Гор. транспорт(коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Люба Ми (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
|- | |- | ||
|Кондуктор | |Кондуктор | ||
|Кондуктор | |Кондуктор<br>Билет вузалысь | ||
|- | |- | ||
|Остановка | |Остановка | ||
Строка 46: | Строка 46: | ||
|- | |- | ||
|Железнодорожный вокзал | |Железнодорожный вокзал | ||
|Кӧрт туй вокзал | |Кӧрт туй вокзал<br>Кӧрттуй вокзал | ||
|- | |- | ||
|Автовокзал | |Автовокзал | ||
Строка 55: | Строка 55: | ||
|- | |- | ||
|Сколько стоит билет? | |Сколько стоит билет? | ||
|Уна-ӧ билетыс сулалӧ?<br>Дона-ӧ билетыс | |Уна-ӧ билетыс сулалӧ?<br>Дона-ӧ билетыс? | ||
|- | |- | ||
|Этот автобус идёт в сторону какой улицы? | |Этот автобус идёт в сторону какой улицы? | ||
Строка 66: | Строка 66: | ||
|Кутшӧм автобусӧн меным колӧ мунны? | |Кутшӧм автобусӧн меным колӧ мунны? | ||
|- | |- | ||
|Какой автобус идёт до | |Какой автобус идёт до Цума? | ||
|Кутшӧм автобус мунӧ | |Кутшӧм автобус мунӧ Цумӧдз? | ||
|- | |- | ||
|Автобус номер 5 | |Автобус номер 5 | ||
Строка 76: | Строка 76: | ||
|- | |- | ||
|Где ближайшая остановка автобуса? | |Где ближайшая остановка автобуса? | ||
|Кӧні мед матын автобус сувтланін? | |Кӧні мед матын автобус сувтланін?<br>Кӧні медматысса автобус сувтланін? | ||
|- | |- | ||
|Я доеду до | |Я доеду до Цума?<br>Мы доедем до Цума? | ||
|Ме воа | |Ме воа Цумӧдз?<br>Ми воам Цумӧдз? | ||
|- | |- | ||
|Как доехать до автовокзала? | |Как доехать до автовокзала? | ||
Строка 100: | Строка 100: | ||
|- | |- | ||
|Вам надо сойти на следующей остановке | |Вам надо сойти на следующей остановке | ||
|Тіянлы колӧ петны мӧд | |Тіянлы колӧ петны мӧд сувтланінінын | ||
|- | |- | ||
|Сейчас Ваша остановка | |Сейчас Ваша остановка | ||
|Ӧні Тіян | |Ӧні Тіян сувтланіныс | ||
|- | |- | ||
|Вы проехали свою остановку | |Вы проехали свою остановку | ||
|Ті колинныд ассьыныд | |Ті колинныд ассьыныд сувтланінтӧ | ||
|- | |- | ||
|Скажите, этот автобус идёт до...?<br>драматического театра<br>поликлиники номер 3<br>автовокзала | |Скажите, этот автобус идёт до...?<br>драматического театра<br>поликлиники номер 3<br>автовокзала | ||
|Висьталӧй, тайӧ автобусыс мунӧ...?<br>драма театрӧдз<br>коймӧд номера поликлиникаӧдз<br>автобус вокзалӧдз | |Висьталӧй, тайӧ автобусыс мунӧ...?<br>драма театрӧдз<br>коймӧд номера поликлиникаӧдз<br>автобус вокзалӧдз | ||
|- | |- | ||
|Да, идёт | |Да, идёт<br>Не идёт | ||
|Да, мунӧ | |Да, мунӧ<br>Оз мун | ||
|- | |- | ||
|Здравствуйте! Дайте мне, пожалуйста, один билет | |Здравствуйте! Дайте мне, пожалуйста, один билет | ||
|Видза оланныд! Вайӧй меным, | |Видза оланныд! Вайӧй меным, кора, ӧти билет | ||
|- | |- | ||
|Разрешите пройти | |Разрешите пройти | ||
Строка 139: | Строка 136: | ||
|- | |- | ||
|Где здесь стоянка такси? | |Где здесь стоянка такси? | ||
|Кӧні такси сулаланін? | |Кӧні тані такси сулаланін? | ||
|- | |- | ||
|Такси! Свободно? | |Такси! Свободно? | ||
Строка 151: | Строка 148: | ||
|- | |- | ||
|Пожалуйста, отвезите меня...<br>на вокзал<br>в аэропорт<br>в гостиницу | |Пожалуйста, отвезите меня...<br>на вокзал<br>в аэропорт<br>в гостиницу | ||
|Нуӧй менӧ, | |Нуӧй менӧ, кора, ...<br>вокзалӧ<br>аэропортӧ<br>туй керкаӧ | ||
|- | |- | ||
|Мне нужно в администрацию | |Мне нужно в администрацию | ||
Строка 157: | Строка 154: | ||
|- | |- | ||
|Отвезите меня по этому адресу<br>Я очень спешу | |Отвезите меня по этому адресу<br>Я очень спешу | ||
|Нуӧй менӧ тайӧ оланінпас кузя<br>Ме зэв ёна | |Нуӧй менӧ тайӧ оланінпас кузя<br>Ме зэв ёна тэрмася | ||
|- | |- | ||
|Остановите здесь, пожалуйста | |Остановите здесь, пожалуйста | ||
Строка 163: | Строка 160: | ||
|- | |- | ||
|Подождите меня, пожалуйста | |Подождите меня, пожалуйста | ||
| | |Кора, виччысьлӧй менӧ | ||
|- | |- | ||
|Сколько я Вам должен заплатить?<br>Вот, пожалуйста<br>Сдачи не надо | |Сколько я Вам должен заплатить?<br>Вот, пожалуйста<br>Сдачи не надо | ||
|Уна-ӧ меным колӧ мынтыны?<br>Со, | |Уна-ӧ меным колӧ мынтыны?<br>Со, босьтӧй<br>Сдачаыс оз ков | ||
|- | |- | ||
|Где останавливается автобус номер пять? | |Где останавливается автобус номер пять? | ||
|Кӧні | |Кӧні сувтлӧ витӧд номера автобус? | ||
|- | |- | ||
|Остановка автобуса номер пять около аэропорта | |Остановка автобуса номер пять около аэропорта | ||
|Витӧд номера автобуслӧн | |Витӧд номера автобуслӧн сувтланіныс аэропорт дорын | ||
|- | |- | ||
|Где мне выходить? | |Где мне выходить? | ||
|Кӧні меным петны? | |Кӧні меным петны? | ||
|} | |} |
Версия от 15:49, 10 января 2019
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Автобус На автобусе |
Автобус Автобусӧн |
Остановка автобуса | Автобус сувтланін |
Билет | Билет |
Водитель | Шопер |
Касса | Касса |
Кондуктор | Кондуктор Билет вузалысь |
Остановка | Сувтланін Виччысянін |
Конечная остановка | Бӧръя сувтланін |
Пассажир | Пассажир Ветлысь-мунысь |
Платформа | Платформа |
Такси На такси |
Такси Таксиӧн |
Машина На машине |
Машина Машинаӧн |
Поезд На поезде |
Поезд Поездӧн |
Самолёт На самолёте |
Самолёт Самолётӧн |
Железнодорожный вокзал | Кӧрт туй вокзал Кӧрттуй вокзал |
Автовокзал | Автобус вокзал |
Аэропорт | Аэропорт |
Сколько стоит билет? | Уна-ӧ билетыс сулалӧ? Дона-ӧ билетыс? |
Этот автобус идёт в сторону какой улицы? | Тайӧ автобусыс кутшӧм уличланьӧ мунӧ? |
Скажите, пожалуйста, каким автобусом можно доехать до центра города? | Он-ӧ висьталӧй, кутшӧм автобусӧн позьӧ воны кар шӧрӧдз? |
На каком автобусе я должен ехать? | Кутшӧм автобусӧн меным колӧ мунны? |
Какой автобус идёт до Цума? | Кутшӧм автобус мунӧ Цумӧдз? |
Автобус номер 5 | Витӧд номера автобус |
Как отсюда проехать до вокзала? | Кыдзи тасянь мунны вокзалӧдз? |
Где ближайшая остановка автобуса? | Кӧні мед матын автобус сувтланін? Кӧні медматысса автобус сувтланін? |
Я доеду до Цума? Мы доедем до Цума? |
Ме воа Цумӧдз? Ми воам Цумӧдз? |
Как доехать до автовокзала? | Кыдзи мунны автобус вокзалӧдз? |
Сколько остановок мне нужно проехать до...? музея центра города |
Кымын сувтланін меным колӧ мунны...? музейӧдз кар шӧрӧдз |
Какая следующая остановка? | Кутшӧм мӧд сувтланіныс? |
Как называется эта остановка? | Кыдзи шусьӧ тайӧ сувтланіныс? |
Вы выходите на следующей остановке? | Ті петанныд мӧд сувтланінын? |
Вы сейчас выходите? | Ті ӧні петанныд? |
Вам надо сойти на следующей остановке | Тіянлы колӧ петны мӧд сувтланінінын |
Сейчас Ваша остановка | Ӧні Тіян сувтланіныс |
Вы проехали свою остановку | Ті колинныд ассьыныд сувтланінтӧ |
Скажите, этот автобус идёт до...? драматического театра поликлиники номер 3 автовокзала |
Висьталӧй, тайӧ автобусыс мунӧ...? драма театрӧдз коймӧд номера поликлиникаӧдз автобус вокзалӧдз |
Да, идёт Не идёт |
Да, мунӧ Оз мун |
Здравствуйте! Дайте мне, пожалуйста, один билет | Видза оланныд! Вайӧй меным, кора, ӧти билет |
Разрешите пройти | Позьӧ прӧйдитны |
Это место свободно? | Тайӧ прӧст места? |
Где я могу найти расписание автобусов? | Кӧні ме верма аддзыны автобус ветлан гижӧдпас? |
Как вызвать такси? | Кыдзи корны такси? |
Вызовите, пожалуйста, такси | Корӧй, абу кӧ сьӧкыд, такси |
Вызовите мне, пожалуйста, такси. Я еду на вокзал. | Корӧй меным, абу кӧ сьӧкыд, такси. Ме муна вокзалӧ. |
Где здесь стоянка такси? | Кӧні тані такси сулаланін? |
Такси! Свободно? | Такси! Прӧст? |
Свободно, садитесь | Прӧст, пуксьӧй |
Вам куда? | Тіянлы кытчӧ? |
Пожалуйста, отвезите меня... на вокзал в аэропорт в гостиницу |
Нуӧй менӧ, кора, ... вокзалӧ аэропортӧ туй керкаӧ |
Мне нужно в администрацию | Меным колӧ администрацияӧ |
Отвезите меня по этому адресу Я очень спешу |
Нуӧй менӧ тайӧ оланінпас кузя Ме зэв ёна тэрмася |
Остановите здесь, пожалуйста | Сувтӧй тані, абу кӧ сьӧкыд |
Подождите меня, пожалуйста | Кора, виччысьлӧй менӧ |
Сколько я Вам должен заплатить? Вот, пожалуйста Сдачи не надо |
Уна-ӧ меным колӧ мынтыны? Со, босьтӧй Сдачаыс оз ков |
Где останавливается автобус номер пять? | Кӧні сувтлӧ витӧд номера автобус? |
Остановка автобуса номер пять около аэропорта | Витӧд номера автобуслӧн сувтланіныс аэропорт дорын |
Где мне выходить? | Кӧні меным петны? |