Общественное питание(коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 4: | Строка 4: | ||
|- | |- | ||
|У Вас есть свободные столики? | |У Вас есть свободные столики? | ||
|Тіян | |Тіян эмӧсь прӧст местаяс?<br>Тіян эмӧсь местаяс? | ||
|- | |- | ||
|Я хочу зарезервировать столик | |Я хочу зарезервировать столик | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
|- | |- | ||
|Пожалуйста, столик на двоих | |Пожалуйста, столик на двоих | ||
| | |Кык мортлы места, абу кӧ сьӧкыд | ||
|- | |- | ||
|Можно мне столик ...?<br>у окна<br>в углу | |Можно мне столик ...?<br>у окна<br>в углу | ||
Строка 31: | Строка 31: | ||
|- | |- | ||
|Кто здесь обслуживает? | |Кто здесь обслуживает? | ||
|Коді | |Коді тан официант? | ||
|- | |- | ||
|Покажите меню | |Покажите меню | ||
Строка 37: | Строка 37: | ||
|- | |- | ||
|Можно мне меню, пожалуйста? | |Можно мне меню, пожалуйста? | ||
| | |Он-ӧ вайӧй меню? | ||
|- | |- | ||
|Можно нам меню, пожалуйста? | |Можно нам меню, пожалуйста? | ||
Строка 43: | Строка 43: | ||
|- | |- | ||
|Меню, пожалуйста | |Меню, пожалуйста | ||
|Меню, | |Меню, абу кӧ сьӧкыд | ||
|- | |- | ||
|Могу я посмотреть меню? | |Могу я посмотреть меню? | ||
|Верма | |Верма ме видзӧдлыны меню? | ||
|- | |- | ||
|Можем мы посмотреть меню? | |Можем мы посмотреть меню? | ||
|Вермам | |Вермам огӧй ми видзӧдлыны меню? | ||
|- | |- | ||
|Я бы хотел(а) посмотреть меню | |Я бы хотел(а) посмотреть меню | ||
|Ме кӧсъя | |Ме кӧсъя видзӧдлыны меню | ||
|- | |- | ||
|Мы бы хотели посмотреть меню | |Мы бы хотели посмотреть меню | ||
Строка 58: | Строка 58: | ||
|- | |- | ||
|Вы готовы заказывать?:<br>-Да,я готов(-а)<br>-Да,мы готовы<br>-Нет, я ещё не готов заказывать<br>-Нет, мы ещё не готовы заказывать<br>-Я ещё не выбрала<br>-Мы еще не выбрали<br>-Вы не могли бы подойти через пять минут? | |Вы готовы заказывать?:<br>-Да,я готов(-а)<br>-Да,мы готовы<br>-Нет, я ещё не готов заказывать<br>-Нет, мы ещё не готовы заказывать<br>-Я ещё не выбрала<br>-Мы еще не выбрали<br>-Вы не могли бы подойти через пять минут? | ||
|Ті дасьӧсь вӧчны заказ?:<br>- | |Ті дасьӧсь вӧчны заказ?:<br>-Ме дась<br>-Ми дасьӧсь<br>-Ме абу на дась вӧчны заказ<br>-Ми абу на дасьӧсь вӧчны заказ<br>-Ме эг на бӧрйи<br>-Эг-ӧ на бӧрйӧй<br>-Верманныд-ӧ матысчыны дас минут мысти? | ||
|- | |- | ||
|Что у Вас на ...?<br>на первое<br>на второе | |Что у Вас на ...?<br>на первое<br>на второе | ||
Строка 82: | Строка 82: | ||
|- | |- | ||
|У Вас есть вегетарианские блюда? | |У Вас есть вегетарианские блюда? | ||
|Тіян | |Эм Тіян яйтӧм сёян? | ||
|- | |- | ||
|У меня аллергия | |У меня аллергия на молочные изделия | ||
|Менам аллергия | |Менам аллергия йӧв вылӧ | ||
|- | |- | ||
|Я хочу комплексный обед | |Я хочу комплексный обед | ||
|Ме кӧсъя дась | |Ме кӧсъя дась пажын | ||
|- | |- | ||
|мы хотим комплексный обед | |мы хотим комплексный обед | ||
|Ми кӧсъям дась | |Ми кӧсъям дась пажын | ||
|- | |- | ||
|Какое сегодня блюдо дня? | |Какое сегодня блюдо дня? | ||
Строка 97: | Строка 97: | ||
|- | |- | ||
|Я бы хотел(а) какое-нибудь местное блюдо | |Я бы хотел(а) какое-нибудь местное блюдо | ||
|Ме | |Ме кӧсъя кутшӧмкӧ татчӧс сёян | ||
|- | |- | ||
|Мы бы хотели какое-нибудь местное блюдо | |Мы бы хотели какое-нибудь местное блюдо | ||
|Ми | |Ми кӧсъям кутшӧмкӧ татчӧс сёян | ||
|- | |- | ||
|Что у Вас есть из алкогольной продукции? | |Что у Вас есть из алкогольной продукции? | ||
| | |Мый Тіян эм кода юанторъясысь? | ||
|- | |- | ||
|Какие у Вас есть вина? | |Какие у Вас есть вина? | ||
| | |Мый Тіян эм винаясысь? | ||
|- | |- | ||
|Что у Вас имеется из напитков? | |Что у Вас имеется из напитков? | ||
| | |Мый Тіян эм юанторъясысь? | ||
|- | |- | ||
|Что это такое? | |Что это такое? | ||
Строка 124: | Строка 121: | ||
|- | |- | ||
|Это не то, что я заказывал(а) | |Это не то, что я заказывал(а) | ||
| | |Тайӧ абу сійӧ, мый ме кори | ||
|- | |- | ||
|Если можно, побыстрее | |Если можно, побыстрее | ||
|Позьӧ кӧ, | |Позьӧ кӧ, ӧдйӧджык | ||
|- | |- | ||
|Я очень спешу | |Я очень спешу | ||
Строка 139: | Строка 136: | ||
|- | |- | ||
|Это не то, что мы заказывали | |Это не то, что мы заказывали | ||
|Тайо абу сійо, мый | |Тайо абу сійо, мый ми корим | ||
|- | |- | ||
|Мой заказ еще не принесли | |Мой заказ еще не принесли | ||
Строка 147: | Строка 144: | ||
|Миянлысь заказ эз на вайны | |Миянлысь заказ эз на вайны | ||
|- | |- | ||
|Вы не могли бы принести мне ...?<br>один набор<br>вилку<br>ложку<br>нож<br>салфетки | |Вы не могли бы принести мне ещё ...?<br>один набор<br>вилку<br>ложку<br>нож<br>салфетки | ||
|Верманныд-ӧ вайны меным ...?<br>ӧти набор<br>вилки<br>пань<br>пурт<br>салфетка | |Верманныд-ӧ вайны меным нӧшта ...?<br>ӧти набор<br>вилки<br>пань<br>пурт<br>салфетка | ||
|- | |- | ||
|Вы не могли бы принести нам ...?<br>один набор<br>вилку<br>ложку<br>нож<br>салфетки | |Вы не могли бы принести нам ещё ...?<br>один набор<br>вилку<br>ложку<br>нож<br>салфетки | ||
|Верманныд-ӧ вайны миянлы ...?<br>ӧти набор<br>вилки<br>пань<br>пурт<br>салфетка | |Верманныд-ӧ вайны миянлы нӧшта ...?<br>ӧти набор<br>вилки<br>пань<br>пурт<br>салфетка | ||
|- | |- | ||
|Можно счет? | |Можно счет? | ||
Строка 163: | Строка 160: | ||
|- | |- | ||
|Плата за обслуживание включена в счет? | |Плата за обслуживание включена в счет? | ||
| | |Пырӧ оз тшӧтӧ могмӧдан дон? | ||
|- | |- | ||
|Я плачу за всех | |Я плачу за всех | ||
Строка 172: | Строка 169: | ||
|- | |- | ||
|Оставьте сдачу себе | |Оставьте сдачу себе | ||
| | |Коляссӧ босьтӧй аслыныд | ||
|- | |- | ||
|Я могу оплатить карточкой? | |Я могу оплатить карточкой? | ||
| | |Верма ог ме мынтысьны карточканас? | ||
|- | |- | ||
|Можно мне чек? | |Можно мне чек? | ||
|Позьӧ чек? | |Позьӧ чек? | ||
|- | |- | ||
| | |} | ||
Версия от 19:57, 23 мая 2017
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
У Вас есть свободные столики? | Тіян эмӧсь прӧст местаяс? Тіян эмӧсь местаяс? |
Я хочу зарезервировать столик | Кольӧй меным места |
Мы хотим зарезервировать столик | Кольӧй миянлы места |
Пожалуйста, столик на двоих | Кык мортлы места, абу кӧ сьӧкыд |
Можно мне столик ...? у окна в углу |
Позьӧ меным места ...? ӧшинь дорын пельӧсын |
Можно нам столик ...? у окна в углу |
Позьӧ миянлы места ...? ӧшинь дорын пельӧсын |
У меня зарезервировано | Меным колисны места |
У нас зарезервировано | Миянлы колисны места |
Здесь не занято? | Тані прӧст? |
Кто здесь обслуживает? | Коді тан официант? |
Покажите меню | Петкӧдлӧй меню |
Можно мне меню, пожалуйста? | Он-ӧ вайӧй меню? |
Можно нам меню, пожалуйста? | Позьӧ миянлы меню,пӧжалуйста? |
Меню, пожалуйста | Меню, абу кӧ сьӧкыд |
Могу я посмотреть меню? | Верма ме видзӧдлыны меню? |
Можем мы посмотреть меню? | Вермам огӧй ми видзӧдлыны меню? |
Я бы хотел(а) посмотреть меню | Ме кӧсъя видзӧдлыны меню |
Мы бы хотели посмотреть меню | Ми кӧсъям видзьӧдлыны меню |
Вы готовы заказывать?: -Да,я готов(-а) -Да,мы готовы -Нет, я ещё не готов заказывать -Нет, мы ещё не готовы заказывать -Я ещё не выбрала -Мы еще не выбрали -Вы не могли бы подойти через пять минут? |
Ті дасьӧсь вӧчны заказ?: -Ме дась -Ми дасьӧсь -Ме абу на дась вӧчны заказ -Ми абу на дасьӧсь вӧчны заказ -Ме эг на бӧрйи -Эг-ӧ на бӧрйӧй -Верманныд-ӧ матысчыны дас минут мысти? |
Что у Вас на ...? на первое на второе |
Кутшӧм Тіян эм...? шыд подув сёян |
Что вы посоветуете взять ...? на десерт на закуску |
Мый Ті вӧзъянныд босьтны ...? десерт вылӧ медбӧрын |
Какие у Вас есть национальные блюда? | Кутшӧм Тіян эм коми сёян? |
Есть ли у Вас фирменное блюдо? | Эм-ӧ Тіян фирменнӧй сёян? |
Какие у Вас есть ... блюда? мясные овощные рыбные фруктовые |
Кутшӧм Тіян эм ... сёян? яйа градвыв пуктаса чериа фрукта |
Я вегетарианец | Ме веган |
Мы вегетарианецы | Ми веганъяс |
У Вас есть вегетарианские блюда? | Эм Тіян яйтӧм сёян? |
У меня аллергия на молочные изделия | Менам аллергия йӧв вылӧ |
Я хочу комплексный обед | Ме кӧсъя дась пажын |
мы хотим комплексный обед | Ми кӧсъям дась пажын |
Какое сегодня блюдо дня? | Кутшӧм сёян талун Тіян медшӧр? |
Я бы хотел(а) какое-нибудь местное блюдо | Ме кӧсъя кутшӧмкӧ татчӧс сёян |
Мы бы хотели какое-нибудь местное блюдо | Ми кӧсъям кутшӧмкӧ татчӧс сёян |
Что у Вас есть из алкогольной продукции? | Мый Тіян эм кода юанторъясысь? |
Какие у Вас есть вина? | Мый Тіян эм винаясысь? |
Что у Вас имеется из напитков? | Мый Тіян эм юанторъясысь? |
Что это такое? | Мый тайӧ татшӧмыс? |
Я буду ... | Ме кута сёйны ... |
Мы будем ... | Ми кутам сёйны ... |
Это не то, что я заказывал(а) | Тайӧ абу сійӧ, мый ме кори |
Если можно, побыстрее | Позьӧ кӧ, ӧдйӧджык |
Я очень спешу | Ме зэв термася |
Мы очень спешим | Ми зэв термасям |
Как скоро будет готово? | Кор лоас дась? |
Это не то, что мы заказывали | Тайо абу сійо, мый ми корим |
Мой заказ еще не принесли | Менсьым заказ эз на вайны |
Наш заказ еще не принесли | Миянлысь заказ эз на вайны |
Вы не могли бы принести мне ещё ...? один набор вилку ложку нож салфетки |
Верманныд-ӧ вайны меным нӧшта ...? ӧти набор вилки пань пурт салфетка |
Вы не могли бы принести нам ещё ...? один набор вилку ложку нож салфетки |
Верманныд-ӧ вайны миянлы нӧшта ...? ӧти набор вилки пань пурт салфетка |
Можно счет? | Позьӧ тшӧт? |
Я бы хотел(-а) заплатить по счету | Ме кӧсъя тшӧт серти мынтысьны |
Мы бы хотели заплатить по счету | Ми кӧсъям тшӧт серти мынтысьны |
Плата за обслуживание включена в счет? | Пырӧ оз тшӧтӧ могмӧдан дон? |
Я плачу за всех | Ме став пыддиыд вештыся |
Мы платим отдельно | Ми мынтысям торъӧн |
Оставьте сдачу себе | Коляссӧ босьтӧй аслыныд |
Я могу оплатить карточкой? | Верма ог ме мынтысьны карточканас? |
Можно мне чек? | Позьӧ чек? |