Удовлетворение, радость(коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Люба Ми (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 10: | Строка 10: | ||
|- | |- | ||
|Это прекрасно | |Это прекрасно | ||
|Зэв, зэв бур | |Зэв, зэв бур<br>Сэтшӧм бур | ||
|- | |- | ||
|Замечательно | |Замечательно | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
|- | |- | ||
|Чудесно! | |Чудесно! | ||
|Зэв бура! | |Зэв бура!<br>Сэтшӧм лӧсьыд! | ||
|- | |- | ||
|Какая удача! | |Какая удача! | ||
| | |Мойвиис! | ||
|- | |- | ||
|Именно это я и хотел | |Именно это я и хотел | ||
Строка 31: | Строка 31: | ||
|- | |- | ||
|Я полностью удовлетворён | |Я полностью удовлетворён | ||
|Ме дзик дӧвӧлен | |Ме дзик дӧвӧлен<br>Меным лӧсьыд | ||
|- | |- | ||
|Мне всё нравится<br>Нам всё нравится | |Мне всё нравится<br>Нам всё нравится | ||
Строка 42: | Строка 42: | ||
|Ог и вермы орӧдчины тайысь! | |Ог и вермы орӧдчины тайысь! | ||
|- | |- | ||
|Мне повезло | |Мне повезло<br><br>Нам повезло<br><br> | ||
|Меным усис шуд<br>Меным мойвиис | |Меным усис шуд<br>Меным мойвиис<br>Миянлы усис шуд<br>Миянлы мойвиис | ||
|- | |- | ||
|Я рад<br>Мы рады | |Я рад<br>Мы рады | ||
Строка 64: | Строка 61: | ||
|- | |- | ||
|Мы были рады, узнав, что...<br>на следующей неделе нас приглашают на выставку картин | |Мы были рады, узнав, что...<br>на следующей неделе нас приглашают на выставку картин | ||
|Ми | |Ми вӧлім радӧсь, кор тӧдмалім, мый...<br>мӧд вежоннас миянӧс корӧны серпас выставка вылӧ | ||
|- | |- | ||
|Я буду рад обсудить с Вами доклад | |Я буду рад обсудить с Вами доклад | ||
|Ме лоа рад Тіянкӧд | |Ме лоа рад Тіянкӧд видзӧдлыны доклад | ||
|- | |- | ||
|Я доволен<br>Мы довольны | |Я доволен<br><br>Мы довольны<br><br> | ||
|Меным нимкодь<br>Миянлы нимкодь | |Меным нимкодь<br>Меным лӧсьыд<br>Миянлы нимкодь<br>Миянлы лӧсьыд | ||
|- | |- | ||
|Я очень доволен<br>Мы очень довольны | |Я очень доволен<br><br>Мы очень довольны<br><br> | ||
|Меным зэв нимкодь<br>Миянлы зэв нимкодь | |Меным зэв нимкодь<br>Меным зэв лӧсьыд<br>Миянлы зэв нимкодь<br>Миянлы зэв лӧсьыд | ||
|} | |} |
Версия от 11:43, 28 декабря 2018
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Это хорошо | Тайӧ бур |
Очень хорошо | Зэв бур |
Это прекрасно | Зэв, зэв бур Сэтшӧм бур |
Замечательно | Бур, бур Бурысь-бур |
Идеально! | Вывті бура Зэв бура Ставыс сідз, кыдз коліс |
Удивительно | Чуймӧдана |
Чудесно! | Зэв бура! Сэтшӧм лӧсьыд! |
Какая удача! | Мойвиис! |
Именно это я и хотел | Дзик тайӧс ме и кӧсйи |
Я полностью удовлетворён | Ме дзик дӧвӧлен Меным лӧсьыд |
Мне всё нравится Нам всё нравится |
Меным ставыс кажитчӧ Миянлы ставыс кажитчӧ |
Хорошо, что так получилось | Бур, мый тадз лоис |
Как интересно! | Ог и вермы орӧдчины тайысь! |
Мне повезло Нам повезло |
Меным усис шуд Меным мойвиис Миянлы усис шуд Миянлы мойвиис |
Я рад Мы рады |
Ме рад Ми радӧсь |
Я очень рад Мы очень рады |
Ме зэв рад Ми зэв радӧсь |
Я очень рад, что... Мы очень рады, что... |
Ме зэв рад, мый... Ми зэв радӧсь, мый... |
Я рад, что ты пришёл Мы рады, что ты пришёл |
Ме рад, мый тэ локтін Ми радӧсь, мый тэ локтін |
Я был рад, узнав, что... мы завтра пойдём в поход |
Ме вӧлі рад, кор тӧдмалі, мый... ми аски мунам походӧ |
Мы были рады, узнав, что... на следующей неделе нас приглашают на выставку картин |
Ми вӧлім радӧсь, кор тӧдмалім, мый... мӧд вежоннас миянӧс корӧны серпас выставка вылӧ |
Я буду рад обсудить с Вами доклад | Ме лоа рад Тіянкӧд видзӧдлыны доклад |
Я доволен Мы довольны |
Меным нимкодь Меным лӧсьыд Миянлы нимкодь Миянлы лӧсьыд |
Я очень доволен Мы очень довольны |
Меным зэв нимкодь Меным зэв лӧсьыд Миянлы зэв нимкодь Миянлы зэв лӧсьыд |