Гостиница(коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Шань Надя (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Шань Надя (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 133: | Строка 133: | ||
|- | |- | ||
|Во сколько закрывается бар? | |Во сколько закрывается бар? | ||
|Кымынын | |Кымынын сиптісьӧ бар? | ||
|- | |- | ||
|Это ваш ключ от номера | |Это ваш ключ от номера | ||
| | | | ||
|- | |||
|Ваш номер 259 | |||
|Тіян кык се ветымын ӧкмысӧд номер | |||
|- | |||
|Ваш номер на втором этаже | |||
|Тіян номерныд мӧдӧд этаж вылын | |||
|- | |||
|Где находятся лифты? | |||
|Кӧны тані лифтъяс? | |||
|- | |||
|Свободные места | |||
|Куш местаяс | |||
|- | |||
|Свободных мест нет | |||
|Местаясыс абуӧсь | |||
|- | |||
|Регистрация | |||
|Пасйӧм | |||
|- | |||
|Консьерж | |||
|Консьерж | |||
|- | |||
|Бар | |||
|Бар | |||
|- | |||
|Не беспокоить | |||
| | |||
|- | |||
|Мой номер 327 | |||
|Менам куим се кыз сизимӧд номер | |||
|- | |||
|Вы могли бы разбудить меня в семь утра? | |||
|Ті верманныд садьмӧдны менӧ сизим асывын? | |||
|- | |||
|Где мы можем позавтракать? | |||
|Кӧны ми вермам завтракайтны? | |||
|- | |||
|Вы не могли бы вызвать мне такси? | |||
|Ті верманныд корны меным такси? | |||
|- | |||
|Вы закрываете вход на ночь? | |||
|Ті сиптанныд пыран ӧдзӧссӧ вой кежлӧ? | |||
|- | |||
|Тут можно постирать одежду? | |||
|Тані позьӧ стирайтны пась-кӧм? | |||
|- | |||
|Во сколько я должен освободить номер? | |||
|Кымыны ме должен петны номерсис? | |||
|- | |||
|Ключ не подходит | |||
|... оз лӧсяв | |||
|- | |||
|Нет горячей воды | |||
|Пӧсь ваыс абу | |||
|- | |||
|В комнате слишком ...<br>Жарко<br>Холодно | |||
|Комнатаын зэв...<br>Жар<br>Кӧдзид | |||
|- | |||
|В комнате не работает...<br>Отопление<br>Душ<br>Телевизор | |||
|Комнатаын оз уджав...<br>Шонтаніныс<br>Душ<br>Телевизор | |||
|- | |||
|Не могли бы вы дать мне полотенце? | |||
|Верманныд сетны меным полотенце? | |||
|- | |||
|Моя комната не прибрана | |||
|Менам комнатаӧй няйт | |||
|- | |||
|Я потерял ключ от номера | |||
|Ме вошті .... номерысь | |||
|- | |||
|Я хотел бы уехать раньше | |||
|Ме кӧсъя мунні водджык | |||
|- | |||
|Можно получить счет? | |||
|Пзьӧ счет? | |||
|- | |||
|Извините, но это не моя подпись | |||
|Извинитӧй, но тайӧ абу менам пас | |||
|- | |||
|Как вы желаете оплатить? | |||
|Кыдз Ті кӧсъянныд мынтыны? | |||
|- | |||
|Мое пребывание было очень приятным | |||
|Менам олӧмӧй тані волі зэв бурӧн | |||
|- | |||
|Мне все понравилось | |||
|Меным ставыс кажитчис | |||
|- | |- | ||
|} | |} | ||
Версия от 01:14, 28 декабря 2016
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| Гостиница | Морт туй керка |
| Отель | Отель |
| Хостел | Хостел |
| Общежитие | Ӧтуволанін |
| Апартаменты | Апартамент |
| У вас есть свободные номера? | Тіян эм абу куш комнатаяс? |
| Мне нужно заказать номер | Меным колӧ номер |
| Я хотел бы остановиться в центре города | Ме бы кӧсйи сувтны кар шӧрын |
| Сколько Вы хотите заплатить? | Кымын Ті кӧсъянныд мынтыны |
| Как далеко от ...? Центра города Аэропорта Железнодорожного вокзала |
Ылын нӧ...? Кар шӧрсьыс Аэропортысь Ж\д вокзалысь |
| С какого числа? | Кутшӧм лунсянь? Кутшӧм числӧсянь? |
| На сколько дней? | Кымын лун кежлӧ? |
| Как долго вы планируете оставаться? | ? |
| один день | Ӧти лун |
| Два дня | Кык лун |
| Неделю | Вежон |
| Какой номер Вы желаете? | Кутшӧм номер Ті кӧсъянныд? |
| Я бы хотел ... Номер на одного Номер на двоих Номер с двумя кроватями Номер-люкс |
Ме бы кӧсйи... Номер ӧти морт вылӧ Номер кык морт вылӧ Номер кык койкаӧн Номер-люкс |
| Я хотел бы номер с Ванной Душем Балконом |
Ме бы кӧсйи номер Ваннаӧн Душӧн Балконӧн |
| В этом номере есть ...? Интернет Кондиционер Телевизор |
Тайӧ номерас эм...? Интернет Кондиционер Телевизор |
| Есть ли тут ...? Бассейн Сауна Спортзал Салон красоты Лифт |
Эм абу тані...? Купайтчанін Сауна Спортзал Мичмӧдӧм салон Лифт |
| Туалет и ванная общие | Туалет да ванна ӧтлаын |
| Сколько стоит одна ночь? | Кымын лоӧ ӧти войис? |
| Это немного больше, чем я готов заплатить | Тайӧ унджык мый ме кӧсйи мынтыны |
| Вы можете сделать скидку? | Ті верманныд вӧчні скидка? |
| У вас есть что-нибудь ...? Подешевле Побольше Поспокойней |
Тіян эм ...? Абу донаджык Ыджыдджык Лӧсьыдджык |
| Я могу посмотреть комнату? | Ме верма видзӧдліны комнатасӧ? |
| Хорошо, я беру этот номер | Бур, ме босьта тайӧ номерсӧ |
| Я хотел бы произвести бронирование | Ме кӧсйи бы вӧчны бронь номер вылӧ |
| Ваше имя, пожалуйста Назовите ваше имя |
Нимтӧ шуӧй, пӧжалуста |
| Назовите ваш ... Номер кредитки Номер телефона |
Шуӧй ассиныд... Кредитка номертӧ Телефон номертӧ |
| Во сколько Вы приезжаете? | Кымынын Ті локтанныд? |
| У меня забронировано | Менам бронь |
| Меня зовут ... | Менӧ шуӧны... |
| Предъявите паспорт, пожалуйста | Сетӧй пашпорт, пӧжалуста |
| Заполните регистрационную карту | Гижӧй пасйӧм анкета |
| Я бронировал номер с двумя кроватями | Ме бронируйтлы номер кык койкаӧн |
| Я бронировал двухместный номер с одной кроватью | Ме бронируйтлы номер кык вылӧ ӧти койкаӧн |
| Во сколько завтрак? | Завтракыс кымынын? |
| Завтрак с 7 до 10 часов | Завтрак сизим чассянь дасӧдз |
| Могу я заказать завтрак в комнату, пожалуйста? | Верма ог ме тшӧктыны вайны завтраксӧ номерӧ? |
| Во сколько ресторан открывается для ужина? | Кымынын воссьӧ ресторан ужинайтӧм кежлӧ? |
| Ужин подается с шести до половины десятого | |
| Во сколько закрывается бар? | Кымынын сиптісьӧ бар? |
| Это ваш ключ от номера | |
| Ваш номер 259 | Тіян кык се ветымын ӧкмысӧд номер |
| Ваш номер на втором этаже | Тіян номерныд мӧдӧд этаж вылын |
| Где находятся лифты? | Кӧны тані лифтъяс? |
| Свободные места | Куш местаяс |
| Свободных мест нет | Местаясыс абуӧсь |
| Регистрация | Пасйӧм |
| Консьерж | Консьерж |
| Бар | Бар |
| Не беспокоить | |
| Мой номер 327 | Менам куим се кыз сизимӧд номер |
| Вы могли бы разбудить меня в семь утра? | Ті верманныд садьмӧдны менӧ сизим асывын? |
| Где мы можем позавтракать? | Кӧны ми вермам завтракайтны? |
| Вы не могли бы вызвать мне такси? | Ті верманныд корны меным такси? |
| Вы закрываете вход на ночь? | Ті сиптанныд пыран ӧдзӧссӧ вой кежлӧ? |
| Тут можно постирать одежду? | Тані позьӧ стирайтны пась-кӧм? |
| Во сколько я должен освободить номер? | Кымыны ме должен петны номерсис? |
| Ключ не подходит | ... оз лӧсяв |
| Нет горячей воды | Пӧсь ваыс абу |
| В комнате слишком ... Жарко Холодно |
Комнатаын зэв... Жар Кӧдзид |
| В комнате не работает... Отопление Душ Телевизор |
Комнатаын оз уджав... Шонтаніныс Душ Телевизор |
| Не могли бы вы дать мне полотенце? | Верманныд сетны меным полотенце? |
| Моя комната не прибрана | Менам комнатаӧй няйт |
| Я потерял ключ от номера | Ме вошті .... номерысь |
| Я хотел бы уехать раньше | Ме кӧсъя мунні водджык |
| Можно получить счет? | Пзьӧ счет? |
| Извините, но это не моя подпись | Извинитӧй, но тайӧ абу менам пас |
| Как вы желаете оплатить? | Кыдз Ті кӧсъянныд мынтыны? |
| Мое пребывание было очень приятным | Менам олӧмӧй тані волі зэв бурӧн |
| Мне все понравилось | Меным ставыс кажитчис |
|}