Соболезнование(коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 16: Строка 16:
|-
|-
|Не печальтесь
|Не печальтесь
|Энӧ жугыльтчӧй
|Энӧ жугыльтчӧй<br>Эн шогсьӧй
|-
|-
|Мне очень жаль  
|Мне очень жаль  
Строка 43: Строка 43:
|-
|-
|Мы очень Вам сопереживаем  
|Мы очень Вам сопереживаем  
|Ми зэв ёна шогсям Тіянкӧд таӧн<br>кутчысьӧй, эн-ӧ бӧрдӧй
|Ми зэв ёна шогсям Тіянкӧд таӧн<br>Ми гӧгӧрвоам Тіянӧс
|-
|-
|Соболезную  
|Соболезную  
Строка 55: Строка 55:
|-
|-
|С сожалением узнал, что  
|С сожалением узнал, что  
|Жальпырысь тӧдмалі
|Жальпырысь тӧдмалі, мый...
|-
|-
|С сожалением сообщаю, что...
|С сожалением сообщаю, что...
|Жальпырысь висьтала, мый...
|Жальпырысь висьтала, мый...

Версия от 12:23, 28 декабря 2018

Рочӧн Комиӧн
Искренне Вам сочувствуем Сьӧлӧмсянь Тіянкӧд юкам шог
Приношу Вам соболезнования Кӧсйи эськӧ юкны Тіянкӧд шог
Скорблю вместе с Вами Шогся ӧтлаын Тіянкӧд
Я очень сожалею Меным тшӧтш зэв лёк таысь
Не печальтесь Энӧ жугыльтчӧй
Эн шогсьӧй
Мне очень жаль Меным зэв жаль\ шог
Мы очень сожалеем Ми тшӧтш ёна жалитам
Разделяю Ваше горе Юка Тіянлысь шогтӧ
Это огромная утрата Збыльысь уна тор воштім
Примите наши искренние соболезнования Кӧсйи эськӧ сьӧлӧмсянь юкны Тіянкӧд шогтӧ
Чем я могу помочь? Мыйӧн ме верма отсавны сьӧкыд лунъясӧ?
Крепись! Кутчысьӧй!
Искренне соболезную Сьӧлӧмсянь шогнытӧ юка
Мы очень Вам сопереживаем Ми зэв ёна шогсям Тіянкӧд таӧн
Ми гӧгӧрвоам Тіянӧс
Соболезную Шогся Тiянкӧд
Чем я могу Вам помочь? Мыйӧн ме верма Тіянлы отсыштны?
Сожалею, что не смог Вам помочь Жаль, эг вермы Тіянлы отсавны да
С сожалением узнал, что Жальпырысь тӧдмалі, мый...
С сожалением сообщаю, что... Жальпырысь висьтала, мый...