Пос: различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{| border="1" cellpaddіng="4" cellspacіng="0" style="border:1px solіd #aaa; border-collapse:collapse"
==Кывбур==
!
Водзкыв пыдди : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 1.
!
Коми кыв : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 2.
!
Кировскӧй паркын : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 3.
|-
"Ок, Эжов, Эжов, чужан пельӧс..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 4.
|Мöвпъяс 28.11.11  
"Кӧн тэ, шуда дзолядыр..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 5.
|29.11.2011 в 11:13
"Тувсов войяс — мойдъяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 6.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/1
"Кутшӧм лӧсьыд, вӧлӧм, зэрӧм бӧрын..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 7.
|}
Асыв. Гожӧм : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 8-9.
"Меным сёнъясті келавны окота..."  : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 9.
"Вывті водз воис кытыськӧ ар..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 10.
Оля чойлы : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 11.
Лысва войт : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 12.
Войлань : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 13.
Шуда зэр : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 14.
Сэтӧр : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 15.
Серпас : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 16.
"Вӧлі тулыс, шондіа..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 17.
"Ме радейтлі лӧз синма нылӧс..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 18.
"Рисуйтчи ме тэныд гӧлубӧйӧн..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 19.
"Ме тэкӧд тӧдмаси эг тӧрыт..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 20.
"Ме тэнӧ радейта пыр ёнджыка и ёнджыка..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 21.
"Кор узьтӧмӧсь кольӧны войяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 22.
Арся : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 23.
"Ме эг аддзыв ичӧт дырйи юяс..."  : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 24.
"Батьӧй менам..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 25.
Кор сиктысь волас мамӧ : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 26.
"Бабӧ мортӧс моз видзис Сюруксӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 27.
"Ме сулала, ньӧжйӧник лыддя..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 28-29.
Прӧстӧй сьыланкыв (Войся тетрадьысь) : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 30.
"Бара вӧр-валысь унсӧ ме торка..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 3.
Тӧвся вӧрын : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 3-4.
Апрель : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 4.
"Тувсов войяс — мойдъяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 4-5.
Гожся рыт : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 5.
"Меным сёнъясті келавны окота..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 6.
"Кутшӧм лӧсьыд, вӧлӧм, зэрӧм бӧрын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 6-7.
Кунӧра зэр : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 7.
"Мыччысис шонді..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 7-8.
"Кӧн тэ, шуда дзолядыр..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 8-9.
"Югыд руын тыным..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 9.
"Гожӧм кольӧ талун-аски..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 9-10.
"Шӧвк турунӧн вевттьысисны видзьяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 10.
"Тэнсьыд юрситӧ шыльӧда киӧн..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 10-11.
"Аддза ытшкӧм видзьяс асъя югыд руын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 11-12.
"Номйыс нин омӧля ывлаын авгӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 12-13.
"Синъясад видзӧдлі тэныд ме..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 14.
Кыклӧн сёрни : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 15.
"Быд лун, тайӧ уличтіыс восьлаліг..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 15.
"Пемдӧма тай енэж..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 16.
"Мый тэ ме вылӧ сідзи видзӧдан..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 16-17.
"Со бара эжсьӧ паськыд луд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 17.
"Менӧ ас пытшкад тэ виин..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 18.
"Ме тэкӧд тӧдмаси эг тӧрыт..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 18-19.
"Рисуйтчи ме тэныд гӧлубӧйӧн..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 19-20.
Локтіс кӧдзыд : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 20.
"Эм асъя кадас сэтшӧм здук..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 20-21.
Ме тэнӧ корси сэтшӧм дыр  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 21.
Лысва войт : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 22.
Ме кыла музыка : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 23.
"Кылін торкӧдчӧм — и садьмин..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 23.
"Сотчӧ гӧрдӧн арся рытгорув..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 24.
"Ӧзъялӧны кодзувъяс и кусӧны..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 25.
"А ме ӧд медводз..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 25-26.
"Ме ассьым музыкаӧс кыла..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 26-27.
"Ме радейтлі лӧз синма нылӧс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 27-28.
Пос : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 29.
"Тувсов кадӧ Эжва вылын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 30.
"Кӧнкӧ лӧзъюгыд ты йылын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 30-31.
Шуда зэр : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 31-32.
"Гожся сиктын важӧн лои чӧв..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 32.
Сэтӧр : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 33.
"Войтва талун лунтыр меным долис..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 33-34.
"Лунъяс лэбӧны..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 34-35.
Асыв. Гожӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 35-36.
"Быттьӧ эг и узьыштӧй..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 36-37.
Экспромт : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 37-38.
"И бара ывла вылын югдӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 38.
Арся : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 39.
Арся серпас : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 39.
"Сыктывкарын ытшкӧны сезонъяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 40.
"Гортад дыр мысти кор воан..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 41.
"Ма кодь сира посни корйӧн..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 42.
"Ме сулала, ньӧжйӧник лыддя..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 42-44.
Бадь : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 44-45.
Нор сьыланкыв : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 45-46.
"Дона мортӧй, батьӧй..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 46.
"Мыйла тайӧ сикт кодяс ме бергала..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 46-47.
"Ог кӧ мӧд ме йӧйтавны да юны..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 47-48.
"Ок, Эжов, Эжов, чужан пельӧс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 48-49.
"Батьӧй менам — зарни киа мужик..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 49-50.
"Вӧлі тулыс, шондіа..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 50-51.
"Ме эг аддзыв ичӧт дырйи юяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 51-52.
"Бабӧ мортӧс моз видзис Сюруксӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 52-53.
Кор сиктысь волас мамӧ : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 53-54.
"Ме локта карысь сиктӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 54.
"Кор узьтӧмӧсь кольӧны войяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 55-56.
"Ме тэнӧ радейта пыр ёнджыка и ёнджыка..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 56-57.
Виччысьӧм йылысь баллада : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 57-58.
"Медся сьӧкыд — виччысьны..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 58-59.
"Но вот — и бара муна..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 59-60.
"Битлз" кывзігӧн : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 60.
Сёрмӧм тулыс : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 61.
Прӧстӧй сьыланкыв : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 62.
"Сэтшӧм кӧдзыд — ставсӧ гӧгӧр кынтіс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 63.
"Ыркаліс ывла..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 64-65.
Элегия : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 65-66.
"Оз на узьсьы..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 66-67.
Серпас : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 67.
Войлань : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 67-68.
"Тӧлӧн йизьӧдӧм ичӧт ӧшиньӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 68.
Кировскӧй паркын : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 69-70.
Ньӧжйӧ ветлӧдлі ичӧтик борйӧд : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 70-72.
"Ӧтчыд асывнас мыйыськӧ садьма..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 72-73.
"Вывті водз воис кытыськӧ ар..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 73-74.
Емдін вичко лэптӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 74-75.
"Арся йи кодь — шылясьӧма тыыс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 75.
Кабала змей : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 75-76.
"Сентябрь нин муніс — сідз и тӧд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 76-77.
"Ме локта гортӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 77-78.
"Но, ен сыкӧд тай, гожӧм вӧлі кос..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 78.
"Ме унаысь вӧръясӧ воштысьлі..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 79.
"Августын ёна нин пемыдӧсь войясыс..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 79-80.
"Восьта ме дзик выль тетрадь..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 80-81.
"Олам на ӧд кыдзкӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 81.
Коньки вылын : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 81-82.
Ытва виччысьӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 82.
"Тан мустӧм и пемыд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 83.
"Петкӧдӧны карысь машинаӧн кор..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 84.
Морт олӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 84.
"Но, воис бергӧдчывны кад..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 85.
"И ӧзйис пызан вылын лампа..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 85-86.
"Восьлала кӧдзыд да кузь коридорӧд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 86-87.
"И вез моз ӧшйӧ сигаретлӧн тшыныс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 87.
"А менам сьӧлӧм бара ланьтіс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 88.
Садьмӧ сикт : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 88-89.
Кык сьӧлӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 90-93.
Усьӧм салдатлӧн кыв : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 93-94.
Водзкыв пыдди : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 95.
"...Усьӧ лым, Помтӧг усьӧ и усьӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 96.
"...Усьӧ лым. Тадзи сёысь нин вӧвлі..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 97.
"Тэ помнитан, Кор тайӧ карас тӧдмасим..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 97-98.
"Кор ывла вылын турӧб пессьӧ мустӧма..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 98.
"Мед кӧть эськӧ коркӧ нӧшта ӧтчыд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 98-99.
"Лым усьӧ… Сійӧ сэтшӧм кокньыд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 99-100.
"Неӧтчыд карті ветлӧдлывлім сёрӧдз ми..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 100.
"Тэ помнитан — Ми ветлім вокзал сайӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 101-102.
Гӧгӧр ставыс дзик радлӧны : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 102.
"...Усьӧ лым. Водзӧ бергалӧ олӧм..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 103.
"Льӧмъя бужӧдын, льӧмъя бужӧдын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 104-109.
"Сыктывкарын, Сыктыв вывса карын..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 110.
"Кутшӧм паськыд миян коми муным..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 110-111.
"Тӧда, тӧда — морт нэм абу помтӧм..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 111.
"Йӧзыс уна волӧ площадь дорӧ..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 112.
"...Менам паметь — тайӧ налӧн паметь..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 113.
"Мамлӧн батьыс — Тойма грездса Педӧр..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 113-114.
"Война кадсӧ ньӧти ме эг тӧдлы..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 114-115.
"...Тувсов рытыс мавтіс сиктсӧ лӧзӧн..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 115.
"...Кывзӧй, Кывзӧй, коми мулӧн пиян..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 116.
"Енэж вылын кусӧма нин кыа..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 116-117.
"И юа ӧтдор йӧзкӧд вина..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 121.
"Тэнад керкаӧ ме ог вӧзйысь..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 121-122.
Югыд войӧ : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 122-123.
"Ыджыд пулӧн чулля-чалля вожыс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 4.
Кор ылькнитлас : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 5-6.
Тӧвся лунӧ чужӧм мӧвпъяс : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 7-8.
Берба лунӧ : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 9-10.
"Меным кажитчӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 11.
"Тэнад кок шыясыд..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 12.
"А вой улас зэрис..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 13.
"А помнитан, ми шума карысь пышйим!..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 14.
"Дыр виччыси гожӧм, а со нин и шӧр выяс юнь..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 15.
"Дзибрӧс веткисӧ йӧтким да сӧлім..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 16.
"Оз кӧ некоді тшӧкты..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 17.
"Рытъя шондіыс пуясас дзебсьӧма..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 18.
"Ньывъя нӧрысас, мӧдлапӧлас..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 19.
"Мыйта видз вылас тані со веж пӧлян гумыс!..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 20.
"Ёрт-ёртыслы набояс ниртчӧны пыжъяс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 21.
"Кольӧма тай пӧльлӧн..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 22.
Вильышлӧн олӧмысь : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 23-24.
"Асылыс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 25.
"Рытъявыв сынӧдыс ульсалӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 26.
"Ывлаӧ петкӧда джодждӧра..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 27.
"Жытник ӧдзӧс костӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 28.
"Гӧрӧм му шӧрӧ петӧма тшак..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 29.
2002 : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 30.
Пу олӧм : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 31-32.
"И коркӧ ӧтчыд усяс лым..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 33-34.
"Кодкӧ вой улӧ быттьӧкӧ торкӧдчис..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 35.
"Кор йӧз пӧвстсьыс тэнӧ аддза..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 36.
Степансянь Памаӧдз : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 38-40.
Тані : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 41-43.
"Кутшӧм кокниа коркӧ олім..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 44.
"И окота мен шуны сэтшӧм кыв..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 45.
Морт олӧм : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 46-48.
"Кодкӧ юӧ дона вина..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 49-50.
"Мортыс чайтіс, мый шудаа оліс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 51.
"Тэ чайтан – лои ыджыд чудӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 52.
Ӧтувъя вагон : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 53-54.
"Абу..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 55.
"Мыйта позьӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 56.
"Збыль шулӧмаӧсь – мортлӧн му выв олӧм..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 57.
Бурсьыланысь : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 58.
"Кутшӧмкӧ вичкоын кусӧдчас сись..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 59.
"Эзысь клеткаӧ колипӧс овмӧдіс морт..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 60.
"Югыд кымӧр кыськӧ воліс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 61.
Юля-юла : кывбур // Евгений Козлов. Юля-юла. Сыктывкар, Лб. 2-13.
"Кык дружинник кутісны шофёрӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №7. Лб. 40.
"Коркӧ волан кӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №6. Лб. 55.
"Эжов весьтӧ гусьӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №6. Лб. 55.
"Паськыд коръя ыджыд пипу…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №2. Лб. 33.
"Бара вӧр-валысь унсӧ ме торка…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №2. Лб. 33.
"Еджыд юрсиа, лӧз синма нылӧс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №2. Лб. 33.
"Ветла кыпыд ягъяслань…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №6. Лб. 62.
"Кӧн тэ, шуда дзоля дыр..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №1. Лб. 23.
Тӧвся вӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №1. Лб. 23.
"Тулыс матыстчӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №1. Лб. 23.
Кунӧра зэр : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №1. Лб. 24.
"Югыд руын тыным..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №3. Лб. 26.
"Меным сёнъясті келавны окота..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №3. Лб. 26.
"Мыччысис шонді..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №3. Лб. 26.
"Кутшӧм лӧсьыд, вӧлӧм, зэрӧм бӧрын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №3. Лб. 26.
Ме тэнӧ корси сэтшӧм дыр : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 47.
Ме кыла музыка : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 47.
"Кор вӧлім ёрта-ёртысь ми зэв ылынӧсь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 47.
Тшак вотӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №1. Лб. 56.
Дедӧ, ветлам гычтӧ кыйны : висьт // Войвыв кодзув. 1982. №2. Лб. 31-32.
Йӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 43.
"Войтва талун лунтыр менам долис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 43.
Пос : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 43.
Сэтӧр : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 43-44.
Лысва войт : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 44.
Шуда зэр : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 44.
"Сьӧд зарни бисеръясӧн ворсӧдчыштіс ёль…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №2. Лб. 19-20.
"Ма кодь сира посни : корйӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №2. Лб. 20.
"Ме сулала, ньӧжйӧник лыддя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №2. Лб. 20.
Сьылӧны ветеранъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №9. Лб. 28.
"Ме чӧла пукся ӧшинь дорӧ матӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №9. Лб. 28.
"Батьӧ менам…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №9. Лб. 28.
Пуяс да йӧз : висьт // Войвыв кодзув. 1984. №4. Лб. 22-23.
Зарни кытшъяс : висьт // Войвыв кодзув. 1984. №4. Лб. 23.
Сырчик поз : висьт // Войвыв кодзув. 1984. №4. Лб. 23-24.
Колип : висьт // Войвыв кодзув. 1984. №4. Лб. 24-26.
Усьӧм салдатлӧн кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №12. Лб. 29.
Сотча и ог кус : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 41.
"Рисуйтчи ме тэныд гӧлубӧйӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 41.
Кабала змей : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №11. Лб. 32.
"Сентябрь нин муніс — сідз и тӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №11. Лб. 32.
Каляяс : висьт // Войвыв кодзув. 1987. №10. Лб. 35.
Тшак вотӧм : висьт // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 39.
Генялӧн сад : висьт // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 39-40.
"Тэ помнитан, кор тайӧ карас тӧдмасим..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №4. Лб. 40.
"Неӧтчыд карті ветлӧдлывлім сёрӧдз ми..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №4. Лб. 40.
"Кор ывла вылын турӧб пессис мустӧма..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №4. Лб. 40.
"...Тэ помнитан — ми ветлім вокзал сайӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №4. Лб. 41.
"Сыктывкарын, Сыктыв вывса карын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39.
"Кутшӧм паськыд миян коми муным..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39.
"Тӧда, тӧда, морт нэм абу помтӧм..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39.
"Йӧзыс уна волӧ площадь дорӧдз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39.
"Менам паметь — тайӧ йӧзлӧн паметь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39.
"Мамлӧн батьыс — Тойна Грездса Педӧр..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39.
"Война кадсӧ ньӧти ме эг тӧдлы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 40.
"Тувсов рытыс мавтіс сиктсӧ лӧзӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 40.
"Кывзӧй, кывзӧй, коми мулӧн пиян..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 40.
"Мусюр весьтын кусӧма нин : кыа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 40.
Ньӧжйӧ ветлӧдлі ичӧтик борйӧд... : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 13.
"Арся йи кодь — шылясьӧма тыыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 13.
"Но, ен сыкӧд тай, гожӧм вӧлі кос..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 13-14.
Элегия : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 14.
Мор олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 40.
"Тан мустӧм и пемыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 40.
Бадь : висьт // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 40.
Важ танго : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 40-41.
"Августын ёна нин пемыдӧсь войясыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 41.
"Медся сьӧкыд – виччысьны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 41.
Виччысьӧм йылысь баллада : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 72.
"Ме ассьым музыкаӧс кыла..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 72.
"...А ме ӧд медводз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 72.
"Сотчӧ гӧрдӧн арся рытгорув..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 73.
"Ӧзъялӧны кодзувъяс и кусӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 73.
"...А менам сьӧлӧм бара ланьтіс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 73.
Сюрук : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 46.
Чом : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 46.
Дыш ыж : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 46-47.
Бӧре-мӧдӧре : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 47.
Чӧскыд повидлӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 47.
"Ме коркӧ ставсӧ тэныд висьтала..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 3.
"А коркӧ тэнад лоӧ ныв..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 3.
"Помтӧг долян мен — оз ков, оз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 4.
"...И, кор мусаӧн тэныд эг ло..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 4.
"Ме тӧрыт вошті медся дона мортӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 4.
И. А. Куратовлӧн архивысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №2. Лб. 72.
Г. А. Юшковлӧн архивысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №2. Лб. 72.
Кывтӧ Мозын : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 2002. №1. Коркалӧн 3 л.б.
"Ак, кутшӧм тэрыб лызьыс!..." : кывбур // Бикинь. 2006. №7. Лб. 11.
Ас вӧчӧм лыжи : висьт // Бикинь. 1989. №1. Лб. 4.
Барби : сьыланкыв // Бикинь. 1996. №7-8. Лб. 30-31.
Возлӧн шог : кывбур // Бикинь. 1995. №11. Лб. 10.
Гугӧн-банӧн лыддьысьӧм : анаграммаяс // Бикинь. 1987. №4. Лб. 9.
"Еджыд лым чир..." : кывбур // Бикинь. 1995. №12. Лб. 3.
"Ичӧт Жулик кӧть и пон..." : кывбур // Бикинь. 1988. №4. Лб. 11.
"Ичӧт козйӧс..." : кывбур // Бикинь. 1995. №12. Лб. 2.
Кодлы мый колӧ? : кывбур // Бикинь. 1988. №5. Лб. 7.
Коньки вылын : кывбур // Бикинь. 1989. №3. Лб. 8.
"Кор шонді кайӧ вылӧ-вылӧ..." : кывбур // Бикинь. 1988. №8. Лб. 12.
"Лапъя пеля Тузьӧ..." : кывбур // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 22.
"Математикаысь "два"..." : кывбур // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 22.
"Мый ме кӧсъя медся ёна?..." : кывбур // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 22.
"Ой, кула, кула, кула..." : кывбур // Бикинь. 1995. №12. Лб. 3.
Пышъялысь чӧрӧс : висьт // Бикинь. 1991. №1. Лб. 9.
Тӧв локтіс : сьыланкыв // Бикинь. 1997. №6. Лб. 6.
"Чошӧ-Машлӧн миян..." : кывбур // Бикинь. 1990. №3. Лб. 10.
Чӧскыд шыр : кывбур // Бикинь. 1993. №2. Лб. 2.
Чужӧ мойд : кывбур // Бикинь. 1995. №11. Лб. 10-11.
"Шонді важӧнкодь нин петӧм..." : кывбур // Бикинь. 1988. №7. Лб. 11.
"Чошӧ-Машлӧн миян..." : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 33.
"Ичӧт Жулик кӧть и пон..." // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 33.
"Ичӧт козйӧс, мича козйӧс..." // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 34.
"Еджыд лым чир..." // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 34.
Вӧрса тыяс : висьт // Дзиръя ӧшинь дорын. Сыктывкар, 1993. Лб. 205-206.
Байдкоръяс : висьт // Дзиръя ӧшинь дорын. Сыктывкар, 1993. Лб. 206-207.
Ичӧт ключьяс : висьт // Дзиръя ӧшинь дорын. Сыктывкар, 1993. Лб. 207.
Вой сён : висьт // Дзиръя ӧшинь дорын. Сыктывкар, 1993. Лб. 208-209.
Сырчик поз : висьт // Миян грездса челядь. Сыктывкар, 1987. Лб. 118-120.
Зарни кытшъяс : висьт // Миян грездса челядь. Сыктывкар, 1987. Лб. 120.
Колип : висьт // Миян грездса челядь. Сыктывкар, 1987. Лб. 121-123.
"Паськыд коръя ыджыд пипу..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 62.
"Бара вӧр-валысь унсӧ ме торка..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 62.
"Еджыд юрсиа, лӧз синма нылӧс..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 62.
"Олӧмсьыс ог кӧсйы вывті уна..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 62-63.
Лысва войт : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 63.
Шуда зэр : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 63.
"Ма кодь сира посни корйӧн..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 63.
"Ме сулала, ньӧжйӧник лыддя..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 64.
Сьылӧны ветеранъяс : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 64.
"Ме чӧла пукся ӧшинь дорӧ матӧ..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 64-65.
Батьӧ менам... : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 65.
"Кутшӧм лӧсьыд, вӧлӧм, зэрӧм бӧрын..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 65.
Ме тэнӧ корси сэтшӧм дыр : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 65.
"Ме радейтлі лӧс синма нылӧс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 169.
"Ме тэкӧд тӧдмаси эз тӧрыт..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 170.
"Ме тэнӧ радейта пыр ёнджыка и ёнджыка..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 170.
"Кор узьтӧмӧсь кольӧны войяс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 171.
"Ме коркӧ ставсӧ тэныд висьтала..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 172.
"А коркӧ тэнад лоӧ ныв..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 172-173.
"Помтӧг долян мен — оз ков, оз..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 173.
"И кор мусаӧн тэныд ог ло..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 173-174.
"Ме тӧрыт вошті медся муса мортӧс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 174-175.
"А помнитан, ми шуда карысь пышйим..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 175.
"Гашкӧ чорзи да велавны мӧді..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 175-176.
"Кор узьтӧмӧсь кольӧны войяс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 203-204.
"Ме коркӧ ставсӧ тэныд висьтала..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 204.
"А коркӧ тэнад лоӧ ныв..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 205.
"А помнитан, ми шуда карысь пышйим..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 205-206.
"Тэнад кок шыясыд..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 206.
"Кор йӧз пӧвстсьыс тэнӧ аддза..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 206.
"Видзӧд, мыйта ловпу роскас гарйыс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 207.
"А вой улас зэрис..." : Леналы кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 207-208.
"Меным кажитчӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 208-209.
"...И сьӧлӧм пытшкӧ желля дой..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 209-210.
"Ме сэтшӧм ёна кадсӧ тэрмӧдлі..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 210.
Мойд : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 55.
Тӧв локтіс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 55-56.
Чӧскыд шыр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 56-57.
Коньки вылын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 58.
Сӧстӧм вӧрын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 58-59.
Пышъялысь чӧрӧс : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 59-60.
Русалка : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 60-61.
Кодлы мый колӧ : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 55.
Памалӧн вежа нига : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 255.
"Тэнад кок шыясыд..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 256.
"Ыджыд пулӧн чулля-чалля вожыс..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 256.
"...И окота мен шуны сэтшӧм кыв..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 257.
Вӧрса тыяс : висьт // Катшасин. (4 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 232-233.
Байдкоръяс : висьт // Катшасин. (4 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 233-234.
"Чошӧ-Машлӧн миян..." : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 26-27.
Апрель : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 206.
"Номйыс нин омӧля ывлаын авгӧ..." : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 208-209.
Нор сьыланкыв : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 259.
Кык сьӧлӧм : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 260-261.
Усьӧм салдатлӧн кыв : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 262-263.
"Эм асъя кадас сэтшӧм здук..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 263.
"Ме радейтлі лӧз синма нылӧс..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 263-264.
"...Усьӧ лым..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 264-265.
"Меным сёнъясті келавны окота..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 266.
Прӧстӧй сьыланкыв : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 266.
"Оз на узьсьы..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 267.
Ас вӧчӧм лыжи : висьт // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 98-99.
"Лапъя пеля Тузьӧ..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 101.
"Кор шонді кайӧ вылӧ-вылӧ..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 101-102.
Кодлы мый колӧ? : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 102-103.
Чужӧ мойд : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 103-104.
Тӧв локтіс : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 104.


 
==Комиӧдӧм==
 
"Чӧрс йылас дзуртӧ муыс…" : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1990. №6. Лб. 60-61.
{| border="1" cellpaddіng="4" cellspacіng="0" style="border:1px solіd #aaa; border-collapse:collapse"
"Мый вӧчан, морт…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 1990. №6. Лб. 61.
|!
"Кор тшынӧн-биӧн асывсяньыс ӧвтіс…"" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 1990. №6. Лб. 61.
|!
Вирма : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 50.
|!
Олмэ – вардэм - ёгкын : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 50-51.
|-
"Поноя юлӧн мӧдлапӧлын…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 51.
|Талун. 01 августа 2016
"Раскын гылалӧ : кор…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 51.
|01.08.2016 в 23:30
"А вӧрыс кушмис, воссис ставнас – жан…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 51-52.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14934
"Ветымын нин…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 52.
|-
"Шинчанужшо, мый нӧ дзорган тадзи..." : кывбур / Альбертина Иванова // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 42.
|Талун. 01 сентября 2016
"Клеткаӧ лэбачӧс, клеткаӧ..." : кывбур / Альбертина Иванова // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 42.
|01.09.2016 в 23:30
"Кутшӧм мӧвпъяс волывлӧны зонлы..." : кывбур / Альбертина Иванова // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 43.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15159
"Рӧмпӧштан, рӧмпӧштан..." : кывбур / Василий Ванюшев // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 70.
|-
"Чусмӧма да кельдӧдӧма..." : кывбур / Василий Ванюшев // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 70-71.
|Талун. 02 августа 2016
"Да, сиктным киссис. Кык-ӧ-куим тшын..." : кывбур / Василий Ванюшев // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 71.
|02.08.2016 в 23:36
"Сэтшӧм кокньыда локтін и олӧмӧ пырин..." : кывбур / Василий Ванюшев // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 71.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14942
Зумыш лэбачӧй менам : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 65.
|-
Олӧм туйӧд мунам ми... : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 65-66.
|Талун. 02 сентября 2016
"Оз чуж кывбур..." : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 66.
|02.09.2016 в 23:54
"Книга йылысь мӧвпала..." : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 66.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15171
"Поэтлӧн гижӧд..." : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 66.
|-
"Ен ӧбразтӧ вай дзебам пыдӧ..." : кывбур / / Дмитрий Фролов // Войвыв кодзув. 1996. №11. Лб. 40.
|Талун. 03 августа 2016
"Тэ чайтан, мый томлунӧй нэм кежлӧ менам..." : кывбур / Нелли Терентьева // Войвыв кодзув. 1996. №11. Лб. 40.
|04.08.2016 в 00:31
"Морт лов оз волы. Кадыс кыссьӧ мырдӧн..." : кывбур / Александр Доронин // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 59.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14950
Аддзысьлӧм : кывбур / Александр Доронин // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 59.
|-
"И ичӧт мортлӧн нюм..." : кывбур / Александр Доронин // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 59.
|Талун. 04 августа 2016
"И, сійӧсъяссьыс мездысисны кор..." : кывбур / Александр Доронин // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 60.
|04.08.2016 в 23:15
Чужанінӧй менам : кывбур / Рая Орлова // Войвыв кодзув. 1998. №3. Лб. 56.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14958
Лунъя-рытъя : кывбур / Рая Орлова // Войвыв кодзув. 1998. №3. Лб. 56.
|-
Пичегайса Венера Новелла / Пётр Ключагин // Войвыв кодзув. 1998. №12. Лб. 65-67.
|Талун. 05 августа 2016
"... Здук мысти..." : кывбур / Дорис Карева // Войвыв кодзув. 1998. №12. Лб. 69.
|05.08.2016 в 23:39
"Ме тӧдлі..." : кывбур / Дорис Карева // Войвыв кодзув. 1998. №12. Лб. 69.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14974
Зина-капуста : висьт / Тамара Ломбина // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 8-15.
|-
Ловтӧ он ылӧдлы : висьт / Тамара Ломбина // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 15-20.
|Талун. 05 сентября 2016
Том олӧмӧн пудъясьӧм / Юрий Коврижных // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 24-31.
|05.09.2016 в 23:41
"Кор турӧбъяс мудзасны гартны..." : кывбур / Прокопий Явтысый // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 38.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15182
"Чери кыйысьюӧ пӧді..." : кывбур / Прокопий Явтысый // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 38.
|-
"А тундраад, кӧть кодӧс босьт..." : кывбур / Прокопий Явтысый // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 38.
|Талун. 06 сентября 2016
Чӧж : висьт / Варлам Шаламов // Войвыв кодзув. 1999. №12. Лб. 38-39.
|06.09.2016 в 23:23
Апостол Павел : висьт / Варлам Шаламов // Войвыв кодзув. 1999. №12. Лб. 39-43.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15191
Почерк : висьт / Варлам Шаламов // Войвыв кодзув. 1999. №12. Лб. 43-45.
|-
Чукӧстана гор : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2000. №2. Лб. 54.
|Талун. 07 сентября 2016
Кодкӧ : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2000. №2. Лб. 54-55.
|07.09.2016 в 23:43
Официантка : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2000. №2. Лб. 55.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15203
Ёртлы : кывбур / Алексей Бахтин // Войвыв кодзув. 2002. №6. Лб. 57.
|-
"Битор песта, мед гажӧдӧ син…" : кывбур / Алексей Бахтин // Войвыв кодзув. 2002. №6. Лб. 57.
|Талун. 08 августа 2016
"Важ керка дорӧ…" : кывбур / Алексей Бахтин // Войвыв кодзув. 2002. №6. Лб. 58.
|08.08.2016 в 23:37
"Ичӧтик кар – эндӧм-потшӧстӧм йӧр…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 16.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14973
"Кор дзикӧдз йӧрмас лов…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 16.
|-
"Поэтлӧн лолыс пемыд…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 16.
|Талун. 08 июля 2016
"Меын нинӧм эз вежсьы, эз вӧрзьы…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 16-17.
|08.07.2016 в 23:45
"Найӧ абуӧсь. А ми со век на эмӧсь…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 17.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14802
Би дорын рытйысьӧм : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 51.
|-
Бус чир : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 51-52.
|Талун. 08 сентября 2016
Вотчысь : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 52.
|08.09.2016 в 23:36
Ар : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 52.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15213
Бырӧм грездын : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 53.
|-
Лӧнь ключ : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 53.
|Талун. 09 августа 2016
Тӧд вылӧ босьталӧм : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 48.
|09.08.2016 в 23:53
Птеродактиль : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 48-49.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14981
Таладор пӧлӧнын : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 49-50.
|-
Пикассо : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 50.
|Талун. 09 сентября 2016
Кыськӧ ылысь воалӧм... : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 50-51.
|09.09.2016 в 23:51
"Помтӧм-дортӧм Поной ю…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2003. №3. Лб. 55.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15226
Турун пуктігӧн : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2003. №3. Лб. 55-56.
|-
Чужанін : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2003. №3. Лб. 56-57.
|Талун. 10 августа 2016
"Апрельын век жӧ босьтчис сывны лым..." : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2003. №3. Лб. 57.
|10.08.2016 в 23:48
Лӧз йӧрнӧс : висьт / Василий : климов // Войвыв кодзув. 2003. №6. Лб. 26-37.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14989
Аннушкалӧн шуд : висьт / Елена Габова // Войвыв кодзув. 2003. №12. Лб. 13-22.
|-
Сакия апай : висьт / Ульфат Бадретдинов // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 34-39.
|Талун. 11 августа 2016
Эк, Катя, Катя... : висьт / Ульфат Бадретдинов // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 39-41.
|11.08.2016 в 23:29
Ен кӧ сетас : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 42.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14998
Аддзысьлытӧдз : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 42.
|-
Аския лун : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 43.
|Талун. 11 июля 2016
Изки : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 43.
|11.07.2016 в 23:55
Югыд борд : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 43-44.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14808
Вӧрын : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 44.
|-
Чужанінын : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 45.
|Талун. 12 августа 2016
Тыртӧм бидонӧн вӧзнесенньӧ : серпас / Елена Холопова // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 7-10.
|12.08.2016 в 23:52
Августын Таттян лун : серпас / Елена Холопова // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 10-16.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15008
Санька либӧ нелямын ӧтикӧд волӧн йӧлӧга : висьт / Александр Колмаков // Войвыв кодзув. 2005. №6. Лб. 27-30.
|-
"Салдатскӧй вальс" : висьт / Александр Колмаков // Войвыв кодзув. 2005. №6. Лб. 31-34.
|Талун. 12 июля 2016
Ликбез : висьт / Александр Колмаков // Войвыв кодзув. 2005. №6. Лб. 35-36.
|12.07.2016 в 23:58
"Ен ӧбразтӧ вай дзебам пыдӧ…" : кывбур / Дмитрий Фролов // Войвыв кодзув. 2005. №6. Лб. 48.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14815
"Быттьӧ кодкӧ воліс биа лолӧн…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 9.
|-
"Сир пуана адас, кӧн мыччасны ва…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 9-10.
|Талун. 12 сентября 2016
"Гажтӧм олӧмыс дай ньӧти абу шань..." : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 10.
|12.09.2016 в 23:15
"Унтӧм гожся вой…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 10-11.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15236
"Гижтӧм кывбуръясӧй…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 11.
|-
"Оз сувтлы скорӧй поезд ираёльӧ…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 12.
|Талун. 13 июля 2016
Дачасянь рытъя автобус : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 12-13.
|13.07.2016 в 23:50
"Кынталӧ. Ми мунам еджыд вывті…" : кывбур / Марк Каганцов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 13-14.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14821
"Эз мудз на менам маятник…" : кывбур / Вениамин Смирнов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 14.
|-
"Мед мусмис руа кар, босьт вежӧрад да сӧдзӧд…" : кывбур / Вениамин Смирнов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 15.
|Талун. 13 сентября 2016
Арся : кывбур / Владимир Ботовкин // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 15-16.
|13.09.2016 в 23:39
"Видлы менсьым муслун кылӧм юк…" : кывбур / Ольга Хмара // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 16.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15257
"Кӧнъяс вотлывла ме тшак…" : кывбур / Ольга Хмара // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 16-17.
|-
"Ме олӧмбыд инасьтӧг шӧйті…" : кывбур / Вячеслав Ирин // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 17-18.
|Талун. 14 июля 2016
"Папыслӧн кодзулӧй…" : кывбур / Виктор Апекишев // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 18.
|14.07.2016 в 23:23
Еджыдвадор : кывбур / Андрей Шабанов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 19.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14827
Олӧм : кывбур / Андрей Шабанов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 19-20.
|-
"Эн лэдз мен шуны кыв, но…" : кывбур / Наталья Радостева // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 20.
|Талун. 14 сентября 2016
"Ӧнітӧ мый нин вӧзъян…" : кывбур / Наталья Радостева // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 20.
|14.09.2016 в 23:48
Тулыс паса орден : висьт / Владимир Фёдоров // Войвыв кодзув. 2006. №5. Лб. 6-9.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15269
"Морт шуда, кор олӧ ас кадӧ…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 59.
|-
"Урал Изйыслӧн енкӧла бердын…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 59.
|Талун. 15 августа 2016
"Ми кольӧма кадсӧ ог видзӧй…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 59-60.
|15.08.2016 в 23:28
"Оз кужны пророкъяс чӧв овны…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 60.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15016
"Олӧм мойдын моз регыдъя кадӧн…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 60.
|-
"И сотчӧ, и киссьӧ. И сёӧн…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 60.
|Талун. 15 июля 2016
"Мый мӧвпыштлім, эндіс да эжсис…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 60-61.
|15.07.2016 в 23:21
"Вой коллявны-й му вылас волам…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 61.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14834
"Нэмсӧ бура поэтыд эз овлы…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 61.
|-
"Быд шы вылӧ чошкӧдла пельӧс…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 61.
|Талун. 15 сентября 2016
"Войвылад ӧд, мед и тулыс…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 52-53.
|15.09.2016 в 23:14
Чузи йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 53-54.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15278
Бушковкӧд венласьысь йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 54-55.
|-
Лэбавны кӧсйысь йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 55.
|Талун. 16 августа 2016
"...Мойд да сьылан…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 55-56.
|16.08.2016 в 23:20
Прасковьялӧн "гӧсьт" : висьт / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 56-57.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15023
Тэрыб кад : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 58.
|-
"Ылӧ-ылӧ пышйис вой тӧв…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 58-59.
|Талун. 16 сентября 2016
Югыд лов : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 59.
|16.09.2016 в 23:58
Дзолядырысь : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 59-60.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15293
Турӧб : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 60-61.
|-
"Сы дыра и пессис лов…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 56.
|Талун. 17 августа 2016
"Лов ни вӧр-ва — весьшӧрӧ став могыс…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 56.
|17.08.2016 в 23:26
"Шогтӧ кӧть кор — весиг ёрт эз ло…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 56.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15029
"Поэтъяс асьсӧ донъялӧны кор…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 56-57.
|-
"Миян челядьлы…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 57.
|Талун. 18 августа 2016
"Асныра пиӧй видлӧ ассьыс борд…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 58.
|18.08.2016 в 23:38
Кӧдзалӧм грездъяс : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 58.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15036
Бобровӧйын тулыс : висьт / Василий Журавлев-Печорский // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 44-49.
|-
Лӧз енэж дзибъяс : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 50.
|Талун. 18 июля 2016
Водзвыв кылӧм : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 50-51.
|18.07.2016 в 23:42
"Мый корсям, талялам му выв…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 51.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14867
Вӧрса лов : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 51.
|-
"Кӧйдыс…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 52.
|Талун. 19 августа 2016
Тӧв пуксян кад : висьт / Ева Лисина // Войвыв кодзув. 2011. №7. Лб. 58-67.
|19.08.2016 в 23:37
Победа лун : висьт / Ева Лисина // Войвыв кодзув. 2011. №7. Лб. 67-70.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15044
Зыряна : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 44-45.
|-
Олӧм ю : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 45.
|Талун. 19 июля 2016
"Лои быттьӧкӧ косьмӧм важ ботілӧн пӧв…" : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 45.
|19.07.2016 в 23:40
"Ме йылысь кор и казьтылӧм оз коль…" : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 46.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14866
"Ни олӧм эз вӧв, ни поводдя, ни лыдпас…" : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 46.
|-
Юродивӧйяс : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 46.
|Талун. 20 июля 2016
Би югӧръяс : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 47.
|21.07.2016 в 00:00
"Мыйкӧ матыстчӧ..." : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 47.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14875
Ыджыд гусятор : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 47.
|-
Гӧгӧрвотӧм : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 48.
|Талун. 21 июля 2016
"Оз шогӧ усьны ёртъяс…" : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 48.
|21.07.2016 в 23:20
"Югыдӧс-югыдӧс…" : кывбур / Николай Абрамов // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 112.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14881
Сёрмӧм муслун : кывбур / Николай Абрамов // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 112-113.
|-
Лунъя-рытъя : кывбур / Раиса Орлова // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 134.
|Талун. 22 июля 2016
Чужанінӧй менам : кывбур / Раиса Орлова // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 135.
|22.07.2016 в 23:43
"И ичӧт мортлӧн нюм…" : кывбур / Александр Доронин // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 136.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14887
"И, сийӧсъяссьыс мездысисны кор…" : кывбур / Александр Доронин // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 136-137.
|-
Аддзысьлӧм : кывбур / Александр Доронин // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 137.
|Талун. 23 августа 2016
"Морт лов оз волы. Кадыс кыссьӧ мырдӧн…" : кывбур / Александр Доронин // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 137.
|24.08.2016 в 00:17
"Чери кыйысь юӧ пӧді…" : кывбур / Прокопий Явтысый // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 141.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15065
"А тундраад, кӧть кодӧс босьт…" : кывбур / Прокопий Явтысый // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 141.
|-
Ловозероса кыдз пу : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 5.
|Талун. 24 августа 2016
"А Ловозеро гӧгӧрыс мылькъяс тані..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 7.
|24.08.2016 в 23:52
"Небыд, пушыд, быттьӧ пыжик..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 9.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15079
"Сӧмын вой улӧ кӧръясӧс лэдзалім, и..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 11.
|-
Чахкля : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 13.
|Талун. 25 августа 2016
"Ставлӧн му вылас аслас..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 15.
|26.08.2016 в 00:10
Ю бокын керка : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 17.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15101
Тувсов шонді : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 19.
|-
Чузи — пышкай йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 21.
|Талун. 25 июля 2016
"Тундра весьтын горалӧны юсьяс..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 23.
|25.07.2016 в 23:10
Поной : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 25.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14894
Вирма : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 27.
|-
Лэбавны кӧсйысь йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 29.
|Талун. 26 августа 2016
"Раскын гылалӧ кор..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 31.
|26.08.2016 в 23:36
"Кузь туй бӧрад шоныд гортад..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 33.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15111
Йӧлӧга : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 35.
|-
"Ветымын нин..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 37.
|Талун. 26 июля 2016
Мортлӧн оланін : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 39.
|26.07.2016 в 23:33
"Шоныд кӧ — гожъя, кӧдзыд кӧ — пужъя..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 7.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14902
"Кын росъяс — куим чуня пернапасӧн..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 9.
|-
Войвылын : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 11.
|Талун. 27 июля 2016
"Тӧвся кӧлуй лӧскӧ катім..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 13.
|27.07.2016 в 23:33
Козин : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 15.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14910
Ді вылын : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 17.
|-
Валаам ді вылын Ыджыд лун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 19.
|Талун. 28 июля 2016
Берба лун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 21.
|28.07.2016 в 23:46
"Берба-бальысь югзьӧ лов..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 23.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14918
Вежа Ёгорей : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 25.
|-
Бурлун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 27.
|Талун. 29 августа 2016
"Талун Сюруклы ме вунді петшӧр содз..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 29.
|29.08.2016 в 23:43
Ен гожӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 31.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15127
Лик водзын чусалысь сись : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 33.
|-
Манастыр весьтын гымалӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 35.
|Талун. 29 июля 2016
Мый дона : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 37.
|29.07.2016 в 23:22
"Садьмысь шонді петӧ асыввылӧ..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 39.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/14927
Кӧдза — Енлӧн лышкыд содз : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 41.
|-
"Радлун чужанінын кыла..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 43.
|Талун. 30 августа 2016
"Олан гаж кыськӧ бокысь эн корсь..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 45.
|30.08.2016 в 23:47
Вежа Андел Кранитель дінӧ шыӧдчӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 47.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15139
Медводдза висьтасьӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 49.
|-
Зорӧдъяс : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 51.
|Талун. 31 августа 2016
Кор тэныд лоӧ шуштӧм... : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 53.
|31.08.2016 в 23:52
"Эз на садьмавны став сиктса..." : кывбур / Я. Ругоев // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 176.
|[http://www.xn--80af5aj3e.xn--p1ai/video/15150
"Тӧвся кӧлуй лӧскӧ катім..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 5.
|}
Валаам ді вылын Ыджыд лун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 7.
Берба лун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 9.
"Берба бальысь югзьӧ лов..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 11.
Вежа Ёгорей : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 13.
Бурлун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 15.
"Талун Сюруклы ме вунді петшӧр содз..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 17.
Лик водзын чусалысь сись : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 19.
Манастыр весьтын гымалӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 21.
Мый дона : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 23.
"Садьмысь шонді петӧ асыввылӧ..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 25.
"Олан гаж кыськӧ бокысь эн корсь.." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 27.
Вежа Андел Кранитель дінӧ шыӧдчӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 29.
Медводдза висьтасьӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 31.
Зина-капуста : висьт / Тамара Ломбина // Тамара Ломбина. Зина-капуста. Сыктывкар, 2013. Лб. 15-27.
Кыдзи Ими-Хиты даддьӧн ислаліс : хант мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 3-13.
Идэ зон : хант мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 14-17.
Багатыр Вищ-Отыр : манси мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 18-32.
Вежӧра сюзь : манси мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 33-38.
Вӧрса : коми мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 39-49.
Пера-багатыр : коми мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 50-57.
Пера да Зарань : перым коми мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 58-63.
Багатыр Кудым-Ош : перым коми мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 64-76.
Кыдзи ӧти мужик радлун корсис : удмурт мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 77-84.
Аннушка : удмурт мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 85-96.
Кокша-Патыр : мари мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 97-102.
Эзысь пиня Пампалче : мари мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 103-113.
Дуболго Пичай : мордва мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 114-122.
Куйгорож : мордва мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 123-128.
Сьӧд чӧж : карел мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 129-138.
Гӧль морт да суддя : карел мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 139-142.
Зарни шӧрт печкысь нывъяс : эст мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 143-159.
Кыдзи сюзьяс сьывны велӧдчисны : эст мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 160-162.
Ӧшинь : финн мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 163-165.
Ц.Топелиус. Тӧвся мойд : мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 166-179.
Недопарушек : саам мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 180-191.
То ли вӧлі, то ли эз : саам мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 192-195.
Еджыд вӧв : венгр мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 196-198.
Анькытш тусь ыджда ӧшъяс : венгр мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 199-203.

Версия от 10:11, 21 сентября 2016

Кывбур

Водзкыв пыдди : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 1. Коми кыв : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 2. Кировскӧй паркын : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 3. "Ок, Эжов, Эжов, чужан пельӧс..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 4. "Кӧн тэ, шуда дзолядыр..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 5. "Тувсов войяс — мойдъяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 6. "Кутшӧм лӧсьыд, вӧлӧм, зэрӧм бӧрын..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 7. Асыв. Гожӧм : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 8-9. "Меным сёнъясті келавны окота..."  : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 9. "Вывті водз воис кытыськӧ ар..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 10. Оля чойлы : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 11. Лысва войт : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 12. Войлань : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 13. Шуда зэр : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 14. Сэтӧр : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 15. Серпас : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 16. "Вӧлі тулыс, шондіа..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 17. "Ме радейтлі лӧз синма нылӧс..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 18. "Рисуйтчи ме тэныд гӧлубӧйӧн..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 19. "Ме тэкӧд тӧдмаси эг тӧрыт..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 20. "Ме тэнӧ радейта пыр ёнджыка и ёнджыка..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 21. "Кор узьтӧмӧсь кольӧны войяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 22. Арся : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 23. "Ме эг аддзыв ичӧт дырйи юяс..."  : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 24. "Батьӧй менам..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 25. Кор сиктысь волас мамӧ : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 26. "Бабӧ мортӧс моз видзис Сюруксӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 27. "Ме сулала, ньӧжйӧник лыддя..." : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 28-29. Прӧстӧй сьыланкыв (Войся тетрадьысь) : кывбур // Евгений Козлов. Водзкыв пыдди. Сыктывкар, 1989. Лб. 30. "Бара вӧр-валысь унсӧ ме торка..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 3. Тӧвся вӧрын : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 3-4. Апрель : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 4. "Тувсов войяс — мойдъяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 4-5. Гожся рыт : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 5. "Меным сёнъясті келавны окота..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 6. "Кутшӧм лӧсьыд, вӧлӧм, зэрӧм бӧрын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 6-7. Кунӧра зэр : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 7. "Мыччысис шонді..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 7-8. "Кӧн тэ, шуда дзолядыр..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 8-9. "Югыд руын тыным..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 9. "Гожӧм кольӧ талун-аски..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 9-10. "Шӧвк турунӧн вевттьысисны видзьяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 10. "Тэнсьыд юрситӧ шыльӧда киӧн..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 10-11. "Аддза ытшкӧм видзьяс асъя югыд руын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 11-12. "Номйыс нин омӧля ывлаын авгӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 12-13. "Синъясад видзӧдлі тэныд ме..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 14. Кыклӧн сёрни : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 15. "Быд лун, тайӧ уличтіыс восьлаліг..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 15. "Пемдӧма тай енэж..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 16. "Мый тэ ме вылӧ сідзи видзӧдан..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 16-17. "Со бара эжсьӧ паськыд луд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 17. "Менӧ ас пытшкад тэ виин..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 18. "Ме тэкӧд тӧдмаси эг тӧрыт..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 18-19. "Рисуйтчи ме тэныд гӧлубӧйӧн..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 19-20. Локтіс кӧдзыд : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 20. "Эм асъя кадас сэтшӧм здук..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 20-21. Ме тэнӧ корси сэтшӧм дыр  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 21. Лысва войт : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 22. Ме кыла музыка : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 23. "Кылін торкӧдчӧм — и садьмин..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 23. "Сотчӧ гӧрдӧн арся рытгорув..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 24. "Ӧзъялӧны кодзувъяс и кусӧны..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 25. "А ме ӧд медводз..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 25-26. "Ме ассьым музыкаӧс кыла..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 26-27. "Ме радейтлі лӧз синма нылӧс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 27-28. Пос : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 29. "Тувсов кадӧ Эжва вылын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 30. "Кӧнкӧ лӧзъюгыд ты йылын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 30-31. Шуда зэр : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 31-32. "Гожся сиктын важӧн лои чӧв..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 32. Сэтӧр : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 33. "Войтва талун лунтыр меным долис..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 33-34. "Лунъяс лэбӧны..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 34-35. Асыв. Гожӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 35-36. "Быттьӧ эг и узьыштӧй..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 36-37. Экспромт : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 37-38. "И бара ывла вылын югдӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 38. Арся : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 39. Арся серпас : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 39. "Сыктывкарын ытшкӧны сезонъяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 40. "Гортад дыр мысти кор воан..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 41. "Ма кодь сира посни корйӧн..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 42. "Ме сулала, ньӧжйӧник лыддя..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 42-44. Бадь : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 44-45. Нор сьыланкыв : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 45-46. "Дона мортӧй, батьӧй..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 46. "Мыйла тайӧ сикт кодяс ме бергала..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 46-47. "Ог кӧ мӧд ме йӧйтавны да юны..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 47-48. "Ок, Эжов, Эжов, чужан пельӧс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 48-49. "Батьӧй менам — зарни киа мужик..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 49-50. "Вӧлі тулыс, шондіа..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 50-51. "Ме эг аддзыв ичӧт дырйи юяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 51-52. "Бабӧ мортӧс моз видзис Сюруксӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 52-53. Кор сиктысь волас мамӧ : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 53-54. "Ме локта карысь сиктӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 54. "Кор узьтӧмӧсь кольӧны войяс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 55-56. "Ме тэнӧ радейта пыр ёнджыка и ёнджыка..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 56-57. Виччысьӧм йылысь баллада : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 57-58. "Медся сьӧкыд — виччысьны..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 58-59. "Но вот — и бара муна..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 59-60. "Битлз" кывзігӧн : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 60. Сёрмӧм тулыс : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 61. Прӧстӧй сьыланкыв : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 62. "Сэтшӧм кӧдзыд — ставсӧ гӧгӧр кынтіс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 63. "Ыркаліс ывла..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 64-65. Элегия : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 65-66. "Оз на узьсьы..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 66-67. Серпас : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 67. Войлань : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 67-68. "Тӧлӧн йизьӧдӧм ичӧт ӧшиньӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 68. Кировскӧй паркын : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 69-70. Ньӧжйӧ ветлӧдлі ичӧтик борйӧд : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 70-72. "Ӧтчыд асывнас мыйыськӧ садьма..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 72-73. "Вывті водз воис кытыськӧ ар..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 73-74. Емдін вичко лэптӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 74-75. "Арся йи кодь — шылясьӧма тыыс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 75. Кабала змей : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 75-76. "Сентябрь нин муніс — сідз и тӧд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 76-77. "Ме локта гортӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 77-78. "Но, ен сыкӧд тай, гожӧм вӧлі кос..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 78. "Ме унаысь вӧръясӧ воштысьлі..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 79. "Августын ёна нин пемыдӧсь войясыс..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 79-80. "Восьта ме дзик выль тетрадь..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 80-81. "Олам на ӧд кыдзкӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 81. Коньки вылын : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 81-82. Ытва виччысьӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 82. "Тан мустӧм и пемыд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 83. "Петкӧдӧны карысь машинаӧн кор..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 84. Морт олӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 84. "Но, воис бергӧдчывны кад..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 85. "И ӧзйис пызан вылын лампа..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 85-86. "Восьлала кӧдзыд да кузь коридорӧд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 86-87. "И вез моз ӧшйӧ сигаретлӧн тшыныс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 87. "А менам сьӧлӧм бара ланьтіс..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 88. Садьмӧ сикт : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 88-89. Кык сьӧлӧм : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 90-93. Усьӧм салдатлӧн кыв : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 93-94. Водзкыв пыдди : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 95. "...Усьӧ лым, Помтӧг усьӧ и усьӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 96. "...Усьӧ лым. Тадзи сёысь нин вӧвлі..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 97. "Тэ помнитан, Кор тайӧ карас тӧдмасим..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 97-98. "Кор ывла вылын турӧб пессьӧ мустӧма..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 98. "Мед кӧть эськӧ коркӧ нӧшта ӧтчыд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 98-99. "Лым усьӧ… Сійӧ сэтшӧм кокньыд..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 99-100. "Неӧтчыд карті ветлӧдлывлім сёрӧдз ми..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 100. "Тэ помнитан — Ми ветлім вокзал сайӧ..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 101-102. Гӧгӧр ставыс дзик радлӧны : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 102. "...Усьӧ лым. Водзӧ бергалӧ олӧм..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 103. "Льӧмъя бужӧдын, льӧмъя бужӧдын..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 104-109. "Сыктывкарын, Сыктыв вывса карын..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 110. "Кутшӧм паськыд миян коми муным..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 110-111. "Тӧда, тӧда — морт нэм абу помтӧм..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 111. "Йӧзыс уна волӧ площадь дорӧ..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 112. "...Менам паметь — тайӧ налӧн паметь..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 113. "Мамлӧн батьыс — Тойма грездса Педӧр..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 113-114. "Война кадсӧ ньӧти ме эг тӧдлы..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 114-115. "...Тувсов рытыс мавтіс сиктсӧ лӧзӧн..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 115. "...Кывзӧй, Кывзӧй, коми мулӧн пиян..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 116. "Енэж вылын кусӧма нин кыа..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 116-117. "И юа ӧтдор йӧзкӧд вина..."  : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 121. "Тэнад керкаӧ ме ог вӧзйысь..." : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 121-122. Югыд войӧ : кывбур // Евгений Козлов. Узьтӧм войяс... Сыктывкар, 1994. Лб. 122-123. "Ыджыд пулӧн чулля-чалля вожыс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 4. Кор ылькнитлас : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 5-6. Тӧвся лунӧ чужӧм мӧвпъяс : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 7-8. Берба лунӧ : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 9-10. "Меным кажитчӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 11. "Тэнад кок шыясыд..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 12. "А вой улас зэрис..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 13. "А помнитан, ми шума карысь пышйим!..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 14. "Дыр виччыси гожӧм, а со нин и шӧр выяс юнь..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 15. "Дзибрӧс веткисӧ йӧтким да сӧлім..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 16. "Оз кӧ некоді тшӧкты..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 17. "Рытъя шондіыс пуясас дзебсьӧма..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 18. "Ньывъя нӧрысас, мӧдлапӧлас..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 19. "Мыйта видз вылас тані со веж пӧлян гумыс!..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 20. "Ёрт-ёртыслы набояс ниртчӧны пыжъяс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 21. "Кольӧма тай пӧльлӧн..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 22. Вильышлӧн олӧмысь : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 23-24. "Асылыс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 25. "Рытъявыв сынӧдыс ульсалӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 26. "Ывлаӧ петкӧда джодждӧра..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 27. "Жытник ӧдзӧс костӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 28. "Гӧрӧм му шӧрӧ петӧма тшак..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 29. 2002 : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 30. Пу олӧм : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 31-32. "И коркӧ ӧтчыд усяс лым..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 33-34. "Кодкӧ вой улӧ быттьӧкӧ торкӧдчис..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 35. "Кор йӧз пӧвстсьыс тэнӧ аддза..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 36. Степансянь Памаӧдз : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 38-40. Тані : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 41-43. "Кутшӧм кокниа коркӧ олім..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 44. "И окота мен шуны сэтшӧм кыв..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 45. Морт олӧм : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 46-48. "Кодкӧ юӧ дона вина..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 49-50. "Мортыс чайтіс, мый шудаа оліс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 51. "Тэ чайтан – лои ыджыд чудӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 52. Ӧтувъя вагон : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 53-54. "Абу..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 55. "Мыйта позьӧ..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 56. "Збыль шулӧмаӧсь – мортлӧн му выв олӧм..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 57. Бурсьыланысь : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 58. "Кутшӧмкӧ вичкоын кусӧдчас сись..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 59. "Эзысь клеткаӧ колипӧс овмӧдіс морт..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 60. "Югыд кымӧр кыськӧ воліс..." : кывбур // Евгений Валериан. Кык книга. Сыктывкар, 2005. Лб. 61. Юля-юла : кывбур // Евгений Козлов. Юля-юла. Сыктывкар, Лб. 2-13. "Кык дружинник кутісны шофёрӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №7. Лб. 40. "Коркӧ волан кӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №6. Лб. 55. "Эжов весьтӧ гусьӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №6. Лб. 55. "Паськыд коръя ыджыд пипу…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №2. Лб. 33. "Бара вӧр-валысь унсӧ ме торка…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №2. Лб. 33. "Еджыд юрсиа, лӧз синма нылӧс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №2. Лб. 33. "Ветла кыпыд ягъяслань…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №6. Лб. 62. "Кӧн тэ, шуда дзоля дыр..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №1. Лб. 23. Тӧвся вӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №1. Лб. 23. "Тулыс матыстчӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №1. Лб. 23. Кунӧра зэр : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №1. Лб. 24. "Югыд руын тыным..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №3. Лб. 26. "Меным сёнъясті келавны окота..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №3. Лб. 26. "Мыччысис шонді..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №3. Лб. 26. "Кутшӧм лӧсьыд, вӧлӧм, зэрӧм бӧрын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №3. Лб. 26. Ме тэнӧ корси сэтшӧм дыр : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 47. Ме кыла музыка : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 47. "Кор вӧлім ёрта-ёртысь ми зэв ылынӧсь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 47. Тшак вотӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №1. Лб. 56. Дедӧ, ветлам гычтӧ кыйны : висьт // Войвыв кодзув. 1982. №2. Лб. 31-32. Йӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 43. "Войтва талун лунтыр менам долис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 43. Пос : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 43. Сэтӧр : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 43-44. Лысва войт : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 44. Шуда зэр : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №8. Лб. 44. "Сьӧд зарни бисеръясӧн ворсӧдчыштіс ёль…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №2. Лб. 19-20. "Ма кодь сира посни : корйӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №2. Лб. 20. "Ме сулала, ньӧжйӧник лыддя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №2. Лб. 20. Сьылӧны ветеранъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №9. Лб. 28. "Ме чӧла пукся ӧшинь дорӧ матӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №9. Лб. 28. "Батьӧ менам…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №9. Лб. 28. Пуяс да йӧз : висьт // Войвыв кодзув. 1984. №4. Лб. 22-23. Зарни кытшъяс : висьт // Войвыв кодзув. 1984. №4. Лб. 23. Сырчик поз : висьт // Войвыв кодзув. 1984. №4. Лб. 23-24. Колип : висьт // Войвыв кодзув. 1984. №4. Лб. 24-26. Усьӧм салдатлӧн кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №12. Лб. 29. Сотча и ог кус : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 41. "Рисуйтчи ме тэныд гӧлубӧйӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 41. Кабала змей : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №11. Лб. 32. "Сентябрь нин муніс — сідз и тӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №11. Лб. 32. Каляяс : висьт // Войвыв кодзув. 1987. №10. Лб. 35. Тшак вотӧм : висьт // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 39. Генялӧн сад : висьт // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 39-40. "Тэ помнитан, кор тайӧ карас тӧдмасим..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №4. Лб. 40. "Неӧтчыд карті ветлӧдлывлім сёрӧдз ми..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №4. Лб. 40. "Кор ывла вылын турӧб пессис мустӧма..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №4. Лб. 40. "...Тэ помнитан — ми ветлім вокзал сайӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №4. Лб. 41. "Сыктывкарын, Сыктыв вывса карын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39. "Кутшӧм паськыд миян коми муным..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39. "Тӧда, тӧда, морт нэм абу помтӧм..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39. "Йӧзыс уна волӧ площадь дорӧдз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39. "Менам паметь — тайӧ йӧзлӧн паметь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39. "Мамлӧн батьыс — Тойна Грездса Педӧр..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 39. "Война кадсӧ ньӧти ме эг тӧдлы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 40. "Тувсов рытыс мавтіс сиктсӧ лӧзӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 40. "Кывзӧй, кывзӧй, коми мулӧн пиян..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 40. "Мусюр весьтын кусӧма нин : кыа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 40. Ньӧжйӧ ветлӧдлі ичӧтик борйӧд... : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 13. "Арся йи кодь — шылясьӧма тыыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 13. "Но, ен сыкӧд тай, гожӧм вӧлі кос..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 13-14. Элегия : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 14. Мор олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 40. "Тан мустӧм и пемыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 40. Бадь : висьт // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 40. Важ танго : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 40-41. "Августын ёна нин пемыдӧсь войясыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 41. "Медся сьӧкыд – виччысьны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 41. Виччысьӧм йылысь баллада : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 72. "Ме ассьым музыкаӧс кыла..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 72. "...А ме ӧд медводз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 72. "Сотчӧ гӧрдӧн арся рытгорув..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 73. "Ӧзъялӧны кодзувъяс и кусӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 73. "...А менам сьӧлӧм бара ланьтіс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №1. Лб. 73. Сюрук : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 46. Чом : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 46. Дыш ыж : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 46-47. Бӧре-мӧдӧре : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 47. Чӧскыд повидлӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №5. Лб. 47. "Ме коркӧ ставсӧ тэныд висьтала..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 3. "А коркӧ тэнад лоӧ ныв..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 3. "Помтӧг долян мен — оз ков, оз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 4. "...И, кор мусаӧн тэныд эг ло..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 4. "Ме тӧрыт вошті медся дона мортӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №11. Лб. 4. И. А. Куратовлӧн архивысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №2. Лб. 72. Г. А. Юшковлӧн архивысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №2. Лб. 72. Кывтӧ Мозын : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 2002. №1. Коркалӧн 3 л.б. "Ак, кутшӧм тэрыб лызьыс!..." : кывбур // Бикинь. 2006. №7. Лб. 11. Ас вӧчӧм лыжи : висьт // Бикинь. 1989. №1. Лб. 4. Барби : сьыланкыв // Бикинь. 1996. №7-8. Лб. 30-31. Возлӧн шог : кывбур // Бикинь. 1995. №11. Лб. 10. Гугӧн-банӧн лыддьысьӧм : анаграммаяс // Бикинь. 1987. №4. Лб. 9. "Еджыд лым чир..." : кывбур // Бикинь. 1995. №12. Лб. 3. "Ичӧт Жулик кӧть и пон..." : кывбур // Бикинь. 1988. №4. Лб. 11. "Ичӧт козйӧс..." : кывбур // Бикинь. 1995. №12. Лб. 2. Кодлы мый колӧ? : кывбур // Бикинь. 1988. №5. Лб. 7. Коньки вылын : кывбур // Бикинь. 1989. №3. Лб. 8. "Кор шонді кайӧ вылӧ-вылӧ..." : кывбур // Бикинь. 1988. №8. Лб. 12. "Лапъя пеля Тузьӧ..." : кывбур // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 22. "Математикаысь "два"..." : кывбур // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 22. "Мый ме кӧсъя медся ёна?..." : кывбур // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 22. "Ой, кула, кула, кула..." : кывбур // Бикинь. 1995. №12. Лб. 3. Пышъялысь чӧрӧс : висьт // Бикинь. 1991. №1. Лб. 9. Тӧв локтіс : сьыланкыв // Бикинь. 1997. №6. Лб. 6. "Чошӧ-Машлӧн миян..." : кывбур // Бикинь. 1990. №3. Лб. 10. Чӧскыд шыр : кывбур // Бикинь. 1993. №2. Лб. 2. Чужӧ мойд : кывбур // Бикинь. 1995. №11. Лб. 10-11. "Шонді важӧнкодь нин петӧм..." : кывбур // Бикинь. 1988. №7. Лб. 11. "Чошӧ-Машлӧн миян..." : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 33. "Ичӧт Жулик кӧть и пон..." // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 33. "Ичӧт козйӧс, мича козйӧс..." // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 34. "Еджыд лым чир..." // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 34. Вӧрса тыяс : висьт // Дзиръя ӧшинь дорын. Сыктывкар, 1993. Лб. 205-206. Байдкоръяс : висьт // Дзиръя ӧшинь дорын. Сыктывкар, 1993. Лб. 206-207. Ичӧт ключьяс : висьт // Дзиръя ӧшинь дорын. Сыктывкар, 1993. Лб. 207. Вой сён : висьт // Дзиръя ӧшинь дорын. Сыктывкар, 1993. Лб. 208-209. Сырчик поз : висьт // Миян грездса челядь. Сыктывкар, 1987. Лб. 118-120. Зарни кытшъяс : висьт // Миян грездса челядь. Сыктывкар, 1987. Лб. 120. Колип : висьт // Миян грездса челядь. Сыктывкар, 1987. Лб. 121-123. "Паськыд коръя ыджыд пипу..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 62. "Бара вӧр-валысь унсӧ ме торка..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 62. "Еджыд юрсиа, лӧз синма нылӧс..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 62. "Олӧмсьыс ог кӧсйы вывті уна..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 62-63. Лысва войт : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 63. Шуда зэр : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 63. "Ма кодь сира посни корйӧн..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 63. "Ме сулала, ньӧжйӧник лыддя..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 64. Сьылӧны ветеранъяс : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 64. "Ме чӧла пукся ӧшинь дорӧ матӧ..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 64-65. Батьӧ менам... : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 65. "Кутшӧм лӧсьыд, вӧлӧм, зэрӧм бӧрын..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 65. Ме тэнӧ корси сэтшӧм дыр : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 65. "Ме радейтлі лӧс синма нылӧс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 169. "Ме тэкӧд тӧдмаси эз тӧрыт..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 170. "Ме тэнӧ радейта пыр ёнджыка и ёнджыка..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 170. "Кор узьтӧмӧсь кольӧны войяс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 171. "Ме коркӧ ставсӧ тэныд висьтала..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 172. "А коркӧ тэнад лоӧ ныв..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 172-173. "Помтӧг долян мен — оз ков, оз..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 173. "И кор мусаӧн тэныд ог ло..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 173-174. "Ме тӧрыт вошті медся муса мортӧс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 174-175. "А помнитан, ми шуда карысь пышйим..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 175. "Гашкӧ чорзи да велавны мӧді..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 175-176. "Кор узьтӧмӧсь кольӧны войяс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 203-204. "Ме коркӧ ставсӧ тэныд висьтала..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 204. "А коркӧ тэнад лоӧ ныв..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 205. "А помнитан, ми шуда карысь пышйим..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 205-206. "Тэнад кок шыясыд..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 206. "Кор йӧз пӧвстсьыс тэнӧ аддза..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 206. "Видзӧд, мыйта ловпу роскас гарйыс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 207. "А вой улас зэрис..." : Леналы кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 207-208. "Меным кажитчӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 208-209. "...И сьӧлӧм пытшкӧ желля дой..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 209-210. "Ме сэтшӧм ёна кадсӧ тэрмӧдлі..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 210. Мойд : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 55. Тӧв локтіс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 55-56. Чӧскыд шыр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 56-57. Коньки вылын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 58. Сӧстӧм вӧрын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 58-59. Пышъялысь чӧрӧс : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 59-60. Русалка : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 60-61. Кодлы мый колӧ : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 55. Памалӧн вежа нига : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 255. "Тэнад кок шыясыд..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 256. "Ыджыд пулӧн чулля-чалля вожыс..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 256. "...И окота мен шуны сэтшӧм кыв..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 257. Вӧрса тыяс : висьт // Катшасин. (4 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 232-233. Байдкоръяс : висьт // Катшасин. (4 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 233-234. "Чошӧ-Машлӧн миян..." : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 26-27. Апрель : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 206. "Номйыс нин омӧля ывлаын авгӧ..." : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 208-209. Нор сьыланкыв : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 259. Кык сьӧлӧм : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 260-261. Усьӧм салдатлӧн кыв : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 262-263. "Эм асъя кадас сэтшӧм здук..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 263. "Ме радейтлі лӧз синма нылӧс..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 263-264. "...Усьӧ лым..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 264-265. "Меным сёнъясті келавны окота..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 266. Прӧстӧй сьыланкыв : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 266. "Оз на узьсьы..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 267. Ас вӧчӧм лыжи : висьт // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 98-99. "Лапъя пеля Тузьӧ..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 101. "Кор шонді кайӧ вылӧ-вылӧ..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 101-102. Кодлы мый колӧ? : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 102-103. Чужӧ мойд : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 103-104. Тӧв локтіс : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 104.

Комиӧдӧм

"Чӧрс йылас дзуртӧ муыс…" : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1990. №6. Лб. 60-61. "Мый вӧчан, морт…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 1990. №6. Лб. 61. "Кор тшынӧн-биӧн асывсяньыс ӧвтіс…"" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 1990. №6. Лб. 61. Вирма : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 50. Олмэ – вардэм - ёгкын : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 50-51. "Поноя юлӧн мӧдлапӧлын…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 51. "Раскын гылалӧ : кор…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 51. "А вӧрыс кушмис, воссис ставнас – жан…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 51-52. "Ветымын нин…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 1990. №9. Лб. 52. "Шинчанужшо, мый нӧ дзорган тадзи..." : кывбур / Альбертина Иванова // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 42. "Клеткаӧ лэбачӧс, клеткаӧ..." : кывбур / Альбертина Иванова // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 42. "Кутшӧм мӧвпъяс волывлӧны зонлы..." : кывбур / Альбертина Иванова // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 43. "Рӧмпӧштан, рӧмпӧштан..." : кывбур / Василий Ванюшев // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 70. "Чусмӧма да кельдӧдӧма..." : кывбур / Василий Ванюшев // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 70-71. "Да, сиктным киссис. Кык-ӧ-куим тшын..." : кывбур / Василий Ванюшев // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 71. "Сэтшӧм кокньыда локтін и олӧмӧ пырин..." : кывбур / Василий Ванюшев // Войвыв кодзув. 1992. №12. Лб. 71. Зумыш лэбачӧй менам : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 65. Олӧм туйӧд мунам ми... : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 65-66. "Оз чуж кывбур..." : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 66. "Книга йылысь мӧвпала..." : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 66. "Поэтлӧн гижӧд..." : кывбур / Анатолий Илларионов // Войвыв кодзув. 1994. №11. Лб. 66. "Ен ӧбразтӧ вай дзебам пыдӧ..." : кывбур / / Дмитрий Фролов // Войвыв кодзув. 1996. №11. Лб. 40. "Тэ чайтан, мый томлунӧй нэм кежлӧ менам..." : кывбур / Нелли Терентьева // Войвыв кодзув. 1996. №11. Лб. 40. "Морт лов оз волы. Кадыс кыссьӧ мырдӧн..." : кывбур / Александр Доронин // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 59. Аддзысьлӧм : кывбур / Александр Доронин // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 59. "И ичӧт мортлӧн нюм..." : кывбур / Александр Доронин // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 59. "И, сійӧсъяссьыс мездысисны кор..." : кывбур / Александр Доронин // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 60. Чужанінӧй менам : кывбур / Рая Орлова // Войвыв кодзув. 1998. №3. Лб. 56. Лунъя-рытъя : кывбур / Рая Орлова // Войвыв кодзув. 1998. №3. Лб. 56. Пичегайса Венера Новелла / Пётр Ключагин // Войвыв кодзув. 1998. №12. Лб. 65-67. "... Здук мысти..." : кывбур / Дорис Карева // Войвыв кодзув. 1998. №12. Лб. 69. "Ме тӧдлі..." : кывбур / Дорис Карева // Войвыв кодзув. 1998. №12. Лб. 69. Зина-капуста : висьт / Тамара Ломбина // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 8-15. Ловтӧ он ылӧдлы : висьт / Тамара Ломбина // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 15-20. Том олӧмӧн пудъясьӧм / Юрий Коврижных // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 24-31. "Кор турӧбъяс мудзасны гартны..." : кывбур / Прокопий Явтысый // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 38. "Чери кыйысьюӧ пӧді..." : кывбур / Прокопий Явтысый // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 38. "А тундраад, кӧть кодӧс босьт..." : кывбур / Прокопий Явтысый // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 38. Чӧж : висьт / Варлам Шаламов // Войвыв кодзув. 1999. №12. Лб. 38-39. Апостол Павел : висьт / Варлам Шаламов // Войвыв кодзув. 1999. №12. Лб. 39-43. Почерк : висьт / Варлам Шаламов // Войвыв кодзув. 1999. №12. Лб. 43-45. Чукӧстана гор : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2000. №2. Лб. 54. Кодкӧ : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2000. №2. Лб. 54-55. Официантка : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2000. №2. Лб. 55. Ёртлы : кывбур / Алексей Бахтин // Войвыв кодзув. 2002. №6. Лб. 57. "Битор песта, мед гажӧдӧ син…" : кывбур / Алексей Бахтин // Войвыв кодзув. 2002. №6. Лб. 57. "Важ керка дорӧ…" : кывбур / Алексей Бахтин // Войвыв кодзув. 2002. №6. Лб. 58. "Ичӧтик кар – эндӧм-потшӧстӧм йӧр…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 16. "Кор дзикӧдз йӧрмас лов…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 16. "Поэтлӧн лолыс пемыд…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 16. "Меын нинӧм эз вежсьы, эз вӧрзьы…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 16-17. "Найӧ абуӧсь. А ми со век на эмӧсь…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2002. №10. Лб. 17. Би дорын рытйысьӧм : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 51. Бус чир : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 51-52. Вотчысь : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 52. Ар : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 52. Бырӧм грездын : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 53. Лӧнь ключ : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2002. №12. Лб. 53. Тӧд вылӧ босьталӧм : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 48. Птеродактиль : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 48-49. Таладор пӧлӧнын : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 49-50. Пикассо : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 50. Кыськӧ ылысь воалӧм... : кывбур / Ар-Серги // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 50-51. "Помтӧм-дортӧм Поной ю…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2003. №3. Лб. 55. Турун пуктігӧн : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2003. №3. Лб. 55-56. Чужанін : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2003. №3. Лб. 56-57. "Апрельын век жӧ босьтчис сывны лым..." : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2003. №3. Лб. 57. Лӧз йӧрнӧс : висьт / Василий : климов // Войвыв кодзув. 2003. №6. Лб. 26-37. Аннушкалӧн шуд : висьт / Елена Габова // Войвыв кодзув. 2003. №12. Лб. 13-22. Сакия апай : висьт / Ульфат Бадретдинов // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 34-39. Эк, Катя, Катя... : висьт / Ульфат Бадретдинов // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 39-41. Ен кӧ сетас : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 42. Аддзысьлытӧдз : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 42. Аския лун : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 43. Изки : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 43. Югыд борд : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 43-44. Вӧрын : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 44. Чужанінын : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2004. №6. Лб. 45. Тыртӧм бидонӧн вӧзнесенньӧ : серпас / Елена Холопова // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 7-10. Августын Таттян лун : серпас / Елена Холопова // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 10-16. Санька либӧ нелямын ӧтикӧд волӧн йӧлӧга : висьт / Александр Колмаков // Войвыв кодзув. 2005. №6. Лб. 27-30. "Салдатскӧй вальс" : висьт / Александр Колмаков // Войвыв кодзув. 2005. №6. Лб. 31-34. Ликбез : висьт / Александр Колмаков // Войвыв кодзув. 2005. №6. Лб. 35-36. "Ен ӧбразтӧ вай дзебам пыдӧ…" : кывбур / Дмитрий Фролов // Войвыв кодзув. 2005. №6. Лб. 48. "Быттьӧ кодкӧ воліс биа лолӧн…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 9. "Сир пуана адас, кӧн мыччасны ва…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 9-10. "Гажтӧм олӧмыс дай ньӧти абу шань..." : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 10. "Унтӧм гожся вой…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 10-11. "Гижтӧм кывбуръясӧй…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2005. №7. Лб. 11. "Оз сувтлы скорӧй поезд ираёльӧ…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 12. Дачасянь рытъя автобус : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 12-13. "Кынталӧ. Ми мунам еджыд вывті…" : кывбур / Марк Каганцов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 13-14. "Эз мудз на менам маятник…" : кывбур / Вениамин Смирнов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 14. "Мед мусмис руа кар, босьт вежӧрад да сӧдзӧд…" : кывбур / Вениамин Смирнов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 15. Арся : кывбур / Владимир Ботовкин // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 15-16. "Видлы менсьым муслун кылӧм юк…" : кывбур / Ольга Хмара // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 16. "Кӧнъяс вотлывла ме тшак…" : кывбур / Ольга Хмара // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 16-17. "Ме олӧмбыд инасьтӧг шӧйті…" : кывбур / Вячеслав Ирин // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 17-18. "Папыслӧн кодзулӧй…" : кывбур / Виктор Апекишев // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 18.

Еджыдвадор : кывбур / Андрей Шабанов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 19.

Олӧм : кывбур / Андрей Шабанов // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 19-20. "Эн лэдз мен шуны кыв, но…" : кывбур / Наталья Радостева // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 20. "Ӧнітӧ мый нин вӧзъян…" : кывбур / Наталья Радостева // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 20. Тулыс паса орден : висьт / Владимир Фёдоров // Войвыв кодзув. 2006. №5. Лб. 6-9. "Морт шуда, кор олӧ ас кадӧ…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 59. "Урал Изйыслӧн енкӧла бердын…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 59. "Ми кольӧма кадсӧ ог видзӧй…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 59-60. "Оз кужны пророкъяс чӧв овны…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 60. "Олӧм мойдын моз регыдъя кадӧн…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 60. "И сотчӧ, и киссьӧ. И сёӧн…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 60. "Мый мӧвпыштлім, эндіс да эжсис…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 60-61. "Вой коллявны-й му вылас волам…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 61. "Нэмсӧ бура поэтыд эз овлы…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 61. "Быд шы вылӧ чошкӧдла пельӧс…" : кывбур / Валерий Вьюхин // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 61. "Войвылад ӧд, мед и тулыс…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 52-53. Чузи йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 53-54. Бушковкӧд венласьысь йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 54-55. Лэбавны кӧсйысь йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 55. "...Мойд да сьылан…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 55-56. Прасковьялӧн "гӧсьт" : висьт / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 56-57. Тэрыб кад : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 58. "Ылӧ-ылӧ пышйис вой тӧв…" : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 58-59. Югыд лов : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 59. Дзолядырысь : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 59-60. Турӧб : кывбур / Октябрина Воронова // Войвыв кодзув. 2007. №6. Лб. 60-61. "Сы дыра и пессис лов…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 56. "Лов ни вӧр-ва — весьшӧрӧ став могыс…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 56. "Шогтӧ кӧть кор — весиг ёрт эз ло…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 56. "Поэтъяс асьсӧ донъялӧны кор…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 56-57. "Миян челядьлы…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 57. "Асныра пиӧй видлӧ ассьыс борд…" : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 58. Кӧдзалӧм грездъяс : кывбур / Андрей Попов // Войвыв кодзув. 2009. №9. Лб. 58. Бобровӧйын тулыс : висьт / Василий Журавлев-Печорский // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 44-49. Лӧз енэж дзибъяс : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 50. Водзвыв кылӧм : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 50-51. "Мый корсям, талялам му выв…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 51. Вӧрса лов : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 51. "Кӧйдыс…" : кывбур / Александр Суворов // Войвыв кодзув. 2010. №3. Лб. 52. Тӧв пуксян кад : висьт / Ева Лисина // Войвыв кодзув. 2011. №7. Лб. 58-67. Победа лун : висьт / Ева Лисина // Войвыв кодзув. 2011. №7. Лб. 67-70. Зыряна : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 44-45. Олӧм ю : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 45. "Лои быттьӧкӧ косьмӧм важ ботілӧн пӧв…" : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 45. "Ме йылысь кор и казьтылӧм оз коль…" : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 46. "Ни олӧм эз вӧв, ни поводдя, ни лыдпас…" : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 46. Юродивӧйяс : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 46. Би югӧръяс : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 47. "Мыйкӧ матыстчӧ..." : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 47. Ыджыд гусятор : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 47. Гӧгӧрвотӧм : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 48. "Оз шогӧ усьны ёртъяс…" : кывбур / Глеб Горбовский // Войвыв кодзув. 2011. №10. Лб. 48. "Югыдӧс-югыдӧс…" : кывбур / Николай Абрамов // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 112. Сёрмӧм муслун : кывбур / Николай Абрамов // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 112-113. Лунъя-рытъя : кывбур / Раиса Орлова // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 134. Чужанінӧй менам : кывбур / Раиса Орлова // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 135. "И ичӧт мортлӧн нюм…" : кывбур / Александр Доронин // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 136. "И, сийӧсъяссьыс мездысисны кор…" : кывбур / Александр Доронин // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 136-137. Аддзысьлӧм : кывбур / Александр Доронин // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 137. "Морт лов оз волы. Кадыс кыссьӧ мырдӧн…" : кывбур / Александр Доронин // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 137. "Чери кыйысь юӧ пӧді…" : кывбур / Прокопий Явтысый // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 141. "А тундраад, кӧть кодӧс босьт…" : кывбур / Прокопий Явтысый // Льӧм ю. Сыктывкар, 2008. Лб. 141. Ловозероса кыдз пу : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 5. "А Ловозеро гӧгӧрыс мылькъяс тані..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 7. "Небыд, пушыд, быттьӧ пыжик..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 9. "Сӧмын вой улӧ кӧръясӧс лэдзалім, и..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 11. Чахкля : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 13. "Ставлӧн му вылас аслас..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 15. Ю бокын керка : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 17. Тувсов шонді : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 19. Чузи — пышкай йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 21. "Тундра весьтын горалӧны юсьяс..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 23. Поной : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 25. Вирма : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 27. Лэбавны кӧсйысь йылысь : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 29. "Раскын гылалӧ кор..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 31. "Кузь туй бӧрад шоныд гортад..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 33. Йӧлӧга : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 35. "Ветымын нин..." : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 37. Мортлӧн оланін : кывбур / Октябрина Воронова // Октябрина Воронова. Олӧм. Мурман, 1993. Лб. 39. "Шоныд кӧ — гожъя, кӧдзыд кӧ — пужъя..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 7. "Кын росъяс — куим чуня пернапасӧн..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 9. Войвылын : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 11. "Тӧвся кӧлуй лӧскӧ катім..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 13. Козин : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 15. Ді вылын : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 17. Валаам ді вылын Ыджыд лун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 19. Берба лун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 21. "Берба-бальысь югзьӧ лов..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 23. Вежа Ёгорей : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 25. Бурлун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 27. "Талун Сюруклы ме вунді петшӧр содз..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 29. Ен гожӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 31. Лик водзын чусалысь сись : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 33. Манастыр весьтын гымалӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 35. Мый дона : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 37. "Садьмысь шонді петӧ асыввылӧ..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 39. Кӧдза — Енлӧн лышкыд содз : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 41. "Радлун чужанінын кыла..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 43. "Олан гаж кыськӧ бокысь эн корсь..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 45. Вежа Андел Кранитель дінӧ шыӧдчӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 47. Медводдза висьтасьӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 49. Зорӧдъяс : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 51. Кор тэныд лоӧ шуштӧм... : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Берба-бальысь югзьӧ лов. Сыктывкар, 2012. Лб. 53. "Эз на садьмавны став сиктса..." : кывбур / Я. Ругоев // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 176. "Тӧвся кӧлуй лӧскӧ катім..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 5. Валаам ді вылын Ыджыд лун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 7. Берба лун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 9. "Берба бальысь югзьӧ лов..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 11. Вежа Ёгорей : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 13. Бурлун : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 15. "Талун Сюруклы ме вунді петшӧр содз..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 17. Лик водзын чусалысь сись : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 19. Манастыр весьтын гымалӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 21. Мый дона : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 23. "Садьмысь шонді петӧ асыввылӧ..." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 25. "Олан гаж кыськӧ бокысь эн корсь.." : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 27. Вежа Андел Кранитель дінӧ шыӧдчӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 29. Медводдза висьтасьӧм : кывбур / Юрий Могутин // Юрий Могутин. Бурлун. Сыктывкар, 2012. Лб. 31. Зина-капуста : висьт / Тамара Ломбина // Тамара Ломбина. Зина-капуста. Сыктывкар, 2013. Лб. 15-27. Кыдзи Ими-Хиты даддьӧн ислаліс : хант мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 3-13. Идэ зон : хант мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 14-17. Багатыр Вищ-Отыр : манси мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 18-32. Вежӧра сюзь : манси мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 33-38. Вӧрса : коми мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 39-49. Пера-багатыр : коми мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 50-57. Пера да Зарань : перым коми мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 58-63. Багатыр Кудым-Ош : перым коми мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 64-76. Кыдзи ӧти мужик радлун корсис : удмурт мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 77-84. Аннушка : удмурт мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 85-96. Кокша-Патыр : мари мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 97-102. Эзысь пиня Пампалче : мари мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 103-113. Дуболго Пичай : мордва мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 114-122. Куйгорож : мордва мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 123-128. Сьӧд чӧж : карел мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 129-138. Гӧль морт да суддя : карел мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 139-142. Зарни шӧрт печкысь нывъяс : эст мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 143-159. Кыдзи сюзьяс сьывны велӧдчисны : эст мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 160-162. Ӧшинь : финн мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 163-165. Ц.Топелиус. Тӧвся мойд : мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 166-179. Недопарушек : саам мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 180-191. То ли вӧлі, то ли эз : саам мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 192-195. Еджыд вӧв : венгр мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 196-198. Анькытш тусь ыджда ӧшъяс : венгр мойд // Пера-багатыр. Сыктывкар, 2012. Лб. 199-203.