Комплименты (коми сёрнинебог): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
| Строка 2: | Строка 2: | ||
!Рочӧн | !Рочӧн | ||
!Комиӧн | !Комиӧн | ||
|- | |||
|Рочакаьӧй менам! | |||
|Куколка моя! | |||
|Рочакаьӧй менам! | |||
|- | |||
|Куколка наша! | |||
|Рочакаьӧй миян! | |||
|- | |||
|Ангел мой! | |||
|Ангелӧй менам! | |||
|- | |||
|Ангел наш! | |||
|Ангел миян! | |||
|- | |||
|Дорогой(милый) мой! | |||
|Бажукӧй менам! | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|Вы хорошо выглядите! | |Вы хорошо выглядите! | ||
Версия от 00:42, 11 декабря 2016
| Рочӧн | Комиӧн | |
|---|---|---|
| Рочакаьӧй менам! | Куколка моя! | Рочакаьӧй менам! |
| Куколка наша! | Рочакаьӧй миян! | |
| Ангел мой! | Ангелӧй менам! | |
| Ангел наш! | Ангел миян! | |
| Дорогой(милый) мой! | Бажукӧй менам! | |
| Вы хорошо выглядите! | Ті татшӧм мича! | |
| Ты хорошо выглядишь! | Тэ татшӧм мича! | |
| Вы совсем не изменились! | Ті ньӧти эн вежсьӧй! | |
| Ты совсем не изменилась(-ся)! | Тэ ньӧти эн вежсьи! | |
| А Вы все такой же! А Вы все такая же! |
А Ті татшӧм же! | |
| А Вы все такой же! А Вы все такая же! |
А тэ татшӧм же! | |
| У Вас такой цветущий вид! | Ті дзоридз кыдз! | |
| У тебя такой цветущий вид! | Тэ дзоридз кыдз! | |
| Вы очень...человек! хороший добрый скромный талантливый |
Ті зэв...морт! бур шань вежавидзана енбиа | |
| Ты очень...человек! хороший добрый скромный талантливый |
Тэ зэв...морт! бур шань вежавидзана енбиа | |
| Вы очень хороший специалист! | Ті зэв бур специалист! | |
| Ты очень хороший специалист! | Тэ зэв бур специалист! | |
| Вы такой знающий человек! | Ті сэтшӧм тӧдысь морт! | |
| Ты такой знающий человек! | Тэ сэтшӧм тӧдысь морт! | |
| C Вами интересно... говорить общаться разговаривать работать встречаться |
Тіянкӧд интереснӧя... сёрнитны вольсьыны сёрнитны уджавны аддзьысьлыны | |
| C тобой интересно... говорить общаться разговаривать работать встречаться |
Тэкӧд интереснӧя... сёрнитны вольсьыны сёрнитны уджавны аддзьысьлыны | |
| Вы очень хорошо говорите по-коми | Ті зэв бура сернитанныд комиӧн! | |
| Ты очень хорошо говоришь по-коми | Тэ зэв бура сёрнитан комиӧн! | |
| Вы очень хорошо поете | Ті зэв бура сьыланныд | |
| Ты очень хорошо поете | Тэ зэв бура сьылан | |
| Вы сегодня такая красивая! | Ті талун сэтшӧм мича! | |
| Ты сегодня такая красивая! | Тэ талун сэтшӧм мича! | |
| Вы всегда такая жизнерадостная! | Ті век сэтшӧм югыд! | |
| Ты всегда такая жизнерадостная! | Тэ век сэтшӧм югыд! | |
| У Вас хороший характер! | Ті бурсяма морт! | |
| У тебя хороший характер! | Тэ бурсяма морт! | |
| Вам очен идет... это платье этот костюм этот цвет эта прическа |
Тіянлы зэв мунӧ... тайӧ платтьӧыс тайӧ костюмыс тайӧ рӧмыс татшӧм лӧсьӧдана юрсиис | |
| Тебе очен идет... это платье этот костюм этот цвет эта прическа |
Тэныд зэв мунӧ... тайӧ платтьӧыс тайӧ костюмыс тайӧ рӧмыс татшӧм лӧсьӧдана юрсиис | |
| Спасибо за комплимент! | Аттьӧ бур кывйысь! | |
| Багодарю Вас за комплимент | Аттьӧала Тіянӧс мича кывйысь! | |
| Багодарю тебя за комплимент | Аттьӧала тэнӧ мича кывйысь! | |
| Это только комплимент! | Тайӧ сӧмын комплимент! | |
| Вы делаете мне комплимент | Ті вӧчанныд меным комплимент | |
| Ты делаешь мне комплимент | Тэ вӧчан меным комплимент | |
| Я то же могу сказать о Вас | Ме сійӧ же верма шуны Тіян йылысь Ме сійӧ же верма висьтавны Тіян йылысь | |
| Мы то же можем сказать о Вас | Ми сійӧ же вермам шуны Тіян йылысь Ми сійӧ же вермам висьтавны Тіян йылысь |