Одобрение (коми сёрнинебӧг)
Версия от 21:18, 23 октября 2016; Визинса Юля (обсуждение | вклад)
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| Да | Но |
| Да, конечно | Дерт жӧ |
| Конечно | Дерт |
| Хорошо | Бур |
| Очень хорошо | Зэв бур |
| Прекрасно | Бура |
| Чудесно | Зэв лӧсьыда |
| Отлично | Зэв бура |
| Ладно | Лӧсялӧ |
| Молодец | |
| Великолепно | Зэв бура |
| Какая прелесть | Сьӧлӧм вӧрзьӧдан мичлун Сьӧлӧм босьтчӧдан мичлун Син ёран мичлун |
| Вы хорошо сделали | Ті бура вӧчынныд |
| Вы правилтно сделали | Ті стӧча вӧчынныд |
| Вы правильно сказали | Ті стӧча вӧчынныд |
| Это верно | Тайӧ |
| Я не против | Ме абу паныд |
| Я не возражаю | Ме ог паныд сувт |