Янсӧдчӧм (коми сёрнинебӧг)

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Рочӧн Комиӧн
До свидания Аддзысьлытӧдз
Прощай Бура коль
Прощайте Бура кольны
До завтра Аскиӧдз
До вечера Рытӧдз
Рытнас аддзысьлам
До скорой встречи Регыд паныдасям
Всего хорошего! Став бурсӧ!
Быд бурсӧ!
Счастливо! Шуда ов!
Счастливого пути! Бур туй!
С Богом! Енкӧд!
С Богом! Счастливого пути! (перед дорогой) Ен да бур шуд!
Лёгкого пути! Кокни туй!
Доброго пути! Бура мунны!
Хорошо Вам доехать Бура Тіянлы воӧдчыны
Будьте здоровы! Видза кольны!
Лоӧй дзоньвидзаӧн!
Береги себя!
Берегите себя!
Видз асьтӧ!
Видзӧй асьтӧ!
Пусть тебя Бог бережёт! Ен мед тэнӧ видзас!
Счастливо оставаться Бура кольны
Хороших выходных! Бура шойччыны!
Увидимся ещё Аддзысьлам на
Надеюсь, мы скоро встретимся Ме думысь, регыд мысти аддзысям
Надеюсь, мы ещё встретимся Ме думысь, аддзысям на
Приходи ещё
Приходите ещё
Волы на
Волӧй на
Приходи впредь!
Приходите впредь!
Водзӧ волы!
Водзӧ волӧй!
Не забывай!
Не забывайте!
Эн вунӧд!
Энӧ вунӧдӧй!
Пишите мне
Пишите нам
Гижӧй меным
Гижӧй миянлы
Вот мой адрес
Вот наш адрес
То менам оланінпас
То миян оланінпас
У меня новый адрес. Запишите, пожалуйста...
У нас новый адрес. Запишите, пожалуйста...
Менам выль оланінпас. Гижӧй, пӧжалуйста...
Миян выль оланінпас. Гижӧй, пӧжалуйста...
Позвоните мне
Позвоните нам
Звӧнитлӧй меным
Звӧнитлӧй миянлы
Мой номер телефона...
Наш номер телефона...
Менам телефон номер...
Миян телефон номер...
Извините, я должен (-а) идти
Извините, мы должны идти
Прӧститӧй, меным колӧ мунны
Прӧститӧй, миянлы колӧ мунны
Мне надо идти
Нам надо идти
Меным колӧ мунны
Миянлы колӧ мунны
Жаль, что ты уходишь
Жаль, что Вы уходите
Меным жаль, мый тэ мунан
Меным жаль, мый Ті мунанныд
Я рад был тебя видеть
Я рад был Вас видеть
Ме рад вӧлі тэнӧ аддзывны
Ме рад вӧлі Тіянӧс аддзывны
Возвращайтесь поскорее Одйӧджык бӧр воӧй
Передайте, пожалуйста, привет...
маме
папе
другу
Висьталӧй пӧсь чолӧм...
мамлы
батьлы
ёртыдлы
Спокойной ночи! Бур вой!
Иди отсюда Мун татысь
Глаза мои чтоб тебя не видели Син мед оз аддзы тэнӧ
Пусть ты куда-нибудь провалишься Мед тэ кытчӧкӧ усян