Договоренность (коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{|border="1" cellpaddіng="4" cellspacіng="0" style="border:1px solіd #aaa; border-collapse:collapse" !Рочӧн !Комиӧн |- |Хорошо,давайте…»)
 
Нет описания правки
 
(не показано 12 промежуточных версий 1 участника)
Строка 3: Строка 3:
!Комиӧн
!Комиӧн
|-
|-
|Хорошо,давайте так и сделаем
|Хорошо, давай так и сделаем<br>Хорошо, давайте так и сделаем
|Бур, вайӧ сідз и вӧчам
|Бур, вай сідз и вӧчам<br>Бур, вай сідз и вӧчамӧй
|-
|-
|Хорошо, сделайте так
|Хорошо, сделай так<br>Хорошо, сделайте так
|Бур, вӧчӧ сідз
|Бур, вӧч сідз<br>Бур, вӧчӧй сідз
|-
|-
|Давайте так и договоримся
|Давай так и договоримся<br>Давайте так и договоримся
|Вайӧ сідз и  
|Вай тадз и сёрнитчам<br>Вайӧй тадз и сёрнитчам
|-
|Я договорился
|Ме сёрнитчи
|-
|-
|Договорились
|Договорились
|
|Сёрнитчим
|-
|Мы договорились
|Ми сёрнитчим
|-
|Да, я сделаю так, как Вы сказали<br>Да, мы сделаем так, как Вы сказали
|Да, ме вӧча сідз, кыдзи Ті висьталінныд<br>Да, ми вӧчам сідз, кыдзи Ті висьталінныд
|-
|Постарайся это сделать<br>Постарайтесь это сделать
|Видлы вӧчны сідз, медым артмис<br>Видлӧй вӧчны сідз, медым артмис
|-
|Постараюсь так сделать<br>Постараемся так сделать
|Тадзи и вӧча<br>Тадзи и вӧчам
|-
|Я попробую сделать так<br>Мы попробуем сделать так
|Ме видла вӧчны сідз<br>Ми видлам вӧчны сідз
|-
|-
|Да, я сделаю так, как вы сказали
|Хорошо, я подумаю<br>Хорошо, мы подумаем
|Да, ме вӧча сідз, кыдзи ті висьталынныд
|Бур, ме мӧвпышта<br>Бур, ми мӧвпыштам
|-
|-
|Постарайтесь это сделать
|Я приложу все усилия<br>Мы приложим все усилия
|Зільмӧдчӧй тайӧс вӧчны
|Ме вӧча ставсӧ, мый верма<br>Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
|-
|-
|Постараемся так сделать
|Я постараюсь<br>Мы постараемся
|Зільмӧдчам сідз вӧчны
|Ме видла<br>Ми видлам
|-
|-
попробую сделать так
сделаю всё, что возможно<br>Мы сделаем всё, что возможно
|Ме видла вӧчны сідз
|Ме вӧча ставсӧ, мый верма<br>Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
|-
|-
|Хорошо, я подумаю
|Я сделаю всё, что в моих силах<br>Мы сделаем всё, что в наших силах
|Бур, ме мӧвпала
|Ме вӧча ставсӧ, мый верма<br>Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
|-
|-
|Я приложу все усилия
|Можно я подумаю<br>Можно мы подумаем
|
|Позьӧ ме мӧвпыштла<br>Позьӧ ми мӧвпыштлам
|-
|-
|Я постараюсь
|Можно ли поменять время?
|Ме зільмӧдча
|Позьӧ-ӧ вежны кадсӧ?
|-
|-
|Я сделаю всё, что возможно
|Подпишите здесь
|Ме вӧча ставсӧ, мый позьӧ
|Кырымасьӧй тані
|-
|-
|Я сделаю всё, что в моих силах
|Подпишите договор
|Ме вӧча ставсӧ, мый
|Сёрнитчӧмсӧ кырымалӧй
|}
|}

Текущая версия от 21:34, 15 декабря 2018

Рочӧн Комиӧн
Хорошо, давай так и сделаем
Хорошо, давайте так и сделаем
Бур, вай сідз и вӧчам
Бур, вай сідз и вӧчамӧй
Хорошо, сделай так
Хорошо, сделайте так
Бур, вӧч сідз
Бур, вӧчӧй сідз
Давай так и договоримся
Давайте так и договоримся
Вай тадз и сёрнитчам
Вайӧй тадз и сёрнитчам
Я договорился Ме сёрнитчи
Договорились Сёрнитчим
Мы договорились Ми сёрнитчим
Да, я сделаю так, как Вы сказали
Да, мы сделаем так, как Вы сказали
Да, ме вӧча сідз, кыдзи Ті висьталінныд
Да, ми вӧчам сідз, кыдзи Ті висьталінныд
Постарайся это сделать
Постарайтесь это сделать
Видлы вӧчны сідз, медым артмис
Видлӧй вӧчны сідз, медым артмис
Постараюсь так сделать
Постараемся так сделать
Тадзи и вӧча
Тадзи и вӧчам
Я попробую сделать так
Мы попробуем сделать так
Ме видла вӧчны сідз
Ми видлам вӧчны сідз
Хорошо, я подумаю
Хорошо, мы подумаем
Бур, ме мӧвпышта
Бур, ми мӧвпыштам
Я приложу все усилия
Мы приложим все усилия
Ме вӧча ставсӧ, мый верма
Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
Я постараюсь
Мы постараемся
Ме видла
Ми видлам
Я сделаю всё, что возможно
Мы сделаем всё, что возможно
Ме вӧча ставсӧ, мый верма
Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
Я сделаю всё, что в моих силах
Мы сделаем всё, что в наших силах
Ме вӧча ставсӧ, мый верма
Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
Можно я подумаю
Можно мы подумаем
Позьӧ ме мӧвпыштла
Позьӧ ми мӧвпыштлам
Можно ли поменять время? Позьӧ-ӧ вежны кадсӧ?
Подпишите здесь Кырымасьӧй тані
Подпишите договор Сёрнитчӧмсӧ кырымалӧй