Соболезнование(коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 4: Строка 4:
|-
|-
|Искренне Вам сочувствуем
|Искренне Вам сочувствуем
|Сьӧлӧмсянь Тіянлы....
|Сьӧлӧмсянь Тіянкӧд юкам шог
|-
|-
|Приношу Вам  соболезнования
|Приношу Вам  соболезнования
|Юка Тіянкӧд  шогсӧ
|Юка Тіянкӧд  шог
|-
|-
|Скорблю вместе с Вами
|Скорблю вместе с Вами
Строка 13: Строка 13:
|-
|-
|Мне очень жаль  
|Мне очень жаль  
|Меным зэв жаль
|Меным зэв жаль\ шог
|-
|-
|Мы очень сожалеем
|Мы очень сожалеем
|Ми зэв жалитам
|Ми тшӧтш ена жалитам
|-
|-
|Разделяю Ваше горе
|Разделяю Ваше горе
Строка 22: Строка 22:
|-
|-
|Это огромная утрата
|Это огромная утрата
|Тайӧ ыджыд воштӧм
|Збыльысь уна тор воштым
|-
|-
|Примите наши искренние соболезнования  
|Примите наши искренние соболезнования  

Версия от 17:38, 18 ноября 2016

Рочӧн Комиӧн
Искренне Вам сочувствуем Сьӧлӧмсянь Тіянкӧд юкам шог
Приношу Вам соболезнования Юка Тіянкӧд шог
Скорблю вместе с Вами Шогся ӧтлан Тіянкӧд
Мне очень жаль Меным зэв жаль\ шог
Мы очень сожалеем Ми тшӧтш ена жалитам
Разделяю Ваше горе Юка Тіянлысь шогтӧ
Это огромная утрата Збыльысь уна тор воштым
Примите наши искренние соболезнования Сьӧлӧмсянь юка Тіянлысь шогтӧ
Чем я могу помочь тебе в эти дни? Мыйӧн ме верма отсавны сьӧкыд лунъясӧ?
Крепись! Кутчысьӧй!
Искренне соболезную Сьӧлӧмсянь шог юка
Мы очень Вам сопереживаем Ми ена шогсям Тіянкӧд
Соболезную Шог юка Чем я могу Вам помочь? Мыйӧн ме верма Тіянлы отсавны?
Сожалею, что не смог Вам помочь Жаль, мый эг вермы Тіянлы отсавны
С сожалением узнал, что... Жалитӧмӧн тӧдмалі, мый...
С сожалением сообщаю, что... Жалитӧмӧн висьтала, мый...