Комплименты (коми сёрнинебог)
Версия от 19:37, 23 мая 2017; Збой Диана (обсуждение | вклад)
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| Куколка моя! | Рочакаьӧй менам! |
| Куколка наша! | Рочакаьӧй миян! |
| Ангел мой! | Анделӧй менам! |
| Ангел наш! | Анделӧй миян! |
| Дорогой(милый) мой! | Бажукӧй менам! |
| Дорогой(милый) наш! | Бажукӧй миян! |
| Голубчик мой! | Бобукӧй менам! |
| Голубчик наш! | Бобукӧй миян! |
| Голубка моя! | Гулюкӧй менам! |
| Голубка наша! | Гулюкӧй миян! |
| Голубчик мой! | Дитяӧй менам! |
| Голубчик наш! | Дитяӧй миян! |
| Малыш мой! | Дзолюкӧй менам! |
| Малыш наш! | Дзолюкӧй миян! |
| Любимый(-а)мой(-моя! | Жальӧй менам! |
| Любимый(-а)наш(-а)! | Жальӧй миян! |
| Золотой мой! | Зарниӧй менам! |
| Золотой наш! | Зарниӧй миян! |
| Звездочка моя! | Кодзулӧй менам! |
| Звездочка наша! | Кодзулӧй миян! |
| Милый(-ая) мой(-моя)! | Кӧзюкӧй менам! |
| Милый(-ая) наш(-а)! | Кӧзюкӧй миян! |
| Ненаглядный мой! | Мусъёкмыль менам! |
| Ненаглядный наш! | Мусъёкмыль миян! |
| Любимый мой! | Муспозӧй менам! |
| Любимый наш! | Муспозӧй миян! |
| Милый(-ая) мой(-моя)! | Муспозӧй менам! |
| Милый(-ая) наш(-а)! | Муспозӧй миян! |
| Ягодка моя! | Оз тусьӧй менам! |
| Ягодка наша! | Оз тусьӧй миян! |
| Добрейшей души человек! | Сё зӧлӧта морт! |
| Бесценный(-ая) мой(-моя)! | Сёшайтӧй менам! |
| Бесценный(-ая) наш(-а)! | Сёшайтӧй миян! |
| Солнышко мое! | Шондібанӧй менам! |
| Солнышко наше! | Шондібанӧй миян! |
| Красавица моя! | Шӧвктугӧй менам! |
| Красавица наша! | Шӧвктугӧй миян! |
| Красавица моя! | Шӧвктупыльӧй менам! |
| Красавица наша! | Шӧвктупыльӧй миян! |
| Светик мой! | Югыданӧй менам! |
| Светик наш! | Югыданӧй миян! |
| Солнышко мое! | Югыдлунӧй менам! |
| Солнышко наше! | Югыдлунӧй миян! |
| Ненаглядный голубчик мой! | Югыд сисьӧй менам! |
| Ненаглядный голубчик наш! | Югыд сисьӧй миян! |
| Вы хорошо выглядите! | Ті татшӧм мича! |
| Ты хорошо выглядишь! | Тэ татшӧм мича! |
| Вы совсем не изменились! | Ті ньӧти эн-ӧ вежсьӧй! |
| Ты совсем не изменилась(-ся)! | Тэ ньӧти эн вежсьы! |
| А Вы все такой же! А Вы все такая же! |
А Ті татшӧмӧсь жӧ! |
| А ты все такой же! А ты все такая же! |
А тэ татшӧм жӧ! |
| У Вас такой цветущий вид! | Ті дзоридз кодь! |
| У тебя такой цветущий вид! | Тэ дзоридз кодь! |
| Вы очень...человек! хороший добрый скромный талантливый |
Ті зэв...морт! бур шань вежавидзысь енбиа |
| Ты очень...человек! хороший добрый скромный талантливый |
Тэ зэв...морт! бур шань вежавидзысь енбиа |
| Вы очень хороший специалист! | Ті зэв бур специалист! |
| Ты очень хороший специалист! | Тэ зэв бур специалист! |
| Вы такой знающий человек! | Ті сэтшӧм тӧдысь морт! |
| Ты такой знающий человек! | Тэ сэтшӧм тӧдысь морт! |
| C Вами интересно... говорить общаться разговаривать работать встречаться |
Тіянкӧд интереснӧя... сёрнитны вольсьыны сёрнитны уджавны аддзьысьлыны |
| C тобой интересно... говорить общаться разговаривать работать встречаться |
Тэкӧд интереснӧя... сёрнитны вольсьыны сёрнитны уджавны аддзьысьлыны |
| Вы очень хорошо говорите по-коми | Ті зэв бура сернитанныд комиӧн! |
| Ты очень хорошо говоришь по-коми | Тэ зэв бура сёрнитан комиӧн! |
| Вы очень хорошо поете | Ті зэв бура сьыланныд |
| Ты очень хорошо поете | Тэ зэв бура сьылан |
| Вы сегодня такая красивая! | Ті талун сэтшӧм мичаӧсь! |
| Ты сегодня такая красивая! | Тэ талун сэтшӧм мича! |
| Вы всегда такая жизнерадостная! | Ті век сэтшӧм югыдӧсь! |
| Ты всегда такая жизнерадостная! | Тэ век сэтшӧм югыд! |
| У Вас хороший характер! | Ті бурсяма морт! |
| У тебя хороший характер! | Тэ бурсяма морт! |
| Вам очен идет... это платье этот костюм этот цвет эта прическа |
Тіянлы зэв мунӧ... тайӧ платтьӧыс тайӧ костюмыс тайӧ рӧмыс татшӧм лӧсьӧдана юрсиис |
| Тебе очен идет... это платье этот костюм этот цвет эта прическа |
Тэныд зэв мунӧ... тайӧ платтьӧыс тайӧ костюмыс тайӧ рӧмыс татшӧм лӧсьӧдана юрсиис |
| Спасибо за комплимент! | Аттьӧ бур кывйысь! |
| Багодарю Вас за комплимент | Аттьӧала Тіянӧс мича кывйысь! |
| Багодарю тебя за комплимент | Аттьӧала тэнӧ мича кывйысь! |
| Это только комплимент! | Тайӧ сӧмын комплимент! |
| Вы делаете мне комплимент? | Ті вӧчанныд меным комплимент? |
| Ты делаешь мне комплимент? | Тэ вӧчан меным комплимент? |
| Я то же могу сказать о Вас | Ме сійӧс жӧ верма шуны Тіян йылысь Ме сійӧс жӧ верма висьтавны Тіян йылысь |
| Мы то же можем сказать о Вас | Ми сійӧс жӧ вермам шуны Тіян йылысь Ми сійӧс жӧ вермам висьтавны Тіян йылысь |