.
"Мед кодкӧ видӧ чужан кыв..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 186.
"Вӧр-ва олӧмын эм уна гусятор..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 187.
Катшасинъяс : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 187.
Кузь сыръя чышъян : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 188.
Медмича коми кывъяс : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 188.
Ӧдзӧс тас йылысь : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 190.
Печорскӧй вальс : сьыланкыв // Сьыланкывъяс да романсъяс. Сыктывкар, 1957. Лб. 11-14.
Сёрни : сьыланкыв // Сьыланкывъяс да романсъяс. Сыктывкар, 1957. Лб. 18-20.
Менам Эжвалы : сьыланкыв // Сьыланкывъяс да романсъяс. Сыктывкар, 1957. Лб. 21-22.
Сыктывкар : сьыланкыв // Сьыланкывъяс да романсъяс. Сыктывкар, 1957. Лб. 38-40.
Тулысын пӧ радейтчыны лӧсьыд : сьыланкыв // Сьыланкывъяс да романсъяс. Сыктывкар, 1957. Лб. 56-58.
Эн шуӧй ті.. : сьыланкыв // Сьыланкывъяс да романсъяс. Сыктывкар, 1957. Лб. 79-83.
Пӧпутчик : сьыланкыв // Лирическӧй сьыланкывъяс. Сыктывкар, 1956. Лб. 18-20.
Медмуса коми кывъяс : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 10-11.
Чужан му : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 104-105.
Мамлӧн праздник : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 127-128.
Оз вунлы : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 161-162.
Мыйла? : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 8.
Медмуса коми кывъяс : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 17-18.
Чужан му : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 160-161.
Мамлӧн праздник. С. Попов. Лб. 203.
Оля : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 220-221.
Оз вунлы : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 265.
Видза олан, школа! : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 4-5.
Бур вӧчны эн падмы : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 14.
"Арся вӧрлӧн рӧмъяслы пыр радла..." : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 73.
Тэнад кырымпас : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 10З.
Парма пасъяс : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 121-122.
"Тӧлын ставыс еджыд..." : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 156.
Чужан му : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 160.
Мам колльӧдӧ писӧ : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 172-173.
Коми ань : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 257-258.
Менӧ муса мамӧ : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 261.
Сиктса серпасъяс : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 282-283.
Дедӧлӧн медальяс : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 293-295.
Куслытӧм би : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 307-308.
Му да нянь : кывбур // Лыддьысян книга. (2 класс). Сыктывкар, 1987. Лб. 18-19.
Мыйла? : кывбур // Лыддьысян книга. (2 класс). Сыктывкар, 1987. Лб. 52-53.
Тулыс : кывбур // Лыддьысян книга. (2 класс). Сыктывкар, 1987. Лб. 10З-104.
Оз вунлы : кывбур // Лыддьысян книга. (2 класс). Сыктывкар, 1987. Лб. 133-134.
Чужан му : кывбур // Лыддьысян книга. (2 класс). Сыктывкар, 1987. Лб. 144-145.
Тӧлын ставыс еджыд : кывбур // Катшасин. Сыктывкар, 2001. Лб. 10З.
Тӧлыся войӧ : кывбур // Катшасин. Сыктывкар, 2001. Лб. 10З-104.
Кыдз пулы морӧс вылас : кывбур // Катшасин. Сыктывкар, 2001. Лб. 104-105.
Кодзувъяс, кодзувъяс! : кывбур // Катшасин. Сыктывкар, 2001. Лб. 105-106.
Югыд Октябрь : кывбур // Лыддьысян книга. (3 класс). Сыктывкар, 1988. Лб. 57-58.
Вера лои пионерӧн : кывбур // Лыддьысян книга. (3 класс). Сыктывкар, 1988. Лб. 87.
Чужан му : кывбур // Лыддьысян книга. (3 класс). Сыктывкар, 1988. Лб. 181.
Ленин орден : кывбур // Лыддьысян книга. (3 класс). Сыктывкар, 1988. Лб. 186.
Мам колльӧдӧ писӧ : кывбур // Лыддьысян книга. (3 класс). Сыктывкар, 1988. Лб. 187-188.
Щугӧрса зон : кывбур // Лыддьысян книга. (4 класс). Сыктывкар, 1992. Лб. 63-67.
Тулыс : кывбур // Лыддьысян книга. (4 класс). Сыктывкар, 1992. Лб. 186-187.
Кодзувъяс, кодзувъяс! : кывбур // Лыддьысян книга. (4 класс). Сыктывкар, 1992. Лб. 275-276.
Ставыс еджыд : кывбур // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 21-22.
Асывсянь сёр войӧдз : кывбур // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 32-33.
Коді камгӧ керка стенӧ? : кывбур // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 42.
Миян Оля : кывбур // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 53.
Ниа : кывбур // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 61.
Менам эм выль автомат : кывбур // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 72-73.
Мамлӧн праздник : кывбур // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 78.
Мыйла бӧрдӧ ичӧт Вань : теш // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 94.
Ог воштӧй кад : кывбур // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 10З.
Тулысын : кывбур // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 135.
Вижъюр : кывбур // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 136.
Ӧшкамӧшка : кывбур // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 159.
Вуграсьысь : кывбур // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 161.
Лысва войт : кывбур // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 162.
Чужан му : кывбур // Шонді югӧр. Сыктывкар, 1977. Лб. 174.
Зэригӧн : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 10.
Оз на тӧд : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 26.
Арын : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 27.
Арся лун : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 36-37.
Ивӧ-дивӧ : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 65.
Горш пи : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 89-90.
Тӧлын : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 109-110.
Тӧдса серпас : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 123-124.
Коді кӧні олӧ : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 177.
Ленин пыр ловъя : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 220.
Лымйысь кушмӧм нюрын : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 235-236.
Шор : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 241.
Чужан му : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 281.
Вера лои пионерӧн : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 21.
Ме комсомолка : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 22.
Тундраын Ленин : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 44-45.
Рӧдина : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 48-49.
Кӧні чужан мулӧн пом : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 52-53.
Эн шуӧй ті... : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 62.
Лӧсьыд овны миян войвылын... : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 70.
Бара школаӧ : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 75.
Ме ог дышӧдчы : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 76.
Видз вылын : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 86.
Том лесникъяс : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 86-87.
Вӧрӧ ылавны ог пов : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 109.
Ытва дырйи : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 119.
Ми радейтам шонді : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 131.
Ленин орден : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 10.
Югыд шонді : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 16.
Ӧти, кык, куим : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 61.
Лоа морякӧн : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 118.
Страдна кадӧ : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 135.
Лоӧй вынаӧсь да ёнӧсь : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 168.
Колипкайлӧн сьыланкыв : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 171.
Медводдза зэр : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 180-181.
Ми радейтам шонді : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 181.
Уси лым : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 200.
Куим вӧрӧг : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 153-154.
Сьӧд «Волга» : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 155.
Понтшак : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 155-156.
Ныв сьӧлӧм косьтысь : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 157.
Пӧсь черинянь : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 157-158.
Зыкӧ воисны кык вок : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 158.
Зарава : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 159.
Юксьӧны гӧтыр да верӧс : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 159-160.
Быдӧн гижӧны : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 160-161.
Ӧти учёнӧйлӧн трактат : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 161-162.
Зарни чери : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 162.
Арся зэр : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 163.
Юкмӧс : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 163-164.
Больничаӧ том морт локтіс : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 164-165.
Гача Дуньӧ : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 165-166.
Жар пывсян бӧрын : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 166-167.
Ӧдъя пывсянын : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 167-168.
Менам гӧтыр вывті бур : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 168-169.
Кыз портпеля зон : кывбур // Энӧй дурӧ, олӧй бура. Сыктывкар, 1990. Лб. 169-170.
Великӧй рулевӧй : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 446-447.
Не овны, фашист, тэд не овны! : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 447.
Дружба : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 448.
Украина : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 448.
Атака водзын вой : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 449.
Победа асылӧ : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 450.
Ытва дырйи : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 450-454.
Октябрь лунӧ : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 454.
Бригада : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 455.
Катище вылын : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 456.
Электропильщик : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 456-457.
Тӧв-Поз-Из : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 457-458.
Войвож : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 458.
Изшом : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 458-459.
"Тэ тӧдан, кыдзи дзоридзалӧ льӧм..." : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 459-460.
"Висьтав, Москва..." : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 460-462.
Миян олӧмлӧн светоч : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 462-463.
Техасӧ, войнаса ветеранлы : кывбур // Коми литература. (10 класс). Сыктывкар, 1949. Лб. 463-467.
Кодзув : сьыланкыв // Юргы сьыланкыв. Сыктывкар, 1958. Лб. 20-22.
Радейті-надейтчи : сьыланкыв ( Ю. Васютовкӧд ӧтлаын) // Юргы сьыланкыв. Сыктывкар, 1958. Лб. 23-25.
Капуста : сьыланкыв // Юргы сьыланкыв. Сыктывкар, 1958. Лб. 32-33.
Арын : сьыланкыв // Юргы сьыланкыв. Сыктывкар, 1958. Лб. 38-45.
Бара нин дӧзмӧдчӧ гудӧк : сьыланкыв (Ю. Васютовкӧд ӧтлаын) // Юргы сьыланкыв. Сыктывкар, 1958. Лб. 46-50.
Неуна кӧть сулышт : сьыланкыв // Юргы сьыланкыв. Сыктывкар, 1958. Лб. 54-55.
Ой тэ, Эжва, паськыд Эжва : сьыланкыв // Менам чужан му. Сыктывкар, 1964. Лб. 9-12.
Ме вӧлі ракетчикӧн, мамӧ : поэма // Коми литература. (7 класс). Сыктывкар, 1971. Лб. 224-231.

Текущая версия от 20:08, 20 апреля 2019

Быль ли, небыль... Важын ни эта вӧлӧм. Сэк и тӧв пӧ абу вӧлӧм таланьын. Ыджыт Шонді абу и вешшывлӧм эна местаэзісь. Пыр вӧлӧма мича да гажа. Быдмӧма сэк татӧн басӧк лапья вӧр - Парма. Олӧмась вӧрас зверь-пӧткапӧлӧс. Отир эшӧ абу на вӧлӧм. Уна ли, етша ли чулалас кад - Пармаыс чужтас зонӧс. Шуасӧ сійӧ Пераӧн. Бытшӧм да кодя быдмас хозяин - и вӧрыслӧ, и муыслӧ. Керас сія аслыс ньӧв, лӧсьӧтас ёссез. Ветлӧтӧ пӧ аслас му кузя, видзӧтлӧ, медбы и пуэс быдмисӧ бура, медбы и зверь-пӧткапӧлӧс оліс бытшӧмика, медбы и чериыс уяліс сӧдз ваэзын. Ӧтпыр Пераыс лэдзчас Кӧсва дорӧ, аддзӧ: мышкыртчӧма кымӧрсянь сизим рӧма Енӧшка да юӧ васӧ. - Тэ мыля юан менам юись васӧ? - юалӧ Енӧшкаыслісь Пера. - Мун татісь. - Ме эг тӧд, что ваыс тэнат, - шуӧ Енӧшка, - а ютӧг ме ог вермы овны. Сет юны пӧттӧдз. - Сета, ежели тэ менӧ кайӧтан кымӧрас. Ме бы видзӧта, мый сэтчин керсьӧ. - Пуксьы, - шуӧ Енӧшка, - сюррезӧ вылӧ. Пера пуксяс сы сюррез вылӧ, мӧтыд и лэбтас сійӧ кымӧрас. Сувтас кымӧрас Пера, и оссяс сы одзын Енма. Кытчӧ оз видзӧт, быдлаын городдэз да городдэз - дӧс алмазісь да чар изісь керӧмась. Быдлаын биэз сотчӧны: ыджытӧсь и учӧтӧсь, гӧрдӧсь, лӧзӧсь и вежӧсь. А шӧрас сотчӧ медыджыт би, Шонді-Би. Охота лоас Пераыслӧ босьтны кӧть неыджыт би тор да лэдзчӧтны сійӧ му вылас. Локтас сія Шонді-Биыс дынӧ да кватитас бы... Сэтчӧ кыдз гымыштас, кыдз вирдыштас - и чапкач Перасӧ ылӧ-ылӧ Би дынсяняс. Пондас усьны Пераыс тартарарыӧ. Но вот кутас кинкӧ сійӧ, лэбтас и пуксьӧтас мыйӧкӧ небытӧ. Видзӧтӧ Пераыс - аддзӧ: пукалӧ сія кымӧровӧй подушкаэз вылын, золотӧй додьын, а кыскӧ сійӧ серебрянӧй вӧв. Бокас сыкӧт пукалӧ басӧкся-басӧк нывка. Синнэс сылӧн лӧз кымӧрись, рожабаннэс - асывся зарниись, юрсиыс - чистӧй золотоись, а паськӧмыс свиттялӧ, нельки синнэз янӧтӧ. - Тэ кин сэтшӧмыс? - юалӧ нывкаыслісь Пера. - Ме Зарань, Шонділӧн ныв. Быд асылӧ ме сайма одзджык Шондіысся и быд рытӧ вода сысся сёрӧнжык. Ме дозирайта, медбы Шондіыс некинӧс эз сот. А тэ мыля павкин Шонді-Биас? - юалӧ сія Пераыслісь. - Ме мӧді лэдзчӧтны сійӧ му вылас, - шуӧ Пера. - А мыйлӧ сія тэныт му вылас? - Медбы городдэз сэтшӧмӧсь жӧ гырисьӧсь да басӧкӧсь быдмисӧ, кыдз Енмаас. - А кин пондас нія городдэзын овны? - юалӧ Зарань. - Миян тэкӧт челядьным. Эд ме тэныт, тыдалӧ, гленитчи, раз тэ менӧ дорйин, - шуӧ Пераыс. - О-о, смев тэ, зонка. Смев да удав, - шуӧ Зарань, - эшӧ некин эз на лысьт кайны татчӧ, а тэ вот кайин. Эшӧ некин эз на лысьт павкӧтны Шонді-Бисӧ, а тэ павкӧтін. Дорйи бы ме кӧть кинӧс, но тэнӧ эшӧ и радейта. - Сэк лэдзчам мекӧт му вылас, - шуӧ Пера. - Ме мыччала тэныт ассим богатствоэз: керӧссэз да вӧррез, юэз да тыэз, видззез да ыббез. И иньдӧтас Зарань ассис серебрянӧй вӧвсӧ увлань, муыслань. Лэдзчасӧ нія му вылӧ, и Пера пондас мыччавны Зараньыслӧ ассис богатствоэз: вылын мыссэз-керӧссэз да гажа вӧррез, сӧстӧм юэз да басӧк тыэз, цветитан видззез да веж ыббез. Гленитчӧмась нія Зараньыслӧ, и согласитчас сія кольччыны Пераыскӧт му вылас. Сэк окалас Парма-Вӧрлӧн зоныс Шонділісь нывсӧ. Казялас этӧ кымӧрсянь Шондіыс, лӧгасяс Зараньыс вылӧ и пышшас эна местаэзісь: ась пӧ кынмӧны кӧдзытсяняс. Му вылас сэк жӧ лоӧма кӧдзыт да пемыт, пондӧмась пӧльтны ойся тӧввез, кынмӧмась юэз да тыэз, лым столаэз тыртӧмась быд пельӧсок. Лёк тӧвчик пондӧма гӧрдззыны ассис кузь бӧж, каляннэз пондӧмась уннявны-повзьӧтчыны. Сэк Пера лэбтас Зараньсӧ киэз вылас да пыртас вӧрӧ. И Парма-мамыс примитас нійӧ ласкова и дзебас аслас лапъя да небыт уввез увтӧ. Сизим год сьӧрна абу вовлӧма талань Шондіыс, сизим год сьӧрна олӧмась Пера да Зарань вӧр пытшкын. Сы коста Зарань быдтас ни Пераыслӧ сизим зонӧс - вынася-вынаэзӧ да сизим нылӧс - басӧкся-басӧккезӧ. Зоннэс пондасӧ вӧравны ни, и ныввес - гортовисявны. Ветлӧтас-ветлӧтас кытӧнкӧ Шонді и охота лоас сылӧ видзӧтны, мый ни лоис нылыскӧт. Локтас сія талань бӧр. Сэк жӧ лоас бӧра шоныт да югыт. Пышшасӧ тӧввез и каляннэз, дзебсисяс тӧвчик. Сыласӧ юэз да тыэз, пондасӧ цветитны быдмассэз. Енӧшка мышкыртчас Кӧсва весьтӧ юны. Пондас корны Шондіыс Зараньсӧ, медбы кайис сія бӧр кымӧрас, кытӧн пыр шоныт да гажа, кытӧн быдӧс тырмӧ, мый бы эз ков. Зарань оз бы кай. - Меным, - шуӧ, - татӧн бур. Сэк Шонді пондас грӧзитчыны: - Ме бӧра пышша татісь, ась ті кынматӧ. Зарань и баитӧ: - Сизим год олім - эг кынмӧ. Вӧр шонтіс. - Сэк сота быдӧннытӧ ӧтлаын вӧрыскӧт, - повзьӧтлӧ Шонді. Повзяс Зарань и шуӧ Пераыслӧ: - Только кымӧрас ме верма видзны сійӧ, медбы эз сот. Колас кайны. Каям быдӧнным. Пера и шуӧ: - Ме татӧн чужи, быдми, татчӧ и кольчча. Торйӧтасӧ сэк нія челядьнысӧ кык торйӧн - мукӧдсӧ кольны му вылӧ, мукӧдсӧ кайӧтны кымӧрӧ. Но лӧгасяс сэк Парма-вӧр: - Ме нійӧ шонті, верді, а нія пышшӧны бы. Ась мунӧ Зараньыс ӧтнас, кысянь локтіс, а челядьыс ась кольччӧны му вылӧ! И лӧсьӧтас сія говк: ӧтӧрын ыкӧстан - мӧдӧрын кылӧ. Пондас Зарань кытсавны челядьсӧ, медбы кайӧтны Енмаас: ыкӧстас ӧтӧрӧ - мӧдӧр кылӧ. Сідз нія и янсӧтчасӧ: Зарань мунас лунлань, челядьыс - ойлань. Дыр горзас, корас челядьсӧ Зарань, но нія озӧ кылӧ. Эта коста Шондіыс сыбурна пондас сотны ни, нельки ваэз косьмасӧ, муыс потласяс, быдмассэз кельдӧтасӧ. Нем керны - Зарань каяс кымӧрас ӧтнас, медбы не сетны Шондіыслӧ сотны челядьсӧ. Лишь коляс му вылас ассис серебрянӧй вӧв да золотӧй додь, медбы кӧр-нибудь кайисӧ челядьыс сы дынӧ Енмаас. Эта кадӧ Пераыс ӧктас ассис зоннэсӧ, сетас нылӧ ньӧввез да кайӧтас медвылын керӧс вылӧ мыччавны Шондісӧ. - Видзӧтӧ, - шуӧ сія нылӧ, - вон ыджытся-ыджыт би, Шонді-Би; сысянь быдӧс бурыс: шоныт и югыт, сыснь городдэз быдмӧны. Но сысянь жӧ и быдӧс умӧльыс: сія сотӧ и сія кынтӧ, сія янсӧтіс быдӧннытӧ тіянӧс и менӧ мамныткӧт. Ме пондылі сыкӧт вермасьны, но ӧтнам эг вермы. А ӧні мийӧ унаӧсь. Лэбтасӧ сэк сизимнан зоныс ньӧв и лыясӧ веськыт Шонді-Биас. Ӧтдруг ныкӧт лыяс Пера аслас медыджыт ньӧлісь. Зэгалас быдӧс Шонді-Би, чеччӧвтас сы бердісь ыджыт би тор да киссяс бичиррезӧн омӧн му кузяс. Ӧзъясӧ Пармаын сэк биэз, ыджытӧсь и учӧтӧсь, лӧзӧсь и вежӧсь. И пондасӧ быдмыны городдэз, сэтшӧмӧсь жӧ гырисьӧсь да басӧкӧсь, кыдз Енмаас. Нія городдэзын важся каддэзсянь олӧ отир - Пералӧн да Зараньлӧн челядь. Шуӧны нійӧ пермяккезӧн да зырянаӧн. Кодя отир. И шоныт, и гажа эта странаын. Вылын мыссэз-керӧссэз да гажа вӧррез, сӧстӧм юэз да басӧк тыэз, цветитан видззез да веж ыббез, а сідзжӧ городдэз да посаддэз - ыджыт богатствоэзӧн тырӧма край. Шонді бы и ӧні пышшӧ татісь (быд годӧ сы коста тӧввез овлӧны), но оз вермы, раз ыджыт тор сылӧн мусӧ шонтӧ. Сія бы и сотӧ гожумнас, но Зарань оз сет. Сія сё медодз чеччӧ асывнас и медбӧръя водӧ рытнас - дозирайтӧ, медбы некинӧс эз сот Шондіыс. Только быд гожумся асылӧ мусӧ да вӧрсӧ вевттьӧ кыз сӧстӧм лысва. Этӧ Зарань одз асывнас, кӧр эшӧ быдӧнныс узьӧны, горзӧ - гажтӧм сылӧ челядьыстӧг. Да и челядьыс сылӧн частожык баитлӧны, кыдз бы адззыны серебрянӧй вӧвсӧ золотӧй додьнас да кайны Енмаас. Одзжык эз веритлӧ, а ӧні веритӧны ни тай, что кымӧрас туйӧ кайнытӧ. Ме бы кайла жӧ сэтчин.