Удовлетворение, радость(коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 60: Строка 60:
|Меным зэв нимкодь<br>Миянлы зэв нимкодь
|Меным зэв нимкодь<br>Миянлы зэв нимкодь
|-
|-
|Я буду счастлив обсудить с Вами...
|Я буду рад обсудить с Вами...
|
|Ме лоа рад Тіянкӧд разберитны ...
|-
|Я был рад, узнав, что...
|Ме волі рад, кор тӧдмалі, мый...
|}
|}

Версия от 00:59, 13 января 2017

Рочӧн Комиӧн
Это хорошо Тайӧ бур
Очень хорошо Зэв бур
Это прекрасно Зэв, зэв бур
Замечательно Бур, бур
Бурысь-бур
Удивительно Чуймӧдана
Чудесно! Зэв бура!
Какая удача!
Именно это я и хотел Дзик тайӧс ме и кӧсйи
Я полностью удовлетворён Ме дзик дӧвӧлен
Хорошо, что так получилось Бур, мый тадз лоис
Как интересно! Ог и вермы орӧдчины тайысь!
Мне повезло Меным усис шуд
Меным мойвиис
Нам повезло Миянлы мойвиис
Я рад
Мы рады
Ме рад
Ми радӧсь
Я очень рад
Мы очень рады
Ме зэв рад
Ми зэв радӧсь
Я очень рад, что...
Мы очень рады, что...
Ме зэв рад, мый...
Ми зэв радӧсь, мый...
Я был рад, узнав, что...
Мы были рады, узнав, что...
Ме вӧлі рад, кор тӧдмалі, мый...
Ми вӧлі радӧсь, кор тӧдмалім, мый...
Я доволен
Мы довольны
Меным нимкодь
Миянлы нимкодь
Я очень доволен
Мы очень довольны
Меным зэв нимкодь
Миянлы зэв нимкодь
Я буду рад обсудить с Вами... Ме лоа рад Тіянкӧд разберитны ...
Я был рад, узнав, что... Ме волі рад, кор тӧдмалі, мый...