Аттьӧалӧм (коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 51: Строка 51:
|Ме Тіянлы унаӧн
|Ме Тіянлы унаӧн
|-
|-
|Я признателен Вам за
|Я признателен Вам  
|
|Ме ог тӧд кыдз Тiянӧс аттьӧавны
|-
|-
|Позвольте выразить благодарность
|Позвольте выразить благодарность
Строка 58: Строка 58:
|-
|-
|Как я вам признателен
|Как я вам признателен
|  
|Ог тӧд кыдз Тiянӧс аттьӧавны
|-
|-
|Я хочу поблагодарить Вас за
|Я хочу поблагодарить Вас за

Версия от 16:23, 18 ноября 2016

Рочӧн Комиӧн
Спасибо Аттьӧ
Большое спасибо-ыджыд аттьӧ Ыджыд аттьӧ
Спасибо, да Аттьӧ, да
Спасибо, нет Аттьӧ ,ог
Спасибо, нет Аттьӧ , абу
Спасибо Вам Аттьӧ Тіянлы
Большое спасибо Вам Зэв ыджыд аттьӧ Тіянлы
Благодарю за все Ставсис аттьӧала
Тысяча благодарностей Се пасибо
Как я Вам благодарен Кыдз ме Тіянлы
Я очень благодарна за... Ме ена аттьӧала...
От всей души благодарю Ловысь аттьӧала
Благодарю от всего сердца Аттьӧала сьӧлӧмысь
Спасибо за внимание Аттьӧ
Спасибо, Вы очень любезны Аттьӧ, Ті зэв ...
Я Вам многим обязан Ме Тіянлы унаӧн
Я признателен Вам Ме ог тӧд кыдз Тiянӧс аттьӧавны
Позвольте выразить благодарность Сетӧй аттьӧалны
Как я вам признателен Ог тӧд кыдз Тiянӧс аттьӧавны
Я хочу поблагодарить Вас за Ме кӧсъя аттьӧалны Тіянӧс
Не откажите в любезности Вӧчӧй бур пыдди