Договоренность (коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 41: Строка 41:
|Я сделаю всё, что в моих силах<br>Мы сделаем всё, что в наших силах
|Я сделаю всё, что в моих силах<br>Мы сделаем всё, что в наших силах
|Ме вӧча ставсӧ, мый верма<br>Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
|Ме вӧча ставсӧ, мый верма<br>Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
|-
|Можно я подумаю<br>Можно мы подумаем
|Позьӧ ме мӧвпыштла<br>Позьӧ ми мӧвпыштлам
|}
|}

Версия от 20:04, 8 декабря 2016

Рочӧн Комиӧн
Хорошо, давай так и сделаем
Хорошо,давайте так и сделаем
Бур, вай сідз и вӧчам
Бур, вайӧй сідз и вӧчам
Хорошо, сделай так
Хорошо, сделайте так
Бур, вӧч сідз
Бур, вӧчӧй сідз
Давай так и договоримся
Давайте так и договоримся
Вай тадз и сёрнитчам
Вайӧй тадз и сёрнитчам
Договорились Сёрнитчим
Да, я сделаю так, как вы сказали
Да, мы сделаем так, как вы сказали
Да, ме вӧча сідз, кыдзи ті висьталінныд
Да, ми вӧчам сідз, кыдзи ті висьталінныд
Постарайся это сделать
Постарайтесь это сделать
Видлы вӧчны сідз, медым артмис
Видлӧй вӧчны сідз, медым артмис
Постараюсь так сделать
Постараемся так сделать
Тадзи и вӧча
Тадзи и вӧчам
Я попробую сделать так
Мы попробуем сделать так
Ме видла вӧчны сідз
Ми видлам вӧчны сідз
Хорошо, я подумаю
Хорошо, мы подумаем
Бур, ме мӧвпышта
Бур, ми мӧвпыштам
Я приложу все усилия
Мы приложим все усилия
Ме вӧча ставсӧ, мый верма
Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
Я постараюсь
Мы постараемся
Ме видла
Ми видлам
Я сделаю всё, что возможно
Мы сделаем всё, что возможно
Ме вӧча ставсӧ, мый верма
Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
Я сделаю всё, что в моих силах
Мы сделаем всё, что в наших силах
Ме вӧча ставсӧ, мый верма
Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
Можно я подумаю
Можно мы подумаем
Позьӧ ме мӧвпыштла
Позьӧ ми мӧвпыштлам