Вопросительные слова и выражения(коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 6 промежуточных версий 2 участников)
Строка 8: Строка 8:
|Что?
|Что?
|Мый?
|Мый?
|-
|У кого?<br>Чей?''(объект, которому принадлежит что-либо)''
|Кодлӧн?<br>Мыйлӧн?
|-
|От кого?<br>От чего? ''(объект, у которого отчуждается что-либо)''
|Кодлысь?<br>Мыйлысь?
|-
|Кому?<br>Чему?
|Кодлы?<br>Мыйлы?
|-
|Кого?
|Кодӧс?
|-
|Кем?<br>Чем?
|Кодӧн?<br>Мыйӧн?
|-
|Без кого?<br>Без чего?
|Кодтӧг?<br>Мыйтӧг?
|-
|С кем?<br>С чем?
|Кодкӧд?<br>Мыйкӧд?
|-
|За кем?<br>За чем?
|Кодла?<br>Мыйла?
|-
|Где?<br>В чём?
|Кодын?<br>Мыйын?
|-
|Откуда?<br>Из чего?
|Кодысь?<br>Мыйысь?
|-
|Куда?<br>Во что?
|Кодӧ?<br>Мыйӧ?
|-
|К кому?<br>К чему?
|Кодлань?<br>Мыйлань?
|-
|От кого?<br>От чего?
|Кодсянь?<br>Мыйсянь?
|-
|По кому?<br>По чему?
|Кодті?<br>Мыйті?
|-
|До кого?<br>До чего?
|Кодӧдз?<br>Мыйӧдз?
|-
|-
|Где?
|Где?
Строка 15: Строка 60:
|Кор?<br>Кодыр?
|Кор?<br>Кодыр?
|-
|-
|Почему?
|Почему?<br>Зачем?
|Мыйла?<br>Мый вӧсна?<br>Мый понда?<br>Мый ради?
|Мыйла?<br>Мый вӧсна?<br>Мый понда?<br>Мый ради?<br>Мый могысь?
|-
|Зачем?
|Мыйла?<br>Мый вӧсна?<br>Мый понда?<br>Мый могысь?
|-
|-
|Какой?
|Какой?
|Кутшӧм?<br>Кодар?
|Кутшӧм?<br>Кодар?
|-
|-
|Который
|Который?
|Код?<br>Кодар?
|Код?<br>Кодар?
|-
|-
Строка 36: Строка 78:
|Кыдз?<br>Кыдзи?<br>Кутшӧма?<br>Кутшӧм ногӧн?<br>Кутшӧмаджык?
|Кыдз?<br>Кыдзи?<br>Кутшӧма?<br>Кутшӧм ногӧн?<br>Кутшӧмаджык?
|-
|-
|Каки образом?
|Каким образом?
|Кутшӧм ногӧн?
|Кутшӧм ногӧн?
|-
|-
|Сколько?
|Сколько?
|Мыйта?<br>Мыйда?<br>Мыйтӧм?<br>Уна-ӧ?
|Мыйта?<br>Мыйтӧм?<br>Уна-ӧ?
|-
|-
|С кем?
|С кем?
Строка 46: Строка 88:
|-
|-
|С чем?
|С чем?
|Мыйӧн?
|Мыйӧн?  
|-
|Чей?<br>Чья?<br>Чьё?
|Кодлӧн?<br>Кодлысь?
|-
|-
|Кто это?
|Кто это?
Строка 67: Строка 106:
|-
|-
|Что случилось?<br>Что произошло?
|Что случилось?<br>Что произошло?
|Мый лоис?
|Мый бара лоис?
|-
|-
|Что это?
|Что это?
Строка 75: Строка 114:
|Мый тайӧ петкӧдлӧ?
|Мый тайӧ петкӧдлӧ?
|-
|-
|Что вы сказали?
|Что ты сказал?<br>Что Вы сказали?
|Мый ті висьталінныд?
|Мый тэ висьталін?<br>Мый Ті висьталінныд?
|-
|-
|Что вы хотите?
|Что ты хочешь?<br>Что Вы хотите?
|Мый ті кӧсъянныд?
|Мый тэ кӧсъян?<br>Мый Ті кӧсъянныд?
|-
|-
|Что вам нужно?
|Что тебе нужно?<br>Что Вам нужно?
|Мый тіянлы колӧ?
|Мый тэныд колӧ?<br>Мый Тіянлы колӧ?
|-
|-
|Что вы делаете?
|Что ты делаешь?<br>Что Вы делаете?
|Мый ті вӧчанныд?
|Мый тэ вӧчан?<br>Мый Ті вӧчанныд?
|-
|-
|Что мне делать?
|Что мне делать?<br>Что нам делать?
|Мый меным вӧчны?
|Мый меным вӧчны?<br>Мый миянлы вӧчны?
|-
|-
|В чём дело?
|В чём дело?
Строка 94: Строка 133:
|-
|-
|Где это?
|Где это?
|Коні тайӧ?
|Кӧні тайӧ?
|-
|-
|Где мы находимся?
|Где мы находимся?
Строка 100: Строка 139:
|-
|-
|Где туалет?
|Где туалет?
|Кӧні туалет?
|Кӧні асмогасянін?
|-
|-
|Где я могу найти...?
|Где я могу найти столовую?
|Кӧні ме верма аддзыны...?
|Кытысь ме верма аддзыны сёянін?
|-
|-
|Где вы остановились?
|Где ты остановился?<br>Где Вы остановились?
|Коні ті сувтінныд?
|Кытчӧ овмӧдчин?<br>Кытчӧ овмӧдчинныд?
|-
|-
|Где вы живёте?
|Где ты живёшь?<br>Где Вы живёте?
|Кӧні ті оланныд?
|Кӧні тэ олан?<br>Кӧні Ті оланныд?
|-
|-
|Как это называется по-эстонски?
|Как это называется...<br>по-коми?<br>по-английски?<br>по-эстонски?<br>по-немецки?
|Кыдзи тайӧ шусьӧ эстонскӧй кыв вылын?
|Кыдзи тайӧ шусьӧ...<br>комиӧн?<br>англичана ногӧн?<br>эст кыв вылын?<br>немеч ногӧн?
|-
|-
|Который час?
|Который час?
|Кутшӧм кад?
|Кымын кад?<br>Мыйта кад?<br>Кымын час?<br>Мыйта час?<br>Уна-ӧ кадыс?
|-
|-
|В котором часу?
|В котором часу?
|Кутшӧм кадын?
|Кутшӧм кадын?
|-
|-
|Могу ли я поговорить с...?
|Могу ли я поговорить с Вами?
|Вермаме сёрнитны...?
|Верма ог ме сёрнитны Тіянкӧд?
|-
|-
|Не могли вы...?
|Не мог бы ты принести мне книгу?<br>Не могли бы Вы мне помочь?
|Верманныд ті...?
|Он-ӧ вермы вайны меным небӧг?<br>Он-ӧ вермӧй меным отсавны?
|-
|-
|Не могли бы вы мне помочь?  
|Не можешь ты поговорить со мной?<br>Не можете Вы показать, где находится Коммунистическая улица?
|Верманныд-ӧ ті меным отсалны?
|Верман он сёрнитышны мекӧд?<br>Верманныд-ӧ Ті петкӧдлыны, кӧні Коммуна туй?
|-
|-
|Это далеко отсюда?
|Это далеко отсюда?
|Тайӧ ылын тасянь?
|Ылын-ӧ тайӧ тасянь?
|-
|-
|Вы меня понимаете?
|Ты меня понимаешь?<br>Вы меня понимаете?
|Ті менӧ гӧгӧрвоанныд?
|Тэ менӧ гӧгӧрвоан?<br>Ті менӧ гӧгӧрвоанныд?
|-
|-
|Я правильно вас понял?
|Я правильно тебя понял?<br>Я правильно Вас понял?
|Ме колана ногӧн тіянӧс гӧгӧрвои?
|Ме стӧча тэнӧ гӧгӧрвои?<br>Ме стӧча Тіянӧс гӧгӧрвои?
|-
|-
|Где это ты пропадал?
|Где это ты пропадал?<br>Где это Вы пропадали?
|Кытчӧ нӧ вошлін?
|Кытчӧ нӧ вошлін?<br>Кытчӧ нӧ вошлінныд?
|}
|}

Текущая версия от 12:33, 25 декабря 2018

Рочӧн Комиӧн
Кто? Коді?
Что? Мый?
У кого?
Чей?(объект, которому принадлежит что-либо)
Кодлӧн?
Мыйлӧн?
От кого?
От чего? (объект, у которого отчуждается что-либо)
Кодлысь?
Мыйлысь?
Кому?
Чему?
Кодлы?
Мыйлы?
Кого? Кодӧс?
Кем?
Чем?
Кодӧн?
Мыйӧн?
Без кого?
Без чего?
Кодтӧг?
Мыйтӧг?
С кем?
С чем?
Кодкӧд?
Мыйкӧд?
За кем?
За чем?
Кодла?
Мыйла?
Где?
В чём?
Кодын?
Мыйын?
Откуда?
Из чего?
Кодысь?
Мыйысь?
Куда?
Во что?
Кодӧ?
Мыйӧ?
К кому?
К чему?
Кодлань?
Мыйлань?
От кого?
От чего?
Кодсянь?
Мыйсянь?
По кому?
По чему?
Кодті?
Мыйті?
До кого?
До чего?
Кодӧдз?
Мыйӧдз?
Где? Кӧні?
Когда? Кор?
Кодыр?
Почему?
Зачем?
Мыйла?
Мый вӧсна?
Мый понда?
Мый ради?
Мый могысь?
Какой? Кутшӧм?
Кодар?
Который? Код?
Кодар?
Куда? Кытчӧ?
Откуда? Кысь?
Кытысь?
Кысянь?
Кытісянь?
Как? Кыдз?
Кыдзи?
Кутшӧма?
Кутшӧм ногӧн?
Кутшӧмаджык?
Каким образом? Кутшӧм ногӧн?
Сколько? Мыйта?
Мыйтӧм?
Уна-ӧ?
С кем? Кодкӧд?
С чем? Мыйӧн?
Кто это? Коді тайӧ?
Кто он?
Кто она?
Коді сійӧ?
Кто именно? А стӧчджыка коді?
Кто там? Коді сэні?
Кто идёт? Коді локтӧ?
Что случилось?
Что произошло?
Мый бара лоис?
Что это? Мый тайӧ?
Что это значит? Мый тайӧ петкӧдлӧ?
Что ты сказал?
Что Вы сказали?
Мый тэ висьталін?
Мый Ті висьталінныд?
Что ты хочешь?
Что Вы хотите?
Мый тэ кӧсъян?
Мый Ті кӧсъянныд?
Что тебе нужно?
Что Вам нужно?
Мый тэныд колӧ?
Мый Тіянлы колӧ?
Что ты делаешь?
Что Вы делаете?
Мый тэ вӧчан?
Мый Ті вӧчанныд?
Что мне делать?
Что нам делать?
Мый меным вӧчны?
Мый миянлы вӧчны?
В чём дело? Мыйын делӧ?
Где это? Кӧні тайӧ?
Где мы находимся? Кӧні ми?
Где туалет? Кӧні асмогасянін?
Где я могу найти столовую? Кытысь ме верма аддзыны сёянін?
Где ты остановился?
Где Вы остановились?
Кытчӧ овмӧдчин?
Кытчӧ овмӧдчинныд?
Где ты живёшь?
Где Вы живёте?
Кӧні тэ олан?
Кӧні Ті оланныд?
Как это называется...
по-коми?
по-английски?
по-эстонски?
по-немецки?
Кыдзи тайӧ шусьӧ...
комиӧн?
англичана ногӧн?
эст кыв вылын?
немеч ногӧн?
Который час? Кымын кад?
Мыйта кад?
Кымын час?
Мыйта час?
Уна-ӧ кадыс?
В котором часу? Кутшӧм кадын?
Могу ли я поговорить с Вами? Верма ог ме сёрнитны Тіянкӧд?
Не мог бы ты принести мне книгу?
Не могли бы Вы мне помочь?
Он-ӧ вермы вайны меным небӧг?
Он-ӧ вермӧй меным отсавны?
Не можешь ты поговорить со мной?
Не можете Вы показать, где находится Коммунистическая улица?
Верман он сёрнитышны мекӧд?
Верманныд-ӧ Ті петкӧдлыны, кӧні Коммуна туй?
Это далеко отсюда? Ылын-ӧ тайӧ тасянь?
Ты меня понимаешь?
Вы меня понимаете?
Тэ менӧ гӧгӧрвоан?
Ті менӧ гӧгӧрвоанныд?
Я правильно тебя понял?
Я правильно Вас понял?
Ме стӧча тэнӧ гӧгӧрвои?
Ме стӧча Тіянӧс гӧгӧрвои?
Где это ты пропадал?
Где это Вы пропадали?
Кытчӧ нӧ вошлін?
Кытчӧ нӧ вошлінныд?