Соболезнование(коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 27: Строка 27:
|Сьӧлӧмсянь юка Тіянлысь шогтӧ
|Сьӧлӧмсянь юка Тіянлысь шогтӧ
|-
|-
|Чем я могу помочь тебе в эти дни?  
|Чем я могу помочь?
|Мыйӧн ме верма отсавны сьӧкыд лунъясӧ?
|Мыйӧн ме верма отсавны сьӧкыд лунъясӧ?
|-
|-
Строка 37: Строка 37:
|-
|-
|Мы очень Вам сопереживаем  
|Мы очень Вам сопереживаем  
|Ми ена шогсям Тіянкӧд
|Ми ена шогсям Тіян вӧсна
|-
|-
|Соболезную  
|Соболезную  
|Шог юка
|Шогся Тiянкӧд
|-
|-
|Чем я могу Вам помочь?
|Чем я могу Вам помочь?
Строка 46: Строка 46:
|-
|-
|Сожалею, что не смог Вам помочь
|Сожалею, что не смог Вам помочь
|Жаль, мый эг вермы Тіянлы отсавны
|Лек, мый эг вермы Тіянлы отсавны
|-
|-
|С сожалением узнал, что...
|С сожалением узнал, что...
|Жалитӧмӧн тӧдмалі, мый...
|Жальпырысь тӧдмалі, мый...
|-
|-
|С сожалением сообщаю, что...
|С сожалением сообщаю, что...
|Жалитӧмӧн висьтала, мый...
|Жальпырысь висьтала, мый...

Версия от 17:47, 18 ноября 2016

Рочӧн Комиӧн
Искренне Вам сочувствуем Сьӧлӧмсянь Тіянкӧд юкам шог
Приношу Вам соболезнования Юка Тіянкӧд шог
Скорблю вместе с Вами Шогся ӧтлан Тіянкӧд
Мне очень жаль Меным зэв жаль\ шог
Мы очень сожалеем Ми тшӧтш ена жалитам
Разделяю Ваше горе Юка Тіянлысь шогтӧ
Это огромная утрата Збыльысь уна тор воштым
Примите наши искренние соболезнования Сьӧлӧмсянь юка Тіянлысь шогтӧ
Чем я могу помочь? Мыйӧн ме верма отсавны сьӧкыд лунъясӧ?
Крепись! Кутчысьӧй!
Искренне соболезную Сьӧлӧмсянь шог юка
Мы очень Вам сопереживаем Ми ена шогсям Тіян вӧсна
Соболезную Шогся Тiянкӧд
Чем я могу Вам помочь? Мыйӧн ме верма Тіянлы отсавны?
Сожалею, что не смог Вам помочь Лек, мый эг вермы Тіянлы отсавны
С сожалением узнал, что... Жальпырысь тӧдмалі, мый...
С сожалением сообщаю, что... Жальпырысь висьтала, мый...