Удовлетворение, радость(коми сёрнинебӧг): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 11: Строка 11:
|Замечательно
|Замечательно
|Тайӧ вывті бур
|Тайӧ вывті бур
|-
|Удивительно
|Дивуйтчана
|-
|-
|Хорошо, что так получилось
|Хорошо, что так получилось
Строка 16: Строка 19:
|-
|-
|Как интересно!
|Как интересно!
|
|Кутшӧм интереснӧй!
|-
|Мне повезло
|Меным везитіс
|-
|-
|Нам повезло
|Нам повезло
|
|Миянлы везитіс
|-
|-
|Я рад
|Я рад
Строка 26: Строка 32:
|Я очень рад
|Я очень рад
|Ме зэв рад
|Ме зэв рад
|-
|Мы очень рады, что...
|Ми зэв радӧсь, мый...
|-
|-
|Я доволен
|Я доволен
|
|Ме дӧвӧльнӧй
|-
|-
|Я очень доволен
|Я очень доволен
|
|Ме зэв дӧвӧльнӧй
|}
|}

Версия от 17:40, 13 ноября 2016

Рочӧн Комиӧн
Это хорошо Тайӧ бур
Это прекрасно Тайӧ зэв бур
Замечательно Тайӧ вывті бур
Удивительно Дивуйтчана
Хорошо, что так получилось Бур, мый тадз лоис
Как интересно! Кутшӧм интереснӧй!
Мне повезло Меным везитіс
Нам повезло Миянлы везитіс
Я рад Ме рад
Я очень рад Ме зэв рад
Мы очень рады, что... Ми зэв радӧсь, мый...
Я доволен Ме дӧвӧльнӧй
Я очень доволен Ме зэв дӧвӧльнӧй