Магазин(коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 7: Строка 7:
|-
|-
|Мне надо сходить в:<br>торговый центр<br>супермаркет<br>на рынок<br>магазин<br>лавку
|Мне надо сходить в:<br>торговый центр<br>супермаркет<br>на рынок<br>магазин<br>лавку
|Меным колӧ мунны:<br>вузасян шӧринӧ<br>супермаркетӧ<br>рынок вылӧ<br>вузасянінӧ<br>лавкаӧ
|Меным колӧ ветлыны:<br>вузасян шӧринӧ<br>супермаркетӧ<br>рынок вылӧ<br>вузасянінӧ<br>лавкаӧ
|-
|-
|Нам надо сходить в:<br>торговый центр<br>супермаркет<br>на рынок<br>магазин<br>лавку
|Нам надо сходить в:<br>торговый центр<br>супермаркет<br>на рынок<br>магазин<br>лавку
|Миянлы колӧ мунны:<br>вузасян шӧринӧ<br>супермаркетӧ<br>рынок вылӧ<br>вузасянінӧ<br>лавкаӧ
|Миянлы колӧ ветлыны:<br>вузасян шӧринӧ<br>супермаркетӧ<br>рынок вылӧ<br>вузасянінӧ<br>лавкаӧ
|-
|-
|Зайдем сначала в продуктовый магазин
|Зайдем сначала в продуктовый магазин
|Пыралам медводз сёян-юанӧн вузасянінӧ
|Вай медводз пыралам сёян-юанла
|-
|-
|Я хочу сходить в универмаг
|Я хочу сходить в универмаг
Строка 22: Строка 22:
|-
|-
|Пойдем вместе
|Пойдем вместе
|Тшӧтш мунам
|Мунам тшӧтш
|-
|-
|Пойдемте вместе
|Пойдемте вместе
|Тшӧтш мунамӧй
|Мунамӧй тшӧтш
|-
|-
|Затем зайдем в хозяйственный магазин
|Затем зайдем в хозяйственный магазин
|Сэсся пырам овмӧсын колан да вӧдитчан кӧлуйӧн вузасянінӧ
|Сэсся пыралам овмӧсын колана кӧлуйла
|-
|-
|Как работает магазин по ...?<br>в будни<br>в выходные дни<br>в праздники
|Как работает магазин по ...?<br>в будни<br>в выходные дни<br>в праздники
|Кыдзи уджалӧ вузасянін ...?<br>весьлунӧ<br>шойччан лунӧ<br>праздник дырйи
|Кыдзи уджалӧ вузасянін ...?<br>весьлунӧ<br>шойччан лунӧ<br>гажлунӧ
|-
|-
|Мне нужно сделать покупки
|Мне нужно сделать покупки
Строка 55: Строка 55:
|-
|-
|Где я могу купить...?
|Где я могу купить...?
|Кӧні ме верма ньӧбны...?
|Кытысь ме верма ньӧбны...?
|-
|-
|Где мы можем купить...?
|Где мы можем купить...?
|Кӧні ми вермам ньӧбны...?
|Кытысь ми вермам ньӧбны...?
|-
|-
|Что бы купить на память?
|Что бы купить на память?
Строка 64: Строка 64:
|-
|-
|Сколько это стоит?
|Сколько это стоит?
|Мыйта тайӧ сулалӧ?<br>Кымына тайӧ?
|Дона тайӧ?<br>Кымына тайӧ?
|-
|-
|Дайте мне, пожалуйста...
|Дайте мне, пожалуйста...
|Вайӧй меным, пӧжалуйста...
|Вайӧй меным ...
|-
|-
|Дайте нам, пожалуйста...
|Дайте нам, пожалуйста...
|Вайӧй миянлы, пӧжалуйста...
|Вайӧй миянлы ...
|-
|-
|Где отдел ...?<br>игрушек<br>галантереи<br>парфюмерии<br>продуктовый<br>обувной<br>ювелирный
|Где отдел ...?<br>игрушек<br>галантереи<br>парфюмерии<br>продуктовый<br>обувной<br>ювелирный
|Кӧні ... юкӧд?<br>ворсантор<br>галантерея<br>парфюмерия<br>сёян-юан<br>кӧмкот<br>ювелирнӧй
|Кӧні вузалӧны ...?<br>ворсанторъяс<br>галантерея<br>парфюмерия<br>сёян-юан<br>кӧмкӧт<br>донаторъяс
|-
|-
|У вас есть ...?
|У вас есть ...?
Строка 79: Строка 79:
|-
|-
|Можно ...?<br>посмотреть<br>примерить
|Можно ...?<br>посмотреть<br>примерить
|Позьӧ ...?<br>видзӧдлыны<br>мерайтны
|Позьӧ оз ...?<br>видзӧдлыны<br>мерайтны
|-
|-
|Где находится примерочная?
|Где находится примерочная?
|Кӧні примерочнӧй?<br>Кӧні позьӧ мерайтчыны?
|Кӧні позьӧ мерайтчыны?
|-
|-
|Будьте добры, покажите мне ...
|Будьте добры, покажите мне ...
|Пӧжалуйста, петкӧдлӧй меным ...
|Он-ӧ петкӧдлӧй меным ...
|-
|-
|Будьте добры, покажите нам ...
|Будьте добры, покажите нам ...
|Пӧжалуйста, петкӧдлӧй миянлы ...
|Он-ӧ петкӧдлӧй миянлы ...
|-
|-
|Покажите вот это
|Покажите вот это
|Петкӧдлӧй вот тайӧ
|Петкӧдлӧй со тайӧс
|-
|-
|Покажите мне эту вещь
|Покажите мне эту вещь
|Петкӧдлӧй меным тайӧ
|Петкӧдлӧй меным тайӧс
|-
|-
|Покажите нам эту вещь
|Покажите нам эту вещь
|Петкӧдлӧй миянлы тайӧ
|Петкӧдлӧй миянлы тайӧс
|-
|-
|Мне нужен другой:<br>размер<br>цвет<br>фасон
|Мне нужен другой:<br>размер<br>цвет<br>фасон
Строка 106: Строка 106:
|-
|-
|Cлишком:<br>большой<br>маленький
|Cлишком:<br>большой<br>маленький
|Зэв:<br>ыджыд<br>дзоля(ичӧт)
|Вывті:<br>ыджыд<br>дзоля(ичӧт)
|-
|-
|Мне нужно немного:<br>больше<br>меньше
|Мне нужно немного:<br>больше<br>меньше
Строка 159: Строка 159:
|Отсалӧй меным бӧрйыны козин:<br>нывлы<br>зонлы<br>гӧтырлы<br>верӧслы<br>ёртлы<br>кагалы<br>бать-мамлы
|Отсалӧй меным бӧрйыны козин:<br>нывлы<br>зонлы<br>гӧтырлы<br>верӧслы<br>ёртлы<br>кагалы<br>бать-мамлы
|-
|-
|Помогите нам выбрать подарок для:<br>девушки<br>парня<br>жены<br>мужа<br>друга<br>ребенка<br>родителям
|Помогите нам выбрать подарок для:<br>девушки<br>парня<br>друга<br>ребенка<br>родителям
|Отсалӧй миянлы бӧрйыны козин:<br>нывлы<br>зонлы<br>гӧтырлы<br>верӧслы<br>ёртлы<br>кагалы<br>бать-мамлы
|Отсалӧй миянлы бӧрйыны козин:<br>нывлы<br>зонлы<br>ёртлы<br>кагалы<br>бать-мамлы
|-
|-
|Пожалуйста, заверните в подарочную упаковку
|Пожалуйста, заверните в подарочную упаковку
Строка 175: Строка 175:
|-
|-
|Сколько я Вам должен заплатить?
|Сколько я Вам должен заплатить?
|Кымын ме Тінлы должен мынтыны?<br>Кымын меным колӧ мынтыны?
|Кымын ме Тіянлы должен мынтыны?<br>Кымын меным колӧ мынтыны?
|-
|-
|Сколько мы Вам должен заплатить?
|Сколько мы Вам должен заплатить?
|Кымын ми Тінлы должен мынтыны?<br>Кымын миянлы колӧ мынтыны?
|Кымын ми Тіянлы долженӧсь мынтыны?<br>Кымын миянлы колӧ мынтыны?
|-
|-
|Где касса?
|Где касса?
Строка 193: Строка 193:
|-
|-
|пакет:<br>бумажный<br>целлофановый
|пакет:<br>бумажный<br>целлофановый
|пакет:<br>бумага<br>целлофан
|пакет:<br>кабала<br>целлофан
|-
|-
|пачка
|пачка
Строка 202: Строка 202:
|-
|-
|кусок
|кусок
|тшытш(''с продуктами'')<br>тор(''с хоз. продуктами'')
|тор
|-
|-
|метр
|метр
Строка 226: Строка 226:
|-
|-
|продукты
|продукты
|сёя-юан
|сёян-юан
|-
|-
|товар
|товар
Строка 274: Строка 274:
|-
|-
|колготки
|колготки
|чулки-гач<br>колготки
|чувки-гач<br>колготки
|-
|-
|костюм
|костюм
Строка 436: Строка 436:
|-
|-
|бумага
|бумага
|бумага
|кабала
|-
|-
|блокнот
|блокнот
Строка 502: Строка 502:
|-
|-
|курица
|курица
|чипан
|чипан яй
|-
|-
|оленина
|оленина
Строка 526: Строка 526:
|-
|-
|сельдь
|сельдь
|сельди
|сельд
|-
|-
|окунь
|окунь
Строка 565: Строка 565:
|-
|-
|редиска
|редиска
|редиска
|редис
|-
|-
|редька
|редька
Строка 607: Строка 607:
|-
|-
|яблоки
|яблоки
|яблок
|яблӧг
|-
|-
|ягоды:<br>свежие<br>мороженые
|ягоды:<br>свежие<br>мороженые
Строка 613: Строка 613:
|-
|-
|клубника
|клубника
|
|клубника
|-
|-
|черника
|черника

Версия от 20:06, 23 мая 2017

Рочӧн Комиӧн
Где у Вас находится ...?
торговый центр
супермаркет
рынок
магазин
лавка
Кӧні Тіян ...?
вузасян шӧрин
супермаркет
рынок
вузасянін
лавка
Мне надо сходить в:
торговый центр
супермаркет
на рынок
магазин
лавку
Меным колӧ ветлыны:
вузасян шӧринӧ
супермаркетӧ
рынок вылӧ
вузасянінӧ
лавкаӧ
Нам надо сходить в:
торговый центр
супермаркет
на рынок
магазин
лавку
Миянлы колӧ ветлыны:
вузасян шӧринӧ
супермаркетӧ
рынок вылӧ
вузасянінӧ
лавкаӧ
Зайдем сначала в продуктовый магазин Вай медводз пыралам сёян-юанла
Я хочу сходить в универмаг Ме кӧсъя ветлыны универмагӧ
Мы хотим сходить в универмаг Ми кӧсъям ветлыны универмагӧ
Пойдем вместе Мунам тшӧтш
Пойдемте вместе Мунамӧй тшӧтш
Затем зайдем в хозяйственный магазин Сэсся пыралам овмӧсын колана кӧлуйла
Как работает магазин по ...?
в будни
в выходные дни
в праздники
Кыдзи уджалӧ вузасянін ...?
весьлунӧ
шойччан лунӧ
гажлунӧ
Мне нужно сделать покупки Меным колӧ босьтасьны
Меным колӧ ньӧбасьны
Нам нужно сделать покупки Миянлы колӧ босьтасьны
Миянлы колӧ ньӧбасьны
Мне нужно купить ... Меным колӧ босьтны ...
Меным колӧ ньӧбны ...
Нам нужно купить ... Миянлы колӧ босьтны ...
Миянлы колӧ ньӧбны
Я хочу купить ... Ме кӧсъя ньӧбны ...
Ме кӧсъя босьтны ...
Мы хотим купить ... Ми кӧсъям ньӧбны ...
Ми кӧсъям босьтны ...
Где продают ...? Кӧні вузалӧны ...?
Где я могу купить...? Кытысь ме верма ньӧбны...?
Где мы можем купить...? Кытысь ми вермам ньӧбны...?
Что бы купить на память? Мый эськӧ босьтны казьтылӧм вылӧ?
Сколько это стоит? Дона тайӧ?
Кымына тайӧ?
Дайте мне, пожалуйста... Вайӧй меным ...
Дайте нам, пожалуйста... Вайӧй миянлы ...
Где отдел ...?
игрушек
галантереи
парфюмерии
продуктовый
обувной
ювелирный
Кӧні вузалӧны ...?
ворсанторъяс
галантерея
парфюмерия
сёян-юан
кӧмкӧт
донаторъяс
У вас есть ...? Тіян эм ...?
Эм-ӧ Тіян?
Можно ...?
посмотреть
примерить
Позьӧ оз ...?
видзӧдлыны
мерайтны
Где находится примерочная? Кӧні позьӧ мерайтчыны?
Будьте добры, покажите мне ... Он-ӧ петкӧдлӧй меным ...
Будьте добры, покажите нам ... Он-ӧ петкӧдлӧй миянлы ...
Покажите вот это Петкӧдлӧй со тайӧс
Покажите мне эту вещь Петкӧдлӧй меным тайӧс
Покажите нам эту вещь Петкӧдлӧй миянлы тайӧс
Мне нужен другой:
размер
цвет
фасон
Меным колӧ мӧд:
ыджда
рӧм
фасон
Нам нужен другой:
размер
цвет
фасон
Миянлы колӧ мӧд:
ыджда
рӧм
фасон
Cлишком:
большой
маленький
Вывті:
ыджыд
дзоля(ичӧт)
Мне нужно немного:
больше
меньше
Меным колӧ неуна:
ыджыдджык
дзоляджык(ичӧтджык)
Нам нужно немного:
больше
меньше
Мияны колӧ неуна:
ыджыджык
дзоляджык
Это мне не нравится Тайӧ меным оз кажитчы
Это нам не нравится Тайӧ миянлы оз кажитчы
Это мне нравится Тайӧ меным кажитчӧ
Это нам нравится Тайӧ миянлы кажитчӧ
Это мне ...
не подходит
мало
велико
узко
широко
коротко
длинно
Тайӧ меным ...
оз лӧсяв
дзоля
ыджыд
дзескыд
паськыд
дженьыд
кузь
Это нам ...
не подходит
мало
велико
узко
широко
коротко
длинно
Тайӧ миянлы ...
оз лӧсяв
дзоля
ыджыд
дзескыд
паськыд
дженьыд
кузь
Туфли мне немного ...
жмут
малы
великоваты
Туплиыс меным неуна ...
дзескыд
дзоля
ыджыд
Это мне подходит Тайӧ меным лӧсялӧ
Это нам подходит Тайӧ миянлы лӧсялӧ
Это как раз Тайӧ лӧсялӧ
Есть что-нибудь получше? Эм мыйкӧ лӧсьыдджык?
Есть что-нибудь подешевле(подороже)? Эм мыйкӧ донтӧмджык(донаджык)?
Это очень дорого Тайӧ зэв дона
Почему так дешево? Мыйла сэтшӧм донтӧм?
Помогите мне выбрать подарок для:
девушки
парня
жены
мужа
друга
ребенка
родителям
Отсалӧй меным бӧрйыны козин:
нывлы
зонлы
гӧтырлы
верӧслы
ёртлы
кагалы
бать-мамлы
Помогите нам выбрать подарок для:
девушки
парня
друга
ребенка
родителям
Отсалӧй миянлы бӧрйыны козин:
нывлы
зонлы
ёртлы
кагалы
бать-мамлы
Пожалуйста, заверните в подарочную упаковку Пӧжалуйста, гартыштӧй козьналан тӧбӧдӧ
Сколько стоит все вместе? Мыйта колӧ мынтыны ставсис?
Я это возьму Ме тайӧс босьта
Мы это возьмем Ми тайӧс босьтам
Сколько я Вам должен заплатить? Кымын ме Тіянлы должен мынтыны?
Кымын меным колӧ мынтыны?
Сколько мы Вам должен заплатить? Кымын ми Тіянлы долженӧсь мынтыны?
Кымын миянлы колӧ мынтыны?
Где касса? Кӧні касса?
банка банка
бутылка бутылка
коробка кӧрӧб
пакет:
бумажный
целлофановый
пакет:
кабала
целлофан
пачка пачка
пара гоз
кусок тор
метр метр
килограмм килограмм
грамм грамм
кассир кассир
покупатель(-ница) ньӧбасьысь
продавец вузасьысь
покупка ньӧбӧм
продукты сёян-юан
товар тӧвар
сувенир гараланпом
цена дон
мелочь посни сьӧм
сдача коляс
выбирать
заворачивать
заказывать
менять
мерить
платить
показывать
продавать
упаковывать
бӧрйыны
гартлыны
тшӧктыны вайны
вежны
мынтыны
петкӧдлыны
вузавны
упакуйтны
размер ыджда
белье улыс кӧлуй
блузка блузка
ботинки ботинки
брюки гач
галстук кӧртӧд
жакет жакет
жилет жилет
кеды кеды
колготки чувки-гач
колготки
костюм костюм
косынка кӧсынка
кофта ковта
купальник гожйӧдчан-купайтчан паськӧм
куртка куртка
майка майка
носки носки
обувь кӧм
одежда паськӧм
пальто пальто
перчатки чуня кепысь
пижама пижама
платок чышъян
плавки купайтчан-гожйӧдчан дженьыд трусик
платье платтьӧ
рубашка дӧрӧм
сапоги сапӧг
свитер свитер
тапочки тяпи
туфли тупли
трусы трусик
халат халат
чулки чувки
шапка шапка
шарф шарп
юбка юбка
бумажник папуша
кошелек кӧшель
портфель портфель
ремень тасма
сумка сумка
чемодан чемодан
заколка пажук
зеркало рӧмпӧштан
зонт юркобув
иголка ем
мочалка бон
мыльница майтӧг доз
нитки сунис
ножницы ножич
пуговицы кизь
расческа сынан
щетка щӧтка
губная помада вомдор краситан
дезодорант пызйысянтор
духи духи
крем крем
зубная паста пинь весалан паста
лак лак
лосьон чужӧм весалан ва
мыло майтӧг
шампунь юр мыськан
ручка ручка
бумага кабала
блокнот блокнот
календарь лунпас
карандаш карандаш
клей лем
краски краска
линейка гижтас
тетрадь тетрадь
какао какао
кофе копей
сахар сакар
хлеб нянь
чай тшай
колбаса калбас
консервы консерв
подсолнечное масло шондіюр вый
сливочное масло вый
молоко йӧв
яйца чипан кольк
мясо:
вареное
жареное
тушеное
яй:
пуӧм
жаритӧм
пражитӧм
говядина мӧс яй
свинина порсь яй
курица чипан яй
оленина кӧр яй
лосятина йӧра яй
крольчатина кролик яй
куропатка байдӧг
утка утка
рыба:
соленая
копченая
сушеная
свежая
чери:
сола
тшыналӧм
кос
свежӧй
горбуша гӧрбуш
сельдь сельд
окунь ёкыш
семга гӧрд чери
лещ ёді
пескарь гурина
овощи градвыв пуктас
капуста кӧчан
картофель картупель
морковь морков
лук лук
свёкла свеклӧ
огурцы ӧгуреч
помидоры помидор
редиска редис
редька кушман
тыква тыква
фрукты фрукты
абрикосы абрикос
апельсины апельсин
арбуз арбуз
виноград виноград
вишня вишня
груши груша
лимоны лимон
мандарины мандарин
персики персик
сливы слива
яблоки яблӧг
ягоды:
свежие
мороженые
вотӧс:
свежӧй
кынтӧм
клубника клубника
черника чӧд
земляника оз
морошка мырпом
голубика чӧдлач
клюква турипув
малина ӧмидз
смородина:
черная
белая
красная
сэтӧр:
сьӧд
еджыд
гӧрд
грибы:
сушеные
мороженые
соленые
свежие
тшак:
кос
кынтӧм
сола
свежӧй
белые грибы еджыд гоб
грузди ельдӧг
рыжики аньпель
подосиновик гоб
опята мырвывтшак
варенье варенньӧ
конфеты кампет
мед ма
мороженое лымвый
печенье печенньӧ
шоколад шоколад
вода ва
сок пычва
лимонад лимон ва