|
|
Строка 1: |
Строка 1: |
| ==Кывбуръяс== | | ==Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. 112 лб.== |
| 1983 во : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 18.
| |
| 1983 во : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №12. Лб. 75.
| |
| XX нэм : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №8. Лб. 37-38.
| |
| Август : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №2. Лб. 22.
| |
| Август : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 8.
| |
| "Авель ловзис..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 88.
| |
| "Авель ловзис. Ловъя, дерт, и Каин..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 5.
| |
| "Авель ловзис. Ловъя, дерт, и Каин..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 84.
| |
| "Авель ловзис. Ловъя, дерт, и каин..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №12. Лб. 75.
| |
| "Андел кагаыд сӧстӧм да Ен югыд лола..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №7. Лб. 14.
| |
| "Ар. Ар нин. Зэрӧ. Пемыд. Сёр нин..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 22.
| |
| "Арнас ловлы гажтӧм овлӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 68.
| |
| "Арнас ловлы..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 78.
| |
| "Арся вӧркӧд аддзысьлыны сёрми..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 95.
| |
| "Арся вӧркӧд аддзысьлыны сёрми..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 54.
| |
| Арся звӧн : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 20.
| |
| Арся звӧн : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 5.
| |
| Арся кадлы : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 24.
| |
| "Арся луныс жугыль мӧвпӧс венас..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 71.
| |
| "Арся луныс жугыль мӧвпӧс венас..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 78.
| |
| "Арся пуяс вылын - тувсов беринъяс..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 4.
| |
| "Арся туйясӧд сиктысь муні..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 13.
| |
| Арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №12. Лб. 33.
| |
| "Арыс — воӧма..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №4. Лб. 55.
| |
| "Арыс пӧрысь. Арыс мисьтӧм..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 109.
| |
| "Арыс пӧрысь. Арыс мисьтӧм..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 56.
| |
| "Ассьыс горсӧ сетӧ тувсов гым..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 25.
| |
| "Асыввылын, коми сиктысь ылын..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 101.
| |
| Бара : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №10. Лб. 34.
| |
| "Батьӧ, кыла..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №7. Лб. 33.
| |
| "Бераба-балялӧн еджыд гӧн..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 83.
| |
| "Берба-баля еджыд гӧн..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 3.
| |
| "Берба-балялӧн еджыд гӧн..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 27.
| |
| "Берба балялӧн еджыд гӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 43.
| |
| Бикинь. 1999. №11. Лб. 9.
| |
| Бобув : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 58.
| |
| Бӧрданӧй, Пераӧй, югыд шондіӧй : поэма // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 3-12.
| |
| Бур кыв : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 76.
| |
| Бур кыв : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 116.
| |
| Бур кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 38.
| |
| "Бурыс олӧмас — этша..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №8. Лб. 35.
| |
| "Буса карысь воӧм бӧрын..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 67.
| |
| "Буса карысь воӧм бӧрын…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №3. Лб. 38.
| |
| "Быттьӧ воймӧм крестъяс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 22.
| |
| "Быттьӧ еджыд гундыр..." : кывбур // Бикинь. 1993. №10. Лб. 12.
| |
| "Быттьӧ еджыд гундыр..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 84.
| |
| "Быттьӧ каньпи йӧжгыльтчӧма нӧрыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №5. Лб. 7.
| |
| "Быттьӧ колип гозъя..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 53.
| |
| "Быттьӧ, эштӧм матыс мортыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №5. Лб. 7.
| |
| Важся кыйсьысьяслӧн лов : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 114.
| |
| Важся кыйсьысьяслӧн лов : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 46.
| |
| Вежӧра да сьӧлӧма войтырлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №8. Лб. 37.
| |
| "Векни, чукля туйӧд..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 9-10.
| |
| "Векни, чукля туйӧд..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 30-31.
| |
| "Векни, чукля туйӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №12. Лб. 77.
| |
| "Векни, чукля туйӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №3. Лб. 52-53.
| |
| "Верстьӧ кыддзыс уна коръя..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №1. Лб. 40.
| |
| "Верстьӧ ловпу уна коръя..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 111.
| |
| "Вижъюр тшапкысьӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 10.
| |
| "Вижъюр тшапкысьӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №12. Лб. 28.
| |
| "Вижъюр тшапкысьӧ нэриник вужӧн..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 9.
| |
| Вильыш ныв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 157-158.
| |
| Висьтасьӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №4. Лб. 55.
| |
| "Вися..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 108.
| |
| "Вися. Лун-лун куйла гортын..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 73.
| |
| "Вися. Лун-лун куйла гортын…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №3. Лб. 38-39.
| |
| Виттор : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 16.
| |
| Виттор : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 98.
| |
| Вӧвъяс : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 75.
| |
| Вӧвъяс : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 26.
| |
| "Войвыв муӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 74.
| |
| "Войвыв муӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 114.
| |
| "Войся бобувъяс, нывъяс да томмӧдчысь аньяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №3. Лб. 42.
| |
| "Воӧм пелысь - сьӧлӧм ыджда розъя..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 52.
| |
| "Воӧм пелысь — сьӧлӧм ыджда розъя..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №1. Лб. 36.
| |
| "Воӧм пелысь — сьӧлӧм ыджда розъя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №3. Лб. 54.
| |
| "Воӧм пелысь — сьӧлӧм ыджда розъя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №3. Лб. 37.
| |
| "Воӧм пелысь — сьӧлӧм ыджда розъя..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 268.
| |
| Воӧм пелысь : сьыланкыв // Бикинь. 1996, №9. Лб. 7.
| |
| Воӧм пелысь : сьыланкыв // "Тільгӧ лов пытшкын...". Ижма, 2000. Лб. 41.
| |
| Вӧркань : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 83.
| |
| "Вӧркута да уна-уна зона йылысь..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 12.
| |
| "Вӧркута да уна-уна зона йылысь..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 24.
| |
| "Вӧрса ёльын ваыс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 79.
| |
| "Вӧрса ёльын ваыс..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 76.
| |
| "Вӧрса ёльын ваыс..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 270.
| |
| "Вӧрса ёльын шонді ворсӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 104.
| |
| Вӧрса : кывбур // Бикинь. 1992. №10. Лб. 10.
| |
| "Вӧрса, сӧдз ёль ваӧн мыссьӧдӧм..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 100.
| |
| "Вӧрса сӧдз ёль ваӧн мыссьӧдӧм..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 270.
| |
| "Вӧрса, сӧдз ёль ваӧн мыссьӧм..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 52.
| |
| "Вӧрыс — турдӧм, йизьӧм..." : кывбур // Бикинь. 1998. №1. Лб. 11.
| |
| "Вӧрыс — турдӧм, йизьӧм..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 155.
| |
| "Восьлав водзӧ олӧм шӧрӧд..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 58.
| |
| "Вундам воккӧд ыбъяс дорысь..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 102.
| |
| "Вундам воккӧд ыбъяс дорысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 43.
| |
| "Вунӧдан кор парма-вӧрсӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 113.
| |
| "Вунӧдан кор парма-вӧрсӧ..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 269.
| |
| "Гажа лоӧма..." : кывбур // Бикинь. 1996. №4. Лб. 11.
| |
| "Гажа лоӧма..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 79.
| |
| "Гартча гумыль вабергачын..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 33.
| |
| "Гӧгӧр пемыд вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №1. Лб. 36.
| |
| "Гӧгӧр пемыд вӧліс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 32.
| |
| "Гӧгӧр пемыд вӧліс..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 100.
| |
| "Гӧгӧр пемыд вӧліс..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 89.
| |
| "Гожся вӧр-ваыс пывсис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №8. Лб. 35.
| |
| Гожся рытӧ : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 5.
| |
| "Гӧль и озыр..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №10. Лб. 25.
| |
| "Гӧль и озыр шаньӧн-бурӧн..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 8.
| |
| "Гӧль и озыр шаньӧн-бурӧн..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 40.
| |
| Гӧльлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №8. Лб. 45-46.
| |
| "Гӧпъяс, пышкайяс, гулюяс, семечки кышъяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №3. Лб. 42-43.
| |
| "Горзӧ рытъя йӧлӧга..." : кывбур // Бикинь. 1996. №4. Лб. 10.
| |
| "Горзӧ рытъя йӧлӧга..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 79.
| |
| "Горзысь рака..." : кывбур // Бикинь. 1996. №4. Лб. 11.
| |
| "Горзысь рака..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 82.
| |
| Гортӧ : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 3.
| |
| Гудӧкасьысь : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 29.
| |
| Гудӧкасьысь : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 3.
| |
| Гыяс вылӧд : сьыланкыв // Бикинь. 1997. №7. Лб. 8.
| |
| "Довга-лэчча Эжва дорӧ..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 6.
| |
| Дозмӧр : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 16.
| |
| "Дойӧй йӧршитчӧма сьӧлӧм пытшкӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 55.
| |
| "Дойӧй йӧршитчӧма сьӧлӧм пытшкӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 86.
| |
| Доналы : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 30.
| |
| Доналы : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 4.
| |
| Еджыд дӧрӧм : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 61.
| |
| Еджыд дӧрӧм : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 80.
| |
| Еджыд дӧрӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №3. Лб. 37-38.
| |
| Еджыд юсь : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 8.
| |
| Еджыд юсь : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 8.
| |
| "Енмӧй, тавой менам..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 31.
| |
| "Енмӧй, тавой менам..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 58.
| |
| "Енмӧй, тавой менам…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №3. Лб. 53-54.
| |
| "Енэжыс сьӧкыд да..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 56-57.
| |
| Есенин : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 29.
| |
| Ёма : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 111-113.
| |
| Ёртлы : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 7.
| |
| "Зарава кодь югыд войӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 88.
| |
| "Зарава кодь югыд войӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №5. Лб. 6.
| |
| "Зарава кодь югыд войӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №3. Лб. 39.
| |
| "Зырйӧ гальскысь изъя, чорыд муыс..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 38.
| |
| "Зэрис, зэрис... Сэсся кобис..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 91.
| |
| "Зэрис-зэрис... Сэсся кобис..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 50.
| |
| "Зэрис, зэрис... Сэсся кобис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №12. Лб. 28.
| |
| Зэрӧм бӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №7. Лб. 33.
| |
| Иван Куратов нимсянь : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 24-25.
| |
| Иван Куратов нимсянь : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 14-15.
| |
| "И збыль мӧй - сійӧ кадыс матын..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 23.
| |
| "И збыль мӧй - сійӧ кадыс матын..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 12.
| |
| "И збыль мӧй - сійӧ кадыс матын..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 1.
| |
| Из шом : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №8. Лб. 38.
| |
| Исласьӧм : кывбур // Бикинь. 1999. №11. Лб. 9.
| |
| Исласьӧм : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 84.
| |
| "Йизис енэжшӧрса йирыс..." : кывбур // Бикинь. 1998. №1. Лб. 11.
| |
| "Кадыс — корысь чиган..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №8. Лб. 36.
| |
| "Кадыс сотчӧ. Мамӧн сетӧм сьӧлӧм биным..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 7.
| |
| Карса вой : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 81.
| |
| Карса вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 58.
| |
| "Кильчӧ вевт весьтӧ ӧшйӧм рытыс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 85.
| |
| "Кильчӧ вевт весьтӧ ӧшйӧм рытыс..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 90.
| |
| "Кильчӧ вылын куткырвидзысь рытыс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 105.
| |
| "Кильчӧ вылын куткырвидзысь рытыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №5. Лб. 6.
| |
| "Кисьмӧ, кисьмӧ нин арыс тай..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 57.
| |
| "Кӧдздӧдӧма аттӧ ёна..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №8. Лб. 46.
| |
| "Кӧдзыд бордъяса рытъя кыа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №1. Лб. 40.
| |
| "Кӧдзыд. Ӧшинь вевттьысьӧма йиӧн..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 37.
| |
| "Кӧдзыд. Ӧшинь вевттьысьӧма йиӧн..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 96.
| |
| "Кӧдзыд. Ӧшинь вевттьысьӧма йиӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №12. Лб. 76.
| |
| "Кӧдзыд. Ӧшинь вевттьысьӧма йиӧн..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 89-90.
| |
| "Коді ме моз шогсӧ тӧдліс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №10. Лб. 56.
| |
| Коз : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №7. Лб. 49.
| |
| Коз : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 4.
| |
| Кӧин : кывбур // Бикинь. 1998. №10. Лб. 16.
| |
| "Кокни лымйыс небыдика, гусьӧн..." : кывбур // Бикинь. 1995. №12. Лб. 12.
| |
| "Кокни лымйыс небыдика, гусьӧн..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 159.
| |
| "Колӧ вӧчны ябыр поз!..." : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 13.
| |
| Коми поэма : поэма // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 38-42.
| |
| "Коми сёрни..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 11.
| |
| "Коми сёрнилы воча..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 12.
| |
| "Коми сёрни мелі, мыла..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 4.
| |
| "Комиын тшӧтш жӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 3.
| |
| Копыр : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 6.
| |
| "Коркӧ тулыснас пыжӧн кывті..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 10.
| |
| "Кор ми мӧдӧдчам чой-вок чукӧр..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №12. Лб. 33.
| |
| "Кор ми мӧдӧдчам чой-вок чукӧр..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 5.
| |
| "Кор ми мӧдӧдчим чой-вок чукӧр..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 15.
| |
| "Кор огӧ кутӧй сьывны..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 6.
| |
| Корӧсь вундӧм : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 5.
| |
| "Кор рытыввылын алӧй вӧнь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №2. Лб. 40.
| |
| "Кор рытыв вылын алӧй вӧнь..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 4.
| |
| "Кор сьӧлӧмад оз чуж..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 33.
| |
| "Кор эз на сулы шог да лӧж..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 36.
| |
| "Кӧсъян — пӧттӧдз узь..." : кывбур // Бикинь. 2000. №12. Лб. 5.
| |
| "Кӧсъян — пӧттӧдз узь..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 87.
| |
| "Кӧсъян тӧдны менсьым олӧм..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 17.
| |
| "Кось пыр, би пыр мунӧм бӧрын..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 4.
| |
| "Кӧть и ачым муна пемыд вӧрӧд..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 4.
| |
| "Кӧть и ачым муна пемыд вӧрӧд..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 36.
| |
| "Кӧть и ачым муна пемыд вӧрӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №3. Лб. 52.
| |
| Кӧть и ачым муна пемыд вӧрӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №3. Лб. 37.
| |
| "Кӧть и ачым муна пемыд вӧрӧд..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 90.
| |
| "Кӧть и ачым муна пемыд вӧрті..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №12. Лб. 75.
| |
| "Кӧть и важӧн югӧр койӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 97.
| |
| "Кӧть и кӧдзыд - абу тӧла..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 107.
| |
| "Кӧть и, кӧть и мукӧд дорысь томӧн..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 69.
| |
| "Кӧть и, кӧть и мукӧд дорысь томӧн..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 92.
| |
| "Кӧть и чужан грездным дзоля…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №10. Лб. 56.
| |
| "Кӧть и шудсӧ корсьӧ быдӧн..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 123.
| |
| "Кӧть ыркыдкодь, но абу тӧла..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №12. Лб. 28.
| |
| "Кӧть, эськӧ, морт моз овны чужим..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 58.
| |
| "Кӧть, эськӧ, морт моз овны чужим..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 267.
| |
| Кӧч : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 82.
| |
| "Кузь туйяс вылысь шудӧй мен..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 122.
| |
| "Кузь туйяс вылысь шудӧй мен..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №1. Лб. 37.
| |
| Купальнича лун : кывбур // Бикинь. 1995. №7. Лб. 7.
| |
| Купальнича лун : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 156.
| |
| "Кусӧ олӧмыс, кусӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №8. Лб. 45.
| |
| Кыдзи вӧчны скворечник : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 159-160.
| |
| Кымӧръяс : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 99.
| |
| Кымӧръяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №1. Лб. 40.
| |
| "Кымын тӧлысь да во чӧж тэ волыны корин..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №7. Лб. 11.
| |
| "Кыськӧ ылысь..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 63.
| |
| Лежнӧг : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №9. Лб. 19.
| |
| Лёк водзын : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 50.
| |
| Лёк водзын : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 112.
| |
| Лёк водзын : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 91.
| |
| Лёк кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №8. Лб. 46.
| |
| "Лиза, узь!..." : кывбур // Бикинь. 1992. №11. Лб. 5.
| |
| Лиза, узь : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 81.
| |
| Лиза, узь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 113.
| |
| Лиза, узь : сьыланкыв // Бикинь. 1996. №12. Лб. 10.
| |
| Лӧглун йылысь притча : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 11.
| |
| Лӧглун йылысь притча : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 8.
| |
| Лӧглун йылысь притча : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №12. Лб. 76.
| |
| "Локтан воӧ, збыль..." : кывбур // Бикинь. 2000. №12. Лб. 5.
| |
| "Локтан воӧ, збыль..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 87.
| |
| "Лолӧн, сьӧлӧмӧн — тась..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №8. Лб. 35-36.
| |
| "Лолӧн, сьӧлӧмӧн — тась..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 266.
| |
| "Лун да мӧд. Лун да мӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №8. Лб. 35.
| |
| "Лун-мӧд сайын воссьӧм Эжва сайысь..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 110.
| |
| Лун тӧв : кывбур // Бикинь. 1999. №4. Лб. 11.
| |
| Лун тӧв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 155-156.
| |
| Лыддьы да артав : кывбур // Бикинь. 1998. №2. Лб. 11.
| |
| Лыддьы да артав : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 160-161.
| |
| Лыжи вылын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №5. Лб. 38.
| |
| "Лымйыс пушыд. Лымйыс гырысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №4. Лб. 54.
| |
| "Лымйыс шлапкӧ..." : кывбур // Бикинь. 1998. №1. Лб. 11.
| |
| "Лымйыс шлапкӧ..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 86.
| |
| Лым : кывбур // Бикинь. 2000. №12. Лб. 5.
| |
| Лым : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 78.
| |
| "Лымъяліс, но чужан карын..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 121.
| |
| "Лэбӧ пурт кодь лэчыд гӧлӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №10. Лб. 34.
| |
| "Лэчыд турӧб век на гартӧ, кылӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 61.
| |
| "Лэчыд турӧб век на гартӧ, кылӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 66.
| |
| "Лэчыд турӧб век на гартӧ, кылӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 6.
| |
| "Лэчыд турӧб век на гартӧ, кылӧ..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 269.
| |
| Мамлӧн письмӧ : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 16.
| |
| "Мамӧ Енмыслы эскис да чайтіс, мый кылас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №7. Лб. 13.
| |
| "Мамӧн мыськӧм керка шӧрын..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 47.
| |
| "Мамӧн мыськӧм керка шӧрын..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 268.
| |
| Ме да кычи : кывбур // Бикинь. 1999. №11. Лб. 8.
| |
| Ме да кычи : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 84.
| |
| Медводдза лым : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №1. Лб. 40.
| |
| Медводдза поэт нимсянь : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №7. Лб. 45.
| |
| "Мед, кымӧр чукӧр, ваян слӧт..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №2. Лб. 40.
| |
| "Мед некод некор дзик оз тӧд..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 34.
| |
| "Мед ог пӧръясь, мед ог гусясь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №1. Лб. 37.
| |
| "Мед эг пӧръясь, мед эг гусясь..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 45.
| |
| "Мед эг пӧръясь, мед эг гусясь..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 91.
| |
| "Менам анделӧй лэбалӧ муыс да енэж костын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №3. Лб. 41.
| |
| "Менам восьса ӧшинь сайын..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 21.
| |
| "Менам ичӧт Вася вок..." : кывбур // Бикинь. 1992. №11. Лб. 5.
| |
| "Менам ичӧт Вася вок..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 81.
| |
| Менам пӧчӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №10. Лб. 25.
| |
| Менам юӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 39.
| |
| "Миян муслун - арся би..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 22.
| |
| "Миян муслун — арся би..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 183.
| |
| "Миян муслун — арся би..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 218.
| |
| "Миян олӧм лым моз сылас..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 54.
| |
| "Миян олӧм лым моз сылас..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 42.
| |
| "мМамӧн мыськӧм керка шӧрын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №1. Лб. 37.
| |
| "Мӧдар югыдас мунін да кодарын ӧні..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №7. Лб. 11-12.
| |
| Мӧдӧдчан кӧ... : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 6.
| |
| "Мӧдӧдчан кӧ Эжва сайӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 43.
| |
| Мой : кывбур // Бикинь. 1998. №8. Лб. 16.
| |
| Мой : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 81.
| |
| "Мортлы уна оз ков..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №3. Лб. 43.
| |
| "Мортӧс позьӧ пӧ вомдзавны, позьӧ пӧ керны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №7. Лб. 14.
| |
| Мудзи : кывбур // Бикинь. 1999. №4. Лб. 11.
| |
| Мудзи : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 153.
| |
| "Мусӧ вевттис еджыд эжӧд..." : кывбур // Бикинь. 1995. №12. Лб. 12.
| |
| "Мусӧ вевттис еджыд эжӧд..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 159.
| |
| "Мыйла бара татчӧ келі-а?.." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 108.
| |
| Мыйла видз вылас келі : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 26.
| |
| Мыйла видз вылас келі : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №12. Лб. 34.
| |
| Мыйла видз вылас келі : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 4.
| |
| "Мыйла нюмдӧма Джоконда?.." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 5.
| |
| "Мыйӧн воас кӧдзыд тӧлыс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 92.
| |
| "Мыйӧн воас кӧдзыд тӧлыс..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 90.
| |
| "Мыйӧн Эжва весьтын кылас..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 103.
| |
| "Мыйӧн Эжва весьтын кылас..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 20.
| |
| "Мыйся кад да мыйся войтыр..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №8. Лб. 37.
| |
| "Мылькъясвесьтса..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 80.
| |
| "Небыд лун тӧв шоныд вайӧ..." : кывбур // Бикинь. 2000. №12. Лб. 4.
| |
| "Небыд лун тӧв шоныд вайӧ..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 155.
| |
| "Нёль во сайын сиктысь муні..." : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 7.
| |
| "Номйыс — уна!..." : кывбур // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 12.
| |
| "Но мый, ме бара пета туйӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №7. Лб. 33.
| |
| "Но тэд карын кӧ гажтӧм да лёк..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 57.
| |
| "Но тэд карын кӧ гажтӧм да лёк..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 102.
| |
| "Нянь тор абу — вот и дивӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 59.
| |
| "Овсьӧ-вывсӧ сьӧкыда..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №8. Лб. 45.
| |
| "Ӧвсьы, ӧвсьы вай, ӧвсьы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №4. Лб. 54.
| |
| Ог бӧрд! 86.
| |
| Ог бӧрд! : кывбур // Бикинь. 1999. №11. Лб. 8.
| |
| "Ог тӧд, горшмим али вельмим..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 57-58.
| |
| "Ог тӧд, татысь сюрас-ӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №8. Лб. 46.
| |
| "Оз кокнипырысь шуньгы во..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 37.
| |
| "Оз мӧй сьӧлӧмсӧ тулысыс ышӧд..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 40.
| |
| "Оз мӧй сьӧлӧмтӧ тулысыс ышӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №12. Лб. 28.
| |
| "Октябрь тӧлысь..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 87.
| |
| "Олӧ-вылӧ вильыш ныв..." : кывбур // Бикинь. 1996. №6. Лб. 8-9.
| |
| "Олӧм, олӧм - абу мойдӧм..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 32.
| |
| "Олӧм олӧм — абу мойдӧм..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №7. Лб. 46.
| |
| "Олӧм, тэ зэв мича..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 13.
| |
| "Олӧм, тэ — зэв мича..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №12. Лб. 76.
| |
| "Олӧм, тэ зэв мича..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 88.
| |
| "Олӧмыс курдӧма..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 56.
| |
| "Олӧмыс — олана-вылана..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №8. Лб. 37.
| |
| "Олӧ пӧчӧ, да мырсьӧ, да кашкӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 49.
| |
| "Олӧ пӧчӧ да мырсьӧ, да кашкӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 60.
| |
| "Олӧ пӧчӧ, да мырсьӧ, да кашкӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 7.
| |
| "Ӧні бурыс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 14.
| |
| "Ӧні овнысӧ он куж..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 57.
| |
| "Орччӧн сулалысь ортыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №4. Лб. 54.
| |
| Ӧти висьтасьӧм : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 115-120.
| |
| "Ӧткӧн усьысь кодзув бӧрся..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №10. Лб. 25.
| |
| Ош : кывбур // Бикинь. 1998. №7. Лб. 16.
| |
| Ош : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 80.
| |
| "Пармаыслӧн зумыш чӧлыс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 82.
| |
| "Пармаыслӧн зумыш чӧлыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №5. Лб. 6.
| |
| "Пелысь роз кодь гӧрд да кисьмӧм луныс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 89.
| |
| "Пемыд вой шӧрын садьма да..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №3. Лб. 41-42.
| |
| "Пемыд вой шӧрын садьма да — пельӧсын сулалысь Еныс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №3. Лб. 43.
| |
| "Пемыд вой шӧрын садьма да, сьӧлӧмлы — шемӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №3. Лб. 42.
| |
| "Пемыд вӧрын..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 90.
| |
| "Пемыд вӧрын..." : кывбур // Бикинь. 1992. №11. Лб. 5.
| |
| "Пемыд вӧрын..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 80.
| |
| "Пермса Стефанлӧн шыпас..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 30.
| |
| "Пермса Стефанлӧн шыпас..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 2.
| |
| Пилы : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 35-36.
| |
| Пинялісны йӧзыс : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 6-7.
| |
| Пипилисты сӧкӧл : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 15.
| |
| Пипилисты сӧкӧл : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 38.
| |
| Пипилисты сӧкӧл : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 88-89.
| |
| Пипилисты-сӧкӧл : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 34-35.
| |
| Питирим Сорокинӧс казьтывлігӧн : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 7.
| |
| Питирим Сорокинӧс казьтылігӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №12. Лб. 76.
| |
| Пожӧг. 1937 во : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 19.
| |
| Пожӧг. 1937 во : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 28.
| |
| Пон : кывбур // Бикинь. 2000. №12. Лб. 16.
| |
| Пывсян : сьыланкыв // Бикинь. 2000. №11. Лб. 5.
| |
| Радейтана расын : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №9. Лб. 19.
| |
| "Раскӧ йӧрмӧм мудзӧм тӧлыс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 84.
| |
| Рок сёйысь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 111.
| |
| "Ручиль шырӧс корсис..." : кывбур // Бикинь. 1998. №11. Лб. 13.
| |
| Руч : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 161-162.
| |
| "Сё нин. И ставыс меным воча..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №12. Лб. 33.
| |
| Сёрми : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №10. Лб. 25.
| |
| Сё син : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 3.
| |
| "Сикт век на лӧня шойччӧ-узьӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 18.
| |
| Сиктса серпас : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 112.
| |
| "Сильӧӧй, сильӧӧй..." : кывбур // Бикинь. 1996. №4. Лб. 10.
| |
| "Сильӧӧй, сильӧӧй..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 154.
| |
| Синъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №4. Лб. 54-55.
| |
| "Сисьяс, дзоридзьяс, венокъяс, лентаяс, гортъяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №3. Лб. 43.
| |
| "Сійӧ вурис да пасьталіс еджыд да кокньыдик платтьӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №7. Лб. 12.
| |
| "Сійӧ — керысь, а, колӧкӧ, тӧдысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №7. Лб. 12.
| |
| "Сійӧ куйлӧ да кагаӧс топӧдӧ морӧсыс бердӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №7. Лб. 12-13.
| |
| "Сійӧ рӧдйӧма чужӧмнас менам и мамыслӧн рӧдӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №7. Лб. 14.
| |
| "Скӧрмӧм енэжыс камӧдчис гымӧн да сьӧласис биӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №8. Лб. 36.
| |
| "Со тулыс серавлӧ да юргӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 28.
| |
| "Старовер моз ачымӧс ме сота..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 110.
| |
| Стипендия : висьт // Войвыв кодзув. 1981. №1. Лб. 61.
| |
| Страдна : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 7.
| |
| "Сылӧн олӧм - абу мойд..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 17.
| |
| "Сылӧн олӧм - абу мойд..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 94.
| |
| "Сьӧдӧдлӧм да едждӧм бӧрас..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 20.
| |
| "Сьӧдӧдлӧм да едждӧм бӧрас..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 62.
| |
| "Сьӧлӧм кыпӧдчывлас мусьыс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 64.
| |
| "Сьӧлӧм кыпӧдчывлас мусьыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №10. Лб. 56.
| |
| "Сьӧлӧм кыпӧдчывлас мусьыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №3. Лб. 54.
| |
| "Сьӧлӧм кыпӧдчывлас мусьыс..." : кывбур // Енэжтас. (9-11 класс). Сыктывкар, 2001. Лб. 269.
| |
| "Сэк югыд вӧліс войыс-луныс..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 14.
| |
| "Сэтшӧм кӧдзыд да гажтӧм..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 60.
| |
| "Тавой менӧ вӧрӧгъясӧй кыйисны..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 34.
| |
| "Тавой менӧ вӧрӧгъясӧй кыйисны..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 88.
| |
| "Таво менӧ вӧрӧгъясӧй кыйисны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 38.
| |
| Тадз жӧ-й олӧмас : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №10. Лб. 25.
| |
| "Тайӧ му вылас чужан да..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 58.
| |
| "Талун кывбуръясӧй норӧсь..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 68.
| |
| "Талун кывбуръясӧй норӧсь..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 38.
| |
| "Талун : кывбуръясӧй норӧсь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №10. Лб. 56.
| |
| "Талун кывбуръясӧй норӧсь..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 91.
| |
| "Тані ставыс тӧдса, ас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №7. Лб. 46.
| |
| "Татӧн, уна ветлыся Арбатын..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 6.
| |
| "Татӧн, уна ветлыся Арбатын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №1. Лб. 36.
| |
| Тима Веньлӧн мӧвпъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 39.
| |
| Тӧв : кывбур // Бикинь. 1998. №11. Лб. 13;.
| |
| Тӧв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 83.
| |
| "Тӧв ныр дырйи нюдз да вӧсни пуыс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 94.
| |
| "Тӧдтӧм муын, йӧзын..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 46.
| |
| "Тӧдтӧм муын, йӧзын..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 44.
| |
| "Тӧдысь мортӧн лоны мед..." : кывбур // Бикинь. 1994. №9. Лб. 2.
| |
| "Тӧдысь мортӧн лоны мед..." : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 9-10.
| |
| "Тӧла, кӧдзыд ывла вылын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1986. №7. Лб. 46.
| |
| Тӧлысь : кывбур // Бикинь. 2000. №12. Лб. 5.
| |
| Тӧлысь : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 79.
| |
| "Тӧлысь югӧрсӧ кисьтӧ-кисьтӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 43.
| |
| Тӧрыт : кывбур // Бикинь. 1999. №4. Лб. 10.
| |
| Тӧрыт : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 78.
| |
| "Тувсов ывлаын тувсов кӧр..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 35.
| |
| "Туйыс багыль да чукльӧдлӧ ёна..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 43.
| |
| "Тулысын он уджав..." : кывбур // Бикинь. 1999. №4. Лб. 11.
| |
| "Тулысын он уджав — тӧвсӧ тшыгйӧн вуджан..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 156.
| |
| Турӧба лунӧ : кывбур // Бикинь. 1999. №11. Лб. 9.
| |
| Турӧба лунӧ : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 86.
| |
| "Турун пӧвстті келысь..." : кывбур // Бикинь. 1997. №11. Лб. 5.
| |
| Тшака шыд : кывбур // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 13.
| |
| "Тэкӧд орччӧн — шогыс — бырысь шог..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 266.
| |
| "Тэ мен мичмӧдыштін мусӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 98.
| |
| "Тэнӧ шогыс эз на сулы..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 72.
| |
| "Тэнӧ шогыс эз на сулы..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 106.
| |
| "Тэӧн чужтӧм муслун вӧлӧм..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 51.
| |
| "Тэӧн чужтӧм муслун вӧлӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 183.
| |
| "Тэӧн чужтӧм муслун вӧлӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 218.
| |
| "Тэӧн чуктӧм муслун вӧлӧм..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 23.
| |
| "Тэрмасьӧмӧн, гусьӧн..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 96.
| |
| "Тэрмасьӧмӧн, гусьӧн..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 18.
| |
| "Тэрмасьӧмӧн, гусьӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №1. Лб. 36.
| |
| Ур : кывбур // Бикинь. 1998. №2. Лб. 16.
| |
| Ур : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 162.
| |
| Челядьдырся корӧсь вундӧм : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 31.
| |
| "Черань везйысь..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 93.
| |
| "Чӧв-лӧнь. Ыркыд. Пӧрысь пуяс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 59.
| |
| "Чӧв-лӧнь. ыркыд. Пӧрысь пуяс..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 64.
| |
| "Чойлӧн гуыскӧд орччӧныс — мамӧлӧн гуыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №7. Лб. 13-14.
| |
| "Чойлӧн шондіыс кор кусі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №1. Лб. 36.
| |
| "Чойлӧн шондіыс кор кусіс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 48.
| |
| "Чӧла узьӧны зумыштчӧм козъяс..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 19.
| |
| Чолӧм, тулыс! : кывбур // Бикинь. 2000. №4. Лб. 12.
| |
| Чолӧм, тулыс! : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 154.
| |
| Чӧскыд чай : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №1. Лб. 40.
| |
| "Чужан пельӧсӧй вичко кодь югыд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 58.
| |
| "Чужан пельӧсӧй..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 26.
| |
| "Чужан пельӧсӧй..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 48.
| |
| "Чужан сиктӧй – нӧрыс йылын…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 39.
| |
| "Чужӧмбанӧс шонді оз нин сот..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №6. Лб. 43.
| |
| Шатин : кывбур // Бикинь. 1999. №4. Лб. 10.
| |
| Шатин : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 157.
| |
| Шог : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 44.
| |
| Шог : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 34.
| |
| "Шогыс муніс синва сорыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 58.
| |
| Шонді : кывбур // Бикинь. 2000. №12. Лб. 4.
| |
| Шонді : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 153.
| |
| "Шонді пуксьӧм бӧрын..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 106.
| |
| "Шӧр дор изйысь тэчӧм горъя пывсянын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 58.
| |
| "Шулін, йӧзын пӧ олан да медым оз керны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №7. Лб. 11.
| |
| Шуӧм кывным муӧ усьӧ : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 27-28.
| |
| Шуӧм кывным муӧ усьӧ : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 72-73.
| |
| "Ыджыд мамлӧн ӧшинь улыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №9. Лб. 19.
| |
| Ылі вӧлӧкӧ : кывбур // Парма гор. Сыктывкар, 1984. Лб. 6.
| |
| "Ылӧдчысьӧн чайтім Енлысь Писӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 21.
| |
| "Ылӧдчысьӧн чайтім Енлысь Писӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 82.
| |
| "Ытва дырйи..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 65-66.
| |
| "Ышӧдысь лун-войыс уна на..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 58-59.
| |
| "Ышӧдысь лун-войыс уна на..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 267.
| |
| "Эг чайт... : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 118.
| |
| "Эжва-гыа..." : кывбур // Бикинь. 1996. №4. Лб. 11.
| |
| "Эжва — гыа..." : кывбур // Коми челядьлы антология. (Медводдза небӧг). Сыктывкар, 2009. Лб. 79.
| |
| "Эз вӧв шогыс, да шогыс тай виччысьтӧг лоис" : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №7. Лб. 13.
| |
| "Эм на шуд - да эм на шог да дой..." : кывбур // Александр Лужиков. Ме радейта тэнӧ. Сыктывкар, 1989. Лб. 39.
| |
| "Эска: ён на комияслӧн вужыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №5. Лб. 7.
| |
| Эскӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №8. Лб. 38.
| |
| "Эскы, ёртӧй, зарни арыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №1. Лб. 37.
| |
| "Эськӧ пырны кӧ бадьяс пиас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №2. Лб. 40.
| |
| "Эштіс гожӧм..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №10. Лб. 25.
| |
| "Эштіс гожӧм. Со и воис арыс..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 56.
| |
| "Эштіс гожӧм. Со и воис арыс..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 70.
| |
| "Югыд гожся лунӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 70.
| |
| "Югыд гожся лунӧ..." : кывбур // Александр Лужиков. Лэбӧ лолӧй енэж шӧрті. Сыктывкар, 2012. Лб. 104.
| |
| "Югыд гожся лунӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №3. Лб. 38.
| |
| "Яр шонді югъяліс да пӧжис..." : кывбур // Александр Лужиков. Енэжшӧрса ордым. Сыктывкар, 1994. Лб. 86.
| |
| "Яр шонді югъяліс да пӧжис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №12. Лб. 28.
| |
|
| |
|
| | НИКОЛАЙ ЛЫСЕНКО |
| | |
| | ЧУЖАН ВОЙВЫЛӦЙ |
| | |
| | Сыктывкар 1993 |
|
| |
|
| ==Комиӧдӧм==
| | <Ванеев А. Е. @ Заводитчӧ тасянь менам Коми му : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 12.> |
| Ар : кывбур / Лобанов А. // Бикинь. 2001. №10. Лб. 7.
| | |
| "Аттӧ сьӧкыд ичӧт ошлы..." : кывбур / Лобанов А. // Бикинь. 2001. №10. Лб. 6.
| | ЗАВОДИТЧӦ ТАСЯНЬ МЕНАМ КОМИ МУ |
| Веруша-лягуша : мойд / Габова Е. В. // Бикинь. 2002. №5. Лб. 2.
| | |
| "Визяорда, визяорда..." : кывбур / Лобанов А. // Бикинь. 2001. №10. Лб. 6.
| | Енэж ӧшӧдчӧма сьӧда-лӧза шальӧн, |
| Вильыш пань : кывбур / Журавлёв А. К. // Бикинь. 1993. №11. Лб. 3.
| | Сайӧдӧма шонді сукмӧм арся ру. |
| "Воис гожӧм — вежис мусӧ..." : кывбур / Демидов В. И. // Бикинь. 1999. №2. Лб. 3.
| | Летӧм вурун кодь жӧ кокни кымӧр талун |
| Вӧр кань да сылӧн пиян : кывбур / Демидов В. И. // Бикинь. 2000. №5. Лб. 4.
| | Шебралӧма дзоньнас войвыв Коми му. |
| Карандаш : кывбур / Журавлёв А. К. // Бикинь. 2001. №4. Лб. 8.
| | |
| Кодзувкот : кывбур / Лобанов А. // Бикинь. 2001. №10. Лб. 7.
| | Зумыш кыддзысь-козйысь войтасьӧ сӧдз синва, |
| "Кӧть и абу миян полӧм..." : кывбур / Суворов А. В. // Бикинь. 2001. №10. Лб. 2.
| | Усьӧм пиыс вӧсна тадзи бӧрдлӧ мам. |
| "Кӧть и лымъя..." : кывбур / Демидов В. И. // Бикинь. 1999. №2. Лб. 2.
| | Вӧрлӧн арся думыс сьӧлӧмӧдзӧй инмӧ — |
| "Крокодилӧс ньӧби! Збыль!...." : кывбур / Журавлёв С. В. // Бикинь. 2000. №4. Лб. 14.
| | Восьлала ме вӧрті мӧвпалысь да рам. |
| "Муыс шоныд пася вӧліс..." : кывбур / Журавлёв А. К. // Бикинь. 2001. №4. Лб. 9.
| | |
| Ош да руч : мойд / Мари // Бикинь. 1994. №1. Лб. 2.
| | И оз сьӧктӧд воськов сьӧда-лӧза енэж, |
| Ош : кывбур / Демидов В. И. // Бикинь. 2000. №5. Лб. 4.
| | Весиг синтӧм зэрлы дӧзмӧм кыв ог шу. |
| Руч : кывбур / Демидов В. И. // Бикинь. 2000. №5. Лб. 4.
| | Батьлӧн чӧс туйсяньыс заводитчӧ меным |
| Сан : кывбур / Журавлёв С. В. // Бикинь. 2000. №4. Лб. 14.
| | Свет вылас дзик ӧти дона Коми му, |
| Сизим кӧзапи да кӧин : кывбур / Виктор Кушманов // Войвыв кодзув. 2014. №3. Лб. 45.
| | Менӧ чужтысь-быдтысь муса Коми му. |
| Сизим кӧзапи да кӧин : кывбур / Кушманов В. В. // Бикинь. 1997. №7. Лб. 3.
| | |
| Сизим лун : кывбур / Виктор Кушманов // Войвыв кодзув. 2014. №3. Лб. 44-45.
| | <Ванеев А. Е. @ Чужан Войвылӧй : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 17.> |
| Сизим лун : кывбур / Кушманов В. В. // Бикинь. 1997. №7. Лб. 3.
| | |
| Сизим нота : кывбур / Виктор Кушманов // Войвыв кодзув. 2014. №3. Лб. 44.
| | ЧУЖАН ВОЙВЫЛӦЙ |
| Сизим нота : кывбур / Кушманов В. В. // Бикинь. 1997. №7. Лб. 2.
| | |
| Сизим рӧма ӧшкамӧшка : кывбур / Виктор Кушманов // Войвыв кодзув. 2014. №3. Лб. 44.
| | Сэзь да югыд тӧвся асылыс |
| Сизим рӧма ӧшкамӧшка : кывбур / Кушманов В. В. // Бикинь. 1997. №7. Лб. 2.
| | Клёнакылӧ — кын. |
| Син пӧла : висьт / Габова Е. В. // Бикинь. 2000. №7. Лб. 6-7.
| | Кылам воськовнымӧс ассьыным — |
| "Тӧлын медбур-шоныд пими..." : кывбур / Журавлёв А. К. // Бикинь. 2001. №4. Лб. 8.
| | Гора дзуртӧ лым. |
| "Тӧлыс оз нин ропкы..." : кывбур / Журавлёв А. К. // Бикинь. 2001. №4. Лб. 9.
| | |
| Турияс : кывбур / Корчеганов В. // Бикинь. 1992. №10. Лб. 6-7.
| | Припев: |
| Челядьдыр : кывбур / Журавлёв-Печорскӧй В. // Бикинь. 1995. №3. Лб. 13.
| | Тайӧс нимкодясиг видзӧдны |
| "Чери кыйны ме ог мун..." : кывбур / Журавлёв А. К. // Бикинь. 2001. №4. Лб. 9.
| | Ме ог дӧзмы нэм. |
| Шомгаг : кывбур / Журавлёв С. В. // Бикинь. 2000. №4. Лб. 14.
| | Чужан Войвылӧй зэв мича да |
| "Шоныд. Номъя. Гожӧм шӧр..." : кывбур / Демидов В. И. // Бикинь. 1999. №2. Лб. 3.
| | Вывті дона мем. |
| "Юын — тӧлысь — увлань юра..." : кывбур / Демидов В. И. // Бикинь. 1999. №2. Лб. 2.
| | |
| | Кыдзьяс вылӧ жемчуг ӧшлӧма — |
| | Висьтавны он куж: |
| | Юрсянь кок улӧдзныс прӧшвиӧн |
| | Гыӧртӧма пуж. |
| | |
| | Припев. |
| | |
| | Асывбыд со шӧйта-ветлӧдла, |
| | Кыпыд менам лов. |
| | Кӧдзыд эськӧ нырӧс чеплялӧ, |
| | Сӧмын ме ог пов. |
| | |
| | Припев. |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Муса чужанін : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 24.> |
| | |
| | МУСА ЧУЖАНІН |
| | |
| | Торъя муса овлӧ чужаніныд, |
| | Ставыс тані югыд, сӧстӧм, бур: |
| | Сӧмын мича рӧмъяс аддзӧ синмыд, |
| | Ньӧти тёпкан кок улад оз сюр. |
| | |
| | Припев: |
| | Медся югыд тані тувсов войыс, |
| | Шемӧсмӧдӧ вӧр-валӧн шань мич: |
| | Торъя югӧр шондіыс тан койӧ, |
| | Торъя шӧвкӧн лӧставлывлӧ видз. |
| | |
| | Шуда мортӧн овлам чужанінын, |
| | Тані овлӧ торъя кыпыд лов. |
| | Чужанінын весиг шогыд чинӧ, |
| | Да и водзлань видзӧдны он пов. |
| | |
| | Тані шаньӧсь весиг арся зэръяс — |
| | На вылӧ и элясьны оз позь. |
| | Чужан му не ошкыны ог вермы, |
| | Мед кӧть сэсся эскасны кӧть оз. |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Печора весьтын асыв : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 32.> |
| | |
| | ПЕЧОРА ВЕСЬТЫН АСЫВ |
| | |
| | Кыркӧтш чук йылӧ, крут берег дорӧ |
| | Пета асылын пальӧдны ун. |
| | Улын визувтӧ-шуньгӧ Печора, |
| | Югдӧ сы весьтын шондіа лун. |
| | |
| | Припев: |
| | Садьмӧм каляяс кливзӧны гора, |
| | Еджыд бордныс кодь кӧсйӧм и дум, |
| | Тшӧктӧ авъяӧн лоны Печора, |
| | Видзны сьӧлӧмын кыалысь нюм. |
| | |
| | Татшӧм асылӧ дум вылӧ усьлас |
| | Важся мойд, кӧні лэбалӧ морт. |
| | Сэки окота турилысь-юсьлысь |
| | Кӧть нин здук кежлӧ водзсавны борд. |
| | |
| | Вӧр-ва паляліг-садьмигӧн эска, |
| | Мый шань войтырыс му вылас тыр. |
| | Мед и ме лоа на пӧвстын эськӧ, |
| | Асъя руыс моз мед жӧ ог быр. |
| | |
| | Чужан му водзын, бур йӧзыс водзын |
| | Мед ог вӧч весиг ичӧтик мыж. |
| | Гыяс ньылыд и гыяслы воча |
| | Мед жӧ падъявтӧг писькӧдчас пыж. |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Нывъяслӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 38.> |
| | |
| | НЫВЪЯСЛӦН СЬЫЛАНКЫВ |
| | |
| | Пуксяс рыт, кӧнкӧ ышловзяс гудӧк, |
| | Юыс кывтӧ и быттьӧ оз кывт. |
| | Мӧдлапӧлӧ сэк ньӧжйӧник вуджас |
| | Мича нывъяслӧн шань сьыланкыв. |
| | |
| | Мича нывъяслысь синъяссӧ ёрӧ |
| | Ӧмидз кыалӧн чуймӧдан мич. |
| | Налӧн син водзын паськыд Печора, |
| | Налӧн кок улын дзоридза видз. |
| | |
| | Висьтав, рытӧй, шань нывъяслы аттьӧ, |
| | Мед жӧ шудаӧсь лоасны век. |
| | Регыд воасны налӧн салдатъяс, |
| | Гажа кӧлысьяс ворсасны сэк. |
| | |
| | Пуксяс рыт, кӧнкӧ ышловзяс гудӧк... |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Воркута йылысь сьыланкыв : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 43.> |
| | |
| | ВОРКУТА ЙЫЛЫСЬ СЬЫЛАНКЫВ |
| | |
| | Тані кодзулыс енэжын сярвидзӧ, |
| | Кылӧ турӧблӧн шутьлялӧм шы, |
| | Куйлӧ тундраыс лымъеджыд саридзӧн, |
| | И быд тола сэн — ланьтӧдчӧм гы. |
| | |
| | Кӧдзыд муӧй тэ, йирмӧга Войвылӧй, |
| | Сӧмын тулысын ловзьылан яр, |
| | Зарни югӧрӧн шондіыс койлывлӧ — |
| | Меліалӧ шахтёръяслысь кар. |
| | |
| | Тӧвся вой тані югзьӧ Вой кыаӧн — |
| | Тані мойд сяма, чуймӧдан мич. |
| | Тан оз ланьтлыны уджалан шыясыс — |
| | Воркута быд лун садьмылӧ сідз. |
| | |
| | Йиа саридз тан пӧлясьӧ дугдывтӧг, |
| | Чизыр тӧв воча восьлалам ми. |
| | Чужан мунымлы шоныдсӧ-югыдсӧ |
| | Мудзтӧг перйӧ шахтёръяслӧн кн. |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Мем сэтшӧм дона лымъя видз : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 48.> |
| | |
| | МЕМ СЭТШӦМ ДОНА ЛЫМЪЯ ВИДЗ |
| | |
| | Ме тӧдлі гожся видзлысь мич, |
| | И меным нимкодь вӧлі. |
| | Но ме эг аддзы лымлысь дзирд, |
| | Кор виддзыс шойччӧ тӧлын. |
| | |
| | Припев: |
| | Ой, сьӧлӧмшӧр, ой, чужанін, |
| | Тэ колан медся ёна. |
| | И некор радейтчӧм оз чин — |
| | Тэ светас медся дона. |
| | Ой, сьӧлӧмшӧр, ой, чужанін!.. |
| | |
| | И лымсӧ видлӧ менам ки, |
| | Кыдз коркӧ челядь дырйи, |
| | И шаня ӧзйӧ муслун би |
| | Да пыдӧ йиджӧ-пырӧ. |
| | |
| | Припев. |
| | |
| | И аслам чужан мулысь мич |
| | Кыдз быттьӧ выльысь восьта. |
| | Мем сэтшӧм дона лымъя видз, |
| | Кӧть сьӧрысь сійӧс босьта. |
| | |
| | Припев. |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Арся юсьяс : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 60.> |
| | |
| | АРСЯ ЮСЬЯС |
| | |
| | Ланьтӧм вӧр-валысь чужӧмсӧ |
| | Чорыда чишкаліс пуж, |
| | Сьӧктӧм енэжыс му вылӧ |
| | Муртса нин, муртса эз усь. |
| | Арся видз выв чӧв-лӧнь, |
| | Арся ыб выв и пасьтӧм, и куш, |
| | Бара лунвылӧ лэбӧны юсьяс, |
| | И кельӧбныс кузь. |
| | |
| | Припев: |
| | Регыд-регыд нин кӧдзалас |
| | Юсьясӧн эновтӧм поз, |
| | Регыд-регыд нин пӧльыштас |
| | Турӧблӧн ыркӧдысь лов. |
| | Гортысь мунысьяс вылӧ |
| | Мем элясьны талун оз позь. |
| | Мед жӧ лэбӧны юсьяс, |
| | И шогсьыны налы оз ков. |
| | |
| | Ме ӧд кольчча со тан, |
| | Ме ӧд нэм помӧдз лоа со тан: |
| | Кута шонтыны ыркалысь му, |
| | Дона му, |
| | Чужан му. |
| | Менам лов шыӧй пӧсь, |
| | Менам кӧсйӧмӧй югыд да шань, |
| | Мед жӧ лэбӧны юсьяс — |
| | Ме кӧритан кывъяс ог шу. |
| | |
| | Припев. |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Тэкӧд олӧмӧс ог ёр : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 66.> |
| | |
| | ТЭКӦД ОЛӦМӦС ОГ ЁР |
| | |
| | Дерт, ми ог томмӧй тэкӧд пыр, |
| | Но меным нюмъёвтлывлан кор, |
| | Ме сэки югыд шудӧн тыр, |
| | И тэкӧд олӧмӧс ог ёр. |
| | И менам мелі видзӧдлас |
| | Сэк аддзӧ сӧмын мусатор. |
| | Тэ пыр мем донаджык да ас, |
| | И тэкӧд олӧмӧс ог ёр. |
| | |
| | Припев: |
| | Эз век вӧв лун-вой шань да бур, |
| | Но ми ӧд бурдлім водз ли сёр. |
| | И кужим вылын кутны юр, |
| | И тэкӧд олӧмӧс ог ёр. |
| | |
| | Ме овла бур и овла лёк, |
| | Сьӧд неминуча суас кор, |
| | Но тэнӧ ме ог мыжав, ог, |
| | И тэкӧд олӧмӧс ог ёр. |
| | Нёль киӧн дорам ӧти шуд, |
| | Мед олӧм сюрӧс дыр оз ор. |
| | Ме нинӧм жалитны ог кут, |
| | И тэкӧд олӧмӧс ог ёр. |
| | |
| | Припев. |
| | |
| | Со миян быдмисны кык ныв — |
| | Му вылас медся донатор. |
| | Ме сёысь шуа аттьӧ кыв, |
| | И тэкӧд олӧмӧс ог ёр. |
| | И нывъяснымлы вичмас мед |
| | Оз бӧрдӧм шы, а сьылӧм гор. |
| | Ме нэм чӧж эска сӧмын тэд, |
| | И тэкӧд олӧмӧс ог ёр. |
| | |
| | Припев. |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Дас кӧкъямыс арӧс тыран лун : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 72.> |
| | |
| | ДАС КӦКЪЯМЫС АРӦС ТЫРАН ЛУН |
| | |
| | Тэ быдмин, быдмин, дона ныв — |
| | Ог ки пӧлӧдыд кут. |
| | Тэ олӧм шысӧ ачыд кыв |
| | Да туяв асшӧр шуд. |
| | Дзик ӧткодь сӧнъясаным вир |
| | И ӧтлас олан нэм, |
| | И торъя мелі шонді дзирд, |
| | Мый тэ со менам эм. |
| | |
| | Припев: |
| | Мед лоас мича дзоридз кодь |
| | Кузь олӧмад быд лун. |
| | И медым тэ вылӧ оз вод |
| | Сьӧд шог да сьӧкыд дум. |
| | Мед лоас чужӧм вылад нюм, |
| | Тэ дорысь гаж оз мун. |
| | И дас кӧкъямыс тыран лун |
| | Мед нэм чӧжыд оз вун. |
| | |
| | Ме тэнӧ пӧръявны ог лэдз — |
| | Оз мырддьы шудтӧ мӧд. |
| | И разя тэныд октӧм лэч, |
| | Мый ачыд тэ он тӧд. |
| | Мем долыд сэк, кор тэныд бур, |
| | Кор ӧзйӧ тэнад син, |
| | Кор тёпкан кок улад оз сюр |
| | Да нимкодьыд оз чин. |
| | |
| | Припев. |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Эзысь Печора : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 79.> |
| | |
| | ЭЗЫСЬ ПЕЧОРА |
| | |
| | Эзысь лым талун синъясӧс ёрӧ — |
| | Вывті лышкыд яр шонділӧн дзирд. |
| | Эзысь би киньӧн сявкйысь Печора |
| | Менам сӧнъясысь ӧддзӧдӧ вир. |
| | |
| | Припев: |
| | Ме эг аддзыв, Печораӧй, важӧн |
| | Тэнсьыд эзысьӧн вольсалӧм эрд. |
| | Томмӧм лолӧй и кыпыд, и гажа — |
| | Эзысь лызьӧн кӧть панъясьны пет. |
| | |
| | Эзысь бисера кыдз пу и пожӧм |
| | Эзысь берегӧ ланьтӧмны чӧв: |
| | Озырлунсӧ быд чалльӧ да вожӧ |
| | Эзысь лов шынас пӧльтӧма тӧв. |
| | |
| | Дзирда серпассӧ мулысь да валысь |
| | Кута югыда казьтывны нэм: |
| | Эзысь рӧмыд, Печораӧй, талун |
| | Весиг юрсиам кӧвъясис мем. |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Виччысьӧм : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 84.> |
| | |
| | ВИЧЧЫСЬӦМ |
| | |
| | Позис кывны ю дорын |
| | Уна мелі кыв. |
| | Армияӧ колльӧдіс |
| | Мусуксӧ том ныв. |
| | |
| | Нывлысь сьӧлӧм висьӧмсӧ |
| | Висьтавны оз ков, |
| | Код нӧ муслун кусӧмысь |
| | Том дырйи оз пов? |
| | |
| | Частӧ волӧ ныв ордӧ |
| | Сиктса почтальон. |
| | Нывлы шоныд письмӧяс |
| | Быд лун гижис зон. |
| | |
| | Тадзи гожӧм прӧйдитіс, |
| | Колис кӧдзыд тӧв. |
| | Гажтӧмтчыны нывкалы |
| | Помкаыс эз вӧв. |
| | |
| | Сӧмын ӧні тӧлысь чӧж |
| | Кыв ни джын эз во. |
| | Виччысигӧн кажитчӧ, |
| | Быттьӧ колис во. |
| | |
| | Гашкӧ, зонлысь сьӧлӧмсӧ |
| | Мырддис кодкӧ мӧд. |
| | Гашкӧ, важмоз радейтӧ — |
| | Нинӧмтор он тӧд. |
| | |
| | Кыдзи нывлы висьтавны: |
| | «Весь оз ов салдат. |
| | Корсюрӧ и письмӧтор |
| | Гижны абу кад. |
| | |
| | Виччысь сійӧс, ныланӧй, |
| | Чӧв овны оз кут. |
| | Оз лэдз тэнӧ кияссьыс — |
| | Тэ ӧд сылӧн шуд!» |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Лӧзалысь парма : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 90.> |
| | |
| | ЛӦЗАЛЫСЬ ПАРМА |
| | |
| | Чизыр тӧлысь и кӧдзыдысь видзӧ, |
| | Сетӧ сынӧдлы пожӧм лыс кӧр. |
| | Сійӧ ловъя, и лышкыд, и мича — |
| | Коми му пасьта лӧзалысь вӧр. |
| | |
| | Припев: |
| | Ӧткодь муса и тӧвнас, и арнас, |
| | Тулыс-гожӧмнас ог нин и шу. |
| | Мед жӧ юр весьтам лӧзалас парма, |
| | Лоас кок улам ас чужан му. |
| | |
| | Сюся кывза ме вӧр-валысь сёрни, |
| | Аддза туруна-дзоридза видз. |
| | Тӧвнас турӧблӧн лымъеджыд бордъяс |
| | Коми пармалы содтӧны мич. |
| | |
| | Чужан вӧр-ва оз овлывлы пӧдса, |
| | Коми морт сэтчӧ некор оз вош: |
| | Сылы ки пыдӧс визьяс моз тӧдса |
| | Вӧрса ёльяслӧн быд ичӧт вож. |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Мыйла тэ эн бергӧдчыв? : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 95.> |
| | |
| | МЫЙЛА ТЭ ЭН БЕРГӦДЧЫВ? |
| | |
| | Колин сійӧс туй бокӧ |
| | Быттьӧ ӧтка бербаӧс, |
| | Муртса кисӧ кутыштлін, |
| | Сэсся эн и бергӧдчыв. |
| | |
| | Припев: |
| | Мӧдӧс он нин аддзы тэ |
| | Татшӧм авъя-мичаӧс. |
| | Мыйла тэ эн бергӧдчыв, |
| | Бӧрвылад эн видзӧдлы? |
| | |
| | Чышкис вазьӧм бандзибсӧ |
| | Лӧза-гӧрда чышъяннас. |
| | Некыдзи эз гӧгӧрво |
| | Тэрмасьӧмӧн пышйӧмтӧ. |
| | |
| | Радейтан-ӧ, мустӧмтан, |
| | Колис тӧдтӧм-висьтавтӧм. |
| | Тэнад бӧръя кывъясыд |
| | Кӧдзыд ваӧн кисьтӧм кодь. |
| | |
| | И кор сиктӧ бергӧдчан |
| | Во-мӧд кежлӧ сёрмӧмӧн, |
| | Сылысь шудсӧ эн нин дзуг |
| | Муслун йылысь сёрниӧн. |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Гулюяс : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 99.> |
| | |
| | ГУЛЮЯС |
| | |
| | Кытчӧ ті вошлінныд, |
| | Кытчӧ ті бырлінныд? |
| | Ми тай эг аддзысьлӧй, |
| | Гулюяс дыр нин ӧд... |
| | |
| | Кодкӧд эн ладмӧдчӧй |
| | Да энӧ моздысьӧй? |
| | Зэв уна вояс ті |
| | Тані эн поздысьӧй. |
| | |
| | Гашкӧ, скӧр вой тӧвъяс |
| | Тіянӧс вӧтлісны, |
| | Гашкӧ и турӧбъяс |
| | Ловнытӧ пӧдтісны? |
| | |
| | Мыйла ті бырлінныд, |
| | Мыйла ті вошлінныд? |
| | Талун зэв нимкодь мем, |
| | Мый ті бӧр воинныд. |
| | |
| | Гулюяс, гулюяс, |
| | Сыктывкар весьтасын |
| | Тіянӧс аддза ме — |
| | Лэбанныд эжтаслань. |
| | |
| | Кутшӧм ті авъяӧсь, |
| | Кутшӧм ті мичаӧсь... |
| | Гулюяс, гулюяс, |
| | Лоӧй дзоньвидзаӧсь! |
| | |
| | Шондіа кадъясӧ |
| | И букыш лунъясӧ |
| | Тіянлы нюмдӧны |
| | Ветлысьяс-мунысьяс. |
| | |
| | Гулюяс, гулюяс, |
| | Челядь ки пыдӧсысь |
| | Эн полӧй, кокалӧй |
| | Пӧтӧса шыдӧссӧ. |
| | |
| | Кытчӧ ті вошлінныд, |
| | Кытчӧ ті бырлінныд? |
| | Ми тай эг аддзысьлӧй, |
| | Гулюяс, дыр нин ӧд... |
| | |
| | Карса став войтырлы |
| | Донаӧсь лоанныд. |
| | Талун зэв нимкодь мем, |
| | Мый ті бӧр воинныд! |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Война дырйи чужӧм нывъяс : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 105.> |
| | |
| | ВОЙНА ДЫРЙИ ЧУЖӦМ НЫВЪЯС |
| | |
| | Кор мӧдӧдчим зонъяс салдатӧ, |
| | Ми нуим тшӧтш муслунлысь кывъяс, |
| | Мый шуисны гусьӧн да пӧся |
| | Война дырйи чужӧм шань нывъяс. |
| | |
| | Припев: |
| | Ми регыд нин воам салдатысь |
| | И сьыламӧй выль сьыланкывъяс: |
| | Бур гӧтыръяс лоасны миян — |
| | Война дырйи чужӧм шань нывъяс. |
| | |
| | Война кадӧ потаныс весьтын |
| | Скӧр чардалӧм-гымалӧм кывсис. |
| | Эз кокниа быдмыны найӧ — |
| | Война дырйи чужӧм шань нывъяс. |
| | |
| | Война налысь курдӧдіс сьӧлӧм |
| | Эз вӧвлыны батьяслӧн сывйын, |
| | Эз тӧдлыны батьяслысь муслун |
| | Война дырйи чужӧм шань нывъяс. |
| | |
| | И талун ме сьӧлӧмсянь кӧсъя, |
| | Эз тӧдлыны мед кӧдзыд кывъяс |
| | Да олӧмын йирмӧга пужъяс |
| | Война дырйи чужӧм шань нывъяс. |
| | |
| | <Ванеев А. Е. @ Лысва : сьыланкыв // Николай Лысенко. Чужан Войвылӧй. Сыктывкар, 1993. Лб. 110.> |
| | |
| | ЛЫСВА |
| | |
| | Усяс кор сӧдз лысва, югыд лысва, |
| | Рытсяньыс нин тӧдӧны бур йӧз; |
| | Аски букыш кымӧр зэр оз ысты, |
| | Аски лунтыр енэж лоас лӧз. |
| | |
| | Шонді петіг чӧсмасьыштас пыста — |
| | Лапкор вылысь юас югыд войт. |
| | Шуӧны, мый асъя сӧстӧм лысва |
| | Бурдӧдлывлӧ весиг сьӧлӧм дой. |
| | |
| | Муса нывъяс, ворсӧй, резсьӧй, мыссьӧй — |
| | Мелі лысва ставлы содтас мич. |
| | Аддзанныд ӧд — лысва косьмӧм мысти |
| | Кымын рӧмӧн дзоридзалӧ видз. |