Русско-марийский электронный словарь: различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 21: Строка 21:
Как видим, данная словарная статья содержит ещё 2 подстатьи: '''безграмотность''' и '''безграмотный'''. Тильды (которые нужны для  уменьшения объёма словарей в книжных вариантах) в электронной версии решено убрать с помощью [https://github.com/fu-lab/scripts скрипта на Python]; каждый перевод и иллюстративный пример - начать с новой строки; разными цветами выделить объяснения (толкования) в скобках на русском языке в строке переводов; также разными цветами отобразить иллюстративные переводы на русском и марийском языках. Ударения в названиях словарных статей ('''безгрáмотно''') на данном этапе пока решено опустить: [http://dict.komikyv.ru/index.php/term/10,228.xhtml см. на dict.komikyv.ru]
Как видим, данная словарная статья содержит ещё 2 подстатьи: '''безграмотность''' и '''безграмотный'''. Тильды (которые нужны для  уменьшения объёма словарей в книжных вариантах) в электронной версии решено убрать с помощью [https://github.com/fu-lab/scripts скрипта на Python]; каждый перевод и иллюстративный пример - начать с новой строки; разными цветами выделить объяснения (толкования) в скобках на русском языке в строке переводов; также разными цветами отобразить иллюстративные переводы на русском и марийском языках. Ударения в названиях словарных статей ('''безгрáмотно''') на данном этапе пока решено опустить: [http://dict.komikyv.ru/index.php/term/10,228.xhtml см. на dict.komikyv.ru]


Код словарной статьи '''безграмотно''' для [http://dict.komikyv.ru CMS Glossword]:


<acronym title="наречие"><em><span style="color:#006600">нареч.</span></em></acronym><br />
<tt>1. <span style="color:#6699CC">(неграмотно)</span> моштыде</tt><br />
&#160;&#160;&#160;безграмотно писать <stress>моштыде возаш</stress><br />
<tt>2. <span style="color:#6699CC">(невежественно)</span> палыде, шинчыде</tt><br />
<span style="color:#000099"><strong>безграмотность</strong></span><br />
&#160;&#160;&#160;<acronym title="женский род"><em><span style="color:#006600">ж.</span></em></acronym><br />
&#160;&#160;&#160;<tt>1. <span style="color:#6699CC">(неграмотность)</span> лудын-возен моштыдымаш</tt><br />
&#160;&#160;&#160;<tt>2. <span style="color:#6699CC">(невежественность)</span> палыдымаш, шинчыдымаш</tt><br />
<span style="color:#000099"><strong>безграмотный</strong></span><br />
&#160;&#160;&#160;<acronym title="имя прилагательное"><em><span style="color:#006600">прил.</span></em></acronym><br />
&#160;&#160;&#160;<tt>1. <span style="color:#6699CC">(неграмотный)</span> грамотдымо, тунемдыме</tt><br />
&#160;&#160;&#160;<tt>2. <span style="color:#6699CC">(невежественный)</span> палыдыме, шинчыдыме</tt><br />
&#160;&#160;&#160;<tt>3. <span style="color:#6699CC">(малограмотный)</span> шуко йоҥылышан</tt><br />


[[Category:Марийский язык]]
[[Category:Марийский язык]]

Версия от 12:26, 4 января 2016

Создание Русско-марийского электронного словаря

Сканирование

Учаев 3.В., Захарова В.С. Русско-марийский словарь. (1999)

"Учаев 3.В., Захарова В.С. Русско-марийский словарь. Йошкар-Ола: Марийское книжное издательство, 1999. — 480 с.".

Русско-марийский словарь содержит около 20000 слов. В него включена в основном вся лексика марийского литературного языка. В словарь не вошли многочисленные заимствованные из русского языка, лишь незначительно отличающиеся от исходного слова или полностью совпадающие с ним.

Словарь предназначен для учителей и учащихся школ Республики Марий Эл, а также для изучающих марийский язык.

Словарь отсканировала Митюкова Елизавета Валерьевна (E-mail: elizaveta_sem@mail.ru) - за что ей огромное спасибо!

Распознавание

Для распознавания была использована программа ABBYY FineReader с подключенным пользовательским словарём поддержки.

Структура словарных статей

На примере словарной статьи безграмотно:

безгрáмот||но нареч. 1. (неграмотно) моштыде; ~о писать моштыде возаш; 2. (невежественно) палыде, шинчыде; ~ость ж. 1. (неграмотность) лудын-возен моштыдымаш; 2. (невежественность) палыдымаш, шинчыдымаш; ~ый прил. 1. (неграмотный) грамотдымо, тунемдыме. 2. (невежественный) палыдыме, шинчыдыме; 3. (малограмотный) шуко йоҥлышан.

Как видим, данная словарная статья содержит ещё 2 подстатьи: безграмотность и безграмотный. Тильды (которые нужны для уменьшения объёма словарей в книжных вариантах) в электронной версии решено убрать с помощью скрипта на Python; каждый перевод и иллюстративный пример - начать с новой строки; разными цветами выделить объяснения (толкования) в скобках на русском языке в строке переводов; также разными цветами отобразить иллюстративные переводы на русском и марийском языках. Ударения в названиях словарных статей (безгрáмотно) на данном этапе пока решено опустить: см. на dict.komikyv.ru

Код словарной статьи безграмотно для CMS Glossword:

<acronym title="наречие">нареч.</acronym>
1. (неграмотно) моштыде
   безграмотно писать <stress>моштыде возаш</stress>
2. (невежественно) палыде, шинчыде
безграмотность
   <acronym title="женский род">ж.</acronym>
   1. (неграмотность) лудын-возен моштыдымаш
   2. (невежественность) палыдымаш, шинчыдымаш
безграмотный
   <acronym title="имя прилагательное">прил.</acronym>
   1. (неграмотный) грамотдымо, тунемдыме
   2. (невежественный) палыдыме, шинчыдыме
   3. (малограмотный) шуко йоҥылышан