Договоренность (коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 3: Строка 3:
!Комиӧн
!Комиӧн
|-
|-
|Хорошо,давайте так и сделаем
|Хорошо, давай так и сделаем<br>Хорошо,давайте так и сделаем
|Бур, вайӧй сідз и вӧчам
|Бур, вай сідз и вӧчам<br>Бур, вайӧй сідз и вӧчам
|-
|-
|Хорошо, давай так и сделаем
|Хорошо, сделай так<br>Хорошо, сделайте так
|Бур, вай сідз и вӧчам
|Бур, вӧч сідз<br>Бур, вӧчӧй сідз
|-
|-
|Хорошо, сделайте так
|Давай так и договоримся<br>Давайте так и договоримся
|Бур, вӧчӧй сідз
|Вай тадз и сёрнитчам<br>Вайӧй тадз и сёрнитчам
|-
|Хорошо, сделай так
|Бур, вӧч сідз
|-
|Давайте так и договоримся
|Вайӧй тадз и сёрнитчам
|-
|Давай так и договоримся
|Вай тадз и сёрнитчам
|-
|-
|Договорились
|Договорились
|Сёрнитчим
|Сёрнитчим
|-
|-
|Да, я сделаю так, как вы сказали
|Да, я сделаю так, как вы сказали<br>Да, мы сделаем так, как вы сказали
|Да, ме вӧча сідз, кыдзи ті висьталінныд
|Да, ме вӧча сідз, кыдзи ті висьталінныд<br>Да, ми вӧчам сідз, кыдзи ті висьталінныд
|-
|Постарайтесь это сделать
|Видлӧй вӧчны сідз, медым артмис
|-
|Постарайся это сделать
|Видлы вӧчны сідз, медым артмис
|-
|Постараемся так сделать
|Тадзи и вӧчам
|-
|Постарайся так сделать
|Тадзи и вӧча
|-
|Я попробую сделать так
|Ме видла вӧчны сідз
|-
|Мы попробуем сделать так
|Ми видлам вӧчны сідз
|-
|Хорошо, я подумаю
|Бур, ме мӧвпышта
|-
|Хорошо, мы подумаем
|Бур, ми мӧвпыштам
|-
|-
|Я приложу все усилия
|Постарайся это сделать<br>Постарайтесь это сделать
|Ме вӧча ставсӧ, мый верма
|Видлы вӧчны сідз, медым артмис<br>Видлӧй вӧчны сідз, медым артмис
|-
|-
|Мы приложим все усилия
|Постараюсь так сделать<br>Постараемся так сделать
|Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
|Тадзи и вӧча<br>Тадзи и вӧчам
|-
|-
постараюсь
попробую сделать так<br>Мы попробуем сделать так
|Ме видла
|Ме видла вӧчны сідз<br>Ми видлам вӧчны сідз
|-
|-
|Мы постараемся
|Хорошо, я подумаю<br>Хорошо, мы подумаем
|Ми видлам
|Бур, ме мӧвпышта<br>Бур, ми мӧвпыштам
|-
|-
сделаю всё, что возможно
приложу все усилия<br>Мы приложим все усилия
|Ме вӧча ставсӧ, мый верма
|Ме вӧча ставсӧ, мый верма<br>Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
|-
|-
|Мы сделаем всё, что возможно
|Я постараюсь<br>Мы постараемся
|Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
|Ме видла<br>Ми видлам
|-
|-
|Я сделаю всё, что в моих силах
|Я сделаю всё, что возможно<br>Мы сделаем всё, что возможно
|Ме вӧча ставсӧ, мый верма
|Ме вӧча ставсӧ, мый верма<br>Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
|-
|-
|Мы сделаем всё, что в наших силах
|Я сделаю всё, что в моих силах<br>Мы сделаем всё, что в наших силах
|Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
|Ме вӧча ставсӧ, мый верма<br>Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
|}
|}

Версия от 19:59, 8 декабря 2016

Рочӧн Комиӧн
Хорошо, давай так и сделаем
Хорошо,давайте так и сделаем
Бур, вай сідз и вӧчам
Бур, вайӧй сідз и вӧчам
Хорошо, сделай так
Хорошо, сделайте так
Бур, вӧч сідз
Бур, вӧчӧй сідз
Давай так и договоримся
Давайте так и договоримся
Вай тадз и сёрнитчам
Вайӧй тадз и сёрнитчам
Договорились Сёрнитчим
Да, я сделаю так, как вы сказали
Да, мы сделаем так, как вы сказали
Да, ме вӧча сідз, кыдзи ті висьталінныд
Да, ми вӧчам сідз, кыдзи ті висьталінныд
Постарайся это сделать
Постарайтесь это сделать
Видлы вӧчны сідз, медым артмис
Видлӧй вӧчны сідз, медым артмис
Постараюсь так сделать
Постараемся так сделать
Тадзи и вӧча
Тадзи и вӧчам
Я попробую сделать так
Мы попробуем сделать так
Ме видла вӧчны сідз
Ми видлам вӧчны сідз
Хорошо, я подумаю
Хорошо, мы подумаем
Бур, ме мӧвпышта
Бур, ми мӧвпыштам
Я приложу все усилия
Мы приложим все усилия
Ме вӧча ставсӧ, мый верма
Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
Я постараюсь
Мы постараемся
Ме видла
Ми видлам
Я сделаю всё, что возможно
Мы сделаем всё, что возможно
Ме вӧча ставсӧ, мый верма
Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам
Я сделаю всё, что в моих силах
Мы сделаем всё, что в наших силах
Ме вӧча ставсӧ, мый верма
Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам