Мый вӧчны?: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Ӧньӧ Лав (обсуждение | вклад) |
Ӧньӧ Лав (обсуждение | вклад) (→Надо) |
||
Строка 41: | Строка 41: | ||
*Общий поиск в тематическом разделе | *Общий поиск в тематическом разделе | ||
*Окно сноски соотнести с местом сноски | *Окно сноски соотнести с местом сноски | ||
*Меню автор на главную | |||
*Меню 2 фронт на главную... | |||
Перевести на коми: | Перевести на коми: |
Версия от 15:29, 15 мая 2017
Небӧгаин
Что делать по небӧгаину?
- параллельные тексты закладываются внутри одного материала - исходный kpv | koi.
- один тип материала, указание жанра внутри из списка
- тематическая классификация
- указание на возрастные ограничения, перевод и подобные вещи тоже задаются внутри матераила.
- карточки авторов с биографией и фото отдельно.
- простой редактор
- возможность включения изображения в текст.
- возможность разных режимов просмотра (прокрутка, листание...)
- мобильная версия
- автоматическое создание fb2 и т.п.
- интегрировать словарь
- Список всех произведений появляется при открытии раздела
- Название раздела стабильно
Проблемы (2017-05-12)
- Формат при загрузке по умолчанию Filtered HTML не сохраняет визуальный образ
- загруженные стихи адекватно отражаются только в PHP (идеал - загружать через PHP?)
- Ниже окна с текстом слева появляется число 1497 (и комиӧдысь, Мойданін: Мойдысь: Сьылысь:)
- В фольклоре в информационном поле параллельно появляются Мойдысь: Сьылысь:
- В тематическом разделе в информационном поле "Тема" не отражается
- В Ӧшмӧс картинка и инфо иногда далеко, иногда наезд.
- в html нет нижнего отступа
- В сноске большой текст выходит за рамки, при маленьком остаются пустые места
- Переведенные тексты не отражаются в авторской карточке
- Список Тематика устарел
Надо
- "Сьыланін" да "Мойданін" > "Гижанін"
- Добавить поле "Гижӧдӧ босьтысь" (в фольклоре)
- В Комиӧдӧм порядок: Комиӧдысь - Гижӧд - Жанр - Ӧшмӧс - Оригинал ним - Оригинал гижысь (несколько) - Оригинал гижан кад (добавить поля: "Оригинал ним" да "Оригинал гижан кад")
- Разделить "Тема" и "Жанр"
- Общий поиск в тематическом разделе
- Окно сноски соотнести с местом сноски
- Меню автор на главную
- Меню 2 фронт на главную...
Перевести на коми:
- Примечание > Пасйӧд
- Ничего не найдено > Нинӧм эз сюр.
Коми кыв корпус
- пустая строка как конец предложения.
- {технический текст} вынести в отдельную категорию (ссылка на предыдущий <>)