Пос
Версия от 16:08, 15 ноября 2018; Ӧньӧ Лав (обсуждение | вклад)
УРОК 1
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ
| лун | день |
| вой | ночь |
| рыт | вечер |
| асыв | утро |
| морт | человек |
| мам | мать |
| зонка | мальчик |
| нывка | девочка |
| йӧз | люди |
| ёма | ведьма |
| юр | голова |
| мыш | спина |
| нюм | улыбка |
| йӧв | молоко |
| нянь | хлеб |
| ош | медведь |
| ур | белка |
| ӧш | бык |
| ыж | овца |
| зі | оса |
| сі | былинка |
| йыв | вершина |
| льӧм | черёмуха |
| ньыв | пихта |
| кер | бревно |
| вӧр | лес |
| яг | бор |
| ыб | поле |
| ді | остров |
| кар | город |
| горт | дом (родной) |
| керка | дом (строение) |
| жыр | комната |
| ем | иголка |
ПРИЗНАКИ И ДЕЙСТВИЯ
| бур | хороший, добырый |
| лёк | плохой |
| эм | есть, иметься |
| лоан | будешь |
ДРУГИЕ СЛОВА
| ме | я |
| тэ | ты |
| ми | мы |
| ті | вы |
| сійӧ | он |
| найӧ | они |
| тайӧ | это |
| коді | кто |
| мый | что |
| кӧні | где |
| тані | здесь |
| сэні | там |
| кор | когда |
| ӧні | сейчас |
| на | еще, пока |
| регыд | скоро |
| нин | ужЕ |
| жӧ | тоже |
| нӧ | же |
| кӧ | если |
| зэв | очень |
ФРАЗЫ
| Чолӧм! | Привет |
| Олан-вылан! | Здравствуй! |
| Бур асыв! | Доброе утро! |
| Бур лун! Добрый день! | |
| Бур рыт! | Добрый вечер! |
| Бур вой! | Доброй ночи! |
| Став бурсӧ! | Всего доброго! |
УРОК 2
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ
| туй | дорога |
| лым | снег |
| видз | луг |
| кыдз | берёза |
| из | камень |
| тшын | дым |
| сикт | село |
| пошта | почта |
| кыв | слово |
| ним | имя |
| кад | время |
| вын | сила |
| удж | работа |
| джын | половина |
| шӧр | середина, средний |
| ныв | девушка; дочь |
| бать | отец |
| дядь | дядя |
| челядь | дети |
| ен | бог |
| сар | царь |
| поп | священник |
| син | глаз |
| сьӧлӧм | сердце |
| кань | кошка |
| кынь | песец |
| пон | собака |
| кӧч | заяц |
| чери | рыба |
| джыдж | стриж |
| кутш | орел |
| пач | печка |
| джодж | пол |
| джадж | полка |
| чача | игрушка |
| ляз | кисель |
| би | огонь |
| пи | сын |
| ки | рука |
| йи | лёд |
| лы | кость |
| шы | звук |
| гы | волна |
| ты | озеро |
| ю | река |
| му | земля |
| пу | дерево |
| гу | яма |
| ку | шкура |
| ру | пар; туман |
| ва | вода |
| ма | мёд |
| са | сажа |
| за | стебель |
| во | год |
СЛОВА ПРИЗНАКИ
| дзонь | целый |
| кӧдзыд | холодный |
| еджыд | белый |
| ыджыд | большой |
| роч | русский |
| коми | коми |
| чужан | родной |
| нима | имени |
ДРУГИЕ СЛОВА
| этша | мало |
| тшӧтш | тоже |
| сідзкӧ | в таком случае |
| бура | хорошо (живу и т. д.) |
| кыдзи | как |
| водзӧ | дальше |
| меным | мне |
| нимкодь | приятно |
| ола | живу |
| висьтав | скажи |
| сёрнитан | говоришь |
НЕКОТОРЫЕ СОЧЕТАНИЯ
| площадь вылын | на площади |
| Сыктывкарса канму университет. | Сыктывкарский государственный университет. |
| Киров нима парк. | Парк имени Кирова. |
| Сыктыв ю. | Река Сысола. |
ФРАЗЫ ПРИВЕТСТВИЯ
| Видза олан! | Здравствуй! |
| Видза оланныд? | Здравствуйте! |
| Видза! | Здравствуй (в ответ на приветствие). |
| Кыдзи олан-вылан? | Как поживаешь? |
| Сідз-тадз! | Так себе. |
| Лун да вой! | Нормально. |
| Мый выльыс? | Что нового? |
| Нинӧм выльыс абу. | Ничего нового. |
ФРАЗЫ ПРИ ЗНАКОМСТВЕ
| Мый нимыд? | Как твоё имя? |
| Кыдзи тэнӧ шуӧны? | Как тебя зовут? |
| Менӧ шуӧны ... . | Меня зовут ... . |
| Тӧдмась! | Познакомься! |
| Зэв нимкодь! | Очень приятно! |
| Меным тшӧтш! | Мне тоже! |
| Тэ сёрнитан комиӧн? | Ты говоришь по коми? |
| Зэв бура! | Очень хорошо (говорю). |
ПРОЩАНИЕ
| Аддзысьлытӧдз! | До свидания! |
| Видза колян! | Счастливо оставасться! |
| Быд бурсӧ тэныд! | Всего доброго тебе! |
| Аскиӧдз! | До завтра! |
БЛАГОДАРНОСТЬ И ИЗВИНЕНИЕ
| Аттьӧ! | Спасибо! |
| Бур вылӧ! | Пожалуйста! (ответ на спасибо) |
| Прӧща кора! | Простите! |
| Нинӧмысь! | Не за что! |