Время(коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Шань Надя (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Лида (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 181: | Строка 181: | ||
|- | |- | ||
|Четверть первого | |Четверть первого | ||
|Первой | |Первой вылӧ четверть | ||
|- | |- | ||
|Четверть второго | |Четверть второго | ||
| Строка 208: | Строка 208: | ||
|- | |- | ||
|Мои часы спешат | |Мои часы спешат | ||
| | |Часiӧй тэрмасьö | ||
|- | |- | ||
|Те часы спешат | |Те часы спешат | ||
Текущая версия от 14:27, 25 декабря 2018
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| Кад | Время |
| Какой сегодня день? | Талун кутшöм луныс? |
| Сегодня ... | Талун... |
| Понедельник Вторник Среда Четверг Пятница Суббота Воскресенье |
Выльлун Воторник Середа Четверг Пекнича Субӧта Вежалун |
| Зима Весна Лето Осень |
Тӧв Тулыс Гожӧм Ар |
| Вчера | Тӧрыт |
| Сегодня | Талун |
| Завтра | Аски |
| Послезавтра | Аскомысь |
| Позавчера | Войдöрлун |
| Несколько дней назад | Некымын лун сайын |
| Через несколько дней | Некымын лун мысти |
| Целый день | Лунтыр Лунбыд |
| Сутки | Лун и вой Войков |
| Будний день | Весьлун |
| Рабочий день | Уджалан лун |
| Выходной день | Шойччан лун |
| Праздничный день | Гаж лун |
| На этой неделе | Тайö вежоннас |
| На будущей неделе | Локтан вежоннас |
| В начале недели | Вежон заводитчигас |
| В конце недели | Вежон помас |
| В течение недели | Вежон чӧж |
| В этом месяце | Тайö тöлысяс |
| В прошлом месяце | Колян тöлысяс |
| В будущем месяце | Локтан тöлысяс |
| В следующем месяце | Мӧд тöлысяс |
| В начале месяца | Тöлысь заводитчигас |
| В конце месяца | Тöлысь помас |
| Какое сегодня число? | Кымынӧд лун? |
| Год | Во |
| Новый год | Выль во |
| В этом году | Таво |
| В прошлом году | Колян во |
| Через год | Во мысти |
| В будущем году | Локтан воö |
| Два года назад | Кык во сайын |
| Двадцать первый век | Кызь öтикöд нэм |
| Прежде | Войдӧр Водзджык |
| Когда-то | Коркӧ |
| Прошлое время В прошлом |
Выжыс Важöн |
| Настоящее время В настоящее время |
Öнiядыр Öнiя кадö |
| Будущее время В будущем |
Воан кад Водзын |
| Часто | Тшöкыда |
| Редко | Шоча Гежöда |
| Иногда | Корсюрö Мукöддырйи |
| Всегда | Пыр Век |
| Никогда | Некор |
| В обед | Пажын дырйи |
| До обеда | Пажынöдз |
| После обеда | Пажын бöрын |
| Днём | Луннас |
| До полудня | Лун шöрöдз |
| В полдень | Лун шöр кадӧ |
| После полудня | Лун шöр бöрын |
| Вечером | Рытнас |
| Ночью | Войнас |
| Который час? | Уна-ö кадыс? Кымын час? Верманныд-ӧ висьтавны стӧч кад |
| Скажите точное время | Висьталöй стöч кадсö |
| Четверть первого | Первой вылӧ четверть |
| Четверть второго | Мöд вылö четверть |
| Половина первого | Дас кык час да джын |
| Половина третьего | Кык час да джын |
| Без четверти час | Четвертьтöм час |
| Без пяти два | Виттöм кык |
| Десять минут третьего | Дас минут коймöд вылö |
| Мои часы отстают | Часiöй кольччö |
| Твои часы отстают | Часiыд кольччö |
| Мои часы спешат | Часiӧй тэрмасьö |
| Те часы спешат | Этайӧ часiыс тэрмасьö |
| Когда начинается (начнётся)? | Кор заводитчас? |
| В котором часу заканчивается (закончится)? | Кымын часын помасьö (помасяс)? |
| До которого часу Вы свободны? | Кымын часöдз Ti эштанныд? |
| В котором часу Вы зайдёте? | Кымын часын Ti пыраланныд? |
| С какого и по какое время ...? | Кутшöм кадсянь да кытчöдз (Корсянь кымынöдз) ...? |
| Долго ли нужно ждать? | Дыр-ö колö виччысьны? |
| Одну минуту | Öти минут |
| Несколько минут (часов) | Некымын минут (час) |
| Два дня | Кык лун |
| Долго Недолго |
Дыр Недыр |
| Два дня | Кык лун |
| Сколько дней Вы пробудете здесь? | Кымын лун Ti оланныд танi? |
| Десять дней | Дас лун |
| Прошу календарь | Вайöй календар |
| У Вас есть время? | Ti удитанныд? Эм-ӧ Тіян кадыс? |
| Да, у меня есть время | Да, эм Дерт эм Удита |
| У меня нет времени | Ог удит Абу менам кад Кадӧй абу |
| Вы спешите? | Ti тэрмасянныд? |
| Спешите? | Тэрмасянныд? |
| Да, я спешу | Ме тэрмася |
| Спешу | Тэрмася |
| Поспешите | Тэрмасьыштöй |
| Не опоздайте | Энö сёрмöй |
| Приходите: − скорее − точно − раньше − позднее − вовремя |
Волöй: − регыдджык − стöча − водзджык − сёрджык − ас кадö |
| Мы пришли слишком рано | Ми воим вывтi водз |
| Ещё рано | Водз на |
| Уже поздно | Сёр нин |
| Я сейчас приду | Ӧні локта |
| Только что Сейчас Сразу же |
Муртса на, тӧкӧтьӧ Ӧні Дзик пыр |
| Я не вовремя Ты не вовремя пришел Он(а) не вовремя |
Эг ас кадö во Эн ас кадӧ лок Сійӧ эз ас кадӧ лок |
| Тогда | Сэки |
| В то время | Сы кадö |
| Как только возможно | Кыдз сöмын позяс |
| Январь | Тӧвшӧр тӧлысь |
| Февраль | Урасьӧм тӧлысь |
| Март | Рака тӧлысь |
| Апрель | Косму тӧлысь |
| Май | Ода-кора тӧлысь |
| Июнь | Лӧддза-номъя тӧлысь |
| Июль | Сора тӧлысь |
| Август | Моз тӧлысь |
| Сентябрь | Кӧч тӧлысь |
| Октябрь | Йирым тӧлысь |
| Ноябрь | Вӧльгым тӧлысь |
| Декабрь | Ӧшым тӧлысь |