|
|
Строка 1: |
Строка 1: |
| | Агроном ԎЕМНОЈЕВ Ԋ. I. |
| | Кыԇі ԁа мыјӧн мӧскӧс |
| | ԉучкі верԁны. |
| | Комі-ԋіга леԇан-ін |
| | Сыктывԁін кар. |
| | 1926 во. |
| | 2000. |
| | Кыввоԇ. |
| | Ԍіктјасын міјан мӧсјас тӧвбыԁ турун-вылын ԁа іԇас-вылын олӧны. Арԍаԋыс креԍԏана верԁӧны најӧс војԁӧр бурҗык-туруннас, сеԍԍа тулыс-кежлас мукӧԁыслӧн веԍіг ԉокыс оз коԉ, посјыԍӧны куш-іԇасӧн. Мукӧԁ-воас, тулысыс-кӧ ԋужалас, скӧтыԁ зев-јона омӧԉтчылӧ. Мӧскыԁлӧн јӧлыс, еԍкӧ, секі чінлас-ԋін-ԁа, веԍіг јајԍыс најӧ уԍлӧны. Јона-омӧԉтчӧмысла быԁӧн тојӧԍԍылӧны. |
| | — Кыԍ-ԋін міјанлы бур-мӧсјасыԁ, — шуасны креԍԏана: — бур-туруна-војасыс ԉока-шоча овлӧны. Нӧшта віԇјасным кутісны омӧԉтчыны, турунтӧммыны. Сы-вӧсна уна-бур-турун мӧсјаслы оз вічмы, ԉокҗык-турун-вылын і лоӧ овны налы“. |
| | Сіԇі, воыԍ-воӧ віԇјас-омӧԉтчӧмыԍ і мӧсјас јона омӧԉтчӧны, посԋалӧны, жебмӧны (вырожԁајтчӧны). |
|
| |
|
| ==поэма==
| | I. Кущӧмҗыкӧԍ комі-мӧсјас. |
| Еджыд борд : ичӧтик поэма // Войвыв кодзув. 2013. №8. Лб. 3-5.
| |
| Иван да Марья : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 141-144.
| |
| Иван да Марья : поэма // Войвыв кодзув. 2008. №7. Лб. 25-27.
| |
| Лача : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 246-268.
| |
| Лача : поэма // Войвыв кодзув. 2012. №1. Лб. 35-39; №2. Лб. 35-39; №3. Лб. 41-45.
| |
| Мам : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 239-245.
| |
| Мам : поэма // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78-84.
| |
|
| |
|
| ==КЫВБУРЪЯС==
| | Комі облаԍтын ем кымынкӧ вӧлӧԍт бурҗык ԁа унҗык туруна. Сы-вӧсна сені і мӧсјасыс гырыԍҗыкӧԍ ԁа јӧлаҗыкӧԍ мукӧԁ-вӧлӧԍтса-мӧсјас-ԁорыԍ. Шуам, Јемва-пӧлӧнын, сені скӧтсӧ верԁӧны ју-јывјасыԍ-кылӧԁӧм-турунӧн, бур-турунӧн (ју-ԁор пыреј-турун). Верԁчыны бур-ногӧн, тӧԁӧмыԍ оз-на кужны, а мӧсјас гырыԍӧԍ, јӧлаӧԍ, ԃерт, сіјӧ сӧмын бур-туруныс-раԃі. Мӧсјасыс сені 24-пуԁјаӧԍ емӧԍ, ԍетӧны јӧвсӧ во-гӧгӧрнас |
| 1947 во : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 37.
| | 38 — 100 пуԁјӧԇ. Шӧркоԃԃем-мӧскыс ԍетӧ 60-пуԁ-гӧгӧр. Мукӧԁ-мӧскыс кукаԋаԍӧм-бӧрас веԁра-јӧв лыԍтӧ. Сӧмын кужтӧм-верԁчӧмыс сені креԍԏанаӧс јона-зев ӧбӧԃітӧ: ӧԏікӧ, уна-јӧла-мӧсјас кужтӧг-верԁӧмыԍ ӧԁјӧ щыкӧны; мӧԁкӧ, ԉок-ногӧн-верԁчӧмыԍ уна-ԉішнеј-кӧрым мунӧ. |
| "Абу гыа, абу шыа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 119.
| | Сыктыв-вожын мӧсјас посԋіӧԍ, ічӧт-јӧлаӧԍ. Сені унҗыкыс віԇӧны најӧс ԇік-кујӧԁ-вӧсна. Віԇјас сені ԁавмӧмаӧԍ. Турун еԍкӧ мукӧԁлаас і ем, ԁа омӧԉ. Унҗыкыс гырыԍ вӧр-турун, ԉібӧ шогмытӧм ԋур-выв-турун. Коԁ-ԍурӧ-ԍіктјасын ԁа пӧчінокјасын верԁӧны мӧстӧ куш-јегыр (вӧра-ін-ԋур-выв)-турунӧн. Мӧсјас-вылӧ Сыктыв-вожсајас віԇӧԁӧны ԇік-аслыс-ногӧн: јӧв-ԍетӧмыԁ налы ԇік-веԍкоԃ, меԁтыкӧ: кујӧԁыс вӧлі-а, кујӧԁыс налы меԁ-ԁона. Ӧԁ мујас-вылӧ, пашԋа-вылӧ мыјԁа кујӧԁ колӧ, быԏ коԁӧскӧ віԇ. |
| Абу кокни : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38.
| | Сіԇі віԇӧԁны скӧт-вылӧ оз поԅ. Быԁ креԍԏаԋінлы щук колӧ тӧԁны со мыј: куш-кујӧԁӧн мӧс асԍыс кӧрымсӧ ԁа віԇӧмсӧ вештыны оз вермы. |
| "Абу коктӧм, абу китӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 112.
| | Зев-ԋін уна-пырыԍ сыктывса-мӧс (7 — 15 пуԁјаӧԍ) во-гӧгӧрӧн ԍетас 30 пуԁ јӧв (340 кріԋча). Тамԁа-јӧлӧн сіјӧ вештӧ ас веԍтԍыс сӧмын којмӧԁ јукӧн-рӧскоԁсӧ (100-пуԁ-јӧв муртса-муртса вештӧ ӧԏі-мӧскӧс верԁӧм). Міјан мӧстӧ ԉока-куԅа ԁаԍ-турунӧн лоӧ верԁны, сы-вӧсна та-јылыԍ бурҗыка колӧ мӧвпыштны. |
| "Абу коктӧм, абу китӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 79.
| | Печера ԁа Іԅва-вожын скӧт-віԇӧмыԁ бара аслыс-пӧлӧс. Віԇјас сені уна, турун бур, мӧсјас бурӧԍ-жӧ. Гырыԍҗык, јӧлаҗык-мӧсјас ԍетӧны 80 — 100-пуԁ-јӧв во-гӧгӧрӧн. Кујӧԁ мујас-вылӧ еща мунӧ. Коԁ-ԍурӧ скӧтсӧ віԇӧны җоҗа-картаын. Сетчӧс-олыԍјаслӧн-кӧ еԍкӧ вӧлі кӧԏ-ԋеуна-кужӧм ԉучкіҗык верԁны, ԁӧԅӧрітны скӧтӧс, секі еԍкӧ сені зев-бур-мӧсјас вермісны лоны. |
| Абу меным пач вом дорыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90.
| | Сіԇкӧ, креԍԏаналы колӧ бура-тӧԁмавны кыԇі мӧсјасӧс бурмӧԁны, кыԇі ԉучкі-верԁӧмӧн ԁа віԇӧмӧн налыԍ јӧв соԁтыны. Сӧмын јӧлӧн вермас сіјӧ асԍыс-верԁӧм-ԁонсӧ вештыны ԁа воԇӧ кӧԅаінлы пӧԉза (барыш) ԍетны. |
| Абу меным пач вом дорыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15.
| | Кујӧԁ-вӧсна-мӧскӧс віԇігӧн сӧмын асԍыԁ овмӧстӧ гӧԉмӧԁан. Гожӧмбыԁ мӧстӧ ԁӧԅӧріт, гожӧмбыԁ пеԍԍы тӧв-кежлӧ сылы турун лӧԍӧԁ, а пукԍан ԍојны, — јӧв-пыԃԃі ва паԋалан. Выјјастӧ, еԍкӧ, праԅԋікыԍ-ӧтԁор, он і аԁԇыв-ԁа. Тӧлын ԉібӧ, омӧԉа-ӧмӧј бабајас скӧт-гӧгӧрыԁ тӧлктӧгыԁ нокԍӧны? Сіјӧ і уҗ, сӧмын чӧскыԁҗыка ԍојыштны ԋемтор аслыныс оз ԍурлы. |
| "Абу на тулыс, абу на тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 191.
| | Поԅӧ, ԃерт, нӧшта со-мыј шуны: мӧскыԁ-ӧԁ јӧв-кынԇі ԍетӧ јај, — озӧ вермы сіјӧ аԍсӧ јајнас вештыны? Та-јылыԍ со мыј колӧ шуны: гожӧмын, луԁын-ветлігӧн мӧсјас справітчылӧны, јајԍавлӧны-еща, а тӧвнас јајыс налӧн бӧр чінӧ. Сіԇкӧ, јај-јылыԍ ԋінӧм і ԍорԋітны, јајӧн мӧс ас-веԍт-рӧскоԁсӧ бара-жӧ омӧԉҗыка јӧлӧн-ԁорыԍ вештӧ. Ангԉіјаын 30-во сајын-ԋін уна-ногӧн-віԁлаԍӧмӧн тӧԁмалӧмаӧԍ кыԇі поԅӧ мӧскыԍ унҗык бур боԍтны. Најӧ віԁлӧгјас-ԍерԏі јӧла-мӧс ӧԏі-вежон-чӧжӧн јӧвнас ԍетӧ 40-тув пӧтӧса-косӧԁ-тор (сухие питательные вещества), коԁі ставнас мортлы ԍоігас пӧԉза-вылӧ мунӧ. А вежон-чӧжӧн щӧгӧԁӧм-ӧш (ӧԁјӧ-щӧган бур-рӧԁыԍ) сещӧм пӧтӧса-косӧԁ-торсӧ ԍетӧма сӧмын 10,6 тув. Та-бӧрын сещӧм-жӧ-віԁлӧгјас мукӧԁлаын унаӧн вӧчлӧмаӧԍ, ԁа сіԇі-жӧ артмылӧма. |
| Абу на тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 219-220.
| | Сіԇ-кӧ, колӧ тӧԁны: мӧс ас-веԍт-рӧскоԁсӧ јӧлӧн вештӧ ԋоԉ-пӧв ӧԁјӧнҗык јајӧн ԁорыԍ. |
| "Абу нин зэв уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 155.
| |
| "Абу ӧшинь улас дзоридз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 9.
| |
| Абу пыж, а мойд : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28.
| |
| "Абу тун да этша мый ме тӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28.
| |
| "Абу тун да этша мый ме тӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 133-134.
| |
| Автобус виччысян керкаын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 51.
| |
| Авторсянь : водзкыв // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 322.
| |
| А гудӧк ёна корӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 115-116.
| |
| А гудӧк ёна корӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41.
| |
| Аддзысьлытӧдз : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 19.
| |
| Аддзысьлытӧдз : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №8. Лб. 37.
| |
| Аддзысьӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 53.
| |
| Аддзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 22.
| |
| "Ай, люли да люли-люли..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 176.
| |
| "Ай, люли да люли-люли..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56.
| |
| Акация : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 15.
| |
| Алӧй борда шаль : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14-15.
| |
| "А меным лӧз синмаыс муса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 188.
| |
| Анькытш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 41-42.
| |
| Аньтуй : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 23-24.
| |
| Аньтуй : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8.
| |
| Апрель : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 89.
| |
| "Ар и тулыс, тӧв и гожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 73-74.
| |
| "Ар и тулыс, тӧв и гожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 62.
| |
| Ар : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22.
| |
| Арлыд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93.
| |
| Арлыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60.
| |
| Армейскӧй рок : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 11.
| |
| "Ар нин ыркыд ловнас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23.
| |
| "Ар нин ыркыд ловнас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66.
| |
| Ар пом : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 18.
| |
| Ар пом : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 49.
| |
| Ар пом : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18.
| |
| Арся бипур : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20-21.
| |
| Арся бипур : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39.
| |
| Арся : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 68.
| |
| Арся : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23.
| |
| Арся : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47.
| |
| Арся лым : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 61-62.
| |
| Арся сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5.
| |
| "Артмӧ тадзи: сотчин танкад..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47.
| |
| Арын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 63.
| |
| Арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 38.
| |
| Арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 16.
| |
| "Арыс зэв нин кӧдзыд лола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 203.
| |
| Арыс зэв нин кӧдзыд лола : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 274.
| |
| Арыс зэв нин кӧдзыд лола : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 54-55.
| |
| "Арыс сьӧлӧмъяснымӧс эз кынты" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 80.
| |
| "Ас вылӧ сӧмын и лача..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270.
| |
| Ас кампет : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 25.
| |
| Аскӧд ӧтнамӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 25.
| |
| Аскӧд ӧтнамӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 31.
| |
| Асланым : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 7.
| |
| Асланым му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6.
| |
| Асланым олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 3.
| |
| Асланым сад : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 5.
| |
| Асланым сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 48-49.
| |
| Асланым сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 244-245.
| |
| Асланым тільясын : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34.
| |
| "Ас сиктын ныв-зонмыс зэв уна" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 72-73.
| |
| "Ассьыс чужанінсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 21.
| |
| "Ассьыс чужанінсӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7-8.
| |
| Ас чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 9.
| |
| Ас чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 100.
| |
| Асъя дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 223.
| |
| Асъя дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 196.
| |
| Асъя сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 76.
| |
| Асывводз : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 28.
| |
| Асыв : кывбур // Бикинь. 1991. №6. Лб. 2.
| |
| Асыв : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 38.
| |
| Асыв : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 25.
| |
| Асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 3.
| |
| Асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 25-26.
| |
| Асыв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 151.
| |
| Асыв синсӧ восьтіс полӧмӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14.
| |
| Ася : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 175.
| |
| Аттьӧ! : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 70-71.
| |
| Аттьӧ! : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26.
| |
| "Аттьӧ, пармаӧй – вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 40-41.
| |
| "Аттьӧ, пармаӧй — вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 29.
| |
| "Аттьӧ, пармаӧй — вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 66-67.
| |
| "Аттьӧ, пармаӧй, — вердысь удысьӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 23.
| |
| "Аттьӧ, пармаӧй – вердысь-удысьӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21-22.
| |
| "Аттьӧ, пармаӧй,— вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 212.
| |
| А тэ ӧд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 104.
| |
| Афганистан бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56.
| |
| "Ачымӧс тӧда: ён на..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 106.
| |
| А юыс — шӧрас : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 70.
| |
| Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93.
| |
| Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22.
| |
| Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 208.
| |
| Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 35.
| |
| Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39.
| |
| Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5.
| |
| Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13.
| |
| Баб гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36.
| |
| Бадь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 30.
| |
| Байдӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 82.
| |
| "Байдӧгъясыс бадьяс сайті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 172.
| |
| "Байдӧгъясыс бадьяс сайті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 76-77.
| |
| "Банйис ӧшинь улын пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 183-184.
| |
| "Банйис ӧшинь улын пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 165.
| |
| "Бара аддзыси тэкӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 212.
| |
| "Бара воштіс унсӧ войыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 148.
| |
| Бара гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6.
| |
| "Бара кывбур чужис гулыд ягас" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 53.
| |
| Бара менам сьӧлӧм висьмис : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 45.
| |
| "Бара на рытыс зарни кисьтіс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 115.
| |
| "Бара на рытыс зарни кисьтіс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 140.
| |
| Бара рытыс зарни кисьтіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 102.
| |
| "Бара сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 27.
| |
| "Бара тулыс йылысь висьтӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 92-93.
| |
| "Бара тэ йылысь ме сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 196.
| |
| "Бара тэ йылысь ме сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 174.
| |
| "Бара тэкӧд сулалам ми чӧла…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 6.
| |
| "Бара чунялӧ ботіӧй сӧнік" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 46.
| |
| Бара эськӧ шонді петіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10.
| |
| Бара юӧ баддьыс келӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 95.
| |
| Бара юӧд баддьыс келӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47.
| |
| Баруня : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 175-176.
| |
| Баруня : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 151.
| |
| Бать да пи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 40.
| |
| Бать да пи : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49.
| |
| Батьлӧн козинъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 21.
| |
| Батьлӧн козинъяс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 91-92.
| |
| Баяръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 94.
| |
| Баяръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52.
| |
| Белӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 85.
| |
| Берба-баля : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 81.
| |
| "Бергӧдлӧ гӧгыльяс магнитофон..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 52.
| |
| "Бергӧдлӧ гӧгыльяс магнитофон…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 5-6.
| |
| "Берегын керка да карта..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 31.
| |
| "Берегын керка да карта..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32.
| |
| "Берегын парусъяс-вонъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 176.
| |
| "Биа-бордъя пелысь улӧ..." : кывбур. 118-119.
| |
| "Биа изнас важӧн нин оз перйы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 25-26.
| |
| Биа пож : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 39.
| |
| Библия : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 88.
| |
| Библия : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76.
| |
| Би : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 22-23.
| |
| Бобув : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 14.
| |
| Бобув : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №11. Лб. 27.
| |
| Бобувъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 60.
| |
| Бобувъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 7.
| |
| Бӧжсӧ кутысь кычи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102.
| |
| Больничаын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 52-53.
| |
| Бӧра "пять" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 29.
| |
| Бӧрдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 97-99.
| |
| Бӧрдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 104.
| |
| Бӧрдӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 43-44.
| |
| Бордъя ва : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 24.
| |
| Бордъяс : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 6.
| |
| Бордъяс : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 73.
| |
| "Борйын турун вежӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 205.
| |
| "Борйысь борйӧ лэбалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 212.
| |
| "Борйысь чегъялі ме корӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104.
| |
| Бӧръя туй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60.
| |
| Бӧръя ужин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 97.
| |
| Бригадир : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 38.
| |
| Бригадир : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30.
| |
| "Броткӧ пӧчӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49.
| |
| Бульдук : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 52-53.
| |
| "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 130.
| |
| "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54.
| |
| "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 211.
| |
| "Бура дыр ӧд кольсӧ лыддис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 34.
| |
| "Бура дыр ӧд кольсӧ лыддис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 74.
| |
| Бур асыв : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 73.
| |
| Бур асыв! : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 3.
| |
| Бур асыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31.
| |
| Бур асыв! : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163.
| |
| Бур вой : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 31.
| |
| Бур вой : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 68.
| |
| Бур вӧчысьяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 107-108.
| |
| Бур вӧчысьяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 52.
| |
| Бурдӧдысьяс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86.
| |
| Бур кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 67.
| |
| Бур кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44.
| |
| "Бурыс вежӧртӧ пӧжӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278.
| |
| Буско : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 26.
| |
| Буско : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61.
| |
| Буско : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 90.
| |
| Бушков : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5-6.
| |
| "Быгзьӧма ӧдӧба шорӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 30-31.
| |
| "Быдлаын эг вӧвлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 5.
| |
| "Быдмим войнабӧрся пиян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 4.
| |
| "Быдӧнлӧн эм аслас пельӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 5.
| |
| Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 148-149.
| |
| Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 34-35.
| |
| Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27.
| |
| "Быдса вежон нин кисьтӧмӧн-кисьтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 164.
| |
| Быдса класс : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 8-9.
| |
| "Быттьӧ еджыд шалл пӧчьяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5-6.
| |
| "Быттьӧ еджыд шалля пӧчьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 10.
| |
| "Быттьӧ сідзи-й колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 51-52.
| |
| Быттьӧ сідзи-й колӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 31.
| |
| "Быттьӧ сідзи-й колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 135-136.
| |
| "Быттьӧ эз и волы тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 121.
| |
| Вабергач : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 53.
| |
| Ва гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 47.
| |
| Вадоркай : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 11.
| |
| Вадоркай : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145.
| |
| Ва дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28.
| |
| "Важӧн воштысис рытъя кыаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 67.
| |
| Важся дой : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30.
| |
| Вай жӧ пуксьылам воча : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42.
| |
| "Вайлы косатӧ, нылӧ, лэчтала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 219.
| |
| "Вайлы косатӧ, нылӧ, лэчтала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 189.
| |
| "Вай эн на шогӧ усь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 233-234.
| |
| "Вай эн на шогӧ усь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 219.
| |
| Ва катша : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 72.
| |
| Вала туйӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 120.
| |
| Вала туйӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 10.
| |
| Ванино : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 95.
| |
| Ванино порт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76.
| |
| Вань да кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 32-33.
| |
| Вань да кань : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145.
| |
| Вань да кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 108-109.
| |
| Вань да лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86.
| |
| Ванька визлач : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 122.
| |
| Ваньӧ да Васьӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 45-46.
| |
| Ваньӧ да Люда : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 31.
| |
| Варгыль кок : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 41-42.
| |
| "Варовджыкӧсь лоисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 54-55.
| |
| "Варовджыкӧсь лоисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 84.
| |
| Варыш : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9.
| |
| Варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 74.
| |
| Варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 114.
| |
| Варыш : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 139.
| |
| "Василей" : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 165.
| |
| Василей : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 254.
| |
| Вась Иван : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 3.
| |
| Васька кань : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 60-61.
| |
| "Васьлӧн гӧтырыс зэв том..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 185-186.
| |
| Васьлӧн гӧтырыс зэв том : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 117.
| |
| "Васьлӧн гӧтырыс зэв том..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 25.
| |
| Васьӧ-касьӧ : кывбур // Бикинь. 2006. №4. Лб. 6.
| |
| Васьӧ-касьӧ : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 11-12.
| |
| Васьӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 97.
| |
| Ва тар : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 69.
| |
| "Ваысь артмӧ лым да йи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273.
| |
| "Веж берег дорын пыжа вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 213.
| |
| "Веж берег дорын пыжа вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5.
| |
| Веж луд вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. ЗЗ.
| |
| "Вежӧр вылӧ аски, гашкӧ, ляба..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73.
| |
| "Веж парма стрӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 28.
| |
| Веж парма стрӧг : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 26.
| |
| "Век пемыд, луныс быттьӧ абу..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 148.
| |
| "Век пемыд, луныс быттьӧ абу..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 99.
| |
| "Век тай мыйкӧ ыджыд лола…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5.
| |
| "Велӧдӧны бать да мам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 20.
| |
| Велосипед : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 37-38.
| |
| Велосипед : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 99.
| |
| "Вель уна фотокарточка ним эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 23.
| |
| Вердысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 9-10.
| |
| Вердысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30.
| |
| "Вермам врагӧс! Виччысьӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 14.
| |
| Верӧспулы письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 71.
| |
| Вертолёт : кывбур // Бикинь. 1993. №1. Лб. 9.
| |
| "Вертолёт" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15.
| |
| "Вертолёт" : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76.
| |
| Веськодьлун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 41.
| |
| Веськодьлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 62.
| |
| "Веськодь мен Австралия..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 12-13.
| |
| Ветеран : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 34.
| |
| Ветеран : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47-48.
| |
| Ветеранъяс сьылӧны : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 45.
| |
| "Ветлам, пиӧ, вӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 145-146.
| |
| Ветла раскӧ : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2002, №12. Лб. 13.
| |
| "Ветла раскӧ, сюмӧд куля..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215.
| |
| Ветла раскӧ, сюмӧд куля : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 133.
| |
| Ветла раскӧ, сюмӧд куля : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44.
| |
| "Ветлі да, ветлі да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 190-191.
| |
| "Ветлӧ гудӧк вадор пӧлӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 190.
| |
| "Ветлӧ гудӧк вадор пӧлӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21.
| |
| "Вида ачымӧс сыысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 55.
| |
| "Видза оланныд, бура оланныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 132.
| |
| Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 9.
| |
| Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 58-59.
| |
| Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 7.
| |
| Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 19.
| |
| Видз вылын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 34.
| |
| "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215.
| |
| "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 63.
| |
| "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 30.
| |
| Видзӧдлас : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 97.
| |
| "Видзӧд ме вылӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 79.
| |
| Видзӧй чужан му : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 85.
| |
| "Видз шӧрӧ гатшӧн воді..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. ЗЗ.
| |
| "Видз шӧрӧ гатшӧн воді..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6.
| |
| "Видз шӧрӧ гатшӧн водӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12.
| |
| "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 210.
| |
| "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 193.
| |
| "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52.
| |
| Визув бокын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 169-170.
| |
| "Визув бокын югыд кокӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 146.
| |
| "Визув ёльыс, визув ёльыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 141.
| |
| "Визув косьта тэрыб юсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104-105.
| |
| "Визув шорӧд пӧлян кывтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 140.
| |
| "Визув юӧд – Кӧтйӧмӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 210-211.
| |
| Вийӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 115-116.
| |
| Вийӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 66.
| |
| Виктор Савинӧс лыддьӧм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 65-66.
| |
| Виктор Савинӧс лыддьӧм бӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28.
| |
| Вир юысь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 38.
| |
| Висер вожын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68.
| |
| Висер вожын : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42.
| |
| Висьӧ мам : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 34.
| |
| "Висьтав чужан муӧй йылысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 7-8.
| |
| "Висьталан, висьталан, висьталан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271.
| |
| "Висьталан кӧ мӧдлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43.
| |
| "Витя Ваньӧ вошӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 56.
| |
| Витя Ваньӧ вошӧма : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 4.
| |
| Вичко : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 45.
| |
| Вичко : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 83-84.
| |
| Вичко : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 31.
| |
| Вичкоын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77.
| |
| Виччысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 117.
| |
| Виччыся : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 48.
| |
| Внуклӧн корӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 26-27.
| |
| Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 10.
| |
| Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 36.
| |
| Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 49.
| |
| Вӧв : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 73.
| |
| Вӧвлӧм вӧлӧга : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 31-32.
| |
| Вӧвлӧм ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50.
| |
| Вӧвъяс йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 84.
| |
| Вӧвъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 101-102.
| |
| Вӧвъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 59-60.
| |
| Водзті да ӧні : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 67-68.
| |
| Водз тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11.
| |
| Вождін грездын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 53.
| |
| Вӧзь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 63-64.
| |
| Войвыв дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 173-174.
| |
| Войвыв роза : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 4.
| |
| Войнадырся челядьлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 44.
| |
| Войнас : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18-19.
| |
| Войнас : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40.
| |
| Война эз волы : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 34.
| |
| Война эз волы : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 306-307.
| |
| "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 228.
| |
| "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 211.
| |
| "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 51.
| |
| Войын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50.
| |
| Воклӧн пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 115-116.
| |
| Во : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 81.
| |
| Вӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 70.
| |
| Вӧла : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 41.
| |
| "Волас оз нӧ тешитчӧмлы помыс?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 97.
| |
| "Волас оз нӧ тешитчӧмлы помыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 116.
| |
| "Волас-оз нӧ тешитчӧмлы помыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 36-37.
| |
| "Вӧлі гажа зэв свадьбаным миян" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 118.
| |
| "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 103.
| |
| "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54.
| |
| "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 211.
| |
| Вӧлі олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58.
| |
| "Вӧлі тані мельнича…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36.
| |
| "Вӧлі уна бурыс миян..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 102.
| |
| Вӧлі эськӧ... : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43.
| |
| Волӧй ме ордӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 16.
| |
| Волӧй Настя ордӧ : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 33.
| |
| Волӧй Настя ордӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 94.
| |
| "Вӧльнӧй светас менлы вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 144.
| |
| "Вомӧналіс кӧин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 75.
| |
| "Воӧ лун, и ачым аслым шуа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 16.
| |
| "Вӧрад юртӧгыд эн пыр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275.
| |
| "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 111-112.
| |
| "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 78.
| |
| "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 53.
| |
| Вӧралысьлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 86.
| |
| Вӧр-ва вӧсна : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 57.
| |
| Вӧр-ва вӧсна : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 37.
| |
| Вӧр гулю : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 83.
| |
| "Вӧр діӧ пелысь дорӧ келі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 183.
| |
| "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 25-26.
| |
| "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 32.
| |
| "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 73.
| |
| Воробей : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 60.
| |
| "Вӧрӧ ветла дзик быд лун..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 149.
| |
| "Вӧрӧ вошин кӧ, да кӧдзыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 86-87.
| |
| "Вӧрӧ вошин кӧ, эн довъяв…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43.
| |
| "Вӧрӧдыс кытшов ме вӧчи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 108-109.
| |
| "Вӧрӧ пыра, горша лолала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 163.
| |
| "Вӧрӧ юртӧгыд эн пыр…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44.
| |
| Вӧрса-Васа : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 117-118.
| |
| Вӧрса : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 42.
| |
| Вӧрса порсь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 59.
| |
| Вӧрса ю : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71.
| |
| Вӧрса ю : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11.
| |
| Вӧрса ю : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15.
| |
| Ворсісны : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 33.
| |
| Ворсіс Уля : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10.
| |
| Ворсіс Уля : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76.
| |
| Ворсіс Уля : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 40.
| |
| Ворсысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 47-48.
| |
| "Вӧрын-ваын лэбала жӧ ачым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 15-16.
| |
| "Вӧрын пӧ эм Вӧрса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 15-16.
| |
| "Вӧрын пӧ эм Вӧрса…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7.
| |
| "Вӧрын тшакъяс йӧктӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 165.
| |
| Вӧрын-ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 73.
| |
| "Вӧрыс вижа-гӧрдӧн сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104.
| |
| "Вӧрыс и ваыс нин узьӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 115.
| |
| "Во саду ли..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47.
| |
| Востым : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 54-55.
| |
| "Воськов, воськов, нӧшта воськов..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4.
| |
| Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 60.
| |
| Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 14.
| |
| Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 39.
| |
| Вӧт : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 6.
| |
| Вӧт : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 144-145.
| |
| Вотчанінысь лента сюрис : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 90.
| |
| "Вотчанінысь чышъян сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 197.
| |
| Вотчи да, вотчи да : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10З.
| |
| Вотчи да, вотчи да : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4.
| |
| Вӧчасьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36.
| |
| Воч : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44.
| |
| Воши : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 59.
| |
| Воши : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 88.
| |
| Воши : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30.
| |
| Вошис ошпи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 107.
| |
| Вуграсигӧн : кывбур // В. Лодыгин. Вуграсигӧн. Сыктывкар, 1970. Лб. 2-9.
| |
| Вуграсигӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №1. Лб. 45.
| |
| Вуграсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 61-62.
| |
| Вуграсьысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 10-11.
| |
| Вуграсьысьяс : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 24-25.
| |
| Вуджанін : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 57.
| |
| Вуджанін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 87.
| |
| Вунӧдчис : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 45.
| |
| Вунӧдчис : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 41.
| |
| Вурда ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13.
| |
| Вурда ёль : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43.
| |
| Вур мен, мамӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 117-119.
| |
| "Вылад век на видзӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 226.
| |
| "Вылад век на видзӧда" : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 208.
| |
| Выль лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 102.
| |
| Выль мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87.
| |
| Выль олӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 25.
| |
| Выль тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 19.
| |
| Выльысь аддзысьлӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28.
| |
| Выльысь аддзысьӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 83.
| |
| Выльысь аддзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 26.
| |
| Выльысь велӧдчӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28.
| |
| Габов грездын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 9.
| |
| Габӧ вуж : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 3-4.
| |
| Габӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 20-22.
| |
| Габӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 20.
| |
| "Гажа тулысыс тӧвкӧд юксигӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 149.
| |
| Гаж да мич : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 158-159.
| |
| "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 157.
| |
| "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 133.
| |
| "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54-55.
| |
| "Гажтӧм зэв, кор зептад пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56-57.
| |
| "Гашкӧ, Енмыс менӧ ёрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 192.
| |
| "Гашкӧ, Енмыс менӧ ёрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 180.
| |
| "Гижан уджӧй оз и помась..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 73.
| |
| Гижӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 92.
| |
| Гижтӧм письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 54.
| |
| "Гижысьыс кор ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277.
| |
| Гӧгӧра : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 4.
| |
| Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 63.
| |
| Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 64-65.
| |
| Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 87.
| |
| Гӧгӧра : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 56.
| |
| Гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 16.
| |
| Гожӧм пом : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 20.
| |
| Гожӧмын : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 38.
| |
| "Гожся зэрыс регыд оліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 44-45.
| |
| "Гожся зэрыс регыд оліс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 16.
| |
| Гӧлик : кывбур // Бикинь. 1990. №1. Лб. 3.
| |
| Гӧлик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 15.
| |
| Гӧлик : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 54.
| |
| Гӧлик : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 138.
| |
| Горда : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 9.
| |
| Горда : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 62.
| |
| Гӧрд гоб : кывбур // Бикинь. 2003. №10. Лб. 16.
| |
| Гӧрд гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 45.
| |
| Гӧрд дӧрӧма лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18.
| |
| Гӧрд дӧрӧма лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6.
| |
| "Гӧрдӧн мавтӧ рытыс чужӧмбан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 158.
| |
| Гӧрд партизан : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 18.
| |
| Гӧрд пелыся му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 34.
| |
| Гӧрд пелыся му : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 13.
| |
| Гӧрд пелыся му : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 46.
| |
| Гӧрд серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 19.
| |
| Гӧрд серпас : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76.
| |
| "Гӧрд сикӧтша, лӧз чышъяна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 179-180.
| |
| "Гӧрд сикӧтша, лӧз чышъяна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 156.
| |
| Гӧрд юра косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 67.
| |
| "Гортад овлӧ жӧ шогалан луныс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 16.
| |
| Гортӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 12.
| |
| Гортӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 33.
| |
| "Гортын век ола да выла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 37-38.
| |
| Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 6-7.
| |
| Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 6-7.
| |
| Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 16.
| |
| Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 21.
| |
| Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40.
| |
| Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28.
| |
| Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 5-6.
| |
| Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 13.
| |
| "Гортысь асьтӧ йӧзӧ нулан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277.
| |
| Гӧсть : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 29.
| |
| Гӧстя делӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 80.
| |
| Гӧстя : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 30.
| |
| Гӧсьтъяс : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 28.
| |
| Гӧсьтъяс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 100.
| |
| Гӧтрасьтӧдз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 81.
| |
| "Гӧтыр ветлӧ грим да грым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 231-232.
| |
| Гӧтыр йылысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50-51.
| |
| Гӧтыр йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 40.
| |
| "Гӧтырпула Коми муӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 182.
| |
| "Гӧтырпула Коми муӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 160.
| |
| Гӧтыръяслӧн кияс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 28.
| |
| Гӧтыръяслӧн кияс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 94-95.
| |
| Град йӧрын : кывбур // Бикинь. 1990. №5. Лб. 7.
| |
| Град йӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 19-20.
| |
| "Грезд весьтӧд лунӧ юрӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 5-6.
| |
| Гудӧка пӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42.
| |
| Гудӧкасьысь ош : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7.
| |
| Гудӧкасьысь ош : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 72.
| |
| "Гудӧк ворсӧ-посньӧдлӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 161.
| |
| Гудӧкъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 165-166.
| |
| Гумыльга : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40.
| |
| Гусятор : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 112.
| |
| Гут кулан тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 52.
| |
| Гуцулка Ксеня : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67.
| |
| Гуцулка Ксеня : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 123.
| |
| "Гылыд серама, мелі кывъяса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 231.
| |
| "Гылыд серама, мелі кывъяса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 217.
| |
| Гын сапӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 24-25.
| |
| "Да, вӧлі чуймӧдана здук..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 208.
| |
| Дарья тьӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 124-125.
| |
| "Дасысь нин гындыліс шерӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 108.
| |
| "Да, тӧв... Но сьӧлӧм вылын шоныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 194.
| |
| Да, — шуи ме : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 30.
| |
| Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 22.
| |
| Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 136.
| |
| Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 36-37.
| |
| Дед йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 12.
| |
| Дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 32.
| |
| ""Демократиялӧн" туйӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276.
| |
| Детдомъяс йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20.
| |
| Дженьыд муслун : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30.
| |
| Джодждӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35-36.
| |
| Джодж дӧра : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 86.
| |
| Джодж дӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 6-7.
| |
| Джуджыд керӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 201.
| |
| Джуджыд юӧд-кӧтйӧмӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 7.
| |
| Джыдж варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 75-76.
| |
| Джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 11.
| |
| "Дзебим ёртӧс. Сизимдаса вӧлі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 36.
| |
| Дзибрӧс пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 97.
| |
| "Дзик Керӧс весьтын шонді петӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 168.
| |
| "Дзик на еджыдӧн озйыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 4.
| |
| "Дзик на еджыдӧн озйыс тыдалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 178.
| |
| "Дзикӧдз кӧдзаліс ывлаыс бара..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27.
| |
| "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 27.
| |
| "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 95.
| |
| "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 33.
| |
| "Дзик ӧшиньясӧдз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 58.
| |
| Дзоль : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 42.
| |
| "Дзолюкӧй дай юӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 30.
| |
| "Дзолюкӧй дай юӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 3.
| |
| Дзолядырйи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 72-73.
| |
| "Дзоля дырйи ставыс ыджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 63.
| |
| Дзоля кымӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 26.
| |
| Дзоля морт : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 96.
| |
| "Дзоля мортыс кытчӧкӧ тай котӧртӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 135.
| |
| Дзоридзаліс льӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 73-74.
| |
| Дзоридзалысь сад : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 57.
| |
| Дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 20-21.
| |
| Дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62.
| |
| Дзу : нёль визя кывбуръяс // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269-278.
| |
| Дзурлик : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 28.
| |
| Диктатура : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 39.
| |
| "Діалӧма покос помас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 41.
| |
| Дозмук-чача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 77.
| |
| "Дойдісны лёк кывйӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 63.
| |
| "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 12-13.
| |
| "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 120.
| |
| "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39.
| |
| Дона серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 4.
| |
| Дона серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91.
| |
| Дона серпас : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 29.
| |
| "Дона сиктӧй — дзоля Габов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 24.
| |
| Дӧра вылын мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 75.
| |
| Дӧра вылын мойд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 40.
| |
| Дӧра вылын мойд : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24.
| |
| Дӧрӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 150.
| |
| Дӧрӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63.
| |
| Дӧрӧм : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 108.
| |
| Дорччысь : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 60.
| |
| Друг : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 51.
| |
| Друглы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 108.
| |
| Друглы : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 52.
| |
| Друглы : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162-163.
| |
| "Друг туйыс шеныштчис" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 60.
| |
| "Друг туйыс шеныштчис кык вожӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 87-88.
| |
| "Дурмӧм олӧмсӧ ог ошкы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 114.
| |
| "Дыр рытыс ӧмидз васӧ койис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 227.
| |
| "Дыр рытыс ӧмидз васӧ койис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 29.
| |
| Дыш : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 109-111.
| |
| Дыш морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 29.
| |
| Евсей керка дін : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 14-15.
| |
| Евсей керка дін : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123-124.
| |
| Еджыд бурысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 25.
| |
| Еджыд бурыся вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 114.
| |
| Еджыд гоб : кывбур // Бикинь. 2003. №10. Лб. 16.
| |
| Еджыд гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 44.
| |
| Еджыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 66.
| |
| Еджыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 87.
| |
| Еджыд зоопарк : кывбур // Бикинь. 2007. №2. Лб. 11.
| |
| Еджыд зоопарк : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 18-20.
| |
| Еджыд зоопарк : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 147-148.
| |
| Еджыд муын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 32.
| |
| Еджыд муын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 26.
| |
| Еджыд "нянь" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 21.
| |
| Еджыд Райда : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 201-202.
| |
| Еджыд Райда : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 270.
| |
| Еджыд Райда : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 29-30.
| |
| Еджыд сьыданкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24.
| |
| Еджыд юра гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 46.
| |
| Едыд бурысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46.
| |
| Ельдӧг : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 19.
| |
| Ельдӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 50-51.
| |
| Енкай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 77.
| |
| Ен : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73.
| |
| Енма во : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 55.
| |
| "Ен мамӧй, дона Марьяӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 102-103.
| |
| Енмеж : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9.
| |
| Енмеж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 81-82.
| |
| "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 65.
| |
| "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89-90.
| |
| "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61.
| |
| "Енэж йирын эмӧсь бияс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5-6.
| |
| "Енэжӧ менӧ оз кыскы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 3-4.
| |
| "Енэжсӧ кымӧръяс шонтісны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37.
| |
| "Енэжсӧ кымӧръяс шӧтісны" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 113.
| |
| "Ерӧ Ёгор гажмывлӧ да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 55.
| |
| Ерӧ Ёгор : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 128.
| |
| Ерӧмакань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36.
| |
| Есенин гортас : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 17-18.
| |
| Есенин : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 16.
| |
| "Ёль визь вомӧн орчча кражъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274.
| |
| Ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 6.
| |
| "Ёна жӧ и уджыс мисьтӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63.
| |
| Ёна жӧ нин тавӧ номъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 43.
| |
| "Ёна окалі кыдз пусӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 125.
| |
| "Ёна тай — эрдъяс да мылькъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 104-105.
| |
| Ёрт : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61.
| |
| Ёртлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 29.
| |
| Ёртӧй карӧ муніс : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 26-27.
| |
| Ёртъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 25-26.
| |
| Ёртъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №1. Лб. 60.
| |
| Жонь : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 13.
| |
| Жонь : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 85.
| |
| Жонь : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61.
| |
| Жонь : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 137-139.
| |
| "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 202.
| |
| "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 26.
| |
| "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 114.
| |
| "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 139.
| |
| Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 271.
| |
| Жоньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 19.
| |
| Жоньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27.
| |
| Жыдач : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 68.
| |
| Жыдач семья : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42.
| |
| "Завидьта ме тэныд, бордъя тӧлӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 3.
| |
| Зараваыс — тувсов маыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 51.
| |
| "Зарни бана кыа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 183.
| |
| "Зарни бана кыа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28.
| |
| Зарни ёкмыль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54.
| |
| Зарни кад : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20.
| |
| Зарни кад : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 129.
| |
| Зарни койт : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 76.
| |
| Зарни койт : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 6.
| |
| Зарни пи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 95.
| |
| "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 114.
| |
| "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 80.
| |
| "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45.
| |
| "Зарни тыра тапикасьысь арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85-86.
| |
| "Зарни тыра тапикасьысь арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 72.
| |
| Зарни чери : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 181.
| |
| "Збыльсӧ шуысь мортыд дыр оз ов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 57.
| |
| Зверь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60.
| |
| Зеп : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 28.
| |
| Зеп : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 144.
| |
| Зильгӧ-зёльгӧ визув ёль : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2000. №8. Лб. 13.
| |
| "Зиль да зёль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 89.
| |
| Зільлун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 43-44.
| |
| Зільлун : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 5.
| |
| Зільлун : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 161.
| |
| Змей : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 28-29.
| |
| Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 84.
| |
| Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 199-200.
| |
| Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10З.
| |
| Зонлӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 275.
| |
| "Зоопарк" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 35.
| |
| «Зоопарк» : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 143.
| |
| Зӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 41.
| |
| Зорӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 15.
| |
| Зорӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 60.
| |
| Зук : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5.
| |
| Зук : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 71.
| |
| Зыръя морт : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4.
| |
| Зырянка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 177.
| |
| Зырянка : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 157.
| |
| Зырянка : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45.
| |
| "Зэв водз тай гылалӧны коръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 209.
| |
| "Зэв водз тай гылалӧны коръяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 47.
| |
| "Зэв небыд шыӧн рытъявылыс зэрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 204.
| |
| "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 156.
| |
| "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 133.
| |
| "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55.
| |
| "Зэв сьӧкыд тӧдны ӧтитор" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 87.
| |
| Зэв тай лӧсялім : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 107.
| |
| "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 41.
| |
| "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 121-122.
| |
| "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 146-147.
| |
| Зэв тай эськӧ уна дзоридз : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 5-6.
| |
| "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 92.
| |
| "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 124.
| |
| "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 41.
| |
| "Зэв тай эськӧ этша дзоридзыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 44-45.
| |
| "Зэв ыджыд Рӧдинаным миян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 17.
| |
| Зэк : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60-61.
| |
| "Зэра тӧлыс морӧсӧдзым пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 55.
| |
| Зэр войт : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 58.
| |
| Зэр войт : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26.
| |
| Зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18.
| |
| Зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123.
| |
| Иван дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47.
| |
| Иван лун : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 48.
| |
| Иванчик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 56.
| |
| Ид : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 40.
| |
| "Изъя шорӧ гудӧк корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 177-178.
| |
| "Изъя шорӧ гудӧк корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 154.
| |
| Илля лун : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 177.
| |
| Илля лун : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56-57.
| |
| "И менӧ весиг грекӧ вӧйтысь карас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 98.
| |
| Индӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 75.
| |
| "И ӧні, и пӧрыся-нэмӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 39.
| |
| "И помӧй гулӧн ӧні эм кӧзяин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49.
| |
| Исласигӧн : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 100.
| |
| Исласигӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47.
| |
| Исласигӧн : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 81.
| |
| Иссык ты дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 31.
| |
| Иссык ты дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 81-82.
| |
| Иссык ты дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43.
| |
| Ичӧт дырйи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 93-94.
| |
| "Ичӧтик зэв сьӧла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 144-145.
| |
| Ичӧт кымӧр : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7.
| |
| Ичӧт морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 34.
| |
| "Ичӧт нывъяс дзебсисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 138.
| |
| "Ичӧт нывъяс дзебсисны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4.
| |
| Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 15.
| |
| Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 55.
| |
| Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 50-51.
| |
| Йи вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27.
| |
| Йинёнь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 88.
| |
| Йир : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 43.
| |
| "Йитіс баддя берегъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 194-195.
| |
| "Йитіс баддя берегъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 186.
| |
| Йитӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 8.
| |
| Йӧгра : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 7.
| |
| "Йӧзлысь кылам.." : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 16-17.
| |
| Йӧзын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73-74.
| |
| Йӧзыскӧд ӧтув : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25.
| |
| "Йӧйӧ лэдзчыси ме вӧрын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 123.
| |
| Йӧктыштам да сьылыштам : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 67.
| |
| Йӧктыштам да сьылыштам : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22.
| |
| Йӧла : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 5.
| |
| Йӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 23.
| |
| Йӧла : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145-146.
| |
| Йӧла тшак : кывбур // Бикинь. 2004. №1. Лб. 16.
| |
| Йӧла тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 54.
| |
| Йӧралӧн бӧрдӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 24.
| |
| Йӧрапи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 99.
| |
| Йӧрапи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 57-58.
| |
| Йӧра яй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75.
| |
| Йӧрш кыйысь Вань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 91-92.
| |
| Йӧрын пелысь банйӧма : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52.
| |
| Кага семдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 57.
| |
| "Кага чабыр ыджда сьӧла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 102-103.
| |
| Кадам : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 12.
| |
| Кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 64.
| |
| "Кадсӧ асланьыд он пес..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273.
| |
| "Кадыс петӧма лун шӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 63.
| |
| "Кадыс петӧма лун шӧрысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 28.
| |
| "Кад эз мун, а сійӧ лэбис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6.
| |
| "Казахстанас тӧндзи ветлі дыр-ӧ?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10-11.
| |
| "Казахстанын, гортсянь ылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 48.
| |
| Казьтылӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 75.
| |
| Кай варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 76.
| |
| Каля : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 83.
| |
| Кань да сквореч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48.
| |
| Кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48.
| |
| Кань : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 143.
| |
| Каньлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 47.
| |
| "Каньлы шуан: "Узь!", да узьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43.
| |
| Картупель : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 36.
| |
| "Картупеля шаньгаӧй да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 129-130.
| |
| "Картупеля шаньгаӧй да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 57.
| |
| "Картупеля шаньгаӧй да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 5.
| |
| "Катӧдӧй менӧ кӧть райӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 41.
| |
| "Катӧдӧй менӧ кӧть райӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 72.
| |
| Каток : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 15-16.
| |
| Каток : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 22.
| |
| Катша сер : кывбур // Бикинь. 1996. №2. Лб. 12.
| |
| Катшасина видз : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40.
| |
| Катшасинма видз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 122.
| |
| Квайтпалич : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 21.
| |
| Кеня Геня : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 109.
| |
| Кеня : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 8.
| |
| Кеня : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 61-62.
| |
| Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 5.
| |
| Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 45-46.
| |
| Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 46.
| |
| Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42-43.
| |
| "Керка пытшным шоныд лола…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4-5.
| |
| "Керкатӧ тшупны ог некодӧс корӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №12. Лб. 41.
| |
| "Керкаыд кӧ лудіка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272.
| |
| "Керкаыс югыд да шоныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 120.
| |
| Керӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 19.
| |
| Керчомъяса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 211.
| |
| Керчомъяса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 131.
| |
| Киония : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 223-224.
| |
| Киония : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 197.
| |
| Киония : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46.
| |
| "Китӧ нюжӧд, бобув сэтчӧ пуксяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 105.
| |
| "Китӧ нюжӧд, бобув сэтчӧ пуксяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6.
| |
| "Киысь эськӧ эг лэдзлы да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 58.
| |
| "Киысь эськӧ эг лэдзлы да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 4-5.
| |
| Клубын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 132.
| |
| Клубын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 16.
| |
| Клубын : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 27.
| |
| Клубын : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №5. Лб. 25.
| |
| Ключ : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 139.
| |
| Ключ : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4.
| |
| Книга : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 11.
| |
| Книга : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 9.
| |
| Книга : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 31.
| |
| Кобис : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 8.
| |
| Ковмас кӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 38-39.
| |
| Кӧдздӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 20-21.
| |
| Кӧдздӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 62-63.
| |
| Кӧдзӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 12.
| |
| Кодзувкот : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 44.
| |
| Кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77.
| |
| "Кодзувсӧ меным не тывъявны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 68.
| |
| "Кодзувсӧ меным не тывъявны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32.
| |
| Кодзувъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61.
| |
| Кодзувъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26.
| |
| "Кӧдзыдіник клубӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 136.
| |
| Кӧдзыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 29.
| |
| Кӧдзыд лун : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 21-22.
| |
| Кӧдзыд лун : сьыланкыв (шыладыс А. Рочевлӧн) // Бикинь. 1994. №10. Лб. 12.
| |
| Кӧдзысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 61.
| |
| Коді бура олӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 23.
| |
| "Коді бура олӧ?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 119-120.
| |
| Коді бура олӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60-61.
| |
| Коді бура олӧ : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 99-100.
| |
| Коді гӧтырпу? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36-37.
| |
| Коді коми? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 51.
| |
| "Коді кӧсйис, сылӧн збыльмис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 121.
| |
| Коді крукӧдчӧ? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 33.
| |
| Коді крукӧдчӧ : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 167.
| |
| "Коді ловнас олӧ гӧля..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270.
| |
| Коді менӧ дэльӧдіс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 261-262.
| |
| "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215-216.
| |
| "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 206.
| |
| "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 47.
| |
| "Кодкӧ шпалерсӧ рытыслысь косявліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 83.
| |
| Кодлӧн кымын пинь? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 26.
| |
| Кодлӧн ускыс кузь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 100-101.
| |
| "Кодлы Енмыс колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 71.
| |
| "Кодлыкӧ да колӧ тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 4.
| |
| "Кодлыкӧ колан да кодкӧдкӧ олан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 69.
| |
| "Кодлы кыдз, а меным колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 142.
| |
| "Код нӧ керка пытшкӧ воліс?..." : кывбур // Бикинь. 1993. №11. Лб. 8.
| |
| Код нӧ кытчӧ тэнӧ дзебис? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 110-111.
| |
| "Кодӧс пыдди пукті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 127.
| |
| "Кодӧс чайтан шаньӧн, бурӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270.
| |
| "Кодӧс чайтан шаньӧн, бурӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42.
| |
| "Кодъяс нӧ : косанас ӧвтӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 24-25.
| |
| Кӧза : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 27-28.
| |
| Кӧза : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 97.
| |
| Коз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42.
| |
| Коз : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25.
| |
| Кӧзӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 26.
| |
| Кӧин : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 46.
| |
| Кӧинлы керка : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 105-106.
| |
| Кӧинъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 34-35.
| |
| Койт : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 181.
| |
| Койт : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34.
| |
| "Кӧка берега рытъя лэбулӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 168.
| |
| "Кӧка берега рытъя лэбулӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 139.
| |
| Кӧка часі : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 26-27.
| |
| Кӧк да поэт : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 31.
| |
| "Кокни лов вылын. Ог вись..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6.
| |
| "Кӧкъямысдас арӧс мӧй сылы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 137.
| |
| "Кӧкыс бура дыр на лыддьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4.
| |
| Кӧкыс кӧкӧ на : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 129.
| |
| Кӧкыс кӧкӧ на... : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8.
| |
| "Колипкай йылысь кӧ кӧсъян : сьывны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38.
| |
| Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 68.
| |
| Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 17.
| |
| Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 37.
| |
| Колӧ овны : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 62.
| |
| Коми аньлы : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38-39.
| |
| Коми би : кывбур // Бикинь. 2002. №12. Лб. 3.
| |
| Коми би : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 146.
| |
| Коми вуж : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 8.
| |
| Коми гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 12.
| |
| "Коми йӧзлӧн медся важся кывъяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35-36.
| |
| Коми морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11-12.
| |
| Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 3.
| |
| Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 16-17.
| |
| Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52.
| |
| "Коми муным уна вӧня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 10.
| |
| "Коми муным уна вӧня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 51-52.
| |
| "Коми муным уна вӧня…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18.
| |
| Коми муӧй дзик помтӧм и дортӧм : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 161.
| |
| "Коми муӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 3.
| |
| "Коми муын туйыс уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 8-9.
| |
| "Коми муын туйыс уна..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23.
| |
| Коми немеч : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 50.
| |
| "Коми сьыланкывъяс сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 80.
| |
| Коми танго : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 109-110.
| |
| Коми челядь : кывбур // Бикинь. 2005. №10. Лб. 4-5.
| |
| Коми челядь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 7-8.
| |
| Коми челядь : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146-147.
| |
| Комиын тӧв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 65.
| |
| Комиын тӧв : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28.
| |
| Коммунистъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 18.
| |
| "Компас кӧть оз новлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 26-27.
| |
| "Компас кӧть оз новлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10.
| |
| Комын сизимыд — абу на арлыд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 130.
| |
| Комын сизимыд — абу на арлыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6.
| |
| "Кӧні менам лысваӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 66.
| |
| "Кӧні шаня асьтӧ кылан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 35-36.
| |
| "Кӧні шаня асьтӧ кылан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 11.
| |
| "Кӧні шаня асьтӧ кылан…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17.
| |
| "Кӧнкӧ вӧрын ли ю дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91.
| |
| "Конӧ Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 198.
| |
| "Коньӧрӧй, со кыдзи кыддзыс тірӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 126.
| |
| Корадодь, сера додь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 131.
| |
| Кора додь : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2001. №3. Лб. 5.
| |
| "Коркӧ воас гажа тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 46-47.
| |
| "Коркӧ вӧлі мичаӧн да томӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67.
| |
| "Коркӧ волӧй вай Эжва йылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 12.
| |
| "Коркӧ дзоля дырйи тайӧ вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 172.
| |
| "Коркӧ дзоля дырйи тайӧ вӧлі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17-18.
| |
| "Коркӧ и жӧлӧбысь войтваыс орӧдчас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 185.
| |
| "Коркӧ и жӧлӧбысь войтваыс орӧдчас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 94.
| |
| "Коркӧ киссьӧм керка пӧлын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74.
| |
| "Коркӧ меным мамӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 23-24.
| |
| "Коркӧ меным мамӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 23.
| |
| Коркӧся пес вӧчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 48-49.
| |
| Кор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 20-21.
| |
| Кор кывза "луннӧй соната" : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29.
| |
| "Кор мен вӧлі сӧмын арӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 65-66.
| |
| Кор на : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59-60.
| |
| "Кор на лымйыс кокъяс улын дзуртас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4-5.
| |
| "Кор нин бара воас арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 180.
| |
| Кӧрӧг : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 8.
| |
| Кӧрӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 64.
| |
| Корӧсь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 116.
| |
| Корӧсь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 141.
| |
| "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 217-219.
| |
| "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 186.
| |
| "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 22-23.
| |
| Корсӧ пипу гылӧдӧ : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 124.
| |
| Корсӧ пипу гылӧдӧ : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 148-149.
| |
| "Корсьысьӧ мыйкӧ сьӧлӧм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 76.
| |
| "Корсюрӧ ме овла вель жӧ скӧрӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 64.
| |
| "Корсюрӧ ме овла вель жӧ скӧрӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66.
| |
| Кортӧм гӧстьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50-51.
| |
| "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 178.
| |
| "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 115.
| |
| "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 140.
| |
| "Кӧсатӧм кӧ быттьӧ вӧлін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89.
| |
| Коса тӧчитӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68.
| |
| Кӧсйӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 53-54.
| |
| Кӧсйӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 101.
| |
| "Кӧсйӧ шуны пиӧй "бать"…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 8.
| |
| "Кӧсъян кӧ тэ колип йылысь сьывны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85.
| |
| "Кӧсъян кӧ тэ колип йылысь сьывны" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 69.
| |
| Косысь : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5.
| |
| Косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 66.
| |
| "Косьмис весиг сьӧрт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 25.
| |
| "Косьмис весиг сьӧрт…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 9.
| |
| Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 20.
| |
| Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71.
| |
| Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 32.
| |
| "Кӧть и эськӧ куйлӧ бокад..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269.
| |
| Кӧч да гадь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 107-108.
| |
| "Краситчис-баситчис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 68-69.
| |
| "Краситчис-баситчис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 89.
| |
| "Краситчис-баситчис тшапитчысь баба моз вӧрыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 23.
| |
| "Крокодил" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15.
| |
| «Крокодил» : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146.
| |
| Крыжовник : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 33.
| |
| Кузнеч : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 36.
| |
| Кузӧб нюрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 21.
| |
| Кузь зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19-20.
| |
| Кузь зэр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 89-90.
| |
| Кузь ныра косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 66-67.
| |
| Куим борда юсь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 45.
| |
| Куим кор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24.
| |
| Куим кор : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42.
| |
| "Куим лунӧн лымйыс сыліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 153.
| |
| Куим шог : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 225.
| |
| Куим шог : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 203.
| |
| "Кулӧма тай вӧрыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5.
| |
| Кулӧмдін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 171.
| |
| Кулӧмдін : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 147.
| |
| Кулӧм ю : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 42.
| |
| Купайтчысь нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207.
| |
| Купайтчысь нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86.
| |
| Купайтчысь нывбаба : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14.
| |
| Купальнича лунӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 125-126.
| |
| Курӧг варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 74.
| |
| "Куръяӧ кулӧмъяс чӧвті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 171-172.
| |
| Курыд жов пу : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 208-209.
| |
| Курыд жовпу : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 177.
| |
| Курыд жов пу : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 75-76.
| |
| Курыд жовпу : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 57.
| |
| "Кусӧд тӧлысьсӧ, синмӧй мудзис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 207.
| |
| "Кусӧд тӧлысьсӧ, синмӧй мудзис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 44.
| |
| Кутш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 73.
| |
| "Кутшӧм батьыс вӧлӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 81.
| |
| "Кутшӧм нӧ тэ менӧ аддзысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 128.
| |
| Куш : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 77.
| |
| Куш : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 33.
| |
| Кушман : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 34.
| |
| "Куш няргӧм лэптӧ мусьыс тӧлыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36.
| |
| Кыакӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22.
| |
| Кыа рӧма гор : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 74.
| |
| Кыа рӧма гор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67.
| |
| Кыа рӧма гор : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4.
| |
| "Кывбуралысь уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276.
| |
| Кывбурлы подув : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63-64.
| |
| Кывзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 77.
| |
| Кывзысьтӧм кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 109-110.
| |
| Кыв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 81.
| |
| Кыв : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163-164.
| |
| "Кывлін кӧ чукчилысь койтӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 148.
| |
| Кывтысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 55.
| |
| Кыддза рас : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26.
| |
| "Кыдзи гижны, вай эн велӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 36.
| |
| "Кыдзи инмӧ пуля, бура тӧдчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273.
| |
| Кыдзи сё восайся юльын : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 116.
| |
| Кыдзи сё восайся юльын : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 141.
| |
| "Кыдз кужам, надзӧникӧн олам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69.
| |
| "Кыдз кужам, надзӧникӧн олам..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48.
| |
| "Кыдз кужӧ шонді да льӧм дзоридз роз" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 15.
| |
| Кыдз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 20.
| |
| Кыдзлӧн вежӧдӧма чаль : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 85.
| |
| "Кыдз ме тэнӧ туланъяснас пасьтӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 229.
| |
| Кызь воськов : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 98.
| |
| Кызь воськов : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5.
| |
| Кызь воськов : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 118.
| |
| Кызь воськов : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 143.
| |
| Кызьӧд нэм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 39-40.
| |
| "Кыйӧм черисӧ кор юкин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76.
| |
| Кыйсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38.
| |
| Кыйсьысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 37.
| |
| Кык кӧсйӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №3. Лб. 13.
| |
| Кыкӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 23.
| |
| "Кык ӧшинь костын сімӧм пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-8.
| |
| "Кык ӧшинь костын сімӧм пелысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5.
| |
| Кымӧр : кывбур // Бикинь. 1991. №6. Лб. 2.
| |
| Кымӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 17-18.
| |
| Кымӧр : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142-143.
| |
| "Кымӧр локтіс, вӧтӧдіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 182.
| |
| Кымӧр-ыж : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15.
| |
| "Кымӧрыс, буракӧ, тыра..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 38.
| |
| "Кымӧрыс сьӧкыда ружтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 86.
| |
| Кын зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 92.
| |
| Кынмӧм пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48.
| |
| Кынмӧм пелысь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 117.
| |
| Кынмӧм пелысь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 142.
| |
| Кынмӧм пелысь : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 260.
| |
| "Кыпӧд керка, кӧні йӧзыс гӧрӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 19-20.
| |
| "Кыпӧд керка, кӧні йӧзыс гӧрӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 13-14.
| |
| "Кысь нин Енлысь кузьджык нэмсӧ корны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73.
| |
| Кысь нӧ чегъявны мен корӧсь? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 107.
| |
| "Кысь пӧ тэныд татшӧм кывйыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 5.
| |
| "Кытчӧкӧ гӧрд дӧрӧмӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 58.
| |
| "Кытчӧ корин, сэтчӧ волі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 128.
| |
| "Кытчӧ корин, сэтчӧ волі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24-25.
| |
| "Кытчӧ коркӧ томӧн волывлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 88.
| |
| Кытчӧ коркӧ томӧн волывлі : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40.
| |
| "Кытчӧкӧ шондісӧ нэм кежлӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24.
| |
| "Кытчӧкӧ шондісӧ нэм кежлӧ дзебисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53.
| |
| Кытчӧ мунны? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58.
| |
| "Кытчӧ нӧ ми тэкӧд войтыштім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 188.
| |
| Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 100.
| |
| Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44.
| |
| Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 123-124.
| |
| Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 148.
| |
| "Кытчӧ нӧ тэ вошин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 91.
| |
| "Кытчӧ нӧ тэ вошин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 123.
| |
| "Кытчӧ нӧ тэ вошин, менам зарни шудӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9.
| |
| "Кытчӧ нӧ тэ вошин, менам зарни шудӧй? : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 40-41.
| |
| "Кытчӧ нӧ тэ саялін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 196.
| |
| "Кытчӧ уян, кытчӧ лэбан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 91.
| |
| "Кытшӧн йӧктам-бергалам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 173.
| |
| Кытшӧн йӧктам-бергалам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 130.
| |
| "Кытшӧн йӧктам-бергалам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 149.
| |
| "Кытшӧн йӧктам-бергалам, нимкодясям-гажӧдчам..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8.
| |
| "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 43.
| |
| "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 29.
| |
| "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 65.
| |
| "Кытысь нӧ тіянлы пев пом гырся пувйыс?..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 38-39.
| |
| Кычи : кывбур // Бикинь. 1992. №5. Лб. 2.
| |
| Кычи : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 11.
| |
| Лапкор : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 55.
| |
| "Лапъя пеля турун..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 142.
| |
| Ласта помын сэтӧр эм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 90.
| |
| Лача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 58.
| |
| Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 213.
| |
| Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 49.
| |
| Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28.
| |
| Лисички : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 48.
| |
| Личӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 54.
| |
| Личӧдіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49.
| |
| Лиш : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 117.
| |
| Ловзян кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб...
| |
| Ловзян кад : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 89.
| |
| Лов : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 5.
| |
| "Ловъя зӧридза куръя..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 65.
| |
| "Ловъя зӧридза куръя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 45-46.
| |
| "Лӧз дӧра сайысь нылыс петіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 223.
| |
| "Лӧзов блюдйын быттьӧ еджыд тусьяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56.
| |
| "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 66-67.
| |
| "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 88.
| |
| "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 29.
| |
| "Лӧз шальсӧ баба гожӧм дзебӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 217.
| |
| "Лӧз шальсӧ баба гожӧм дзебӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 185.
| |
| Лоны кӧть вожӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28.
| |
| Лӧнь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 10.
| |
| Лӧпдін ёльын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 113.
| |
| Лӧпдін ёльын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75.
| |
| Лӧсас : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85.
| |
| Лӧсас : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85.
| |
| Лӧсас : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 31.
| |
| Лӧсьыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 43.
| |
| Лӧсьыд гозъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48.
| |
| "Лунвывланьын эм каштан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 161-162.
| |
| "Луннӧй соната" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 68.
| |
| Лунӧ бана му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 9-10.
| |
| Лунӧ бана му : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 37.
| |
| "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 70.
| |
| "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 92.
| |
| "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52.
| |
| "Луныс, буракӧ, абу нин ловъя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 7.
| |
| "Луныс войсӧ панйӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 165.
| |
| "Луныс меысь дырджык узьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34-35.
| |
| "Лым весьтын йӧктӧны номъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 137.
| |
| "Лымйыс вӧліс, лымйыс сыліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 106.
| |
| "Лымйыс енэжсяньыс шпотькӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 96.
| |
| "Лымйыс сапкӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 29.
| |
| Лым : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 26.
| |
| Лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86-87.
| |
| Лым морт : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 111.
| |
| Лым морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 17.
| |
| "Лымсӧ мырддисны, а зэрыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 137.
| |
| Лым : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 123-124.
| |
| "Лымсьыс еджыд чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 6.
| |
| "Лым усьліс, сыліс, бара усис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. ЗЗ.
| |
| "Лым усьліс, сыліс, бара усис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 67-68.
| |
| "Лым усьліс, сыліс, бара усис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 46.
| |
| Лыско : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 102.
| |
| Лыско : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 29.
| |
| Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 108.
| |
| Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5.
| |
| Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 120.
| |
| Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 144-145.
| |
| "Льӧмъя-озъя берег дорӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 40.
| |
| "Льӧмъя-озъя берег дорӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 33.
| |
| Льӧмъя шорын гудӧк кылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 106.
| |
| "Лэбач кодь жӧ шудыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 3-4.
| |
| "Лэбзис кӧйдыс пожӧм пулӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 69.
| |
| "Лэбис вӧр-пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 65.
| |
| "Лэбис вӧр-пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 86.
| |
| "Лэбис вӧр пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45.
| |
| Лэбӧ джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 75.
| |
| Лэбӧ джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 198-199.
| |
| Лэбӧ джыдж : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65.
| |
| Лэбӧ джыдж : нотаа сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993. №12. Коркалӧн 3 л. б.
| |
| Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 267.
| |
| Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 57-58.
| |
| Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 5.
| |
| "лэдзӧм бӧжа пон моз олӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271.
| |
| "Ляпкыд, гудыр Иорданыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277.
| |
| "Майбырӧй дай олӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 157-158.
| |
| "Майбырӧй дай олӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 134.
| |
| Майбырӧй дай олӧмӧй! : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 39.
| |
| "Майбырӧйыс — Эжва йылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 141.
| |
| "Мам велӧдіс и ыджыд мамӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4.
| |
| Мам йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 41.
| |
| Мам йылысь сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 25.
| |
| Мам йылысь сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 249.
| |
| Мам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 40.
| |
| Мамлӧн велӧдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 34.
| |
| Мамлӧн керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 79.
| |
| Мамлӧн керка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 27.
| |
| Мамлӧн лун : кывбур // Бикинь. 1990. №3. Лб. 2.
| |
| "Мамлӧн ӧшиньыс вой шӧрын биа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38.
| |
| Мамлы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 76.
| |
| Мамлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 51.
| |
| Мамлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21.
| |
| Мамлы : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 41-42.
| |
| Мамлы письмӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 42-43.
| |
| Мамлы : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 53.
| |
| Мамӧ воис : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 22-23.
| |
| Мамӧ воис : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28.
| |
| "Мамӧлӧн гӧлӧсӧн керканым : корӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38.
| |
| Мамӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 13.
| |
| Мамӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 53.
| |
| Мамӧ ордын : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 3-4.
| |
| Мамӧ сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 12.
| |
| "Мамӧ тӧдӧ: сиктын попъяс овлісны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36.
| |
| Март : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 18.
| |
| Марья : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 43.
| |
| Марья : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53.
| |
| Масленик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 51.
| |
| Мастер : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 62.
| |
| Мастеръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 46-47.
| |
| Мастеръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38.
| |
| "Матвей вис вом дорысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 19.
| |
| "Матвей вис вом дорысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 4-5.
| |
| "Ме абу пасӧ лыйсьысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4-5.
| |
| "Ме верма сетны тэныд видз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 16.
| |
| "Ме верма сетны тэныд видз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 122.
| |
| "Ме видза границаяс сэні..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 131.
| |
| "Ме видза границаяс сэні" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 21.
| |
| Мед быдӧн лоис мортӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 82.
| |
| Медводдза лым : мойд // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149-152.
| |
| "Мед вӧлі сӧмын кокъяс улын муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 58.
| |
| Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 25.
| |
| Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 153.
| |
| Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24.
| |
| Меддона морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24.
| |
| Меддона морт : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 252.
| |
| Мед лӧнь кӧ, мед : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 31.
| |
| Медмуса кад : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 61-62.
| |
| Медмуса кадӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 16.
| |
| "Ме дорӧ кӧмӧн эн пырӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4.
| |
| Медся лӧсьыд чужанінад : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 7-8.
| |
| Медся лӧсьыд чужанінад : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40.
| |
| "Медся мича на тай вӧлӧмыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 233.
| |
| "Медся мича на тай вӧлӧмыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 218.
| |
| Медтӧ ловъя на вӧлі дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4.
| |
| Медтӧ ловъя на ӧні дед : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 17.
| |
| Мед шуда вӧлі чужан му : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 33.
| |
| Медыджыд салдат : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 137-138.
| |
| "Медым райӧ нуасны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274.
| |
| "Медым райӧ нуасны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43.
| |
| Мед эськӧ кувтӧг олім ми : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 7-8.
| |
| Межадорса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 82-83.
| |
| "Ме кӧ быттьӧ гудӧк босьта..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 161.
| |
| Мекӧд вочасис ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 54.
| |
| Мекӧд Есенин : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 67.
| |
| "Ме коркӧ томӧн вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 210.
| |
| "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 221-222.
| |
| "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 194.
| |
| "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28-29.
| |
| Ме — крестьянин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 71-72.
| |
| Ме – крестьянинлӧн пи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 61.
| |
| Ме крестьянинлӧн пи : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 8.
| |
| Ме крестьянинлӧн пи : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162.
| |
| Мелі сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 167.
| |
| Мелі сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 263.
| |
| Мелі сьыланкыв : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 32.
| |
| Ме лоа учительӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 26.
| |
| Ме лои учительӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. ЗЗ.
| |
| Мельнича : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 44.
| |
| Мельнича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 197.
| |
| Мельнича : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30-31.
| |
| Менам батьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 135-136.
| |
| Менам батьӧй, муса батьӧй : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 250.
| |
| "Менам бипур керӧс дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 202.
| |
| Менам вичко : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14.
| |
| Менам вӧв : кывбур // Бикинь. 1993. №4. Лб. 3.
| |
| Менам вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 13.
| |
| Менам вӧв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142.
| |
| Менам дона Россия : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 7.
| |
| Менам дона Россия : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №9. Лб. 20.
| |
| Менам кад : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 21.
| |
| Менам кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22.
| |
| Менам керка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 4.
| |
| Менам керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15.
| |
| "Менам киын томсянь ворсіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 10.
| |
| Менам козин : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15.
| |
| Менам кывъясӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 90-91.
| |
| Менам кывъясӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 5.
| |
| Менам муса кывйӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 51.
| |
| Менам потшӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71-72.
| |
| Менам потшӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 36.
| |
| Менам потшӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 4.
| |
| Менам потшӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13-14.
| |
| Менам тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 68.
| |
| Менам чужанінын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 31-32.
| |
| Менам чужанінын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 12.
| |
| Менам чужанінын : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 38.
| |
| Менам чужанінын : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 9-10.
| |
| "Мен воча лоис мича баба..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 173.
| |
| "Мен колӧ чань, код седлӧ на эз тӧдлы" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 85.
| |
| "Мен колӧ чань, код седлӧ эз на тӧдлы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24.
| |
| "Менӧ бара колльӧдан тэ туйӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38.
| |
| "Менӧ батьӧй эз малыштлы юрӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28.
| |
| Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 5.
| |
| Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 56.
| |
| Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10.
| |
| "Мен унаысь нин юрӧ воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 35.
| |
| "Меным нинӧм вузавны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 103-104.
| |
| "Меным нинӧм вузавны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 3.
| |
| "Ме пӧрысь нин, ныланӧй, пӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 98.
| |
| "Ме сэки томӧн, ёнӧн вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 80.
| |
| "Ме тай тэныд шулі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 222.
| |
| "Ме тай тэныд шулі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 195.
| |
| "Ме тэнад..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38.
| |
| "Ме чудь на век, кӧть шуся коми мортӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 35-36.
| |
| "Ме шуи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 55.
| |
| "Ме шулі, мися, бура видза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 222.
| |
| Микит Иван : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 134.
| |
| Микит Иван : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 48.
| |
| "Ми ӧд век на томӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 140.
| |
| Ми ӧд томӧсь : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6.
| |
| Миритчим : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 110.
| |
| Митрей Иван пиян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 138.
| |
| Митрей Иван пиян : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 3.
| |
| "Ми тэкӧд дыр нин олам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 235.
| |
| "Ми тэкӧд дыр нин олам шонді визулас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 220.
| |
| "Ми тэкӧд дыр нин олам шонді визулас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3.
| |
| Мича баба : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 88.
| |
| Мича баба : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14.
| |
| Мича бобув : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 29.
| |
| Мича керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69.
| |
| "Мича кокъяс, зумыд морӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 232-233.
| |
| Мича лун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 151.
| |
| Мича лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 13.
| |
| Мича лун : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40.
| |
| "Мича лунӧ зарни пожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 199.
| |
| Мича Наста : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 84.
| |
| Мича Наста : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 257.
| |
| Мича Наста : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 28.
| |
| Мичаник лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 32-33.
| |
| Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91.
| |
| Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 187.
| |
| Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 72-73.
| |
| Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 109.
| |
| Мича ныв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 121.
| |
| Мича нывъяс, збодер зонъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 81.
| |
| Мича нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 174-175.
| |
| Мича нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 150.
| |
| Мича нюма май : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 153.
| |
| Мича олӧм вӧсна : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 32.
| |
| Мича пожӧм дін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 230-231.
| |
| Мича пожӧм дін : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 216.
| |
| Мича пожӧм дін : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 23-24.
| |
| Мича сайӧ муні да : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 269.
| |
| Мича сер : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 85.
| |
| "Мича сёрни кывліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 61.
| |
| Мича тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 18.
| |
| "Мича эськӧ тайӧ зонмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 182-183.
| |
| "Мича эськӧ тайӧ зонмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 162.
| |
| "Ми чими сёям, ог на йӧршӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 34.
| |
| Мич : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19.
| |
| Мич : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 84-85.
| |
| Мичлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63.
| |
| Ми чужим ветымынӧд воясын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 11.
| |
| "Миян вожын Ӧньӧ Гриша..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 44.
| |
| Миян гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 159-161.
| |
| Миян гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 80.
| |
| "Миянланьӧ кежӧдіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 141.
| |
| Миян мич : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 4.
| |
| Миян паметьӧ колин тэ мортӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28.
| |
| Миян сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. ЗЗ.
| |
| Миян сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 150-151.
| |
| Миян танго : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 94.
| |
| М. Н. Лебедев ладӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 41.
| |
| М.Н. Лебедев ладӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106.
| |
| Мӧвпалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59.
| |
| Мода : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 29.
| |
| "Мӧдар югыдас ли кӧні…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4.
| |
| "Мӧд вежон зэрыс дурӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 172-173.
| |
| Мӧдлапӧлын — талапӧлын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 69.
| |
| Мӧдлапӧлын-талапӧлын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28.
| |
| "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 99.
| |
| "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 119.
| |
| "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 144.
| |
| "Мӧдысь нин аддзи ме тэнӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 171.
| |
| Мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 90.
| |
| Мойд : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 108.
| |
| Мойдӧ поч : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7.
| |
| Мойдӧ пӧч : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 71-72.
| |
| Мойдӧ пӧч : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2001. №4. Лб. 5.
| |
| "Мӧй нӧ виддзыс-муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 112.
| |
| Моньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 70.
| |
| Моньяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28.
| |
| Морков : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 34-35.
| |
| "Морӧс бердас видзьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 206.
| |
| "Морӧс дінас видзьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 191.
| |
| "Морӧс пытшкӧ, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 32-33.
| |
| "Морӧс пытшкӧ, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 13.
| |
| "Морӧс пытшкын, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27.
| |
| "Морӧс тырӧн горалӧ Победа…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 3.
| |
| Морт да ю : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 58.
| |
| Морт да ю : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 36.
| |
| "Мортлы бытьысь колӧ ордым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275.
| |
| "Мортлы бытьысь : колӧ ордым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43-44.
| |
| "Мортлы колӧ зэв бур ёрт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 111.
| |
| "Мортлы колӧ овны чужанінас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 30.
| |
| "Мортлы колӧ овны чужанінас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 11.
| |
| "Мортӧй, Енмӧдз кыпӧданӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 52.
| |
| "Мортӧй, Енмӧдз кыпӧданӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30-31.
| |
| "Мортыд — сійӧ, кыдзи мач..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278.
| |
| Мӧсгоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 46-47.
| |
| Москва. 1993 вося ноябрь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58.
| |
| Мӧс сёркни : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 38-39.
| |
| Мультик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 29-30.
| |
| Мунан татысь : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 50.
| |
| Мурзик да Барсик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 27-28.
| |
| Мурзик да Барсик : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 7.
| |
| Мурквечик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 72-73.
| |
| "Муртса на шоналӧ муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 178.
| |
| "Муртса чужин — Рӧдина нин эм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 5.
| |
| "Муртса чужин — Рӧдина нин эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31.
| |
| "Муртса чужин — Рӧдина нин эм..." : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 150.
| |
| "Муса зонмӧй вӧрӧ муніс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 192.
| |
| "Муса зонмӧй, тэ нӧ кӧні?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 105.
| |
| Мусаӧй мамӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 76-77.
| |
| Мусаӧй мамӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 39.
| |
| "Муса чужанінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 173-174.
| |
| "Муслун йылысь быдӧн сьылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 5.
| |
| Муслун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 72.
| |
| Муслун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50.
| |
| Муслун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 109.
| |
| "Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 204.
| |
| "Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 129.
| |
| Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 7-8.
| |
| Мусукасян кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27.
| |
| Мусукасян рӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 115.
| |
| Мусукасян рӧм : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 125.
| |
| Мусукасян рӧм : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 150.
| |
| Мусукасян рӧм : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 49.
| |
| Мусукӧй дай мусаӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11З.
| |
| Мусукӧй дай мусаӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41-42.
| |
| "Муыд дыр на бергалас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276.
| |
| "Муыд дыр на бергалас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44.
| |
| "Муыс-ваыс лӧнис таті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 46-47.
| |
| Муяс вылын тырыс куз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 83.
| |
| "Муяс вылын тырыс куз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 25-26.
| |
| Мыж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 67.
| |
| Мыж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49.
| |
| Мыж : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44.
| |
| "Мый и кыддза раскас мичыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 105.
| |
| Мыйкӧ мекӧд лоис : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 116.
| |
| Мыйкӧ мекӧд лоис : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41.
| |
| Мыйкӧ сьӧлӧм дінӧс бытшкӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 114-115.
| |
| Мыйкӧ сьӧлӧмӧй виччысьӧ бурӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 24.
| |
| "Мыйкӧ сьӧлӧмӧй виччысьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 51.
| |
| Мыйкӧ шӧри потӧ юрӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27.
| |
| "Мыйлакӧ сувті да сулала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 39-40.
| |
| "Мыйлакӧ сувті да сулала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 27.
| |
| Мыйлакӧ тай лолі : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77-78.
| |
| Мыйла ме вылын сералан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 108.
| |
| "Мый лолӧ, ставыс пӧ тай бурлань..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 111.
| |
| Мый мекӧд лоис? : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 97.
| |
| Мый мен колӧ? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 7-8.
| |
| Мый миянлы колис : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52.
| |
| Мый нӧ гудӧкыскӧд лоис? : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 110.
| |
| "Мый нӧ дузъялан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 193.
| |
| "Мый нӧ дузъялан, мый нӧ лёкалан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123.
| |
| "Мый нӧ дузъялан, мый нӧ лёкалан..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40-41.
| |
| "Мый нӧ месянь ещӧ : колӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30.
| |
| "Мый нӧ эськӧ тайӧ лоис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 180-181.
| |
| Мый нӧ эськӧ тайӧ лоис : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 159.
| |
| "Мыйӧн кымӧрыс рытылын сӧдзас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 202.
| |
| "Мыйӧн кымӧрыс рытылын сӧдзас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24.
| |
| "Мыйта нывъяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №10. Лб. 28.
| |
| "Мыйта нывъяс мамӧн лоны сёрмисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38.
| |
| Мыйта повтӧм пи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 10.
| |
| "Мыйяскӧ дыр шуаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271.
| |
| Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. ЗЗ.
| |
| Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 6.
| |
| Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 70.
| |
| Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11.
| |
| Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 43.
| |
| Мыр : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15-16.
| |
| Наста лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101-102.
| |
| Наста сьылӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 127-129.
| |
| Настя да жонь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 87.
| |
| Настя сьылӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 93-94.
| |
| Настя сьылӧ : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1996. № 4. Лб. 6.
| |
| Небыд ар : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6.
| |
| "Небыд кинас асывводз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 29.
| |
| "Небыд кинас асывводз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4.
| |
| "Небыд кинас асывводз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10-11.
| |
| Невестапу : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 88.
| |
| "Недыр олыштіс дзузгана биӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 25.
| |
| "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94.
| |
| "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47.
| |
| "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 117.
| |
| "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 142.
| |
| "Не кӧ тэнад олӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 42.
| |
| "Нидзув корсис коля…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №1. Лб. 60.
| |
| Нимлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 71.
| |
| Нинпу : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 31-32.
| |
| "Но и пуркӧдӧ мусӧ да васӧ!.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 26.
| |
| "Но и пуркӧдӧ мусӧ да васӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 25.
| |
| "Нолтӧ, волы, гӧрбуш коса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 61-62.
| |
| "Нолтӧ, волы, гӧрбуш коса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 41.
| |
| "Нолтӧ, киад гудӧк босьтлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 161.
| |
| Ном да ком : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 43.
| |
| Ном да ком : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 75.
| |
| Ном : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 34.
| |
| "Нӧрыс йылын ӧмидз кисьмис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101.
| |
| "Нӧшта ӧти ӧшинь коліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89.
| |
| Нуӧд менӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 75-76.
| |
| Нуӧд менӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №11. Лб. 27.
| |
| "Нуӧны кор бӧръя туйӧ мортӧс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 52.
| |
| Нывбабалӧн шог : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 107.
| |
| "Нывлӧн мичлуныс бырӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 65.
| |
| Нывлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 72.
| |
| Нывлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 179.
| |
| Нывлӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 279.
| |
| Нывлӧн тувсов сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15.
| |
| Нывлӧн шог : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 117-118.
| |
| Ньӧбис ош автомобиль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63-64.
| |
| Ньывтшак : кывбур // Бикинь. 2003. №12. Лб. 16.
| |
| Ньывтшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 55.
| |
| Нэм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 49.
| |
| Нэм помӧдз : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 95.
| |
| Нюкыль юӧд — Кӧтйӧмӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 132.
| |
| Нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42.
| |
| Нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 90.
| |
| Нянь : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 25.
| |
| "Няньӧн муным гыавліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273.
| |
| Нярзан : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 80.
| |
| Ӧввӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 91.
| |
| Ӧввӧ : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 71.
| |
| "Овліс Зосим, мунліс вӧрӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4.
| |
| "Овны некодӧс ог велӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75.
| |
| "Овтӧм керканым кыр йывсянь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 100.
| |
| "Овтӧм керканым кыр йывсянь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 107.
| |
| "Овтӧм керканым : кыр йывсянь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4.
| |
| "Ог и тӧд, кор заводитчӧ луныс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 71.
| |
| "Ог ю, но румка мыччӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275.
| |
| "Ӧдзӧсӧд ӧдва нин тӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 51.
| |
| Оз гудӧк ворс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 96.
| |
| Оз гудӧк ворс... : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 118.
| |
| Оз гудӧк ворс... : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 143.
| |
| "Ӧзйы, ӧзйы, югыд кодзув..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10.
| |
| "Ӧзйы, ӧзйы, югыд : кодзув..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23-24.
| |
| "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 216-217.
| |
| "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 223.
| |
| "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17.
| |
| Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 74.
| |
| Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 7.
| |
| Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 209.
| |
| Оз : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61.
| |
| Оз : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60.
| |
| "Оз на быдӧн пасьтӧг черъяв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35.
| |
| "Оз ӧд сьыланкыв юргы енэжын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 110.
| |
| "Оз ӧд сьыланкыв юргы енэжын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 31.
| |
| "Оз ӧзйы сьӧлӧмӧй, оз ӧзйы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90.
| |
| Оз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 264.
| |
| Оз : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 28.
| |
| "Оз тӧлыс лымсӧ важ моз гарт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 78.
| |
| "Оз тӧлыс лымсӧ важ моз гарт кывбур..." : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 14.
| |
| Озыр морт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 6.
| |
| Ой, гудӧкъяс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 256.
| |
| "Ой да, пырей турунӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 92-93.
| |
| "Ой да, пырей турунӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 125.
| |
| Ой тэ, гудӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 169.
| |
| Ой тэ, гудӧк! : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 127.
| |
| "Ойя, вошис мортлӧн лолыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 118.
| |
| "Ойя, вошис мортлӧн лолыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30.
| |
| "Ок, гажыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 59.
| |
| "Ӧкмысӧдысь гӧтрасис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 59.
| |
| "Ӧкмысӧдысь гӧтрасис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5-7.
| |
| Ӧкмыс пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 3-4.
| |
| Октябр пом : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 80.
| |
| Октябрь пом : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27-28.
| |
| Октябрь пом : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22.
| |
| "О, кутшӧм бур, кор том на — ов да ов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69.
| |
| Олам-вылам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59.
| |
| "Олам-вылам Эжва йылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 140.
| |
| Олам да, вылам да : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 210.
| |
| Олам тані : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 5-6.
| |
| Олам тані : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28.
| |
| Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 22-23.
| |
| Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 36.
| |
| Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 158.
| |
| Олан гаж : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35.
| |
| Олан гаж : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 212.
| |
| Оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 120-123.
| |
| Оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 42-44.
| |
| Оласног : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 28.
| |
| Оласног : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 36.
| |
| "Олі батьӧ-мамӧ ордын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 100.
| |
| "Олі да олі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43.
| |
| Оліс-выліс кань : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 133-134.
| |
| Оліс-выліс кӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 38-39.
| |
| Олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 36.
| |
| Олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 63.
| |
| Олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29.
| |
| Олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25.
| |
| Олӧмлӧн водзкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26.
| |
| "Олӧм — ӧти здука востым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278.
| |
| Олӧм сетысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 56.
| |
| "Олӧмыд — збыльысь ӧд олӧм..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 4.
| |
| "Олӧмыд — збыльысь тай олӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 130.
| |
| "Олӧмыс, майбырыс, ӧтчыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48.
| |
| Олӧмыс — тыш : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 58-59.
| |
| "Олӧм эськӧ жӧ дай олӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 124-125.
| |
| "Олӧм эськӧ жӧ дай олӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 149.
| |
| Ӧмидз дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 79.
| |
| "О, мыйта кӧин миян пӧвстын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 96.
| |
| "О, мыйта кӧин миян пӧвстын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76.
| |
| Ӧндреевка : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 22-23.
| |
| Ӧндреёвка : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 31.
| |
| Ӧндреёвка : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 69.
| |
| Ӧндреёвка : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 32-33.
| |
| Ӧнія оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 56.
| |
| Ӧнія томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 50.
| |
| Ӧнія томлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19.
| |
| "Он кӧ ставсьыс вылӧ пуксьы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278.
| |
| "Он кӧ чуймӧд, мый и тілян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47-48.
| |
| Ӧнтӧн Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 126-127.
| |
| Орт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40.
| |
| "Ӧта-мӧдлы сетан ньылыд кыв" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78.
| |
| "Ӧтарӧ кӧ видзӧдла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 154.
| |
| Ӧти Вань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 34-35.
| |
| Ӧти Вань : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 130-132.
| |
| Ӧти Вань : сьыланкыв (шыладыс И. Латкиналӧн) // Бикинь. 2007. №7. Лб. 13.
| |
| Ӧти сиктын олам-вылам : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6.
| |
| Ӧтнад татшӧмыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27-28.
| |
| Ӧтнамӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 92.
| |
| Ӧтнамӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26.
| |
| "Отсав меным, сьӧдасис дзик луныс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6-7.
| |
| Отсасьысь : кывбур // Бикинь. 1990. №7. Лб. 8.
| |
| Отсасьысь : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 44.
| |
| Отсасьысь : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 26.
| |
| Отсасьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 9-10.
| |
| Отсӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 23-24.
| |
| Отсӧг : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 106.
| |
| Ӧтувъялун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 41.
| |
| Ӧтчыд вӧрын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 103-104.
| |
| Ӧчередь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25.
| |
| "Ӧшиньӧ видзӧдчӧ асыв" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 23.
| |
| "Ӧшиньӧ тотшкӧдіс кодкӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 35.
| |
| "Ӧшинь сайын корйыс киссьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 169.
| |
| "Ӧшинь сайын тӧлыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 50.
| |
| "Ӧшинь сайын тӧлыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28.
| |
| "Ӧшинь улӧ воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 80.
| |
| Ӧшинь улӧ корӧ льӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 126-127.
| |
| "Ӧшинь улын зарни чибӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 163.
| |
| Ӧшинь улын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 163-164.
| |
| "Ӧшинь улын лӧнис турӧб : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 200.
| |
| Ӧшинь улын тырыс ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46.
| |
| Ӧшинь улын тырыс ныв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 252-253.
| |
| "Ӧшкамӧшка васӧ Суска ёльысь юӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 147.
| |
| Ӧшкамӧшка улын : кывбур // Бикинь. 1998. №11. Лб. 10.
| |
| Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 46.
| |
| Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 58-59.
| |
| Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 59.
| |
| Ошльӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 43.
| |
| "Ош месянь бокитіджык муніс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 147.
| |
| Ошсэтӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 42.
| |
| Ӧшыбка оз ло : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 37-38.
| |
| Павел вис косьт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 27-28.
| |
| "Пажун бӧрын тӧвся шонді..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 18.
| |
| Пажун : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28.
| |
| Паметь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 30.
| |
| Паметьӧ колин тэ мортӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 24.
| |
| "Паньӧда ме пиӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 152-153.
| |
| "Паньӧда ме пиӧс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 89.
| |
| Парась : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 27.
| |
| "Парма-вӧрыс дзик аптека..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 159-160.
| |
| Парма йирын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 5.
| |
| Парма йирын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 14-15.
| |
| Парма му вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 9.
| |
| Пармаса шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-71.
| |
| Пармаса шудӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 8.
| |
| "Парма шӧрас дыр нин оліс" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 62.
| |
| Парма шӧрын ичмонь сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 36-37.
| |
| "Парма шӧрын ичмонь : сьылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23.
| |
| Паруса кӧза : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16.
| |
| Паса сир : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 92.
| |
| Паса шор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 12.
| |
| Паса шор : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142.
| |
| Пась : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 27-28.
| |
| "Паськыд парма и степ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 17-18.
| |
| Пасьтӧм нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 32.
| |
| Пасьтӧм нывбаба : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 31.
| |
| Пач : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 110-111.
| |
| Пач : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 30-31.
| |
| Педӧр Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 164.
| |
| Педӧр Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 83-84.
| |
| "Педӧр Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 53.
| |
| Пелысь би : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 121.
| |
| Пелысь би : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9.
| |
| "Пелыськайӧс чалльӧгысь ме куті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 78.
| |
| Пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 6.
| |
| Пелысьӧй дай пелысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 95.
| |
| Пелысьӧй дай пелысьӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43.
| |
| Пелысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 190.
| |
| Пелысь пу дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23.
| |
| Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 224-225.
| |
| Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 203.
| |
| Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23-24.
| |
| "Пелысьыс кoр быгъялӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 101.
| |
| "Пелысьыс кор быгъялӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 222.
| |
| "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 67.
| |
| "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22.
| |
| "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 32.
| |
| "Пелыся бипурйӧн керасыс : сотчӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 41.
| |
| "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 11-12.
| |
| Пелыся вӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24-25.
| |
| Пелыся вӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4.
| |
| "Пельӧса пыдӧссянь Диоген..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276.
| |
| "Пемыд вой, а бара на ог узь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 123.
| |
| Пемыд вой, а бара на ог узь : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 164.
| |
| "Первой лымйыс усьӧ да и сылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 220.
| |
| Перк : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 81.
| |
| Петі гортысь да... : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 7.
| |
| Петі гортысь да... : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 259.
| |
| Петі гортысь да... : сьыланкыв (шыладыс Ф. Вокуевлӧн) // Вокуев Ф. П. "Тільгӧ лов пытшкын...". Ижма, 2000. Лб. 36.
| |
| "Петім вӧрысь, парма шӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 11-12.
| |
| Петровна : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 41.
| |
| Петук : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 64.
| |
| "Петыр Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 226-227.
| |
| Петыр Катя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 91.
| |
| Петыр Кузьма : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 45.
| |
| Петыр Кузьма : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30.
| |
| Петыр яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 16.
| |
| Петыр яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 56-57.
| |
| Петыр яг : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 5.
| |
| Петыр яг : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 20.
| |
| Пилӧн челядьдыр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 49.
| |
| Пилот : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 8.
| |
| Пилы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 151-152.
| |
| Пилы : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 88.
| |
| Пинькай : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9.
| |
| Пинькай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 77.
| |
| Пинькай : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 138-139.
| |
| "Пиӧй мекӧд керка тшупӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74.
| |
| "Пипу пыжӧн ката чужанінӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 15.
| |
| "Пипу пыжӧн ката чужанінӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 61-62.
| |
| "Письмӧ гижла и косяла бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 24.
| |
| Письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 66.
| |
| Письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 46.
| |
| "Письмӧяс йӧзыслы воӧны" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 22.
| |
| Пищаль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50.
| |
| "Победа коркӧ сиктӧ пырис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 3.
| |
| Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 139-141.
| |
| Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. ЗЗ.
| |
| Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 98.
| |
| Победа : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 3.
| |
| Победа : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 286.
| |
| Победа — шонді : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35.
| |
| Повзьӧдчысь кымӧр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 90.
| |
| Подув : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 24.
| |
| Подув : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 37.
| |
| "Пӧжарыс сиктын ыджыд вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28-29.
| |
| Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 18-19.
| |
| Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 8.
| |
| Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 106.
| |
| "Пожӧм дзуа гажа нӧрыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 17.
| |
| Пожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 53.
| |
| Пожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 84.
| |
| Пожӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 29.
| |
| "Пожъясьӧны юын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 186.
| |
| "Пожъясьӧны юын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 40.
| |
| Пожъясьӧны юын... : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29-30.
| |
| "Позьӧ гижны сирӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89.
| |
| "Позьӧ гижны сирӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 79.
| |
| Пӧлӧзнича : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35.
| |
| Пӧлӧзнича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 150.
| |
| Пӧлӧзнича : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46.
| |
| Пӧльлӧн да батьлӧн му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 14.
| |
| "Пӧль на мырсӧ бертіс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 3.
| |
| Пӧльӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42.
| |
| Пӧлян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 170-171.
| |
| Пӧлян сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 127-128.
| |
| Помасьтӧм зэр : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36.
| |
| Помеч : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 243.
| |
| Помидор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 19-20.
| |
| Помидор. : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 75.
| |
| Пом : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 29.
| |
| Помнита : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 71.
| |
| "Помтӧм-дортӧм кодзув йирас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 236.
| |
| "Помтӧм-дортӧм кодзув йирас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 213.
| |
| Пон да кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 46-47.
| |
| Пон да кань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 99-100.
| |
| "Понйыс увтӧ, ачыс увтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274.
| |
| "Понйыс увтӧ, ачыс увтӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43.
| |
| Пон : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 61.
| |
| Понтшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 57.
| |
| "Пӧрис конда рутшка-ратшка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 119.
| |
| Порсь да ыж : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 103.
| |
| "Пӧръялас да оз и гӧрдӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42.
| |
| Пӧръясьысь Вань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 98.
| |
| Пос да ва : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 44.
| |
| Пос : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 60-61.
| |
| "Посни шогъяс, ичӧт могъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 163.
| |
| "Посняліс дзикӧдз нин чери..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 112.
| |
| Пӧсылка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 126.
| |
| Пӧсылка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 45.
| |
| Пӧсь кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 80.
| |
| Пӧсь кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 46.
| |
| "Пӧсь паччӧрын войсӧ эг кывлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 93.
| |
| "Пӧсь паччӧрын войсӧ эг кывлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47.
| |
| Потандорса : кывбур // Бикинь. 1994. №12. Лб. 7.
| |
| Потандорса : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 70.
| |
| Потандорса : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 140-141.
| |
| Потандорся : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 110.
| |
| "Потшны зорӧд бытьысь колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269.
| |
| Потшолок : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 96.
| |
| Пӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 24.
| |
| Пӧчлы : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 48.
| |
| Пӧчӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 3-4.
| |
| Пӧч ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 30-31.
| |
| "Поэзия пасьтӧм оз овлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272.
| |
| Поэт да кӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 84.
| |
| Поэт да кӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 68.
| |
| "Поэт, кор ыджыд лола сійӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 46.
| |
| Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61.
| |
| Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106.
| |
| Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 9.
| |
| Правда : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 36.
| |
| Правда : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 96.
| |
| Правда : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 26.
| |
| Правительственнӧй дача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 52.
| |
| Праздник дырйи : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 39.
| |
| Праздник дырйи : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 27.
| |
| Праздник : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 72.
| |
| Праздник : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 46.
| |
| Праздник : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 14.
| |
| Праздник : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 22.
| |
| Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 23.
| |
| Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20.
| |
| Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40.
| |
| Пример : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 16-17.
| |
| Прокӧ Анна воліс совла…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6-7.
| |
| Прокӧ да Васса : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 22.
| |
| Прокӧ дед : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 46-47.
| |
| Прокӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 22.
| |
| "Пувйыс сяркмунӧма уна..." : кывбур. 119-120.
| |
| Пув : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 43.
| |
| "Пувтӧ бӧръям гырысьӧс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43.
| |
| "Пужйыс чабыртіс мусӧ и васӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 224.
| |
| "Пужйыс чабыртіс мусӧ и васӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 18.
| |
| Пуж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 83.
| |
| "Пукалам тэкӧд, пармаса мортӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 19.
| |
| Пуктысянінсянь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13-14.
| |
| Пуктысянінсянь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19.
| |
| "Путкыльтчис пыжӧй. И юыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28.
| |
| "Пушкин дорӧ Гоголь воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 67.
| |
| Пуяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 62-63.
| |
| "Пывсян горйын мича из..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 83.
| |
| Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 109-110.
| |
| Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 29-30.
| |
| Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 40.
| |
| Пывсян : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 40.
| |
| Пывсян : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 6.
| |
| Пывсян ломтысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28.
| |
| Пывсян : мойдан кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 86-89.
| |
| Пыжа : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 93.
| |
| Пыжаыс и пуръяыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 166-167.
| |
| Пыжаыс и пуръяыс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 258.
| |
| "Пыж вӧчны дедӧ вӧлі кужӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 54.
| |
| Пыж : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3.
| |
| Пыж : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 237.
| |
| Пыж : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 144.
| |
| Пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 20.
| |
| Пыж : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149-150.
| |
| Пыкӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 45-46.
| |
| Пыкӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43.
| |
| "Пыран вӧрӧ — сьӧлӧмшӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 168.
| |
| "Пыркӧдӧ чуньяссӧ тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 54.
| |
| "Пыркӧдӧ чуньяссӧ тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 84.
| |
| Пыртла пессӧ, катла васӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 74.
| |
| "Пышйӧдісны кыйсьысь мортлысь понсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54.
| |
| "Пышйӧдісны кыйсьысь мортлысь понсӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53.
| |
| "Пышйӧма менам вӧлӧй" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 55.
| |
| "Радейта васӧ и мусӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 67.
| |
| "Радейта васӧ и мусӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 3.
| |
| Радейтан кӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 114.
| |
| Радейтӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207.
| |
| Радейтӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 99.
| |
| Радейтчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 82.
| |
| Радлун : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 65.
| |
| Рай : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66.
| |
| "Рака кодӧскӧ да ёрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 93-94.
| |
| "Рака тӧлысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 195-196.
| |
| "Рака тӧлысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 174.
| |
| "Ракаясӧн тыр телеантенна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 179.
| |
| Раскын-ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11.
| |
| Регыд воас тулыс : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 5.
| |
| Редис : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 37.
| |
| Рӧдина : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 4.
| |
| "Розя пыжысь васӧ койысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269.
| |
| "Розя пыжысь васӧ койысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42.
| |
| "Россия вӧсна сьӧлӧм висьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 101.
| |
| Россия : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 147.
| |
| Россия : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 46.
| |
| Роч Вань : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 26.
| |
| Роч Рая : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 4.
| |
| Рӧштво : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 104.
| |
| "Рӧштво лунӧ чужи да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47.
| |
| Рудзӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 40.
| |
| Ру : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 69-70.
| |
| Русь : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43.
| |
| "Ручкатӧ пӧ легӧднытӧ кокни..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272.
| |
| Рыжик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 50.
| |
| Рыжко : кывбур // Бикинь. 1988. №7. Лб. 5.
| |
| Рыжко : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 27.
| |
| Рыжко : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 54.
| |
| Рыжко : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 139-140.
| |
| Рыт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 19-20.
| |
| Рыт пукӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 25.
| |
| "Рытъя войын гортысь муні..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 118.
| |
| Рытъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44.
| |
| Рытъя сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 132.
| |
| "Рытъя уджсӧ ладитісны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 161-162.
| |
| "Садьма ӧти асылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 3-4.
| |
| "Садьма ӧти асылӧ..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 42-43.
| |
| Салат : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 38.
| |
| Салдатлӧн письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 130-131.
| |
| Салдатлӧн письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 20.
| |
| Самолёт : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3.
| |
| Самолёт : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149.
| |
| "Самолётъяс гӧститӧны бара" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 74.
| |
| "Самолётъяс "гӧститӧны" бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 7.
| |
| Сарапан дӧра : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 44.
| |
| Сарапан дӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31.
| |
| "Сардмӧм енэж печласьӧ кӧ биӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 16.
| |
| "Сардмӧм енэж печласьӧ кӧ биӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65.
| |
| Саридз дорса ош : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 39-40.
| |
| Саридздорса ош : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 141.
| |
| Сар : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 145-146.
| |
| Сар : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 99.
| |
| Свадьба : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 49.
| |
| Свадьба : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 74-75.
| |
| Свадьба : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №11. Лб. 29.
| |
| Свадьба : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 42.
| |
| Свадьба лун : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 255.
| |
| Свадьба : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 247-248.
| |
| Свадьба : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 108-109.
| |
| Свадьбаяс водзын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 69.
| |
| Свеклӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 37.
| |
| Семӧ Вась : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 118-119.
| |
| "Семӧ Васьлӧн ыджыд керка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 43.
| |
| "Семӧ Вась мен коркӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272.
| |
| "Сера борда варыш пуксис ӧшинь улӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 193.
| |
| "Сера бордъя варыш..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 220-221.
| |
| "Сера бордъя варыш пуксис ӧшинь улӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28.
| |
| "Сервантын менам тырыс югзьӧ эзысь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 90.
| |
| "Сер-сер нин лымъя парма лӧскыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 69.
| |
| "Сер-сер нин лымъя парма лоскыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 94.
| |
| "Сер-сер нин лымъя парма лӧскыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 31.
| |
| Сё восайса юльын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94.
| |
| Сё во сайса юльын : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47.
| |
| Сё во сайын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 87.
| |
| Сё звӧна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 18-19.
| |
| Сёйты грездысь петӧмтор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123-124.
| |
| "Сё кодзув лыдди енэж эрдысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89.
| |
| Сёр арын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17.
| |
| Сёр арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20.
| |
| Сизимӧд палата : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 116-118.
| |
| Сизимӧд палата : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 74.
| |
| Сизь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 79.
| |
| Сикӧтш : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 88.
| |
| Сикӧтш : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 200.
| |
| Сикӧтш : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 272.
| |
| Сикӧтш : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1994. №2. Лб. 6.
| |
| "Сиктӧ локтіс велӧдысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 4.
| |
| Сиктса вӧвлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 60.
| |
| Сиктса зонъяс сиктса нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 48.
| |
| "Сиктсянь ылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 39.
| |
| "Сиктсянь ылын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23.
| |
| "Сиктын гожӧм уна йӧза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 175.
| |
| Сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 37.
| |
| Сиктын : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 3-4.
| |
| Сильӧяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 28.
| |
| Сильӧяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61.
| |
| Синва : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 246.
| |
| "Синмын шонді вералӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 170.
| |
| "Синъяс водзын паськалӧны коръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 27.
| |
| Синявинса нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 133.
| |
| Синявинса нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 46.
| |
| Сир : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 10-11.
| |
| Сир пинь горшад : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 27.
| |
| Сиська би : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10-11.
| |
| Сиська би : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74.
| |
| Сиська бияс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75.
| |
| "Сідз миян олӧманым лоис" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 71-72.
| |
| Сійӧс ме радейта : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 45.
| |
| Скрипка : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 35.
| |
| Сморчок : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 56-57.
| |
| Сӧвет : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 108.
| |
| "Сӧмын здук ме тайӧ мирас ола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 78.
| |
| "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 184.
| |
| "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8-9.
| |
| "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 150-151.
| |
| "Сӧмын тшӧтшӧдӧм нин вӧр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 22.
| |
| Со ӧд кутшӧмӧсь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 89.
| |
| Со ӧд кутшӧмӧсь! : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 191-192.
| |
| Соседкӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19.
| |
| "Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 6.
| |
| Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163.
| |
| "Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс..." : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 141-142.
| |
| "Ставлы воӧ коркӧ пом..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271.
| |
| Ставлы ёрт да мам : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 30.
| |
| Ставлы ёрт да мам : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28.
| |
| Ставлы ёрт да мам : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162.
| |
| "Став льӧмсӧ шарсйи, кытчӧдз судзи…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3.
| |
| Став олӧмыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 23.
| |
| Став семьяӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 101.
| |
| Став семьяӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 49.
| |
| "Ставсӧ быттьӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 64.
| |
| Ставсӧ помнитӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 132-133.
| |
| Ставсӧ помнитӧй : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 9.
| |
| Ставыс ас саяд! : ас олӧм гижӧд // Бикинь. 2005. №10. Лб. 2-3.
| |
| Ставыс важ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74.
| |
| Ставыс выль : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 66.
| |
| Ставыс пармасянь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 19.
| |
| Сталин гӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 39.
| |
| Сталин гӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 83.
| |
| "Степыс вӧлі, и юртаыс вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 97.
| |
| Страдна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 57-58.
| |
| Страдна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 9.
| |
| Страдна кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38.
| |
| Страдна кадӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. ЗЗ.
| |
| Страдна кадӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15.
| |
| "Странаӧй менам — Комиӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 115.
| |
| "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40.
| |
| "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106.
| |
| "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65.
| |
| Сувтса зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19.
| |
| "Судтанад тэ – понӧль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 237.
| |
| "Судтанад тэ — понӧль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 221.
| |
| "Судтанад тэ – понӧль…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 6.
| |
| Сукар : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 55.
| |
| "Сулалісны кыдз да коз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №12. Лб. 18.
| |
| "Сулалӧны зэв на мича лунъяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 5.
| |
| Суседка йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 13.
| |
| Сус : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 30.
| |
| Сы вылӧ и ми : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 15-16.
| |
| Сы дорӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 72.
| |
| Сы дорӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29-30.
| |
| Сыктывкарын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 24-25.
| |
| Сыктывкарын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 50.
| |
| "Сыктывкарын лэбалӧны гулюяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 119.
| |
| "Сылы уджыс уна талун сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 153-154.
| |
| "Сылы уджыс уна талун сюрис" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 37.
| |
| "Сынанъяссӧ вӧйтӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 52-53.
| |
| "Сынанъяссӧ вӧйтӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 15.
| |
| Сыръя дора чышъян : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 87.
| |
| Сыръя дора чышъян : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2004. №11. Лб. 13.
| |
| Сьӧд во : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56.
| |
| Сьӧд утка : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 8.
| |
| Сьӧд утка : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 70-71.
| |
| Сьӧкыд во : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 65.
| |
| Сьӧкыд лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 88.
| |
| "Сьӧкыд пыжӧ тай ме сӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 206.
| |
| Сьӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 83-84.
| |
| Сьӧлаоз : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 22.
| |
| "Сьӧлӧм биӧн ойдӧм вояс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86-87.
| |
| "Сьӧлӧм вельмӧма ньӧжмыдӧн лоны" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78.
| |
| Сьӧлӧм вылӧ воӧ Юля : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 119.
| |
| "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 172.
| |
| "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 135.
| |
| "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 3-4.
| |
| "Сьӧлӧм менам нэмсӧ чужан грездын…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 5.
| |
| "Сьӧлӧм мусукасьӧ бура..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 181.
| |
| Сьӧлӧм ӧзтан рӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 109-110.
| |
| Сьӧлӧм ӧзтан рӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 42-43.
| |
| "Сьӧлӧмӧй бара на ловзьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 226.
| |
| "Сьӧлӧмӧй — енэжын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 112.
| |
| Сьӧлӧмшӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 7.
| |
| Сьӧлӧмшӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 40.
| |
| Сьӧлӧмъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 82-83.
| |
| "Сьӧлӧмыд тшӧктытӧг сьылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 171-172.
| |
| "Сьӧлӧмыд тшӧктытӧг сьылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 148.
| |
| "Сьӧм эн вӧзйӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277.
| |
| Сьыланкыв : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 4.
| |
| Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 16, 18.
| |
| Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 113.
| |
| Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 35-36.
| |
| Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6-7.
| |
| Сьыланкыв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 70.
| |
| Сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47.
| |
| Сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4.
| |
| "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 38.
| |
| "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 26.
| |
| "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 96-97.
| |
| Сьылысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10.
| |
| Сьылысь ур : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 40.
| |
| "Сэк вӧлӧксӧ вуджи ме кузьӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 99.
| |
| Сэки тэкӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 47.
| |
| Сэки тэкӧд ми вӧлім томӧсь : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28.
| |
| "Сэк некод чужӧмӧ эз сьӧлав..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 101.
| |
| "Сэк некод чужӧмӧ эз сьӧлав..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 31.
| |
| "Сэк тадз жӧ котӧртісны шоръяс" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 32.
| |
| "Сэтшӧм сынӧдыс яг вылас кӧра" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 43.
| |
| Сювчӧж : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5.
| |
| Сювчӧж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 70.
| |
| "Сюзь зорӧд вывсянь сюся дзоргис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 114.
| |
| "Сюзь зорӧд вывсянь сюся дзоргис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 32.
| |
| Сюзь : кывбур // Бикинь. 1993. №4. Лб. 3.
| |
| Сюзь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 44-45.
| |
| "Сюра лешак тайӧ кӧчыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 14.
| |
| Сюсь кань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 101-102.
| |
| Сямтӧм морт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 56.
| |
| "Таво гӧра на и кӧдза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 72.
| |
| "Таво зэрыс ёнасӧ эз торкав" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 18-19.
| |
| Та вӧсна и чужи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 12-13.
| |
| Та вӧсна и чужи : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 32.
| |
| "Таво тулыс оз нинӧмӧн торъяв" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 12.
| |
| "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 38-39.
| |
| "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 28.
| |
| "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 63-64.
| |
| "Тайӧ абу еджыд лым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 36.
| |
| "Тайӧ виддзыс ыджыд батьлӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 127-128.
| |
| "Тайӧ войнас сиктын шобсис ар..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 67.
| |
| Тайӧ зонмыс муса вӧлі : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 121.
| |
| Тайӧ зонмыс муса вӧлі : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 146.
| |
| "Тайӧ керка помас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 24.
| |
| "Тайӧ сиктыс медся гажа…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 3-4.
| |
| "Талун кывтыдын и катыдын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 234-235.
| |
| "Талун петі гортысь кильчӧ вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94-95.
| |
| Тамара : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 70.
| |
| Тамара : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 29.
| |
| "Тан абу сӧмын лымйыс юсь кодь еджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 34.
| |
| "Тан абу сӧмын лымйыс юсь кодь еджыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48.
| |
| "Тані вӧр да ю..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 10-11.
| |
| "Тані вӧр да ю..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 9.
| |
| "Тані гожӧмнас номйыс виӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4.
| |
| Тані дедлӧн и батьлӧн му : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 4.
| |
| "Тані оз, коляоз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 193-194.
| |
| "Тан, Эжва дорас, гожӧм чӧжыс виччыся..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22.
| |
| Тася : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 197-198.
| |
| Тася : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3-4.
| |
| "Татшӧм здуксӧ донъявны мӧй кужан…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 23.
| |
| Татшӧм нин олӧмыс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 100.
| |
| Татшӧмӧсь жӧ вӧліны : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 112.
| |
| Татшӧмӧсь жӧ вӧліны : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 42.
| |
| Телефон : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 32 .
| |
| "Терпитлӧма Енмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 110.
| |
| Тёвтя : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 85.
| |
| Тима Вась : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 47.
| |
| Тима Вень гортас : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 96.
| |
| Тима Вень : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 29.
| |
| Тима Веньлӧн керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 79-80.
| |
| Тима Веньлӧн керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43.
| |
| Тима Веньлӧн керка : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 96-97.
| |
| Тима Веньлӧн чужан лун : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 97.
| |
| Тима Веньлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 47.
| |
| Тӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 22.
| |
| Тӧвлань : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17.
| |
| Тӧвлань : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 54.
| |
| Тӧвлань : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 19.
| |
| Тӧв пуксигӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 20.
| |
| Тӧв пуксигӧн : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 151.
| |
| Тӧвру : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 3-4.
| |
| Тӧвру : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 59.
| |
| Тӧвру : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29.
| |
| Тӧврутор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 43.
| |
| Тӧврутор : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 140.
| |
| Тӧвся сикт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27.
| |
| Тӧвся турун : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40.
| |
| "Тӧвъяс чегъялісны бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 4.
| |
| "Тӧда: сьӧлӧмад ворсӧдчӧ вир..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 53.
| |
| "Тӧда, тулысыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 31.
| |
| "Тӧдӧмӧн ӧд пӧръялӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44.
| |
| "Тӧлӧн эрдъяс тырисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 62.
| |
| "Тӧлыс бадьяслань пӧлялӧ русӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13.
| |
| "Тӧлыс бадьяслань пӧлялӧ русӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 121.
| |
| Том баяр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 47-48.
| |
| Том баяр : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 242.
| |
| Том йӧзлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 84.
| |
| Томлун йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 96.
| |
| Томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 188.
| |
| Томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 17-18.
| |
| Томлун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 106.
| |
| Том монтёр : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 274.
| |
| Том монтёр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 12.
| |
| Том монтёр : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47.
| |
| Том олӧмӧй, том гажӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 57.
| |
| Том олӧмӧй, том гажӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10.
| |
| Томъяслӧн страдна : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 17.
| |
| Тополь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 31.
| |
| "Тӧрыт кодкӧ шуис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 154.
| |
| "Тӧрыт на шоныдкодь вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 225.
| |
| "Тотшкӧ войтва ведра пыдӧсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 176.
| |
| Тракторист : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 59-60.
| |
| Тракторист : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 35.
| |
| Тракторист : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15.
| |
| Троича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 135.
| |
| Тувсов рӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 29.
| |
| Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 14-15.
| |
| Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 50-51.
| |
| Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 30.
| |
| Тувсовъя турӧб : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 29.
| |
| Туис : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 32.
| |
| Туис : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61.
| |
| Туйвизь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61.
| |
| Туй вӧчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 57.
| |
| "Туйӧй тырӧма, туйӧй бырӧма…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 4.
| |
| Туйӧс корси ачым : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 78.
| |
| Туйӧс корси ачым : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25.
| |
| Туйын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 8.
| |
| Туйын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 38-39.
| |
| Туйын : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 29.
| |
| Туйяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 3.
| |
| "Тулыс воис, шонді петіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 158.
| |
| Тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 8-9.
| |
| Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 13.
| |
| Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 53.
| |
| Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91-92.
| |
| Тулысын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 50-51.
| |
| "Тулысыс воис да, шоналім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 179.
| |
| "Тулысыс воис да, шоналім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 156.
| |
| Турипув : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49.
| |
| Туриясыс бӧрддзӧмаӧсь : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 136-137.
| |
| "Туриясыс кывтісны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 6.
| |
| Турун доддя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27.
| |
| Турун доддя : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40.
| |
| Турунла ветлӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 63-64.
| |
| Турунла ветлӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 26.
| |
| Турунчӧж : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 9.
| |
| Турунчӧж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 68-69.
| |
| Тшака зэръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20.
| |
| Тшакъяс : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 16; №10. Лб. 16; №12. Лб. 16; 2004. №1. Лб. 16.
| |
| Тьӧща : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 21.
| |
| Тьӧща : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28.
| |
| "Тэа-меа век на томӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 207.
| |
| "Тэ да ме да коркӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 214.
| |
| "Тэд муса Эжва..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 132-133.
| |
| Тэ и менам гажыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207-208.
| |
| Тэ кӧ абу полысь кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 104-105.
| |
| "Тэ кӧ ачыд кӧсъян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48.
| |
| Тэкӧд менам сёрни эм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90.
| |
| Тэкӧд менам сёрни эм : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14.
| |
| "Тэкӧд сёрнитлім Рӧдина йылысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 7.
| |
| Тэ кодьыс этша : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 119.
| |
| Тэ кӧ меным муса вӧлін : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11З-114.
| |
| Тэ кӧ меным муса вӧлін : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27.
| |
| "Тэ кӧть эськӧ жалитыштін, ёртӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 93.
| |
| "Тэ кӧ эськӧ жалитыштін, ёртӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48.
| |
| "Тэ менӧ, сӧстӧм ваа Вочӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 11.
| |
| "Тэ мыйла, мортӧй, татшӧм скӧр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 86.
| |
| "Тэ мыйла, мортӧй, татшӧм скӧр" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 23.
| |
| Тэнад керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68.
| |
| Тэнад муслун : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 5.
| |
| "Тэнад пос помӧдз меным ылын зэв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 205.
| |
| "Тэнад синъяс — лӧзалысь на арыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 5.
| |
| Тэнӧ казьтывлӧ дзик ставыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38.
| |
| "Тэнӧ, коми мортӧй, доръя..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 105.
| |
| Тэ нӧ кӧн? : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 62.
| |
| Тэнӧ меным енмыс сетіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46-47.
| |
| "Тэнӧ ошка, дона лунӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 3.
| |
| "Тэнӧ радейтны некыдз ог вермы" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 105.
| |
| "Тэнӧ радейтны некыдз ог вермы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38.
| |
| "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 238.
| |
| "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 228.
| |
| "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47-48.
| |
| "Тэ ӧд, мамӧ, пӧръясян..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 78.
| |
| Тэ ӧд менам и гажыс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 120.
| |
| Тэ ӧд менам и гажыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37.
| |
| Тэ пыр мекӧд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 111.
| |
| Тэ пыр мекӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28.
| |
| "Тэ сиктнымӧс ӧд бура, кӧнкӧ, тӧдан?..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 86.
| |
| "Тэсӧ — ю, а месӧ — берег..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123.
| |
| Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 111.
| |
| Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 120-121.
| |
| Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 145.
| |
| "Увсянь пыжа катӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48.
| |
| "Увт тэ менӧ, понйӧй, увт" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 98.
| |
| Удал кыйсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 78.
| |
| "Узьӧ керка да оз узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 59.
| |
| Узьтӧм вой : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 55-56.
| |
| Узьтӧм вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 29.
| |
| Узьысь кань да сюсь шыр : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 37
| |
| Узьысь кань да сюсь шыр : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 77.
| |
| Укроп : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 36.
| |
| "Уллянаын жыннян кылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 122.
| |
| "Уль баддьысь бипур ӧдва чискӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 79.
| |
| Уна жӧ и челядь Сыктывкарас : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 37.
| |
| Уна жӧ и челядь Сыктывкарас : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27.
| |
| "Уна зэр да уна йӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6.
| |
| "Уна лунӧн, уна воӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 4.
| |
| "Уна-уна дзоридза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 41-42.
| |
| Уркай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 78.
| |
| Ур : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 14.
| |
| Уртшак : кывбур // Бикинь. 2003. №12. Лб. 16.
| |
| Уртшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 53.
| |
| Усьӧ лым : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 7.
| |
| "Усьӧны коръясыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 66.
| |
| "Усьӧны коръясыс, усьӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 40.
| |
| "Усьӧны коръясыс, усьӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14.
| |
| "Уткаяс лунвылӧ швыргӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 92.
| |
| "Уткаяс лунвылӧ швыргӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 48.
| |
| "Учёнӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 31.
| |
| Учительница : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 25.
| |
| Фильм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 38.
| |
| Фотка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 65.
| |
| Фотокарточка : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 26.
| |
| Хор : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 22-23.
| |
| Хор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 13.
| |
| Хор : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 77.
| |
| Хор : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 34.
| |
| Хор : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 135-136.
| |
| Чавкан : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 84.
| |
| Чавыча : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 79-80.
| |
| "Чаг вылӧ чеччалӧ чаг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 171.
| |
| Чань : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62.
| |
| Чань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16-17.
| |
| "Чегӧм дзоридз моз кулӧ сьӧлӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 214.
| |
| "Чегӧм дзоридз моз кулӧ сьӧлӧмӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21-22.
| |
| "Чегӧм дзоридз моз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 228-229.
| |
| "Чегсьӧ тӧлыс ӧшинь сайын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 17.
| |
| "Челядьдырӧ сёысь вола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 64.
| |
| "Челядьдырӧ сёысь вола..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55.
| |
| "Чепсӧдлі ассьым быд тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47.
| |
| Черань вез : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54.
| |
| Чери варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 75.
| |
| "Чери дугдіс гыбавны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270.
| |
| "Чери дугдіс гыбавны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42.
| |
| Чери кыйысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 50.
| |
| Чери кыйысь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 91.
| |
| "Черыд мед лэчыдӧн олӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275.
| |
| Чеснок : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 35.
| |
| Чибльӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 107.
| |
| "Чивкъялӧ ӧтпӧвстӧн ичмонь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 175.
| |
| "Чивкъялӧ ӧтпӧвстӧн ичмонь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47.
| |
| Чими : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 14.
| |
| Чирк-вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 45-46.
| |
| Чирк : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16.
| |
| "Чӧвлы, юртӧм публика..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 13.
| |
| Чӧдлач : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 44.
| |
| Чолӧм, чужан му! : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 3-4.
| |
| Чолӧм, чужан му! : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31.
| |
| Чом : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 29.
| |
| Чӧскыд асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28-29.
| |
| "Чӧскыд кӧра льӧмлӧн дзоридз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91.
| |
| Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 195.
| |
| Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5.
| |
| Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 122.
| |
| Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 147.
| |
| Чӧскыд ӧмидз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 265-266.
| |
| Чӧскыд ун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 64.
| |
| Чӧскыд эськӧ коляозйыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26.
| |
| Чӧскыд эськӧ коляозйыс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 273.
| |
| Чӧскыд ящик : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48-49.
| |
| Чошӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 17.
| |
| Чошӧ : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74.
| |
| Чудьнича : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 35.
| |
| Чужан грездын : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25.
| |
| Чужан дай муӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 7.
| |
| Чужан дай муӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4.
| |
| "Чужанінӧ бӧр ме келі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 130-131.
| |
| "Чужанінӧ бӧр ме келі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 5.
| |
| Чужанін — сьӧлӧм дін : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 13-14.
| |
| "Чужанінын олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 36-37.
| |
| "Чужанінын олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 18.
| |
| "Чужанінын олі-вылі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 45.
| |
| "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 34-35.
| |
| "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 14.
| |
| "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 60.
| |
| "Чужанінысь кывза йӧласӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21.
| |
| Чужан лун : кывбур // Бикинь. 1994. №9. Лб. 12.
| |
| Чужан лун : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 84.
| |
| Чужан лун : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 125-126.
| |
| Чужан му йылысь кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38.
| |
| Чужан му : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3.
| |
| Чужан му : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 170.
| |
| Чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 6.
| |
| Чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 30.
| |
| Чужан му : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 150.
| |
| Чужан му : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 92-93.
| |
| Чужан мулӧн кӧ пи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 17-18.
| |
| Чужан мулӧн : кӧ пи : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24.
| |
| Чужан мулӧн мич : сьыланкыв (шыладыс И. Латкиналӧн) // Бикинь. 2006. №9. Лб. 13.
| |
| "Чужан муын гудӧкъясыс кылӧны" : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 68.
| |
| Чужан муын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 29.
| |
| Чужан муын сьылӧны : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 20.
| |
| "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 30-31.
| |
| "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 10.
| |
| "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32-33.
| |
| "Чужан сиктӧ вола на…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4.
| |
| "Чужан сиктӧй олӧ-вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 155.
| |
| "Чужан сиктӧй олӧ-вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 132.
| |
| Чужан сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 29.
| |
| Чужан сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 7.
| |
| Чужан сиктын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 21.
| |
| Чужан сиктын : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25.
| |
| "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 114-115.
| |
| "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 64.
| |
| "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 40.
| |
| "Чужи-быдми сэтшӧм Коми муын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 117.
| |
| "Чужи кӧ нин мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 30.
| |
| "Чужин : кӧ нин мортӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5.
| |
| Чуксалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 53.
| |
| Чукча : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 110.
| |
| Чукчи : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62.
| |
| Чукчи : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 77.
| |
| Чуня кепысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89.
| |
| "Чышъяныс мамӧлӧн воймӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 120.
| |
| "Чышъяныс мамӧлӧн воймӧма..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 43.
| |
| Шабді : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 39.
| |
| Шань ёрт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 46.
| |
| Шарик да кильки доз : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102.
| |
| "Шог синъяса нылыс — поэт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 49.
| |
| Шог сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 75.
| |
| "Шойна вылын дыркодь олі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42.
| |
| Шойна вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 48.
| |
| Шӧйӧвошӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77.
| |
| Шойччӧй-шонтысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 6.
| |
| Шойччӧй-шонтысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 42.
| |
| Шоналӧм кад : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 16.
| |
| "Шонді бана тулысъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 44.
| |
| "Шондібана тулысъяс чужан муӧ волӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 37.
| |
| "Шонді бана тулысъяс чужан муӧ волӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 24.
| |
| "Шондібан" : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 167-168.
| |
| Шондібан : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 145.
| |
| Шонді : кывбур // Бикинь. 1988. №5. Лб. 3.
| |
| Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 18.
| |
| Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 4-5.
| |
| Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 18.
| |
| Шонді : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74.
| |
| Шонді : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 158.
| |
| "Шонді кымӧр улӧ пырис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 105.
| |
| "Шонді локтіс-ылаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 155.
| |
| "Шонді мыччысис да, югыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 95.
| |
| "Шонді надзӧник бергӧдчис мышнас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 168.
| |
| "Шонді надзӧник бергӧдчис мышнас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 18.
| |
| "Шондіӧй дай меным петысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106-107.
| |
| "Шондіӧй дай меным петысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 143.
| |
| "Шондіӧй дзик ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 115.
| |
| "Шондіӧй дзик ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 72.
| |
| "Шондіӧй дзик ӧти…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4.
| |
| Шонді петіс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 6.
| |
| Шонді петӧм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 15.
| |
| "Шонді улын эм на олан руыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 155-156.
| |
| "Шонді улын эм на олан руыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 131.
| |
| "Шонді улын эм на олан руыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 4.
| |
| "Шонді улысь места сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 15.
| |
| "Шонді улысь места сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 95-96.
| |
| "Шоныд кывъясӧн кӧдзи муяссӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 3.
| |
| "Шоныд кывъяс талун корси..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 189.
| |
| "Шоныд кывъяс талун корси..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86.
| |
| Шоныд муӧ вӧрзис тури : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 6.
| |
| Шоныд тӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 14.
| |
| Шуда бать : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 150-151.
| |
| Шуда бать : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 38.
| |
| Шуда кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93.
| |
| Шуда кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36.
| |
| Шуда кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 229-230.
| |
| Шуда кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 215.
| |
| Шуда кодзув : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 22.
| |
| Шуда сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 204-206.
| |
| Шуда сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 277-278.
| |
| Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 92.
| |
| Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 28.
| |
| Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 4-5.
| |
| Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 81.
| |
| "Шудсӧ корсьны сёрӧн петі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 227.
| |
| "Шудсӧ корсьны сёрӧн петі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 210.
| |
| "Шудтӧг менӧ эз на коль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 90.
| |
| Шудыс тан : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 15.
| |
| "Шуліс, шуліс меным сьӧлӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89.
| |
| "Шызьӧдіс став ывла выв" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 103.
| |
| Шыш : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 21.
| |
| Шыш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 127-128.
| |
| Ывлӧн сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60.
| |
| "Ыджыда сьӧдасис ягыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 178.
| |
| Ыджыд бать : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 123-124.
| |
| Ыджыд бать : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 113.
| |
| Ыджыд бать : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 5.
| |
| Ыджыд вын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 13.
| |
| Ыджыд мам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 40.
| |
| Ыджыд мам : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26.
| |
| "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 77-78.
| |
| "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 54.
| |
| "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55-56.
| |
| "Ыджыд мамӧ кисьтліс йӧв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278.
| |
| Ыджыд морт : кывбур // Бикинь. 1989. №1. Лб. 2.
| |
| Ыджыд морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 14-15.
| |
| Ыджыд ӧксы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 145.
| |
| Ыджыд ӧшиньяса школа : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 34.
| |
| Ыджыд ӧшиньяса школа : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 120-122.
| |
| Ыджыд Рӧдина : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 4.
| |
| "Ызгӧ вӧрын вывті уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 190.
| |
| Ылі ваын, ылі муын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 95-96.
| |
| "Ылі видзьяс эндісны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274.
| |
| "Ылӧ-ылӧ коли кадыс тайӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 35.
| |
| "Ылӧ-ылӧ колис кадыс тайӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 134-135.
| |
| Ылын-ылын, парма шӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 96.
| |
| "Ытва вӧлі да саридзӧ кывтіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 29-30.
| |
| "Ытва вӧлі да саридзӧ кывтіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 134-135.
| |
| "Ытва вӧлі, но мӧдысь на воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 37.
| |
| Ытва : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 32.
| |
| "Ытшкыны кыакӧд мунін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 213-214.
| |
| "Ытшкыны кыакӧд мунін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 60.
| |
| "Эг вермӧй ӧти кывйӧ воны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 153.
| |
| Эг вунӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 77-78.
| |
| "Эг тшӧктыв туйӧс мунны мӧдлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 9-10.
| |
| "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17.
| |
| "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 48.
| |
| "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66.
| |
| "Эжва бара арся ваяс нуӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17.
| |
| Эжва берегъяссьыс петіс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 78.
| |
| "Эжва вӧлі бура джуджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 97-98.
| |
| "Эжва вывсянь Кама вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 103.
| |
| Эжва дорса видз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 115-116.
| |
| Эжва дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101.
| |
| "Эжва дорын, кыркӧтш йылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 82.
| |
| Эжва йылын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 15-16.
| |
| Эжва : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 20.
| |
| "Эжваыс кӧ гыалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 144.
| |
| Эжӧм керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 46.
| |
| Эжӧм керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 31.
| |
| "Эз миян вылӧ талун усь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 116.
| |
| "Эз миян вылӧ талун усь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38.
| |
| "Эз ӧтчыд мамӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 36.
| |
| "Эз ӧтчыд мамӧ нулы менӧ вӧрӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22.
| |
| Эзысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27.
| |
| Эзысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9-10.
| |
| "Эмӧсь вель на ыджыд йиръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11.
| |
| "Эмӧсь вель на ыджыд йиръяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6.
| |
| Эмӧсь му вылас ми : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 276.
| |
| Эм салдатыс да командирыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4.
| |
| Эм салдатыс и командирыс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 12.
| |
| "Эм сус и кыдз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 88.
| |
| "Эм сус и кыдз, эм пипу, ньыв и пожӧм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 47.
| |
| "Эн босьт тэ пищаль гожӧм шӧрын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №12. Лб. 41.
| |
| "Эн вай вежӧкты менӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 76-77.
| |
| "Эн вай пырӧй менам лолӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 70.
| |
| "Эн кор, ме тэ йылысь ог сьыв…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 6.
| |
| "Эн кӧсйысь, нинӧм тэ эн кӧсйысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5.
| |
| "Эн меным завидьты. Эн, эн..." : кывбур. 73.
| |
| Эн на гӧтрась, Ваньӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 200-201.
| |
| Эн на гӧтрась, Ваньӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 268.
| |
| "Эн на кыпав, эн на чеччы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 85.
| |
| Эновтны позьтӧм удж : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 21-22.
| |
| Эн омӧльӧн кайтӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26.
| |
| "Эн тэ дӧзмӧд нылӧс, эн тэ дурӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37.
| |
| "Эн тэ юась кӧклысь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 122.
| |
| Эскӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24-25.
| |
| Эскӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 70.
| |
| "Эштыла на шензьыны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 91.
| |
| Эштыла на шензьыны : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15.
| |
| Юалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 56-57.
| |
| "Югыд асыв синмӧ пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 199.
| |
| Югыд асыв синмӧ пырӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46.
| |
| Югыд вой : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 16.
| |
| Югыд вой : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 62-63.
| |
| Югыд вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61.
| |
| Югыд вой : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 251.
| |
| "Югыд вӧлі, джуджыд вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 184-185.
| |
| "Югыд вӧлі, джуджыд вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 166.
| |
| Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 7.
| |
| Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 55-57.
| |
| Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 13-15.
| |
| Югыдлань : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29.
| |
| "Югыд ӧшинь водзын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 61.
| |
| Югыд тільгун : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5.
| |
| Югыд шог : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 9-10.
| |
| "Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 93-94.
| |
| "Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 125.
| |
| Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27.
| |
| Югыд шондіӧй : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 210.
| |
| Югыд ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 95.
| |
| Ю дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 8.
| |
| Ю дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 82.
| |
| "Ю жӧ эськӧ вӧлӧма…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 34.
| |
| Юла : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102-103.
| |
| Юмов пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28.
| |
| Юӧм юрнас горзіс пон : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63.
| |
| "Юргӧ ывлаын сьылӧм" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 66.
| |
| Юркытш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 170.
| |
| Юрсикай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 78.
| |
| Юсь : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 90.
| |
| "Юыс берегын коркӧ на лоас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 200.
| |
| "Юыс берегын коркӧ на лоас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23.
| |
| "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 191.
| |
| "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 124-125.
| |
| "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 10.
| |
| "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 151.
| |
| Яблӧг сера вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 74.
| |
| Яблӧг сера вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 15.
| |
| Яблӧг сера вӧв : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53.
| |
| Яга ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 11.
| |
| Яга ёль : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 5.
| |
| Яга : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 37.
| |
| Яг вылас сынӧдыс кӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22.
| |
| "Ягдор виддзыс тырис роскӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5.
| |
| Ягсер : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 16
| |
| Ягсер : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 54-55.
| |
| Ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 15-16.
| |
| Ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 125-126.
| |
| "Ям нин, ям нин, парма юӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 111-112.
| |
|
| |
|
| ==ВИСЬТ==
| | II. Комі-креԍԏаналы колӧ боԍтчыны бурмӧԁны комі-мӧс-рӧԁ. |
| Абориген : висьт // Войвыв кодзув. 2011. №6. Лб. 45-50.
| |
| Археолог Ваня : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 59-65.
| |
| Археолог Ваня : висьт // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 152-158.
| |
| Батьлӧн гӧлӧс : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 72-74.
| |
| Биа из : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 12-20.
| |
| Биа из : висьт // Войвыв кодзув. 2005. №9. Лб. 7-13.
| |
| Будимер : висьт // Войвыв кодзув. 2006. №12. Лб. 35-40.
| |
| Бур : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 106.
| |
| Варламув : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 53-57.
| |
| Васьӧ : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 67-70.
| |
| Верст джын : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 26-31.
| |
| Вир йӧй : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 107-113.
| |
| Внуклы воль : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 101-107.
| |
| Водзӧс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 54-57.
| |
| Вот тэ шу : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 36-40.
| |
| Вошис ун : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 98.
| |
| Гоблян : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №8. Лб. 8-13.
| |
| Гӧрд ош : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 36-40.
| |
| Гортӧ : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 86-91.
| |
| Гудӧк : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 76-79.
| |
| Гыбад : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 87-95.
| |
| Дача : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 144-148.
| |
| Дзоля кытш : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 27-33.
| |
| Дзузган : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 113-117.
| |
| Дозмӧр Иван : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 169-170.
| |
| Еджыд чими : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №1. Лб. 6-11.
| |
| Зэра асылӧ : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 167-168.
| |
| Ичинь : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 153-155.
| |
| Киль : висьт // Войвыв кодзув. 2007. №9. Лб. 19-23.
| |
| Китш да сикӧтш : висьт // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146-148.
| |
| Колипкай : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 74-76.
| |
| Командировка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 74-81.
| |
| Кыдъя рок : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. ЗЗ-36.
| |
| Кырнышъяс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 51-54.
| |
| Лежнӧг сикӧтш : висьт // Войвыв кодзув. 2012. №9. Лб. 6-12.
| |
| Либерал : висьт // Войвыв кодзув. 2014. №4. Лб. 10-18.
| |
| Ловлы борд : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 95-101.
| |
| Лохмат : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 135-141.
| |
| Лыйтӧм утка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 41-45.
| |
| Мамтӧ шогӧдысь : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 141-144.
| |
| Медбӧръя бипур : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 31-36.
| |
| Мусюр : висьт // Войвыв кодзув. 2012. №9. Лб. 12-17.
| |
| Мыйла вужъясьӧны пуяс : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 151-153.
| |
| Небыд гӧлӧса ёльӧй менам : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 157-166.
| |
| Неджӧг : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №1. Лб. 11-16.
| |
| Ӧльӧксан — сун-сан : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 70-71.
| |
| Ошъяс : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 66-67.
| |
| Перым гӧра : висьт // Войвыв кодзув. 2010. №12. Лб. 55-61.
| |
| Петля : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 81-87.
| |
| Поэт : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 79-82.
| |
| Примитив : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №8. Лб. 13-18.
| |
| Прӧщай, Зэрмач : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 45-51.
| |
| Рака яй : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 68-74.
| |
| Сидоров : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 82-86.
| |
| Сьылысьяс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 58-62.
| |
| Тапъян : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 57-59.
| |
| Триньки-бриньки : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 149-151.
| |
| Тшакъяс дзебсисны : висьт // Бикинь. 1995. №2. Лб. 4-5.
| |
| Тшакъяс дзебсисны : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 65-66.
| |
| Тшакъяс дзебсисны : висьт // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 148-149.
| |
| Чардаліс, гымаліс, зэрис : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 155-156.
| |
| Чуркилья : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 6-12.
| |
| Чуркилья : висьт // Войвыв кодзув. 2005. №2. Лб. 22-27.
| |
| Шырдук : висьт // Войвыв кодзув. 2011. №12. Лб. 63-68.
| |
| Ыджыд из : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 62-68.
| |
| Яблӧга утка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 20-27.
| |
| Яблӧга утка : висьт // Войвыв кодзув. 2006. №12. Лб. 40-45.
| |
|
| |
|
| ==Серпастор==
| | Важӧн-ԋін, важ-ԅемство-на јешщӧ вӧлі каԅалӧма, мыј міјан-креԍԏаналӧн мӧсјасыс омӧԉӧԍ, најӧс-віԇӧмыԍ ԋекущӧм-пӧԉза креԍԏаԋінлы абу. Шуӧмаӧԍ комі-мӧс-рӧԁ бурмӧԁны вајӧм-роч-рӧԁӧн. Абу тӧԁӧмаӧԍ верміг-бурмӧԁны најӧс роч-рӧԁтӧг. Вајӧмаӧԍ міјанӧ ӧшјасӧс Вӧлӧгԁаыԍ (Ԁомшінскеј), Јарослав-кар-улыԍ (Јарославскеј), Карԁорыԍ (Колмогорскеј)-ԁа, сӧмын ԋекоԁ на-піыԍ абу лӧԍалӧмаӧԍ міјанлы. Вајлӧм-рӧԁыс ӧні пӧшԏі-бырӧма-ԋін, сӧмын кӧн-ԍурӧ ем (Сыктыв-вожын), ԁа сещӧмӧԇ жебмӧма (выроԃітчӧма), комі-мӧсјасыԍ омӧԉҗыкӧԍ лоӧмаӧԍ. Ставыс сіјӧ најӧс-віԇны-верԁны-кужтӧмла, омӧԉ-пӧскӧԏіна-вӧсна-ԁа. Боԍтам јарославса-мӧскӧс: сіјӧ 26-пуԁја, во-гӧгӧрӧн лыԍтӧ 250-веԁра-јӧв; гортас сіјӧ велалӧма овны кӧԇӧм-турун-вылын, жмык-вылын ԁа картупеԉ-ԍоркԋі-ԍікас кӧрым-вылын. Пӧскӧԏіна сені абу міјан-коԃ, а мӧԁ-пӧлӧс, бур. Јарославса-рӧԁтӧ вајӧмаӧԍ татчӧ (вајлӧмаӧԍ ӧшјасӧс), налӧн олӧмыс пыр і вежсӧма, омӧԉҗык лоӧма (пӧскӧԏінајас, кӧрымјас тані ԉокӧԍ). Ԇік сы-понԁа і ез вермы сіјӧ-рӧԁыс міјанын паԍкавны. Мукӧԁ-рӧԁ сіԇі-жӧ: абу места налы міјанын овны. Сеԍԍа, вајӧм-роч-мӧсјасыԁ кӧԏ і јӧлаӧԍҗык міјан-мӧсјасыԍ, ԁа јӧлыс налӧн кіԅӧр. Колмогорса-мӧсјаслӧн јӧв-суктаыс (жірноԍԏ) 3,5%, јарославсајаслӧн — 4%, комі-мӧсјаслӧн — 4,7% — 5/%. Воԇӧ, бур-мӧскыс налы ез-жӧ ԋабесаыԍ уԍ, аԍныс-најӧ најӧс бурмӧԁісны: бура-віԇӧмӧн ԁа ԉучкі-верԁӧмӧн. Сӧмын бура-раԃејтӧм ԁа тӧлкӧн-верԁчӧм вермас ԍетны креԍԏаԋінлы бур-мӧс. Ԋемтор і шуны, |
| Абу ва шыр, а вурд : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85-86.
| | ӧніја-міјан-мӧсјас омӧԉӧԍ, колӧ најӧс бурмӧԁны, сӧмын ԋе вајӧм-роч-рӧԁӧн. Асланым Комі-муыԍ-на бур-мӧсјасыԁ ԍурасны, коԁјасӧс нӧшта-бурмӧԁны поԅас. Најӧ татчӧс-олӧмас велалӧмаӧԍ-ԋін, бурмӧԁны лоӧ кокԋіԁҗык. Сӧмын колӧ бурҗыка тӧԁмаԍны кыԇі скӧттӧ віԇны-верԁны. Сы-јылыԍ, ԃерт, ставсӧ віԍтавны он вермы тані, ԍорԋітыштамӧ сӧмын мӧс-верԁӧм-јылыԍ. |
| Аддзысьлытӧдз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 40.
| |
| Аддзысьлытӧдз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 181-183.
| |
| Анча – синмыс клянича : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7.
| |
| Анча — синмыс клянича : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 20-21.
| |
| Артист : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35.
| |
| Артист : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 162-163.
| |
| Ас вӧчӧм тыяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 37-38.
| |
| Ас вӧчӧм тыяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 173.
| |
| Асланым мусаджык : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 153-154.
| |
| Асьныс ыджыдъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 38.
| |
| Асьныс ыджыдъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 175-176.
| |
| "Баб, баба" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87.
| |
| Бадь — кукань гадь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 17-18.
| |
| Беддя вийӧр : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 106-107.
| |
| Биа тӧв : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 8-9.
| |
| Бипура варыш : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23.
| |
| Бипура варыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 90.
| |
| Бипур : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27.
| |
| Бипур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 124-125.
| |
| Бич пакет : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12.
| |
| Бич пакет : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 32-33.
| |
| Бордтӧм "сьӧлаяс" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 72-73.
| |
| Бӧрдысь зорӧдъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 94.
| |
| Бубуля : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 25-26.
| |
| Бубуля : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 114-115.
| |
| Быдлаті дзирдалӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 151-152.
| |
| Васа вурун : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 71.
| |
| Васьӧ, лый! : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 11.
| |
| Васьӧ, лый : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. З1.
| |
| Век велӧдчы : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22.
| |
| Век велӧдчы : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 83-84.
| |
| Велӧдісны... : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 29.
| |
| Велӧдісны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 129-130.
| |
| Весалӧм пуртік : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 25.
| |
| Весалӧм пуртік : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11З.
| |
| Виктор Савин волӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 194-195.
| |
| Витамин : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91.
| |
| Водз верстямман : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 168-169.
| |
| Водзкыв пыдди : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 3-4.
| |
| Водзкыв пыдди : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 120.
| |
| Войвыв дзоридз : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 316-320.
| |
| Войся гӧсьтяяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 156-158.
| |
| Вом вежысь : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 31-32.
| |
| Вом вежысь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 143-144.
| |
| Вӧр-васӧ виӧны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 172.
| |
| Вӧр-ваыс дорйӧ : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35-37.
| |
| Вӧр-ваыс дорйӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 165-168.
| |
| Вӧр керка : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 281-284.
| |
| Воч туй : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 218-221.
| |
| Воыс бур — эм ур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 100-101.
| |
| Вуграсян йир : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 145.
| |
| Вужъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 128-132.
| |
| Выльыс и важыс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 12.
| |
| Габовса газет : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 211-213.
| |
| Гажӧдчим : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 150-151.
| |
| Гача ты : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15.
| |
| Гижтӧм закон : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 120-121.
| |
| Гортад кыскӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 140.
| |
| Гортса кывбур : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 186-187.
| |
| Гортса сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 191-192.
| |
| Гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 140-144.
| |
| "Гӧсьтинеч" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 109.
| |
| Гӧсьтинеч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 50.
| |
| Грезд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 258-261.
| |
| Гудӧк : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 251-255.
| |
| Гулюяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 92.
| |
| Гуся яг : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14-15.
| |
| Гуся яг : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 41-42.
| |
| Гуяс вывті : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 37.
| |
| Гуяс вывті : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 170-171.
| |
| Гыча ты : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 42-43.
| |
| Давид Вась Наталь : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 195.
| |
| Дарӧвӧй-вӧрӧвӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 73-74.
| |
| Даръюръяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 174.
| |
| Десантник : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 133.
| |
| Дзоля Ваньӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 125-128.
| |
| Дзу : дженьыдик пасйӧдъяс // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 172-240.
| |
| Дозмӧр варыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 63.
| |
| Дозмӧр — карта сайын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123.
| |
| Европейскӧй стандарт : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 184-186.
| |
| Еджыд вир : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 39.
| |
| Еджыд вир : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 180.
| |
| Еджыд гозъя : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12.
| |
| Еджыд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 34-35.
| |
| Есева : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 313-316.
| |
| Есенин : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 300-303.
| |
| Ёгор чӧс туй пом : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 4-5.
| |
| Ёгор чӧс туй пом : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 6-7.
| |
| Ёль : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 275-278.
| |
| Женялы козин : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 78.
| |
| Жов : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30.
| |
| Жов : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 137-138.
| |
| Жогнитӧм : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35.
| |
| Жогнитӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 163.
| |
| Зорӧд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 243-247.
| |
| Йи вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 158-160.
| |
| Камыш : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 20-21.
| |
| Камыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 57-58.
| |
| Каникулъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 24-25.
| |
| Каникулъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 110-111.
| |
| Карточка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 210-211.
| |
| Керкаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 176-177.
| |
| Керӧс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 146-149.
| |
| Киподтуй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 60-61.
| |
| Китай кулӧм : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 31.
| |
| Китай кулӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 141-142.
| |
| Коді бӧбйӧдліс? : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 166-167.
| |
| Коді кусньӧдлӧ? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 27.
| |
| Кодыс бурджык? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 13.
| |
| Кӧинъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8-9.
| |
| Кӧинъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 24.
| |
| Кӧк : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 32-33.
| |
| Кӧк : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 146-147.
| |
| Комиӧн оз гӧгӧрвоны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 39.
| |
| Комиӧн оз гӧгӧрвоны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 178-179.
| |
| Коми сьӧлӧм : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 309-313.
| |
| Кӧрт пос : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13.
| |
| Кӧрт пос : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 35-36.
| |
| Кӧч Вась : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 155-156.
| |
| Крупнӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 201-202.
| |
| Кулӧмын — шыръяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 98.
| |
| Куратов : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 304-309.
| |
| Куштӧм сьӧла : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 62.
| |
| Кыйсьӧмсӧ дугӧдлыны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27-28.
| |
| Кыйсьӧмсӧ дугӧдлыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 126-127.
| |
| Кыйсьысь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 278-281.
| |
| Кыйтӧм сьӧлатӧ эн кушты : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 80-81.
| |
| Кык би костын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 171-172.
| |
| Кык кока кӧч : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23.
| |
| Кык кока кӧч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 95.
| |
| Кык кӧчӧс оз кыйлыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 76.
| |
| Кык кӧчӧс оз лыйлыны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 23.
| |
| Кырныш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 135.
| |
| Кыснанъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 120-121.
| |
| Лапкор : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 149.
| |
| Лапъяпель : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 38.
| |
| Лапъяпель : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 177.
| |
| Лов керка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8.
| |
| Лов керка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 23.
| |
| Ловъя ловъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 112.
| |
| Локатор пель : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 82-83.
| |
| Лӧсьыд гозъя : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5.
| |
| Лӧсьыд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 9-10.
| |
| Лупа синма кӧч : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 9-10.
| |
| Лупа синма кӧч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 25-26.
| |
| Лыйӧм оз повзьӧд? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 145.
| |
| Лым вывті — уткала : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 10З-104.
| |
| Лымкайяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22.
| |
| Лымкайяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 81-82.
| |
| Лэч-чемпион : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 64-65.
| |
| Мамлы пув : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 16.
| |
| Мамлы пув : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 44.
| |
| Мамӧ гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 221-224.
| |
| Мачтӧм яй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 147-148.
| |
| Медводдза дзоридз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27.
| |
| Медводдза дзоридз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 118.
| |
| Мельнича : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 182-183.
| |
| Менам пур : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 29-30.
| |
| Менам пур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 134.
| |
| Митрейлӧн шуд : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 124-125.
| |
| Митрей : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 217-218.
| |
| Миян Робинзонъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 153-155.
| |
| Мӧвп : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 272-275.
| |
| Мода : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 122.
| |
| Мой-герой : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 105.
| |
| Му ловзян кад : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 26-27.
| |
| Му ловзян кад : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 116-117.
| |
| Муса керка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 165-166.
| |
| Мустангъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 88.
| |
| Мырпом кӧр : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21.
| |
| Мырпом кӧр : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 66.
| |
| Нажӧтка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17-18.
| |
| Нажӧтка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 216-217.
| |
| Нажӧтка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 48-49.
| |
| Нарви : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 187-188.
| |
| Натӧг гажа : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 40-41.
| |
| Немортъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 174.
| |
| Нептянка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 175-176.
| |
| Ним : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 170-171.
| |
| Номер : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 200-201.
| |
| Нывбаба : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 262-264.
| |
| Нянь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 292-295.
| |
| Ӧльӧш Гриша : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 177-178.
| |
| Ӧсип Ӧльӧш : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 196-197.
| |
| "Ошъяс" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 169-170.
| |
| Павел вис косьт : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 51.
| |
| Павел гӧтыр — ыджыд мам : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 160-165.
| |
| Павловна : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 123.
| |
| Пажун : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 47-48.
| |
| Пажын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17.
| |
| Пайкысьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85.
| |
| Пелысь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 267-269.
| |
| Петыр Клавди : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 136-139.
| |
| Петыр яг : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 183-184.
| |
| Повтӧмъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30.
| |
| Повтӧмъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 136-137.
| |
| Пожӧм вир : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 37.
| |
| Пӧла пиня ад : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18-19.
| |
| Пӧл пиня ад : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 53-54.
| |
| Помеч : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 205-207.
| |
| Понлы шыд : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 22.
| |
| Понлы шыд : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 68.
| |
| Пос : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 284-287.
| |
| Правленньӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 204-205.
| |
| Пуд Вась : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 33-34.
| |
| Пуд Вась : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 151-153.
| |
| Пуктылӧма ки : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6-7.
| |
| Пуктылӧма ки : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 14-15.
| |
| Пушкин : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 296-299.
| |
| Пуяс, кыдзи и йӧз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14.
| |
| Пуяс, кыдзи и йӧз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 38.
| |
| Пывсян : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 213-214.
| |
| Пытш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 67.
| |
| Пышйӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 93.
| |
| Рӧдня : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 121.
| |
| Рӧк : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 214-215.
| |
| Рочьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 179.
| |
| Руд вывкышаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 21-22.
| |
| Самӧкур : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 207-208.
| |
| Сарапана кыйсьысьяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 28-29.
| |
| Сарапана кыйсьысьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 128-129.
| |
| Семӧ Вась Иван : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 198-200.
| |
| Сёрмис : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 55.
| |
| Синва : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 289-292.
| |
| Син лапнитӧм кост : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 190-191.
| |
| Синпӧла : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 29-30.
| |
| Содтышталӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 122-123.
| |
| Степан Иван сукар : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 196.
| |
| Страдна : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 240-243.
| |
| Сундук : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 209-210.
| |
| Сьӧд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 124.
| |
| Сьӧкыд вo : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 155-156.
| |
| Сьӧлалы сюрӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 121-122.
| |
| Сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 107-108.
| |
| Сьыланкыв : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 264-266.
| |
| Сюзьпи : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23-24.
| |
| Сюзьпи : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 97.
| |
| Сюлка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 24.
| |
| Сюлка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 101-102.
| |
| Сямтӧмъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23.
| |
| Сямтӧмъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 96.
| |
| Тася : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 154-155.
| |
| Тіль : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 45-46.
| |
| Тӧвся сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 203-204.
| |
| Тӧлысь гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 224-230.
| |
| Тороть : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 173.
| |
| "Тпру-у-у!" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 168-169.
| |
| Туй : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 287-289.
| |
| Тулан, мед тэ кулан : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 19.
| |
| Тулан, мед тэ кулан : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 56.
| |
| Тулыс : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 235-239.
| |
| Тьӧзӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 52-53.
| |
| Уколтӧм санаторий : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6.
| |
| Уколтӧм санаторий : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11.
| |
| Уразнӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 150.
| |
| Уткаяс да вӧвъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. ЗЗ-34.
| |
| Ха-ха-ха! : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 132.
| |
| Хорь вӧлӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 77.
| |
| Чачаяса коз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 16.
| |
| Челядьдырся сёян : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 34.
| |
| Челядьдырся сёян : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 158-159.
| |
| Чери-ӧгурцы : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 34.
| |
| Чери-ӧгурцы : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 160-161.
| |
| Чими : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 189-190.
| |
| Чӧскыдтӧ тӧдӧны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10.
| |
| Чӧскыдтӧ тӧдӧны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 28.
| |
| Чудьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 197-198.
| |
| Чужан му : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 255-258.
| |
| Чукчияс – шойна вылын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22-23.
| |
| Чукчияс — шойна вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87-88.
| |
| Чуркаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 132-136.
| |
| Шойна вылын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30-31.
| |
| Шойна вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 140-141.
| |
| "Шондібан" : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 247-251.
| |
| Шыр молитва : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 122-123.
| |
| Ыджыд мамӧ гу дорын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 180-181.
| |
| Ыджыд сотчӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 202-203.
| |
| Ытва : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 232-235.
| |
| Ытшкысь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 75.
| |
| Эз волыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 89.
| |
| Эскадрилья : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 69-70.
| |
| Югыд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 270-272.
| |
| Ю, мися : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 152-153.
| |
| "Яблочко" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 192-193.
| |
|
| |
|
| ==Шмонь==
| | III. Воԍтӧј јӧвлы туј! |
| Абу сукар пӧжалысь : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 4.
| |
| Абу сукар пӧжалысь : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 324.
| |
| Век пӧкмелитчӧ : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7.
| |
| Век пӧкмелитчӧ : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 328.
| |
| Горшыс пакталіс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 8.
| |
| Горшыс пакталіс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 330-331.
| |
| Дзик йӧй вӧлӧма : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 331.
| |
| "Дзоньталісны" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6.
| |
| Йӧймас да… : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
| |
| Йӧймас да... : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332.
| |
| Кобис эз на? : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325-326.
| |
| Коді "дзоньталіс" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 331.
| |
| Куим судта керка : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6-7.
| |
| Куим судта керка : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327-328.
| |
| Кытшовт : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5.
| |
| Кытшовт : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325.
| |
| Лайка : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 329.
| |
| Макся Ёгор "кулӧма" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9-10.
| |
| Макся Ёгор "кулӧма" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 333.
| |
| Мед кӧбыла думайтӧ : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
| |
| Мед кӧбыла "думайтӧ" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332.
| |
| Мӧс и ялавич : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7-8.
| |
| Мӧс и ялавич : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 329-330.
| |
| Омӧльджыка "нӧкъяліс" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 324.
| |
| Ӧтитӧг виас : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5-6.
| |
| Ӧтитӧг виас : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 326.
| |
| Петнытӧ петас : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6.
| |
| Петнытӧ петас : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327.
| |
| "Полковник" Макся Ёгор : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332.
| |
| Пӧръяв, Макся Ёгор : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5.
| |
| Пӧръяв, Макся Ёгор : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325.
| |
| Пропадитіс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6.
| |
| Прӧпадитіс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327.
| |
| Пыдӧстӧм юкмӧс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 3.
| |
| Пыдӧстӧм юкмӧс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 322-323.
| |
| Пычкис : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 4-5.
| |
| "Ревизия" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
| |
| "Ревизия" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 333.
| |
| Рысь вӧлӧн : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
| |
| Рысь вӧлӧн : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332-333.
| |
| Су потшӧс оз ков : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7.
| |
| Су потшӧс оз ков : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 328.
| |
| Тшынавтӧм пач : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 3-4.
| |
| Тшынавтӧм пач : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 323-324.
| |
|
| |
|
| ==МОЙД==
| | Воԇын мі віԍталім, мыј мӧс ас веԍт-рӧскоԁсӧ вермӧ вештыны сӧмын јӧлӧн. Та бӧрын оз-на поԅ шуны, мыј уна јӧв-кӧ креԍԏаԋінлӧн лоӧ, сек сіјӧ озырмас. Абу сіԇ. Мукӧԁ-кӧԅајствоын гожӧмын уна овлӧ јӧлыс, ԁа бурыс сыыԍ ічӧт: воштынысӧ сіјӧс ԋекытчӧ, — матајтчыласны. Кріԋчајасын-сулалігӧн јӧв щыкӧ, вылысыс (нӧкјыс) сылӧн вӧсԋі овлӧ. Куԅа-нӧк-чӧжігӧн сіјӧ курԁӧ, еща лоӧ, омӧԉ. Вузалігӧн сещӧм-тӧвар оз ін, ԉібӧ інас-кӧ — ԁонтӧм-ԁоныԍ. Сіԇ кӧ-нӧ, ԋінӧм і ԍорԋітны ԉучкі-скӧт-віԇӧм-верԁӧм-јылыԍ ԁа јӧв-соԁтӧм-јылыԍ? — Абу ԋінӧм. Ԍорԋітны та-јылыԍ нӧшта јона колӧ. Сӧмын тӧлкӧн-олӧмӧн, віԇӧм-верԁчӧмӧн скӧт-помыԍ уна-бур аслыԁ поԅӧ боԍтны. |
| Абу йӧй : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 108-109. | | Ԉучкі, бура, воԇвыв-гӧгӧр-арталӧмӧн скӧтӧс віԇӧны сӧмын сені, кӧні ем кытчӧ јӧвсӧ вузавны. Сіԇ-кӧ, меԁ-војԁӧр колӧ воԍтыны јӧвлы туј. Тујыс паԍкыԁ сӧмын бур тӧварлы. Омӧԉ-выјлы, рыԍлы, нӧклы туј абу. Унҗык-бур-тор јӧлыԍ артмӧ сӧмын машінаӧн выј ԁа рыԍ-вӧчігӧн. Выј-вӧчан-машінајас ԁонаӧԍ, гӧԉлы сіјӧс ԋе боԍтлыны. Сеԍԍа, ӧԏі-кык мӧстӧ-віԇігӧн сіјӧ і ԉішнеј лоӧ, аԍсӧ ԁыр оз вермы вештыны. Ношта, еща-выј-вӧчігӧн і машіна бур-выј оз вермы вӧчны. |
| Китш да сикӧтш : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 100-102.
| | Сылы колӧ унҗык јӧв, меԁым быԁ-вӧчігӧн веԁра-ԁас вӧлі јӧлыс. Кӧн-ԍурӧ і міјан Комі-муын гӧгӧрвоісны машінаӧн-уҗалӧмыԍ ыҗыԁ-бурсӧ, кутісны лӧԍӧԁавны арԏеԉа-завоԁјас ԁа ӧтувтчӧмӧн уҗсӧ нуны. Выј-вӧчан, ԉібӧ рыԍ-вӧчан-завоԁыс ем Ԅеԉеԋечын, Ԉајын, Часын ԁа Іԅваын. Тајӧ арԏеԉтчӧмыс зев тӧлка: аслыԁ барышнӧ, ԁа і мӧс-рӧԁыс наԇӧԋікӧн бурмӧ воыԍ-воӧ. Кӧні поԅӧ інавны јӧвтӧ јӧвнас, ԃерт, сені завоԁјас-воԍтавны оз ков. Сӧмын јӧлӧн-вузаԍыԍјаслы колӧ ӧтувтчыны кущӧмкӧ јӧв-іналан-арԏеԉӧ. Секі кокԋіԁҗык лоӧ јӧвтӧ вузавны ԁа і бурҗык-ԁон јӧв-вылӧ кутас сулавны. Јӧв-іналан-ін-воԍтытӧгыԁ јона-на міјан креԍԏанкајаслы лоӧ тујісјасӧн котравны керкаыԍ-керкаӧ, корԍны јӧв-ԋӧбыԍӧс. |
| Кытчӧ пуктін, сэтысь и босьт : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 96-98.
| | Омӧԉ сӧмын со-мыј: міјан-креԍԏана-костын ем полӧм, шуаԍӧны: завоԁын машінаӧн јӧлыԍ выј-вӧчігӧн-пӧ мӧсјас сы-понԁа щыкӧны. Сіјӧ полӧмыс ԇік-веԍшӧрӧ, асланым пемыԁлун-куԅа. Машіна ԋі завоԁ, тӧԁӧмыԍ, ԋекущӧм щыкӧԁӧм оз тӧԁны. Мортыԁ оз-кӧ быщкы, кучкы мӧстӧ, оз-жӧ вермы ԋекыті щыкӧԁны. Тајӧ-полӧмсӧ воԇӧ-кежлӧ ԇікӧԇ колӧ шыбытны. |
| Медводдза лым : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10З-105.
| |
| Шань йӧз : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 98-100.
| |
| Шонді да ош : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 95-96.
| |
| Югыд вом : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 105-108.
| |
|
| |
|
| ==Комиӧдӧм==
| | IV. Гожӧмын мӧстӧ гортаԁ щӧщ верԁышталӧ. |
| "Аддзысьлытӧдз, аддзысьлытӧдз, ёртӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9.
| | |
| "Аддзысьлытӧдз, аддзысьлытӧдз, ёртӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 184.
| | Воԇын віԍталӧма-ԋін лоі, мыј міјан-мӧсјас абу быԁлаын ӧткоԃӧԍ: кӧнкӧ бурҗыкӧԍ, гырыоҗыкӧс ԁа јӧлаҗыкӧԍ, кӧнкӧ посԋіӧԍ ԁа омӧԉӧԍ. Бурҗык-мӧсјас бур-верԁаса-інын. Уна вӧлӧԍтын туруныс, еԍкӧ, омӧԉ-ԋін, ԁа і пӧскӧԏінаыс омӧԉ. Лунтыр ветласны мӧсјас, мукӧԁ-ԁырјі верст 10 — 15-сајӧ, ԁа гортас локтасны щыг-ԋіԍӧ-пӧтӧн. Кыс&-ԋін сеԍԍа тащӧм-ветлӧм-олӧмӧн мӧслы уна-јӧв ԍетны, сещӧмӧԇ муԇас, ӧԁва аԍсӧ вајӧ |
| "Аттӧ, ёна жӧ мудзсьӧма менам..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 94-95.
| | гортас. Со-кущӧм омӧԉ міјан-мӧс-віԇӧмыԁ. Тӧвнаԁ сіԇі-жӧ. Војԁӧрсӧ еԍкӧ і верԁасны бура-коԃ, сеԍԍа тулысла-ԁор і топӧԁас: віԇӧԁан-ԁа зорӧԁ-пыԁӧсјас, гумла-воԉӧсјас верԁӧны. Еԍкӧ бур-турун тӧвԍа-запас-вылӧ ԁӧза поԅӧ быԁлаын заптыны-ԁа, сӧмын сы-јылыԍ воԇвыв ԁумыштны колӧ. Меԁ-бур-турун — кӧԇӧм-турун. Кӧԇны места міјан ԍурӧ. Ӧні кӧн-ԍурӧ кӧԇӧны-ԋін: віԇјас-вылӧ, тыла-вылӧ, выԉ-мујас-вылӧ. Проԋԁорын (Јемԁін кар-улын) со мукӧԁ-воас ԋекымынлӧн кӧԇӧм-туруныс 40-ԁоԃԃӧԇ волӧ. Завоԃітӧны кӧԇавны і Ԅеԉеԋечын, Віԅінын ԁа Чернышын. Поԅӧ нӧшта міјанлыԍ віԇ-выв-турунтӧ кӧԇтӧг-бурмӧԁны. Јегыр-ін, ԋурјас-ԁа, колӧ коԍтыны канавајасӧн. Секі туруныԁ зев регыԁӧн вежԍас ԁа бурмас. Уна-труԁ міјан-креԍԏаналӧн мунӧ выԉ-віԇјас-весалӧм-вӧчӧм-вылӧ кытчӧкӧ ылӧ гортԍаԋыс, посԋі-ју-јывјасӧ. Сы-пыԃԃі еԍкӧ бурҗык вӧлі матӧҗык гортԍаԋыс мујастӧ вӧчны ԁа завоԃітны кӧԇны сетчӧ турун. Турун-кӧԇӧм-јывԍыс тані огӧ кутӧј уна-ԍорԋітны, тӧԁам-ԋін-тај-а, мыј скӧтлы поԅӧ турун бурӧс лӧԍӧԁны. Воԇын шулім-ԋін, пӧскӧԏіна міјан уналаын абу, скӧт вӧрын куԅа ԁа паԍкыԁа ветлӧԁлӧ, кынӧмпӧтсӧ аслыс корԍӧ. Кӧні і ем пӧскӧԏінаыс, ԁа зев сіјӧ омӧԉ. Поԅӧ, ԃерт, і пӧскӧԏінатӧ лӧԍӧԁны бурҗыкӧс, сӧмын сіјӧ зев ԍӧкыԁ. Меԁым тулыс, гожӧмын ԁа арын луԁын ветлігӧн скӧт оз щыгјавны, колӧ најӧс быԁлун верԁыштавны жмыкӧн, ӧтрубӧн, ԉібӧ кӧԇӧм-турунӧн. Ем зев-воԇ-воыԍ турун, вікаӧн шуԍӧ, зев пӧтӧс і бур. Вӧԃітӧны сіјӧс коԍкӧм-вылын. Сіјӧн-кӧ кутан верԁыштавлыны мӧстӧ гожӧмбыԁ, оз ковмыв корԍны сіјӧс, ачыс кутас гортаԁ локны, ԁа і пӧт лоӧ. Ԉок,-омӧԉ-турунтӧ віԇјас-вылыԍ колӧ бырӧԁны. Унҗык-кӧ лоас кӧԅајствоын бур-турун, ԁолыԁҗык |
| "Вель важӧн – ковтӧмӧн кор лои..." : кывбур / Николай Некрасов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 285.
| | лоас і скӧтлы овны. Кӧԇӧм-турунтӧг оз поԅ бурмӧԁны скӧтӧс. Заграԋітсаын бурмӧԁісны скӧт-рӧԁ сӧмын кӧԇӧм-турунӧн. Став-тајӧ-уҗсӧ кокԋіԁҗык лоас бара-жӧ ӧтувтчӧмӧн, арԏеԉӧн вӧчны. |
| "Водз ли, сёр ли, сӧмын вежсис сямӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 181-182.
| | |
| "Вой да петук со чуксасьӧ вот..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 50.
| | V. Мӧскыԁ вына-кӧрым корӧ. |
| "Вой, пӧнар, улича, аптека..." : кывбур / Александр Блок // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 283.
| | |
| Вӧсни пелысь : кывбур / Иван Суриков // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013 // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 279-280.
| | Куш-турун ԁа іԇас-вылын віԇігӧн мӧс-помыԍ ыҗыԁ-бур оз вермы лоны. Меԁым кӧԏ пыр сыыԍ-бур-турунӧн верԁан мӧстӧ, ӧԏі-пӧлӧс-кӧрымԍыԁ сіјӧ умӧ ԁа і сіԇсӧ, куш-ӧԏі-туруныԁ оз вермы лыԍтан-мӧстӧ пӧткӧԁны. Віԁлӧгјас петкӧԁлӧны, мыј уна-пӧлӧс-кӧрымӧн-верԁчӧмыԍ мӧсјас јӧлаҗыкӧԍ лоӧны. Сещӧм кӧрымсӧ, мыјыԍ јӧлыс кокԋіԁҗыка ԁа унҗык артмӧ, шуӧны вына-кӧрымӧн. Вына-кӧрымын (жмыкын, пыԅын, ӧтрубын) пӧтӧслуныс уна. Меԁ-бур-вына-кӧрым — жмык. Артмӧ сіјӧ шабԁі-кӧјԁысыԍ, кослунја-выј-вӧчігӧн. Гортын шабԁі-кӧјԁысыԍ выј-вӧчігӧн жмык артмӧ рӧшкыԁ, сылаҗык ԁа пӧтӧсҗык, сӧмын сіјӧ регыԁ щыкӧ, шогмытоммӧ. Ԁырҗык поԅӧ віԇны завоԁса жмык. Сені машінанаԁ ԉічкалігӧн выјыԁ бурҗыка кӧјԁысԍыԁ торјалӧ, жмыкаԁ сіјӧ ещажык коԉӧ, сы-вӧсна і озҗык щык. Міјан-облаԍтын сещӧм-завоԁјасыс емӧԍ Абјачојын ԁа Ајкатылаын. Жмыксӧ сені вузалӧны 80 урԍаԋ 1 шајтӧԇ пуԁ. Сіԇ-кӧ, шабԁітӧ колӧ унҗык вӧԃітны ԁа сещӧм-завоԁјас ӧтувтчӧмӧн воԍтавны. Бурҗыка шабԁі воӧ бара-жӧ турун-кӧԇлӧм-бӧрын, ежа-пласт мыш-вылас. Важӧн міјан жмыктӧ пыԃԃі ез пуктывны, вузалӧны вӧлі заграԋітсаӧ. 1913-ԁ-воын вӧлі вузалӧмаӧԍ сетчӧ 100 міԉԉон пуԁ-гӧгӧр. Ӧԏі шајтӧн пуԁ кӧ артавны, ставсӧ, інӧ, 100-м.-шајт-ԁон сетӧмаӧԍ. Тајӧ-ԍо-міԉԉон-пуԁ-жмыксӧ-кӧ еԍкӧ верԁӧма вӧлі асланым мӧсјаслы, поԅіс еԍкӧ јӧвԍыс 12-міԉԉон-пуԁ выј вӧчны. |
| "Гыбадъяс да нюръяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 304-305.
| | 15-шајтӧн пуԁ-кӧ выјсӧ артавны, лоӧ 180-м.-шајт-ԁон. Налыԍ-жӧ еԍкӧ сіјӧс боԍтім. А выјсӧ-петкӧԁӧмыс сіјӧ-воӧ лоӧма сӧмын 5-міԉԉон пуԁ. Мі аԍным секі егӧ кужӧ скӧтнымӧс жмыкнаԁ верԁны, сы-пыԃԃі заграԋітсаса мӧсјас бурмісны, унҗык јӧлаӧԍ лоіны. Сені міјан-вына-кӧрым-помыԍ лӧԍӧԁісны зев-бур ԁона-скӧт-рӧԁ. Војнаӧԇ Ԁаԋіјаын, поԅӧ шуны, верԁісны скӧтсӧ ԇік-куш міјаныԍ-вајӧм-жмыкӧн. 1912-13-воын сені мӧсјас ԍетӧмаӧԍ сымԁа јӧв, мыј во-гӧгӧрӧн быԁ мӧс-вылӧ воӧма выјыс 8 пуԁ ԁа 24 тув. (Жмыкӧн верԁігӧн мӧслӧн јӧлыс вылысаҗык — кызҗык-нӧкја, ԁај чӧскыԁҗык овлӧ). Мыјӧн рочыԍ ԁугԁісны жмык-петкӧԁны војна-вӧсна, пырыԍ-пыр-жӧ ԁаԋіјаса-мӧсјаслӧн јӧлыс чіні. 1918-19-воын быԁ мӧс-вылӧ воӧма сӧмын 5 пуԁ ԁа 37 тув выј. Чінӧма 2 пуԁ ԁа 27 тувӧн. Ӧні Ԁаԋіјаын аԍныс кутісны вӧчны жмыктӧ ԁа бара јӧлыс важ-мынԁаӧԇыс соԁӧма. Та-ԍерԏі со мі аԁԇам кущӧм-колантор жмыкыԁ. |
| "Дзорга вылӧ, дзорга улӧ..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 44.
| | Шӧркоԃ-јӧла мӧс жмык-рӧскоԁсӧ ӧԁјӧ вештӧ. |
| "Дурӧ тӧлыс потшӧссайса йӧрын..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 294-295.
| | Быԁ-пуԁ-жмык вермӧ ԍетны пуԁјӧн-җынјӧн јӧв, ԉібӧ тувјӧн җынјӧн выј. Пуԁ жмыкыс сулалӧ ӧԏі-шајт, а тувјӧн-җынјӧн выјыс, еща-пырыԍ, 1 ш. ԁа 80 ур. Ӧԏі лыԍтан-мӧслы тӧвбыԁ-кежлӧ жмыкыԁ колӧ 24-кымын-пуԁ. Сіԇкӧ барыш ԁа рӧскоԁ-арталӧм-ԍерԏі мӧсјасӧс колӧ верԁны вына, бур-пӧтӧса &корымӧн. Сытӧг налы ԃелӧ овны ԁа і уна-јӧв ԍетны оз вермыны. Бӧрынҗык мі віԍталам жмыкӧн-верԁчӧм-јылыԍ: кыԇі сіјӧн верԁчыны ԁа унаӧ ԍетны ӧԏі-мӧслы ӧԏі-лунӧ. |
| "Еджыд лымъя эрдъяс, еджыд тӧлысь бан..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 172.
| | |
| Ёртъяс дінӧ : кывбур / Михаил Лермонтов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 283.
| | VI. Бура-верԁӧмыԁ абу-на ставыс. |
| "Жыннян письтіс гора..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 303.
| | |
| "Зэрӧн пӧдӧм чужан муӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 46.
| | Кывлывлан креԍԏана-костын ԍорԋі: сіјӧ-пӧ-ӧԁ бура верԁӧ скӧтсӧ. |
| Италмас : удмурт поэма / ? // Италмас. Сыктывкар, 2012. 47 лб.
| | Бура-верԁӧмыԁ абу-на ставыс. Кӧлӧ нӧшта ԉучкі-верԁӧм. Мӧсјасыԁ-ӧԁ абу ӧткоԃ-јӧлаӧԍ. Ӧткоԃ-јӧлајассӧ ӧтмоза верԁан ԁај сіјӧ-на оз ӧтмынԁа јӧвсӧ ԍетны-а. Ставыс сіјӧ кужтӧг, ԉок-ногон-верԁчӧмыԍ. Мӧстӧ-віԇігӧн колӧ артавны, меԁым еԍкӧ јӧлыс сылӧн кӧԅаіныслы ез-жӧ ԁонӧн сувт, колӧ віԁчіԍны мӧс-кӧрым-вылӧ уна-рӧскоԁ вӧчӧмыԍ. Мӧстӧ колӧ верԁны сіԇі, меԁым сіјӧ ез омӧԉтчы, меԁым унҗык бур-јӧв ԍетіс ԁа бур, ԇоԋвіԇа-кукаԋ вајіс. Сіԇкӧ, јонҗыка, но ԉучкі верԁны колӧ тыра-мӧскӧс, ыҗыԁҗык тушааӧс ԁа уна-сук-јӧлаӧс. |
| К.Б.-лы : кывбур / Фёдор Тютчев // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 284.
| | Ԃерт, коԉтчыны-кӧ важ-моз овны ԁа во-гӧгӧрԍа 35 — 50-пуԁ јӧлӧн мірітчыны, секі ԋекущӧм-кужӧм верԁчыны оз ков, сӧмын леԇав сарајԍыԁ турунтӧ кор мӧсјасыԁ баксӧны. Верԁчыны-кужӧм ковмас, кор гӧгӧрвоан, мыј таԇі віԇігӧн ԁа верԁігӧн оз тенӧ скӧтыԁ верԁ, а те најӧс верԁан. |
| Керкаын : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 304.
| | |
| "Клёнӧй, йизьӧм клёнӧй, зэв тай кӧдзыд лолыд..." : кывбур / Сергей Есенин // Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9.
| | VII. Җын-кӧрымыԍ, мӧслӧн, јӧлыс артмӧ. |
| "Клёнӧй, йизьӧм клёнӧй, зэв тай кӧдзыд лолыд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 176.
| | |
| "Клёнӧй менам, клёнӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 287-288.
| | Боԍтамӧ лыстан ԁа лыԍтытӧм (сулалыԍ) мӧсјас. Кыкнаныслы налы мунӧ кӧрым. Лыԍтан-мӧскӧс-верԁігӧн кӧрым мунӧ мӧссӧ-віԇӧм-вылӧ ԁај і јӧв-вӧчӧм-вылӧ, а лыԍтытӧмсӧ — сӧмын мӧссӧ-віԇӧм-вылӧ, меԁ сіјӧ оз омӧԉтчы. Омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрымсӧ рочјас шуӧны „поԃԃержівајущеј" кӧрымӧн, а мӧԁсӧ „проԁукԏівнеј“-ӧн (прӧԁукт-вӧчан-кӧрым). Мӧскӧс ԉучкі-верԁігӧн җын-кӧрымыс мунӧ омӧԉтчӧмыԍ-віԇӧм-вылӧ, мӧԁ-җынјыс — јӧв-вӧчӧм-вылӧ. Сӧмын вывті-уна-јӧла-мӧслӧн јӧв-вӧчӧм-вылас җын-кӧрымԍыс унҗык-ԋін мунӧ. Вер&рӧм-бӧраԁ кӧрымлӧн-пӧтӧсыс војԁӧр мунӧ омӧԉтчӧмыԍ-віԇӧм-вылӧ, коԉасыс сеԍԍа вӧԉіԍ јӧв-вӧчӧм-вылӧ. Мӧс- |
| К-лы : кывбур / Александр Пушкин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 280-281.
| | лы-кӧ, шуам, омӧԉтчӧмыԍ-віԇӧм-раԃі суткіӧн колӧ 30-тув-турун, а мі ԍетам сылы пуԁ-турун, секі, інӧ, јӧв-вӧчӧм-вылас коԉӧ сылӧн сӧмын 10-тув-турун. Сіԇкӧ, омӧԉа-кӧ мӧстӧ верԁан, сылы јӧв-вӧчны ԋінӧмыԍ. Сӧмын выԉ-вајӧм мӧс ԇік-пыр-кукаԋаԍӧм-бӧрас вермӧ вӧчны јӧвсӧ аслас јајԍыс, кӧԏ сіјӧс і щыгјӧн віԇан. Колӧ мӧстӧ верԁны сіԇі, меԁым сіјӧ пыр ӧткоԃ-јӧла ԁа ԇоԋвіԇа вӧлі. Омӧԉтчӧм мӧс оз вермы сетны уна-јӧв ԁа бур-кукаԋ. |
| "Код ме? Мый ме?..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 291-292.
| | Креԍԏана-костын кывлывлан ԍорԋі, — мӧскыԁлӧн-пӧ јӧлыс вомас: бура-кӧ сіјӧс верԁан, унҗык і јӧв ԍетас. Вӧлӧмкӧ сіјӧ абу ԇік сіԇі. Мукӧԁ мӧссӧ кӧԏ јешщӧ-јона-верԁ, јӧвсӧ пыр-жӧ ԋін еща ԍетӧ. Амерікаын кӧрым-понԁа јӧв-чінӧм-соԁӧмтӧ зев-уна-ногӧн тӧԁмалӧмаӧԍ. Најӧ-віԁлӧгјас-ԍерԏі мукӧԁ-мӧскыс бура ԁа ԉучкі-верԁӧмыԍ 50% — 107% јӧвсӧ соԁтӧ, мукӧԁыс сӧмын 10% — 12%-ӧԇ. Вӧлӧмаӧԍ і мӧԁарӧ: коԁ-ԍурӧлӧн таԇі верԁӧмыԍ јӧлыс чінӧма 20% — 36%. П. Н. Куԉешов, пропессор, амерікаса-віԁлӧгјасӧн со-кыԇі ӧні креԍԏанаӧс тӧԁмӧԁӧ (віԇӧԁ мӧԁарԍыс ԃіаграммасӧ). |
| "Код ме? Мый ме? Сӧмын кыськӧ волысь..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 183.
| | Сіјӧ ԃіаграммасӧ таԇі колӧ гӧгӧрвоны: |
| К*** ("Оз некор вунлы сійӧ здукыс...") : кывбур / А. С. Пушкин // Пушкин А. С. Бӧр вои ме... Сыктывкар, 1999. Лб. 71.
| | Кыԇі мі і воԇын віԍтавлім, ԉучкі мӧскӧс верԁјгӧн җын пӧтӧслуныс кӧрымлӧн мунӧ прӧԁукт-вӧчӧм-вылӧ — сеԍ јӧв артмӧ; мӧԁ-җынјыс омӧԉтчӧмыԍ мӧскӧс віԇӧ, кыԇі інԁӧма меԁ-воԇԇа віԅас. Арталӧмӧн (воԇын віԍталам, кыԇі колӧ артавны) поԅӧ тӧԁны, сіԇі-ӧ мунӧ мӧскӧс верԁӧм. Сіԇ-кӧ лоӧ, сек ԍмела поԅӧ шуны, мыј мӧс вајӧ кӧԅаінлы пӧԉза. |
| "Коль дзоньвидзаӧн, вӧрӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 307.
| | Щӧган-мӧс омӧԉтчӧмыԍ-віԇӧм-кӧрымсӧ сымынԁа-жӧ-кӧ віԇӧ — ԉучкі верԁігӧн прӧԁукт-вӧчан-кӧрымԍыс артмӧ јӧв ԁа гос, ставԍыс оз вермы јӧв артмыны (мӧԁ віԅыс). |
| "Кӧн тэ, батьлӧн керка-куд..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 295-296.
| | Суԇчытӧма верԁігӧн ԃерт оз вермы јӧлыс уна артмыны, кыԇі мі віԍтавлім воԇын; кӧрымлӧн пӧтӧслуныс мунӧ војԁӧр омӧԉтчӧмыԍ-віԇӧм-вылас, сы-бӧрын коԉасыс мунӧ јӧв артмӧм-вылӧ (којмӧԁ віԅыс). |
| "Кӧн тэ, батьлӧн керка-куд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 54.
| | Верԁны-кӧ мӧскӧс сӧмын омӧԉтчӧмыԍ-віԇӧм-раԃі, мӧскыԁ регыԁӧн сувтас, оз кут јӧвсӧ ԍетны (ԋоԉӧԁ віԅыс). Јона-јӧла мӧс, лунтырја кӧрымԍыс 3/4-сӧ вермӧ пӧртны јӧлӧ. |
| "Коньӧр гижысь, овлан ӧмӧй гажа..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 173.
| | |
| "Коясьӧ льӧм пуыс лымйӧн..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 299.
| | Ԃіаграмма. |
| "Кывйӧн висьтавны позьтӧм да мелі..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 141-142.
| | Кытчӧ мунӧ ԍојӧм-кӧрымлӧн пӧтӧслуныс: |
| Кыдз : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 292-293.
| | Омӧԉтчӧмыԍ віԇӧм вылӧ. |
| Льӧм : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 300-301.
| | Прӧԁукт-вӧчӧм-вылӧ. |
| Мамлы письмӧ : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 286-287.
| | |
| "Ме бара тан, кӧн рӧд да вуж..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 306-307.
| | 1. Шӧркоԃ-јӧла-мӧскӧс ԉучкі верԁігӧн (йӧв) |
| "Ме дзик медбӧръя сиктса поэт нин..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 64.
| | 2. Щӧган-мӧскӧс ԉучкі верԁігӧн (йӧв, гос) |
| "Менам кок улын медводдза лым..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 308.
| | 3. Суԇчытӧма, зелыԁа-пырыԍ, скупа верԁігӧн (йӧв) |
| "Менам чужанін — шуны он куж..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 69-70.
| | 4. Куш-омӧԉтчӧмыԍ віԇігӧн |
| "Но и тайӧ турӧб, ловзьы либӧ кув!.." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 171.
| | 5. Зев-ыҗыԁ јӧла мӧскӧс вывті бура (обильно) верԁігӧн. (йӧв) |
| Нянь йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 67-68.
| | VIII. Тӧԁмав војԁӧр мӧслыԍ-бурлунсӧ! |
| "Ок и мича вӧлі Таня..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 302-303.
| | |
| "О, кутшӧм вой! Он шуны куж..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 177-178.
| | Омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым, мі аԁԇам віԅјасыԍ, пыр ӧткоԃ, оз вежлаԍ. Вежлаԍӧ сӧмын јӧв-вылӧ-мунан кӧрым. Омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым кӧԅаінлы ԋекущӧм пӧԉза (кујӧԁ-кынԇі) оз ԍет. Пӧԉза воӧ сӧмын прӧԁукт-кӧрымыԍ — јӧлӧн. Сіԇ-кӧ, меԁым унҗык-пӧԉза боԍтны мӧскыԍ, креԍԏаԋінлы колӧ віԇны сӧмын јӧлаҗык мӧс. Јӧла абу мӧскыԁ поԅӧ тӧԁмавны во-гӧгӧрԍа лыԍтӧм-ԍерԏі. Со-кыԇі сіјӧ артавԍӧ: во-чӧж быԁ-тӧлыԍԍа 1, 11 ԁа 21-ԁ лунјасӧ колӧ пасјыны унаӧ-јӧв ԍетас мӧскыԁ сіјӧ лунјасас. Шуам: |
| "О муяс, муяс, муяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 55.
| | |
| "О Русь, вай шенышт бордъяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 47-49.
| | март-тӧлыԍԍа 1-лунӧ ԍетіс 12 тув . |
| "Ӧшиньӧ йӧртіс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 305-306.
| | „ „11 ,, ,, 15 „ |
| "О, эска, эска, шудыс эм!.." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 301.
| | „ „ 21„ „14„ |
| Парус : кывбур / Михаил Лермонтов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 282.
| | |
| Пон йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 293-294.
| | Та-ԍерԏі поԅӧ шуны, мыј мартын 10-лун мӧс ԍетӧма јӧв 12-тувӧн, ставсӧ — 120 тув; 11-ԁ-лунԍаԋ 21-ӧԁ-лунӧԇ (бара-жӧ ԁас лун) — 15-тувӧн-ԋін лун, ставсӧ — 150 тув; 21-ԁ-лунԍаԋ 30-ӧԁ-лунӧԇ 14 тувӧн, ставсӧ — 154 тув. Ставсӧ-інӧ, март-тӧлыԍын сіјӧ ԍетӧма 424 тув јӧв. |
| Пон йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 33-34.
| | Таԇі-жӧ воԇӧ быԁ-тӧлыԍын артавны. Воыс помаԍас ԁа ставсӧ ӧтлаавны, — тӧԁмалан, унаӧ јӧв во-гӧгӧрӧн лыԍтӧма. |
| "Потшӧс вылын кӧлач тырыс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 29.
| | Омӧԉік, ічӧт-јӧла-мӧсјас во-гӧгӧрӧн ԍетӧны јӧвсӧ сӧмын 60 пуԁӧԇ. |
| Руч : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 41.
| | Шӧркоԃԃем-мӧсјас — 100 пуԁӧԇ. |
| "Ставным сэтчӧ вочасӧн ми мунам..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 288-289.
| | Бур, јӧла-мӧсјас — 250 „ |
| Сьӧд морт : поэма / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 211-216.
| | Вывті-ԋін бур-мӧсјас 350 „ |
| "Сьыв жӧ, сьыв. Медым бӧрдас гитара..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 81-82.
| | Мӧстӧ туша-ԍерԏіыс он вермы тӧԁмавны ыҗыԁ-јӧла аԉі ічӧт-јӧла сіјӧ. Міјан-ног-кӧ быԏԏӧ, ыҗыԁ-кӧ |
| Сьыланкыв пыдди : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 298-299.
| | мӧскыԁ, унҗык і јӧв сіјӧ ԍетас, ічӧт-кӧ, — еща-јӧла, інӧ, сіјӧ. Збыԉсӧ абу ԇік сіԇі. Овлывлӧ, ічӧт-тушаа-мӧскыс ԁа ыҗыԁ-тушаа-мӧскыс ӧтмынԁа-јӧлаӧԍ. Боотам, шуам, ыҗыԁ-тушаа, — 40-пуԁа мӧскӧс, сетӧ сіјӧ 160-пуԁ-јӧв, ԁа мӧԁ-мӧс, сӧмын 20-пуԁа, 160-пуԁ-јӧв-жӧ ԍетӧ. Коԁсӧ тајӧ кык-піыԍ бурҗык віԇны? Тӧԁӧмыԍ, ԇоԉаҗыксӧ. Уна-мӧс-піыԍ-кӧ тӧԁмавны бурҗык мӧс, колӧ јӧв пуԁ-лыԁсӧ јукны ԍӧкта пуԁ-лыԁ-вылас (160 п. : 40=4; 160 : 20 = 8). |
| "Тадз ли, мый ли енэж йирыс быгъяліс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 51.
| | Омӧԉ-мӧсјаслӧн таԇі јукӧм-бӧрас лоӧ 3 ԁа ещаҗык, |
| Тальянка : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 297-298.
| | шӧркоԃԃемјаслӧн.....................4 „ |
| Тӧвся рыт : кывбур / Александр Пушкин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 281-282.
| | бурјаслӧн...........................5 . |
| "Троицалӧн асыв – Енмӧн сетӧмтор..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 299-300.
| | зев-бурјаслӧн.......................6 „ „ |
| "Турун пӧвстӧ, потшӧссайса йӧрӧ..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 52-53.
| | бурыԍ-бурјаслӧн.....................7 ԁа унҗык. |
| "Тыяс весьтӧ кыаыс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 288.
| | Сеԍԍа јешщӧ квајтӧԁыԍ-кукаԋаԍтӧԇ мӧслӧн јӧлыс соԁӧ; квајтԍаԋ ԁасӧԇ пыр пӧшԏі ӧтмоза ԍетӧ; ԁасӧԁыԍ-кукаԋаԍӧмԍаԋ сеԍԍа завоԃітӧ чінны. Шоча-ԋін овлӧ мыј мӧс соԁтӧ јӧвсӧ 7-ԁ кукаԋӧԇыс ԁа 14-ԁ кукаԋаԍӧмӧԇыс бура ԍетӧ. |
| Хулиган : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 296-297.
| | Амерікаса пропессор Воԉԉ во-гӧгӧрԍа-выј-ԍетӧм-ԍерԏіыс арталӧма пӧԉза 400-мӧслыԍ. Сылӧн віԁлӧгјасыс бара-жӧ петкӧԁлӧны: јӧлаҗык мӧскӧс барышнӧҗык віԇны. (табԉітԍасӧ віԇӧԁ мӧԁарԍыс). 400 мӧссӧ сіјӧ, јӧв-ԍерԏіыс, јукӧма 3-пеԉӧ ԁа арталӧма (арталӧмыс ӧԏі-мӧс-вылӧ): |
| Хулиган : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 65-66.
| | |
| "Чиганлӧн скрипка моз лимзалӧ турӧб..." : кывбур / Сергей Есенин : Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9.
| | I чукӧр: јӧла-мӧс . . . 660 тув. 158 шајт 174 шајт |
| "Чиганлӧн скрипка моз лимзалӧ турӧб..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 170.
| | II чукӧр: шӧркоԃԃем-јӧла-мӧс . . . 525 „ 140„ 126 „ |
| "Чужан муӧй да-й нэмӧвӧй гажӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 73-74.
| | III чукӧр: омӧԉҗык мӧс 415 „ 130„ 84 „ |
| "Шаганэ менам тэ, Шаганэ..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 290.
| | Со і роч-муын Смоԉенскеј-кар-улын агроном Маковскејлӧн арталӧмыс: |
| "Шуин меным, мый Саади..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 291.
| | 60-веԁра-јӧв-кӧ-пӧ лыԍтӧ мӧс, сіјӧ во-гӧгӧрӧн ԍетӧ 16-шајт-убытка. |
| "Ытвааліс вӧлись..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 301-302.
| | 90-веԁра-јӧв-кӧ-пӧ лыԍтӧ мӧс, сіјӧ во-гӧгӧрӧн ԍетӧ 5-шајт ԁа 50 ур убытка. |
| "Эн тэ ме вылӧ кымӧрӧн видзӧд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 179-180.
| | 110-веԁра-јӧв-кӧ-пӧ лыԍтӧ мӧс, сіјӧ во-гӧгӧрӧн ԍетӧ 1 шајт ԁа 50 ур пӧԉза. |
| | 120-веԁра-јӧв-кӧ-пӧ лыԍтӧ мӧс, сіјӧ во-гӧгӧрӧн ԍетӧ 5 шајт ԁа 50-ур пӧлза. |
| | Кыԇ-ԍурӧ верԁігӧн-кӧ мӧскыԁ еща-јӧв ԍетӧ, сыыԍ сіјӧс оз-на поԅ омӧԉтны ԁа еща-јӧлаӧн шуны. Колӧ завоԃітлыны сіјӧс бура, ԉучкі-верԁны, — гашкӧ сіјӧ унҗык кутас лыԍтыны, пӧԉза вајны. Мӧсјасыԁ-ӧԁ міјан кужтӧг ԁа кыԇ-ԍурӧ-верԁӧмыԍ омӧԉӧԍ ԁа ічӧт-јӧлаӧԍ. |
| | IX. Арталӧмӧн колӧ мӧстӧ верԁны! |
| | |
| | Мӧсјасӧс кык-ног верԁӧны: ԍетӧны сылы турун ԁа іԇас мыјԁа тӧрас ԉаԍԋіӧ, — пӧтас-пӧ ԁа ачыс ԁугԁас ԍојны, — ԉібӧ тӧԁмалӧмӧн, уна-ӧ-жӧ сылы ԍојныс колӧ. |
| | Міјан креԍԏана ӧнӧԇ-на сӧмын воԇԇа-ногыс верԁчӧны. Сіԇі-верԁігӧн, тӧԁӧмыԍ, ԋекор он кут тӧԁны бурещ-кӧрым: ԉібӧ кутан вывті-уна верԁны, ԉібӧ мӧскыԁлы оз ло пӧттӧԇыс. Бур,-чӧскыԁ-турун мӧс уна вермас ԍојны, морт-моз-жӧ сіјӧ горшаԍӧ. Рушкуӧ кӧрым уна тӧрӧ. Рушкуԍаԋыс кӧрым-пӧтӧс јіҗӧ вірӧ. Віԁлаԍӧмӧн тӧԁмалӧмаӧԍ, мыј уна-кӧ мӧс ԍојас кӧрымсӧ, пӧтӧсыс сылӧн оз вермы ставнас вірӧ јіҗны. Сіԇ-кӧ, ԉішнеј уна-кӧрым бырӧԁӧмыԍ кӧԅајінлы пӧԉза абу, вошӧ сіјӧ веԍшӧрӧ, кујӧԁӧн бӧр петӧ. Нӧшта колӧ тӧԁны: рушкуын-кӧ ԉішнеј-кӧрым, сы-вӧсна мӧслы лолавныс ԍӧкыԁ. Мӧԁарӧ, омӧԉ-кӧрымтӧ мӧскыԁ ԉішнеј оз ԍој. Омӧԉ-турунтӧ ԍетан-ԁа, сіјӧ војԁӧр ԁыр лукјыԍӧ, бурҗык, пӧтӧсҗык турун сеԍ корԍӧ. Омӧԉсӧ нырнас вешталӧ, кокјаснас таԉалӧ. Мукӧԁ-ԁырјі, ԍетӧм-турунԍыс пӧтмӧн бур-туруныс оз ԍур ԁа сесԍа кујӧԁԍыс кутас бӧрјыԍны ԁа бара-на оз ло пӧттӧԇыс. Мӧскыԁ туруна-ԁырјі-ԁа щыг-ԋіԍӧ-пӧтӧн кутас овны, омӧԉтчас, жугыԉмӧ, јӧвсӧ чінтӧ, ачыс баксӧ. Кӧԅајін ԉок-турун оз жаԉіт, помтӧг верԁӧ мӧскӧс, мыјԁа-кӧрым веԍ віԇӧ. Тӧвбыԁ таԇі, пӧԉзатӧг, сіјӧ верԁас асԍыс мӧссӧ. Тулысла-ԁор віԇӧԁлас сарајас ԁа шенԅӧ: „Турунӧј-тај-нӧ зев-уна вӧлі-а, чајті, тырмас..." Тулысын турун міјан зев ԁона, ԋӧбны он вермы, — ԋевеԉаыԍ лоӧ карта-вывԍыԁ скӧттӧ чінтыны. Сіԇ-кӧ, воԇвыв-арталӧмӧн мӧскӧс верԁны меԁ-бур. Секі ставыс лоӧ ԍінвоԇаԁ, тӧԁны кутан кытчӧ мыјԁа кӧрым мунӧ. |
| | |
| | X. Омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым ԍӧкта-ԍерԏі артавԍӧ. |
| | |
| | Омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым мӧслы мӧс-ԍӧкта-ԍерԏіыс ԍетӧны. Мӧс-ԍӧкта поԅӧ тӧԁмавны со кыԇі: шӧртӧн-мурталӧмӧн (ԍерпас-вылын кыԇі петкӧԁлӧма) војԁӧр тӧԁмавны кымын вершӧка мӧс-туша куԅта-ногыс. Сеԍԍа сіԇі-жӧ муртавны сылыԍ кызтасӧ морӧс-гӧгӧрыс, воԇ лопатка-сајтіыс. Куԅта-петкӧԁлан-вершӧк-лыԁсӧ сеԍԍа боԍтны кызта-лыԁ-мынԁаыс, — сіјӧ і лоас мӧс-ԍӧктаыԁ, сымԁа тув. Пуԁ-лыԁӧ-кӧ колӧ сіјӧс пӧртны, сӧмын јук 40-пеԉӧ. Роч-рӧԁ-сора-кӧ мӧскыԁ ԁа јаја-кӧ сіјӧ, артмӧм пуԁ-лыԁ-ԁінаԁ 2-пуԁ нӧшта соԁтыԍԍӧ. Мӧслӧн-кӧ, шуам, тушаыс куԅта-ногыс 25-вершӧка, кызтаыс морӧс-гӧгӧрыс 42-вершӧка, — ԍӧктаыс сылӧн лоас (25 х 42) 1050 тув — (1050 : 40) 26 п. ԁа 10 тув. Мӧс мурталігаԁ колӧ, меԁым мӧскыԁ сулаліс веԍкыԁа, гоԉасӧ веԍкыԁа-жӧ кутіс. Бурҗык сувтӧԁны сіјӧс мурталіг-кежлаԁ кущӧмкӧ җоҗ-вылӧ. Посԋі, кокԋіԁҗык-мӧслы омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрымыс ԍӧкыԁ ԁа ыҗыԁ мӧслы-ԁорыԍ ещаҗык ԍетчӧ. Сіԇ-кӧ, бурҗык быԁ-мӧскӧс торјӧн верԁны, быԁ-мӧслы торја-ԉаԍԋі лӧԍӧԁны. Сіјӧ-кӧрым мӧслы ԍетчӧ турунӧн, ԉібӧ іԇасӧн, ԉібӧ |
| | |
| | [Ловја-мӧслыԍ ԍӧктасӧ тӧԁмалӧм.] |
| | жугјӧн. Бур еԍкӧ вӧлі быԁ-лун-кӧ ещаԋікӧн став-ԍікассӧ ԍетны. Мӧс-кӧрым со-кыԇі колӧ артавны: быԁ-пуԁ-ловја-вес-вылӧ ԍетӧны 1-тув віԇ-выв-турун. Мӧскыԁ-кӧ 15-пуԁа, омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым коммас сылы 15-тув-турун; 25-пуԁа-кӧ, — 23 — 24-тув-турун (гырыԍ-мӧслы вес-ԍерԏіыс тув-мӧԁ поԅӧ чінтыштны). |
| | Іԁ-іԇас бур-турун-ԁорыԍ омӧԉҗык, вынтӧмҗык. Вежны-кӧ, шуам, турун іԇасӧн, колӧ шуам-кӧԏ 24 тувлыԍ җынсӧ — 12 тувсӧ, секі-ԋін іԇасыԁ соԁтыԍӧ: 12-тув-пыԃԃіыс колӧ-ԋін ԍетны 16-тув іԇас. Ԍоркԋіӧн-кӧ мӧстӧ верԁан, секі турунтӧ поԅӧ чінтыштны. Кӧрым-ԍетігӧн ԁа арталігӧн зев ковмывлӧ тӧԁны кущӧм пӧтӧслун вӧр-турунлӧн, руԇӧг-іԇаслӧн, іԁ-іԇаслӧн, кӧԇӧм-бобӧԋаԋ-турунлӧн (кԉевер), жуглӧн ԁа мукӧԁ-пӧлӧс ԍојанлӧн. Пӧтӧслунсӧ арталӧны пыԅ-пӧтӧслун-ԍерԏі: ӧԏі-тув-пыԅ бӧԍтӧны арталігӧн ӧԏі-пӧтлӧс-муртӧс (кормоваја јеԁіԋітса)-пыԃԃі. |
| | Ӧԏі-пӧтлӧс-муртӧслы воча: |
| | 1-тув пыԅ. |
| | 3/4-тув жмык. |
| | 2-тув бобӧԋаԋ-турун (кԉевер.) |
| | 3-тув віԇвыв турун. |
| | 4-тув зӧр ԉібӧ іԁ-іԇас. |
| | 5-тув картупеԉ. |
| | 8-тув скӧт-морков. |
| | 10-тув скӧт-ԍвеклӧ. |
| | 12-тув мӧс-ԍоркԋі — турнепс. |
| | 5-ԉібӧ 6-тув ԍу-іԇас. |
| | 4-тув ԋур-турун ԉібӧ вӧр-турун |
| | 3-тув ԁа 1/2 зӧр-жуг. |
| | 4-тув ԁа 1/4 руԇӧг-жуг. |
| | Тајӧ-петкӧԁлас-ԍерԏіыс, уна-пӧлӧс-кӧрымӧн-верԁчігӧн оз ло ԍӧкыԁ артавны унаӧ-турун-пыԃԃі мыј ԍетны. Шуам, мӧс міјан 25-пуԁја, лун-кежлӧ колӧ сылы ԍетны 24-тув-турун: 12-тувсӧ турунӧн, мӧԁ-12 сӧ, турун-пыԃԃіыс, шуам, іԁ-іԇасӧн ԁа зӧр-жугјӧн, шӧріӧн пӧтлӧс-муртӧс-ԍерԏіыс. Артавны колӧ со-кыԇі: 12-тув-віԇ-выв-турунын 4 пӧтлӧс-муртӧс. Кык-пӧтлӧс-муртӧссӧ міјан колӧ ԍетны іԁ-іԇасӧн, мӧԁ-кыксӧ — зӧр-жугјӧн. Быԁ-пӧтлӧс-муртӧслы-жӧ воча 3-тув ԁа 1/2 зӧр-жуг, кык-пӧтлӧс-муртӧслы лоӧ-ԋін воча 7-тув зӧр-жуг. Сіԇ-кӧ, лунтырӧн колӧ ԍетны мӧслы 12-тув-турун, 8-тув іԁ-іԇас ԁа 7 тув зӧр-жуг. Тамынԁаӧн ԍетӧм тајӧ-кујім-пӧлӧс кӧрымыслӧн пӧтӧслуныс лоӧ воча 24-тув віԇ-выв турункӧԁ. |
| | Лунтырја-кӧрым мӧслы поԅӧ артавны нӧшта і мӧԁ-ногӧн: быԁ-3-пуԁ ловја-вес-вылӧ мӧслы колӧ ԍетны ӧԏі-пӧтлӧс-муртӧс. Мӧскыԁ-кӧ, шуам, |
| | 18-пуԁја, сылы ковмас сіԇкӧ ԍетны кӧрым 6-пӧтлӧс-муртӧс. Куш-віԇ-выв-турунӧн-кӧ верԁны, колӧ-інӧ ԍетны сылы 18-тув-турун (квајтыԍ боԍтны 3-тувјӧн). Уна-пӧлӧс-кӧрымӧн-кӧ 6-пӧтлӧс-муртӧссӧ сетны, колӧ артавны &вӧԇын віԍталӧм-ԍерԏі. |
| | Быԁ-лун кӧрым-веԍітны маԋԉівӧ, ԁај ԁӧзман. Меԁым мезԁыԍны сыыԍ, колӧ лӧԍӧԁны нароԍнӧ-сы-вылӧ ԁозјас. Ӧтчыԁ веԍітан кӧрымтӧ ԁозјас, ԁа пасјан унаӧ лоӧ, мӧԁыԍ сеԍԍа пас-ԍерԏіыс і ԍетан, оз ков веԍітчыны. Тӧԁӧмыԍ, јона бур лоӧ, лӧԍӧԁан-кӧ сарајаԁ вес- |
| | [Турун-нӧб мурталӧм.] |
| | ін ԉібӧ беԅмен ԁа шочіԋіка кутан-жӧ ӧшлывлыны кӧрымтӧ, — тӧԁмавны, онӧ торкԍы ԍетӧмӧн. |
| | Іԇас бурҗык верԁны шырӧмӧн. Шырны колӧ вершӧкӧн-җынјӧн гырԍаӧ. Шырӧм-іԇассӧ кӧтӧԁӧны. Кӧтӧԁчӧны кык-ногӧн. Ӧԏіыс: шырӧм-іԇассӧ веԍітӧм-бӧрын пуктӧны пеԉсаӧ ԁа кіԍкалӧны сіјӧс пуан-ваӧн (ԉішнеј уна-ва кіԍтны оз ков); кӧԇалыштас — поԅӧ мӧслы ԍетны. Мӧԁ-ногӧн: шырӧм-іԇассӧ зелыԁа течӧны пеԉсаӧ ԉібӧ кущӧмкӧ ԁозјӧ, кіԍкалӧны шоныԁ-ваӧн, сӧмын меԁ іԇасыс кӧтаԍыштас (уна-ва оз ков), тупкӧны рӧгӧзаӧн ԉібӧ кущӧмкӧ ԁӧраӧн, вевԏԏӧны пӧвјӧн ԁа кущӧмкӧ ԍӧкыԁ-торјӧн і ԉічкӧны. 2-3-лун-мыԍԏі іԇасыс сені шоналас ԁа ԋебԅас — поԅӧ верԁны. Таԇі кӧтӧԁчігӧн колӧ лӧԍӧԁны кујім ԁоз (картааԁ і поԅӧ кӧтӧԁчыны) ԁа кӧтӧԁны іԇастӧ ӧԏі ԁозјӧ быԁ-лун. Он-кӧ кут быԁ-лун кӧтӧԁны, іԇасӧн-верԁчӧмыԁ костаммас. Кӧтӧԁӧм-іԇас-верԁігӧн колӧ сіјӧс солыштны. Ӧԏі-мӧслы тӧлыԍ-кежлӧ еща-пырыԍ колӧ солыс 1-тув. Бур еԍкӧ сіјӧс і пыԅторјӧн ԍавкԋітыштны-ԁа. Кӧтӧԁӧм-іԇастӧ пӧԍӧн поԅӧ сетны сӧмын картаыԁ-кӧ шоныԁ. Кӧԇыԁ-кӧ сіјӧ, шоныԁ-кӧрымыԍ колӧ віԁчыԍны. |
| | Кӧԇыԁ-картаын-віԇігӧн мӧслы кӧрым колӧ унҗык. Кӧԇыԁ-ԁырјі суткіӧн 5-10-тув ԉішнеј-турун колӧ ԍетны сылы. Кӧԇыԁ-картаын-віԇігӧн тӧвбыԁӧн ӧԏі-мӧслы мунӧ ԉішнеј турун 20 — 30-пуԁјӧԇ. |
| | |
| | XI. Прӧԁукт-вӧчан-кӧрым јӧв-ԍерԏіыс ԍетчӧ. |
| | |
| | Прӧԁукт-вӧчан-кӧрым-јылыԍ емӧԍ уна віԁлӧгјас. Најӧ петкӧԁлӧны, мыј веԍіг гырыԍ мӧсјас суткіӧн вермӧны ԍојны пӧԉзаӧн сӧмын 35-36-тувјӧԇ чорыԁ-кӧрым (турун, ԉібӧ іԇас, ԉібӧ жуг). Таыԍ-уна ԍетан-кӧ мӧс- |
| | лы чӧскыԁ,-кӧԇӧм-бобӧԋаԋ-турун, сіјӧ, ԃерт, ԍојас, сӧмын сеԍ кӧԅаінлы пӧԉзаыс оз во-а: ԉішнеј-кӧрымлӧн пӧтӧслуныс оз вермы мӧс-рушкуԍаԋ вірас вуҗны. |
| | Шуам, мӧслы вірас јіҗіс 36-тув чӧскыԁ-кӧԇӧм-турунлӧн пӧтӧслуныс. Таыԍ сіјӧ вермас вӧчны зев-ԋін 28-тув јӧв, сыыԍ уна оз. Сіјӧ-чӧскыԁ-кӧрым-вылӧ-кӧ нӧшта соԁтан вына-кӧрым, сіјӧ-жӧ мӧс вермас еԍкӧ сетны 60-тувјӧԇ- јӧвсӧ. |
| | Прӧԁукт-вӧчан-кӧрым мӧслы ԍетчӧ: 1) јӧв-ԍерԏіыс ԁа 2) тыра-ԍерԏіыс. Сіԇ-кӧ, меԁ-војԁӧр колӧ тӧԁны, унаӧ ԁа кущӧм-јӧла мӧскыԁ. Унаӧсӧ тӧԁмалӧны весӧн. Јӧв веԍітӧны беԅменӧн ԉібӧ тӧԁмалӧны сылыԍ вессӧ кущӧмкӧ веса-ԁозјӧн. Ылӧссӧ поԅӧ тӧԁмавны прӧстӧј стӧканӧн: стӧканӧ тӧрӧ тувҗын јӧв. Колӧ щӧщ тӧԁны јӧвлыԍ суклунсӧ. Сіјӧ тӧԁмавны машіна тсентропуга ем агрономјаслӧн, вӧԃітӧны ԍӧрԍыс. Јӧв-суктатӧ ылӧссӧ поԅӧ тӧԁмавны і гортаԁ. Быԁ-кӧԅајка тӧԁӧ сук-јӧла аԉі абу сылӧн мӧскыс. Тајӧ-тӧԁмалӧм-бӧрын арталӧны кӧрым кыԇі ԍетны. |
| | Суткіӧн быԁ-кујім-тув-јӧв-вылӧ ԍетчӧ 1-тув вына прӧԁукт-вӧчан-кӧрым (пыԅ, жмык, ӧтруб). Мі тӧԁам-ԋін, 1-тув-пыԅын, 74-тув-жмыкын кыкнаныслӧн выныс 1-пӧтлӧс-муртӧсӧн. Прӧԁукт-вӧчан-кӧрым-јывԍыԁ &пӧԅӧ ԉібӧ шуны со-кыԇі: быԁ 3-тув-јӧв-вылӧ колӧ сетны мӧслы ӧԏі-пӧтлӧс-муртӧс вына-кӧрымӧн. Сук-јӧла-кӧ мӧскыԁ, секі ӧԏі-пӧтлӧс муртӧс вына-кӧрымӧн ԍетчӧ-ԋін быԁ 2-ԁа-җын-тув-јӧв-вылӧ. Жмык-кӧ ԁонтӧм, а јӧлыс ԁонӧнҗык, інӧ, секі 1-пӧтлӧс-муртӧс-кӧрымтӧ колӧ-ԋін ԍетны быԁ-2-тув-јӧв-вылӧ. Бурҗык еԍкӧ лоӧ став вына-кӧрымсӧ (жмыксӧ, пыԅсӧ ԁа ӧтрубсӧ) верԁны сорлалӧмӧн. |
| | Ԋекор оз ков вына-кӧрым сетны мӧслы туԍӧн, ԉібӧ помејын. Колӧ верԁны сіјӧс аԍсӧ-торјӧн, ічӧԏіка кӧтӧԁыштӧмӧн. |
| | Бур веԍітны јӧв быԁ-лун, ԉібӧ он-кӧ сіԇісӧ слӧјмы — быԁ 3-7 суткі-мыԍԏі. Секі кутан тӧԁны соԁтӧ оз мӧскыԁ јӧвсӧ. Кӧрымтӧмла-омӧԉтчылӧм, јӧлыԍ-уԍлӧм-мӧс ԁругӧн оз вермы петкӧԁлыны асԍыс бур-лунсӧ: јӧла аԉі јӧвтӧм сіјӧ. Воас јајас, секі јӧв кутас соԁны. |
| | Прӧԁукт-вӧчан-кӧрымӧн скӧтӧс-верԁны-завоԃітігӧн колӧ војԁӧр тӧԁмавны, унаӧ-жӧ јӧв вермас соԁтыны мӧс ԉучкі-верԁӧмӧн. Мыјӧн мӧскыԁлӧн јӧлыс кутас соԁны ԁа арталӧмыс кутас інԁыны, мыј мӧскӧс ԉучкі-верԁӧм лоі, колӧ соԁтыны сылы лун-кежлӧ 1-тув вына-кӧрым. Сы-бӧрын мӧслы нӧшта јӧвсӧ колӧ соԁтыны. Сіԇ-кӧ лоӧ, і кӧԅаінлы быԁ 7 лун-мыԍԏі колӧ соԁтыны јешщӧ 1-тувјӧн вына-кӧрым лун-кежлӧ. Сіԇ воԇӧ, кытчӧԇ оз ԁугԁы јӧв-соԁӧмыс. Мыјӧн ԁугԁас, лун 10 — 15-мыԍԏі колӧ артыштны: унаӧ лунтырӧн кутіс вына-кӧрым мунны, мыј ԁон; уна-ӧ јӧв мӧскыԁ ԍетӧ лунтырӧн, мыј ԁон. Арталан і аԁԇан, ем-абу пӧԉза вына-кӧрымӧн-верԁӧмыԍ. Ем-кӧ, воԇӧ сіԇі кутан верԁны, абу-кӧ, ԉібӧ еща-кӧ, колӧ чінтыштны вына-кӧрымтӧ. Чінтыны сіјӧс оз ков ӧтпырјӧ &јӧна уна, а ԋӧжјӧԋікӧн, соԁталӧм-мозыс-жӧ. Сетчӧԇ чінтыԍӧ, кытчӧԇ јӧв-ԁон оз понԁы вештыны кӧрым-ԁонсӧ, нӧшта барыштор-на коԉыштны-і. Выј-вӧчан-завоԁ-кӧ матын, јӧла-мӧсјасыԍ зев-ыҗыԁ пӧԉза, оз ков жаԉітны на-вылӧ вына-кӧрым. |
| | Тыра-мӧслы колӧ ԍетны вына-кӧрымтӧ унҗык. Тырԍалӧмсӧ мӧслыԍ быԁ-кӧԅајка тӧԁӧ, нӧјтчӧм (корԍыԍӧм)-ԍерԏіыс. Тырԍалӧмыслы-кӧ 3 тӧлыԍ-гӧгӧр-ԋін, колӧ сылы ԍетны ԉішнеј 1-тув вына-кӧрым; җын-кы- |
| | нӧмалы — тувјӧн-җынјӧн вына-кӧрым; бӧрја-помнас, кукаԋаԍан -гӧгӧрыс-ԋін — 2-тувјӧн. |
| | Нӧшта ӧԏі-тор колӧ тӧԁны креԍԏаналы, со мыј: јӧла-мӧслы кукаԋаԍӧм-бӧрын 3 — 5 тӧлыԍ колӧ вына-кӧрымсӧ ԁа чорыԁ-кӧрымсӧ ԍетны пӧтлӧс-муртӧс-ԍерԏіыс шӧріӧн. Меԁым еԍкӧ лунтырја-кӧрымыԍ җын-пӧтӧс-луныс вӧлі вына-кӧрымыслӧн. Шуам, мӧслы лунтырӧн омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым 8-пӧтлӧс-муртӧс ԍетлім ԁа јӧв-вӧчӧм-вылӧ — 6-пӧтлӧс-муртӧс, ставсӧ — 14-пӧтлӧс-муртӧс. Сіјӧ-жӧ мӧслы выԉ-вајӧм-бӧрын колӧ-ԋін ԍетны чорыԁ-кӧрымсӧ сӧмын 7-пӧтлӧс-муртӧс, а мӧԁ 7-сӧ — вына кӧрым. |
| | Быԁ-мӧскӧс кукаԋаԍӧм-бӧрас ӧԏі вежон, а верман-кӧ і кыкӧс, колӧ верԁны бура: ԋебыԁ, пӧтӧс-кӧрымӧн. Поԅӧ ԍетыштавны щӧщ ічӧԏікаӧн ва-пыщкӧ-гуԁралӧмӧн пыԅ. Тӧлыԍҗын-мыԍԏі сеԍԍа бара колӧ арталӧмӧн завоԃітчыны верԁны. |
| | |
| | XII. Тӧлын мӧстӧ веж-кӧрымӧн-жӧ верԁ! |
| | |
| | Мі быԁӧн тӧԁам, мыј гожӧмын луԁын ветлігӧн, веж-турун ԍојігӧн мӧсјас јӧлаӧԍҗык овлӧны *. Мукӧԁ-ԁырјі бур,-сыла-туруна-інӧкӧ веԍкавлас мӧскыԁ, јӧлыс сылӧн тӧԁчымӧн соԁӧ. Сіјӧ сы-понԁа, мыј веж-туруныс мӧслы јона лӧԍалӧ: веж-турун отсалӧ вӧчны уна-јӧв. |
| | Тӧлын картаын-олігӧн мӧскыԁ веж-кӧрымсӧ оз аԁԇыв, кос-чорыԁ-кӧрым-вылын олӧ 7 — 8-тӧлыԍӧԇ. |
| | Јӧзын муԃерҗыкӧԍ міјан-ԁорыԍ. Кӧн-ԍурӧ лӧԍӧԁӧмаӧԍ скӧтлы тӧвԍа-пӧскӧԏіна ԁа веж-турун-пыԃԃі ас- |
| | |
| | *) Веж-турунын ем аслыс-пӧлӧс тор — вітамінӧн шуԍӧ. Сы вӧсна і шуӧны, веж турун-вылын-пӧ мӧсјасыԁ јӧлаӧԍҗык. |
| | лыԍ пӧлӧс-кӧрым. Вӧлӧмакӧ, тајјасӧс лӧсӧԁны зев-кокԋі, сӧмын колӧ корԍны сещӧм-кӧрымсӧ. Сещӧм-кӧрымыс Комі-муын вермас-жӧ лоны. Важӧн еԍкӧ поԅіс вӧԃітны сіјӧс-ԁа, егӧ тӧԁлӧј-а. |
| | Картупеԉыԁ-нӧ?!. Оз-ӧмӧј-нӧ поԅ сіјӧс вӧԃітны уна, щӧщ скӧтлы верԁны-і? — поԅӧ, ԃерт. |
| | Сіјӧ бур-кӧрым мӧскыԁлы, ӧԁјӧ ԁа кокԋіԁа пӧрӧ јӧлӧ. Сіјӧс колӧ верԁны кыннас, путӧг. Војԁӧр мыԍкавны, сеԍԍа гырыԍсӧ посԋӧԁны, меԁым мӧс-вомӧ тӧріс, зев-посԋісӧ шырны, меԁым ԍојігас сещӧмнас ез віԋԁыны ԁа ез куртчавтӧг ԋылавны најӧс. Нырԍалӧм, щыкӧм, кынмавлӧм, сіԍ-картупеԉӧн оз ков мӧстӧ верԁны. Оз ков верԁны ӧтпырјӧ і уна-картупеԉ. 25 — 30-тувјыԍ уна лунтырӧн оз поԅ ԍетны. Уна-картупеԉыԍ вермас мыт боԍтны, выјыс і јӧлыс лоӧны омӧԉӧԍ. |
| | 5-тув-картупеԉын пӧтӧсыс 1-тув-пыԅын-мынԁа-жӧ. Јӧв-вӧчан-вына-кӧрым мыјкӧ-мынԁа картупеԉӧн поԅӧ вежны. Шуам, мӧслы, јӧв-ԍетӧм-ԍерԏіыс, лунтырӧн колӧ 6-тув вына-кӧрым (6-пӧтлӧс-муртӧс). Ԍетны поԅӧ со-кыԇі: 3-тув-пыԅ, ԉібӧ жмык, ԉібӧ ӧтруб (меԁ-бур став-пӧлӧсԍыс сорӧс) ԁа 15 тув картупеԉ. Картупеԉӧн-верԁігӧн мӧскыԁ јӧлаҗык лоас. |
| | Картупеԉыԍ-ӧтԁор тӧлын верԁны мӧскӧс веж-кӧрымјас нӧшта-на вермасны лоны, картупеԉԍыс бур. Сіјӧ — морков; тӧвбыԁ вермас номсӧԁлыны мӧскӧс ԁа ԇоԋвіԇалунсӧ сылыԍ кутны. Морковӧн-верԁігӧн мӧс-јӧлыԁ бурҗык, чӧскыԁҗык ԁа зԁоровҗык. Выјыс — сіԇ-жӧ. Морков ԍетчӧ мӧслы кыннас, мыԍкалӧмӧн. Лун-тырӧн повтӧг поԅӧ верԁны сіјӧс 50 — 60-тувјӧԇ мӧс-кылӧ&. Пӧтӧслун-ԍерԏіыс 7 — 8-тув-морков воча ӧԏі-&вӧтлӧс-муртӧслы (1-тув-пыԅлы). Скӧтлы-верԁан мӧр&пов ем аслыс-пӧлӧс, абу сојан-коԃ. |
| | Сеԍԍа ем бур веж-кӧрым — турԋепс, мӧс-ԍоркԋіӧн міјан шуӧны. Сылыԍ бур-лунсӧ оз-на ставныс міјан тӧԁны, еща-во-на міјанын вӧԁітӧны. Турԋепс зев-јона лӧԍалӧ мӧслы. Верԁны сіјӧс сіԇі-жӧ, кыԇі і кын-картупеԉ: војԁӧр мыԍкыны, сеԍԍа посԋӧԁны. Турԋепс посԋӧԁны ем машіна, регыԁҗык сіјӧн уҗыԁ мунас. Машінасӧ поԅӧ боԍтны ӧткӧн (абу зев ԁона), ԉібӧ арԏеԉтчӧмӧн. Пӧтӧс-луныс 10 — 12-тув турԋепслӧн 1-тув-пыԅын-мынԁа-жӧ; мӧԁ-ног-кӧ шуны 1-пӧтлӧс-муртӧслы воча 10 — 12-тув турнепс. Лунтырӧн поԅӧ сіјӧс ԍетны ӧԏі-мӧслы 2-пуԁјсԇ. Гырыԍ, ыҗыԁ-јӧла-мӧсјаслы поԅӧ ԍетны сіјӧс і унҗык. |
| | Тащӧм-кӧрымјасас мӧскӧс (ԁа і мукӧԁ-скӧтӧс) колӧ велӧԁны наԇӧԋікӧн. Ԁруг уна-верԁӧмыԍ вермас мыт боԍтны. Выԉ-кӧрымӧ-велӧԁігӧн војԁӧр вежон колӧ верԁны сіјӧн сӧмын 5-тувјӧн, сеԍса быԁ-лун ічӧԏікаӧн соԁтыштавны. |
| | Міјанын, Комі-муын, мӧс-ԍоркԋіыԍ-бур кӧрым мӧслы ԋінӧм абу. Унҗык воыс міјанын зера, а зерыс ԍоркԋіыԁлы зев лӧԍалӧ: быԁмӧ сіјӧ бура, ԁај воӧ уна (пуԁовԋаув-іԁ-му-ыжԁа-местаӧ бур-воӧ вермас воны 120 — 150 пуԁјӧԇ). Ӧԏі-мӧслы-кӧ тӧвбыԁ-кежлӧ лоӧ 100-пуԁ-гӧгӧр ԍоркԋі, сіјӧ зев бура тӧвјас. |
| | Сіԇ-кӧ, інӧ, колӧ турԋепстӧ унҗык кӧԇны, меԁым мӧсјасыԁ і тӧлын вежӧԁ вылын олісны. Секі најӧ бурмасны, шаԋмасны ԁа во-чӧж јӧлаӧԍҗык лоӧны. |
| | |
| | XIII. Ԉаԍԋітӧ мӧскыԁлы лӧԍӧԁ бурӧс. |
| | |
| | Мукӧԁ-мӧртыс ԍојігӧн нач-ԍамтӧм: став-ԍојантӧ пызан-вылӧ ԁа воԇас кіԍкалас. Сещӧм-мортсӧ еԉтӧны мӧскӧн: мӧс-моз-пӧ ԍојӧ. Тајӧ-шуӧмыс важыԍаԋ-ԋін |
| | мунӧ. Мӧскӧс, ԃерт, ԋекоԁ ԍојны ез велӧԁлы, аслас сылӧн вежӧрыс морт-вежӧрыо јона-ічӧт-ԁај. Мортыԁ ԍојігас ԍојансӧ паԋӧн паԋалӧ ԁа кіԍкалӧ-а, мӧскыԁ, ԃерт-ԋін, кіԍкалас. Сӧмын сылӧн кіԍкалӧмыс кӧԅајіныслы јона мӧртчӧ. Ԉаԍԋіјас міјан омӧԉікӧԍ: карта-пеԉӧсӧ тувјыштасны кык-кујім паԉіч ԁа вот теныԁ і ԉаԍԋі. Сещӧм унҗык-кӧԅајствоас. Ԉаԍԋі-роԅӧԁ кӧԅајкајас турунсӧ леԇалӧны віла-помӧн-тојлалӧмӧн, ԉібӧ кокӧн таԉалӧмӧн. Кытчӧ туруныс летчас, налы ԇік-веԍкоԃ: кынӧмыс-кӧ-пӧ мӧскыслӧн ԍумалӧ — аԁԇас. Віԇӧԁлан-кӧ, — туруныс җынјыс паԉіч-костјасӧԁыс везјӧԁчӧма ԉаԍԋі-бокас, наԇӧԋікӧн гылалӧмӧс-кок-улӧ. Мӧскыԁ, тӧԁӧмыԍ, оз віԇӧԁлы сы-вылӧ, таԉалӧ сіјӧс. Нӧшта ԉаԍԋіԍыс ԍојігӧн-на нырнас мыјԁа-турун ортсӧ којас, бурҗык ԁа сылаҗык турун корԍігӧн. Сіԇ-кӧ, мукӧԁ-ԁырјі сӧмын җын-кӧрымыс мӧс-вомаԁ воӧ. Мукӧԁыслӧн нӧшта ԋекущӧм ԉаԍԋі абу, сарај-җоҗ шӧрас роԅтор вӧчыштӧмаӧԍ ԁа турунсӧ сеті сіԇі веԍкыԁа-картаас і леԇӧны. Таԇінаԁ јешщӧ-ԋін омӧԉ, скӧтыԁ ԋекор прамеја-оз-пӧтлы. Турун міјан пӧраӧн зев ԁона овлӧ, таԇі скӧтӧс верԁны абу тӧлка. Артыштны-кӧ став омӧԉсӧ таԇі-верԁӧмыԍ, зев-ӧԁ уна кајас. Таԉалӧм-турун-ԁоныс еԍкӧ кущӧм-бура поԅіс мӧстӧ віԇны. Колӧ вӧчны сіԇі, меԁым мсскыԁлы сетӧм-туруныс (ӧбԉеԃыԍ-кынԇі) ставнас вомас воіс. Секі еԍкӧ поԅіс ԉішнеј-турунсӧ бокӧ вузавны ԁа сы-ԁон ԋӧбны вына-кӧрым (жмык, пыԅ). Колӧ вӧчны бур-ԉаԍԋіјас, кытыԍ еԍкӧ кӧрымыԁ ез гылав, ез којԍы мӧс-нырӧн, ԁа поԅіс еԍкӧ сетчӧ-жӧ сетны сылы вына-прӧԁукт-вӧчан кӧрым. |
| | Выԉ-нога-ԉаԍԋі — верԁчан-ԁоз (рочӧн-кӧ — кормушка) вӧчны колӧ пӧвјасыԍ, паԍкыԁӧԍ, аршын-паԍтаӧс- |
| | кымын, меԁым сіјӧ вӧлі пызан-коԃ. Крепітны сіјӧс аршын-суԁтаа кокјас-вылӧ. Кујімла-ԁор боксӧ веԍт кујім-ԋоԉ-суԁта вӧсԋіԃік пӧвјӧн ԁоравны, меԁым турун сетыԍ ез гылав бокӧ. Воԇлаԁорас вӧчны мӧс-јур-тӧріг-ыжԁа роԅ. Воԇлаԁорас-жӧ ԉаԍԋіас, пызаныскӧԁ ӧтвылаӧ, бур еԍкӧ вӧчны вор плакаыԍ, топыԁа; меԁым сіјӧ-ворјас поԅіс ԍетны мӧслы шырӧм, ԉібӧ кӧтӧԁӧм-кӧрым. Ворсӧ кӧлӧ вӧчны сіԇі, меԁым турунсӧ ԍојігӧн мӧскыԁ суԇӧԁаліс сіјӧс вор-вомӧныс. |
| | |
| | [Верԁчан-ԁоз уна мӧслы ԍԏенӧ крепітӧмӧн.] |
| | Тащӧм-верԁчан-ԁозјыԁ тӧлыԍ-кыкӧн аԍсӧ вештас. Лункосмӧсӧн колӧ сіјӧс весавны бусыԍ, коԉӧм шогмытӧм-ӧбԉеԃыԍ. Ворсӧ колӧ кор-ԍурӧ пожјыштавлыны ваӧн. Верԁчан-ԁозтӧ поԅӧ картааԁ кытчӧкӧ ԍԏен-берԁӧ тувјавны, поԅӧ лӧԍӧԁны і новлӧԁланаӧс. Тӧԁӧмыԍ, новлӧԁлана-верԁчан-ԁозјыԁ бурҗык. Поԅӧ, ԃерт, верԁчан-ԁозтӧ мӧԁ-пӧлӧсӧс вӧчны, сӧмын меԁ сіјӧ ӧнја-міјан-ԉаԍԋіјасыԍ бур вӧлі-а, скӧтлы лӧԍаліс ԁа меԁ ԍојан сеԍ ез гылав; ез лојԍы кујӧԁӧ. |
| | |
| | [Новлӧԁлана верԁчан-ԁоз ӧԏік мӧслы.] |
| | |
| | XIV. Кыԇі верԁны мӧскӧс. |
| | |
| | Міјан унҗыкыс лунтырӧн верԁӧны скӧтсӧ кујімыԍ. Куш-турун-іԇасӧн-верԁчігӧн сіԇі і колӧ. Туруныԍ-ӧпріч-кӧ вына-кӧрымӧн ԁа турԋепсӧн кутан верԁчыны секі суткінас сӧмын кык-пӧрјӧ колӧ. Верԁны колӧ пыр ӧԏі-каԁӧ: ӧтчыԁсӧ 5 — 7-часын асылын, мӧԁыԍсӧ — 5 — 7-часын рытын. Верԁӧм-воԇвылас асылын 4 — 5-часын мӧстӧ колӧ лыԍтыны, ԉаԍԋісӧ весавны бусыԍ-јо- |
| | гыԍ. Мӧслы војԁӧр колӧ сетны вына-кӧрым, лунтырја-пајлыԍ җынсӧ. Пыԅтӧ, ӧтрубтӧ ԁа жмыктӧ оз ков ԍетны помејӧн, колӧ сӧмын пуркјалӧмԍыс ԋеуна кӧтӧԁыштны најӧс. Поԅӧ ԍетны кӧтӧԁӧм-шырӧм-іԇаскӧԁ сорлалӧмӧн, сӧмын іԇассӧ колӧ боԍтны кык-пӧв унҗык вына-кӧрым-ԁорыԍ. Вына-кӧрым-ԍојԍӧм-бӧрын ԍетӧны мӧслы шырӧм-турԋепс, җынсӧ жӧ лунтырја-пајлыԍ. Турԋепс-бӧрын вӧԉіԍԏі ԍетӧны турун, җынсӧ-жӧ. Бурҗык турунсӧ ԋе ӧтпырјӧ ԍетны, а кујім-ԋоԉ-пеԉӧ јукӧмӧн сіјӧ-җын-пајсӧ. Верԁӧм-бӧрын мӧскӧс колӧ јуктавны шоныԁ-ваӧн, гортын-шонтӧм, а картаыԁ-кӧ шоныԁ, поԅӧ і сен. Луншӧркаԁӧԇ сеԍԍа мӧслы колӧ спокој ԍетны. Секі сіјӧс мӧԁ-пӧв лыԍтыны. Рытја-верԁӧм асја-верԁӧм-ногыԍ-жӧ нуӧԁны. Сӧмын лыԍтыны секі верԁчӧм-бӧрас-ԋін колӧ. |
| | |
| | XV. Мыј колӧ тӧԁны лыԍтыԍӧм-јылыԍ. |
| | |
| | Лыԍтысӧм-јылыԍ меԁ-војԁӧр колӧ тӧԁны кымыныԍ поԅӧ мӧскӧс лыԍтыны. Меԁ-ыҗыԁ-вӧраа-мӧслӧн вӧраас тӧрӧ сӧмын 8-тув-јӧв (2 кріԋча ԁа җын). Мӧԁарӧ, мі тӧԁам, мукӧԁ-мӧскыс ӧтчыԁыԍӧн лыԍтӧ (20-тувјӧԇ 2/3 веԁра). Та-ԍерԏі, інӧ, мукӧԁыслӧн јӧлыс лыԍтігас щӧщ артмӧ, вірнас вӧраас локтӧ. Сіԇ-кӧ, мукӧԁсӧ унҗыкыԍ колӧ лыԍтыны, унҗык-јӧв ԍетасны. Коміын міјан лун-кежлӧ лыԍтӧны кыкыԍ. Кыкыԍӧн-кӧ суткіӧн ԍетӧ мӧскыԁ 24-тув-јӧв, секі кујімыԍӧн ԍетас сіјӧ 26 — 28 тувјӧԇ, унҗык 13,7%-вылӧ. Ԋоԉыԍ-кӧ лыԍтан, јешщӧ-уна јӧв чӧжан. Вітыԍ-квајтыԍ-лыԍтӧмӧн јӧлыԁ оз-ԋін кут соԁны, а чінас. Мӧскыԁ секі вӧјмӧ, жугыԉмӧ. Јӧла мӧсјасӧс колӧ лыԍтыны кујімыԍ, ічӧт-јӧлајасӧс бурҗык кыкыԍ. &Вӧ-гӧгӧрӧн-кӧ мӧс ԍетӧ ԍо (100)-пуԁ |
| | јӧв (кукаԋаԍӧм-бӧрын суткінас 25-тув), колӧ сіјӧс кујімыԍ лыԍтыны, ещаҗык-кӧ, — кыкыԍ. Кујімыԍ-лыԍтігӧн мӧслӧн јӧлыс сукмӧҗык. |
| | Лыԍтыԍны колӧ пыр ӧԏі-каԁын. Кор-ԍурӧ-лыԍтыԍӧмыԍ јӧлыс чінӧ. Кыкыԍ лыԍтыԍігӧн лыԍтыԍӧм-костас колӧ лӧԍӧԁны 12-час, кујімыԍ лыԍгыԍігӧн — 8-час. |
| | Пропессор Івашкевіч шуӧ, ме-ногӧн-пӧ, 100-140-пуԁ-јӧв-ԍетан-мӧскӧс кукаԋаԍӧм-бӧрас 4-тӧлыԍ колӧ лыԍтыԍны кујімыԍ, а бӧрынас — кыкыԍ. Лыԍтыԍігӧн мӧс-вӧраыԍ војԁӧр петӧ кіԅӧр-јӧв, сеԍԍа сіјӧ пыр ӧтарӧ сукмӧ ԁа сукмӧ. Лыԍтыны пыр колӧ помӧԇыс, меԁым вӧраас ԋӧԏі јӧлыс ез коԉ. Помӧԇ-лыԍтытӧмыԍ, луныԍ-лунӧ јӧв-коԉышталӧмыԍ вӧраыс вермас віԍмыны, щыкны. Јӧвтӧ оз помӧԇ лыԍтыны чеԉаԃ-улов, ԉібӧ кор мӧскыԁлӧн ԋоԋјасыс вартчӧмаӧԍ ԉібӧ ԁојмӧмаӧԍ ԁа чужјаԍӧ, оз ԍет јӧвсӧ. Сеԍԍа-ӧԁ уна-мӧс помӧԇ оз вермы ԍетны јӧвсӧ лыԍтігас — ԁојԁалӧмысла, кужтӧм лыԍтыԍӧмла. Бабајаслы-кӧ шуан, мыј најӧ лыԍтыԍны оз кужны, сӧмын ԍерӧктасны: нем-пӧ лыԍтыԍім-ԁа кужам-жӧ-кӧ а. Еԍкӧ збыԉ оз кужны, велӧԁчыны колӧ. |
| | Јонҗыка колӧ тӧԁны лыԍтыԍӧм-јылыԍ ыҗыԁ-јӧла-мӧскӧс-віԇігӧн. Ԉучкі-лыԍтӧмӧн сещӧм-мӧслӧн вӧраыс бурҗыка уҗалӧ. Картаын мӧс-вылӧ ԋекор оз ков горзыны, колӧ сы-ԁінӧ раміԋіка матыԍтчыны, бурӧн. Горзыны ԁа нӧјтны-кӧ мӧстӧ понԁан, јӧвсӧ сіјӧ чінтӧ, ачыс вӧјмӧ. Лыԍтыԍӧм-воԇвылын колӧ кітӧ мајтӧгӧн мыԍкавны ԁа мічаа-косӧԇ чышкыны. Мӧскыԁ-кӧ уна, кујімӧс лыԍтӧм-бӧрын кітӧ колӧ выԉпӧв мыԍкавны. Пӧԁӧԋчатӧ колӧ боԍтны сӧстӧмӧс. Сеԍԍа торја-ԁозјӧн боԍтны сӧстӧм-ԁебыԁ-ва ԁа ԋебыԃік-рузум — чышкӧԁ. Лыԍтыԍны-завоԃіттӧԇ-војԁӧр сіјӧ ԁебыԁ-ванас колӧ мыԍ- |
| | кавны мӧскыԁлыԍ ԋоԋјассӧ ԁа мічаа косӧԇ чышкыны. Сеԍԍа пукԍыны җек-вылӧ ԁа мінут-мӧԁ кокԋіԃіка зыравны вӧрасӧ ԋоԋјассӧ кыскалӧмӧн. Зыралыштӧмыс зев-ԋін лӧԍалӧ том-мӧсјаслы, кукаԋаԍӧм-бӧрас. |
| | Мукӧԁ-јӧла-мӧсјаслӧн пыктыштавлӧ вӧраыс ԁа ԋоԋјасыс, — секі ԋебыԃіка зыралыштӧмыԁ зев-жӧ лӧԍалӧ. Сещӧм-мӧсјастӧ колӧ лыԍтыны ԋӧжјӧԋікӧн, віԁчыԍӧмӧн, куԅа. Лыԍтыны, кытчӧԇ став-јӧлыс вӧраԍыс оз пет. |
| | Мукӧԁ-мӧсјасыԁ зелыԁ-ԋоԋаӧԍ, став јӧвсӧ оз ԁругӧн ԍетны. Сещӧм-мӧсјассӧ 10 — 15-мінут-косталыштӧм-мыԍԏі колӧ бара лыԍтыны, овлывлӧ 2 — 3-тув јешщӧ-на ԍетасны. Бурҗык лыԍтыны ӧтпырјӧ кык-ԋоԋ. |
| | |
| | [Со-кыԇі колӧ лыԍтыԍны.] |
| | |
| | Лыԍтігӧн ԋоԋјассӧ оз ков везјӧԁлыны кык-чуԋӧн, а колӧ боԍтны најӧс кулакаԁ ԁа вылыԍаԋыс ԁорвыв-чуԋјастӧ-топӧԁыштӧмӧн і лыԍтыны. Таԇі-лыԍтыԍны завоԃітчігӧн војԁӧрсӧ зев-ԃелӧ кажітчас, сеԍԍа велалан- |
| | -ԁа, кокԋі лоӧ. Таԇі-лыԍтігӧн ԋоԋјасыс оз везјыԍны, оз ԁојмыны; ӧԁјӧҗык лыԍтыԍԍӧ. |
| | Лыԍтыԍны колӧ кітӧ-кресталӧмӧн. Профессор Івашкевіч шуӧм-ԍерԏі-кӧ, бурҗык лыԍтыны војԁӧр кык-воԇԇа ԋоԋсӧ, бӧрынас — кык-бӧрсасӧ. Скӧт-ԁоктор Скомороков шуӧм-ԍерԏі поԅӧ лыԍтыны крестӧн-крестӧн: војԁӧр, шуам, веԍкыԁ-бӧрсасӧ. Сӧмын веԍкыԁ-кіаԁ пырҗык колӧ боԍтны зелыԁҗык ԋоԋсӧ. |
| | Меԁ-воԇԇа јӧв-војтјассӧ колӧ леԇны бокӧ, ортсӧ, оз пӧԁӧԋчаӧ. Лыԍтыԁігӧн ԋоԋјассӧ ԋінӧмӧн оз поԅ мавтны. Ԁугԁас јӧв петӧмыс, нӧрӧвітышт, бара вӧрасӧ ԋебыԃіка ԋірсјӧԁлы, — сеԍԍа выԉыԍ лыԍты, помӧԇыс. Ԇікӧԇ-лыԍтыԍԍӧм-бӧрын бара ԋоԋјассӧ мыԍкав ԁа бура косӧԇ чышкы. Верԁны мӧстӧ лыԍтігас ԋінӧмӧн оз ков. Зев-кӧ-ԋін јона кутас песԍыны сіјӧ, сек поԅӧ ԍетыштны ԋеуна-турун. |
| | |
| | XVI. Кыԇі верԁӧны ԁа кущімҗыка лыԍтӧны мӧсјас мукӧԁ-госуԁарствојасын. |
| | |
| | Јурмаԉіт ԁа профессор Куԉешов ветлӧмаӧԍ 1923-ԁ воын віԁлаԍны, кыԇі ԁа мыјӧн верԁӧны мӧсјасӧс Амерікаын, Ангԉіјаын ԁа Ԁаԋіјаын. Амерікаын суткіӧн ԍетӧны мӧслы вына-кӧрым (сильный корм) 10 — 15-тувјӧԇ; вывті-ԋін бур-мӧсјаслы 25 — 38 тувјӧԇ. Поԅӧ шуны, міјан-креԍԏаналы-кӧ сіјӧ веԍкыԁ-рӧзӧреԋԋӧ. Сені меԁ-бур мӧсјас-піԍыс ӧԏі-мӧс, „Меј Вокер-Оԉԉі“-ԋіма, во-гӧгӧрнас лыԍтӧ 1000-пуԁ-јӧв, кыԍ артмӧ 50-пуԁ-выј. Ӧԏі сещӧм-жӧ уна-јӧла-мӧслы („Белла Поԋԏіак“-ԋіма) кукаԋаԍӧм-бӧрас быԁ-лун верԁӧны 37-тув-вына-кӧрым, 70 тув турԋепс, 25-тув аслыс-ногӧн-шом- |
| | мӧԁӧм (ԍілос)-кӧрым ԁа ԉутсерна-турун. Вына-кӧрымас сорлалӧны тув-ԋоԉӧԁ-јукӧԁ сов ԁа кітыр-тојӧм-шом. Сещӧм-мӧсјасыс зев ԁона налӧн ас-костаныс. Кукаԋ-ԁонсӧ тӧргјас-вылын лептылӧны 20.000 шајтӧԇ. Ӧшјас сыыԍ ԁонаӧԍ, 3 — 4-пӧв-на јешщӧ. Аслыс-пӧлӧс шоммӧԁӧм-кӧрым (ԍілосӧн шуԍӧ) Амерікаын зев раԃејтӧны. Ԍілостӧг сені скӧтӧс ԋекоԁ оз віԇ. Сеԍԍа верԁӧны кӧԇӧм-турунӧн ԁа турԋепсӧн. Ӧԏі-тув вына-кӧрым ԍетӧны мӧслы 3-тув-ԍетӧм-јӧв-вылӧ. Ԁаԋіјаын јона верԁӧны турԋепс-пӧлӧс-кӧрымӧн. Ԍетӧны сіјӧс суткіӧн быԁ-мӧслы 2-пуԁјӧԇ. Чорыԁ-кӧрымӧн (турун, іԇас) верԁчӧны зев-омӧԉа: суткінас ԍетӧны сӧмын 10 — 12-тув мӧс-вылӧ. Турԋепс-пӧлӧс-кӧрымсӧ (турԋепс, ԍвеклӧ, &мӧрков, картупеԉ) ԍетӧны сені ԇоԋнас, а вына-кӧрымсӧ — коснас. Верԁчан-кӧрым најӧ арталӧны щӧщ јӧв-суклун ԍерԏіыс-і: сукҗык јӧла-мӧслы унҗык кӧрым ԍетӧны. Арталӧны најӧ со-кыԇі: омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым быԁ 500 кілограмм (31 1/4-пуԁ)-вылӧ ловја-мӧс ԍӧкта-ԍерԏі ԍетӧны сымԁа, выныс кӧні 4-кілограмм-вына-кӧрымын-мынԁа-жӧ (10 тув). Прӧԁукт-вӧчан-кӧрым-пыԃԃі ԍетчӧ 3-тув-јӧв-вылӧ 1-тув-вына-кӧрым; шӧркоԃԃем-сука-јӧлалы ԍетчӧ унҗык: 2-ԁа-җын-тув-јӧв-вылӧ — 1-тув вына-кӧрым; сук-јӧлалы 2-тув-јӧв-вылӧ — 1-тув. Та-бӧрын сеԍԍа арталӧны унаӧ ԁа мыјҗык мӧслы ԍетны. Шуам, прімер, мӧс 28-пуԁја, суткіӧн лыԍтӧ 62-тув (кык-веԁра)-јӧв (тамԁа лыԍтӧны сені шӧркоԃԃем-мӧсјас). Сещӧм-мӧслы ԍетӧны сені 12-тув турун, 75-тув ԍвеклӧ ԁа вына-кӧрым 18-тув. |
| | 1923-ԁ-воын ӧԏі-олыԍлӧн Ԁаԋіјаын вӧлӧма кык мӧс. Најӧ со кущӧма лыԍтӧмаӧԍ: |
| | Во-гӧгӧрԍа |
| | Лыԁпас мӧслӧн. Арлыԁ. јӧв: выј |
| | пуԁ-лыԁ суклуныс (% жира) пуԁ-лыԁ тув |
| | 46 13 809 1/2 3,4 25 17 |
| | 75 12 811 4 24 16 |
| | Ӧні сені емӧԍ таыԍ-на-јӧла мӧсјас. Рочын, кӧні завоԃітӧмаӧԍ скӧтӧс ԉучкі-віԇны ԁа верԁны кӧн-ԍурӧ бур-мӧсјас-жӧ-ԋін лоӧмаӧԍ. Мӧскуа-берԁын Бутырскеј куторын ӧні 500-веԁраӧԇ-ԋін мӧсјасыс лыԍтӧны. Емӧԍ мӧсјас (Череповетскеј губерԋаын), 13-ԁа-җын-пуԁјӧԇ выј во-гӧгӧрӧн ԍетӧны. |
| | |
| | XVII. Вермас-ӧ-нӧ міјан-мӧсјас-помыԍ мыјкӧ бурыс лоны? |
| | |
| | Воԇын віԍталӧм-ԍерԏі мі аԁԇам, мыј міјан мӧсјас бура-верԁӧм-віԇӧмӧн вермасны јӧлаӧԍ лоны, ԁа і рӧԁыс ԋӧжјӧԋікӧн вермас справітчыны. Сіјӧ ставыс ас-сајаным. Креԍԏаналы јона колӧ быԁтор тӧԁны скӧт-јылыԍ, уна колӧ сы-јылыԍ лыԃԃыны. Агрономтӧ-ӧԁ пыр он ԍӧраԁ новлӧԁлы, колӧ аслыԁ велӧԁчыны бура-тӧԁмавны ԉучкі скӧтӧс верԁны. Міјан, Комі-муын, агрономјас вӧчавлісны верԁӧм-віԁлӧгјас креԍԏанскеј-мӧсјас-вылын зев-уналаын: Віԅінын, Абјачојын, Кулӧмԁі- |
| | нын, Часын, Јемԁінын ԁа мукӧԁлаын. Віԁлӧгјас-ԍерԏі міјан-мӧсјас ԉучкі-верԁӧмӧн пырыԍ-пыр-жӧ вермӧны соԁтыны јӧвсӧ 100 — 200 %-ӧԇ. Та-ԍерԏі і поԅӧ шуны, мыј міјан мӧсјас ԉучкі, арталӧмӧн-верԁӧмӧн вермасны јӧлаӧԍ лоны. Скӧт-бурмӧм міјан ӧԁјӧнҗык мӧԁас, креԍԏана-кӧ арԏеԉтчӧмӧн ԁа товарішществојасӧн боԍтчасны тајӧ-уҗас. |
| | |
| | XVIII. Ӧԏі петкӧԁтас, кыԇі ԉучкі мӧскӧс верԁны. |
| | |
| | Шуам, мӧс-міјан татчӧс-рӧԁыԍ, 7-ӧԁ-тӧлыԍ кукаԋаԍӧмыслы, 6-ԁ-тӧлыԍ тырԍалӧмыслы. Мерајтӧмӧн-мурталӧмӧн сіјӧ 18-пуԁја. Лунтырӧн бура-верԁӧмӧн (абу-кӧ омӧԉтчылӧм-бӧрын) ԍетӧ јӧвсӧ 15-тув. Јӧлыс сук. Колӧ тӧԁмавны: уна-ӧ-жӧ сылы кӧрым ԍетны, ԁа мыјӧн? |
| | Артавны колӧ со-кыԇі: |
| | 1. Омӧԉтчӧмыԍ-віԇан кӧрым: 18-пуԁја-мӧслы ԍетчӧ (18:3=) 6-пӧтлӧс-муртӧс. |
| | 2. Прӧԁукт-вӧчан-кӧрым: 15-тув сук-јӧв-вылӧ ԍетчӧ (воԇын шуӧм-ԍерԏі, 15 : 2 1/2 =) 6-пӧтлӧс-муртӧс. Нӧшта җын-кынӧма (6-тӧлыԍԍа)-мӧслы тырԍалӧм-раԃіыс ԍетчӧ 1 ԁа җын пӧтлӧс-муртӧс. |
| | Ставыс, інӧ, 13-ԁа-җын-пӧтлӧс-муртӧс. |
| | Воԇын мі шулім, мыј омӧԉтчӧмыԍ-віԇан-кӧрым ԍетчӧ мӧслы турунӧн ԉібӧ іԇасӧн, ԉібӧ жугјӧн, а прӧԁукт-вӧчан-кӧрым — вына-кӧрымӧн. |
| | Сеԍԍа віԇӧԁлам, кущӧм-кӧрым міјан-кӧԅајствоын ем? Шуам, ем: шӧркоԃԃема-віԇвыв-турун, ԋур-турун, іԁ-іԇас, жмык, пыԅ, турԋепс (мӧс-ԍоркԋі) ԁа картупеԉ. |
| | Тамԁа-ԍікас-кӧрымӧн со-кыԇі колӧ верԁчыны: |
| | боԍтам: |
| | 1. Омӧԉтчӧмыԍ віԇан-кӧрым шуім колӧ сетны 6-пӧтлӧс муртӧс: |
| | турун 6 тув = 2 пӧтлӧс-мурт. |
| | ԋур-турун 8 тув = 2 пӧтлӧс-мурт. |
| | іԁ-іԇас 8 тув = 2 пӧтлӧс-мурт. |
| | Ставыс 6 пӧтлӧс-мурт. |
| | |
| | 2. Вына-кӧрым шуім колӧ ԍетны 7 1/2-пӧтлӧс-муртӧс. |
| | пыԅ 3 1/2 тув = 3 1/2 п.-м. |
| | жмык сорӧс картупеԉ 10-тув = 2 п.-м. |
| | турԋепс 24-тув = 2 п.-м. |
| | сов 4-5 зӧлӧԏԋік |
| | Ставыс 7 1/2 п.-м. |
| | Ԇік-ставыс 13 ԁа-җын п.-м. |
| | Поԅӧ, ԃерт, і мӧԁ-ногӧн вӧчны, сы-ԍерԏі, кущӧм кӧрым ԁонтӧмҗык ԁа кущӧм унҗык кӧԅајствоын ем. Тані мі сӧмын воԇын-шуӧм-серԏі вӧчім. |
| | Віԍталам нӧшта, тані кущӧм вынаӧԍ вына-кӧрымјас. |
| | Вына ԍікас кӧрымјас: |
| | 1-тув-сорлалӧм пыԅын 1 пӧтлӧс-муртӧс. |
| | Тувҗын шабԁі-кӧјԁысын 1 -п.-м. |
| | 1-тув ӧтрубын 1 п.-м. |
| | 1-тув аԋкыщ ԁа віка-пыԅын 1 п.-м. |
| | Вежӧԁ кӧрымјас: вежнас |
| | 12-тув мувыв-турунын 1 п.-м. |
| | 14-тув віԇ-выв турунын 1 п.-м. |
| | 10-тув вікаын 1 п.-м. |
| | 6 — 8 тув бобӧԋаԋын 1 п.-м. |
| | 11-тув капуста-корјын 1 п.-м. |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | |
| | Кущӧм-ԋігајас креԍԏаԋінлы колӧ лыԃԃыны: |
| | 1. А. Н. Юрмалиат. Как кормить и содержать коров и телят .... 10 к. |
| | 2. А. Н. Юрмалиат. Как кормить молочный скот .... 9 к. |
| | 3. А. А. Скоморохов. Будет за коровой уход, будет от нее и доход .... 15 к. |
| | 4. Долигин Молочное дело в крестьянском хозяйстве .... 9 к. |
| | 5 Гаркава. Как правильно кормить молочных коров .... 15 к. |
| | 6. Зубрилин. Травосеяние на крестьянских землях .... 15 к. |
| | 8. Харченко. Корнеплоды .... 8 к. |
| | 9. Орлов. Как правильно кормить и содержать скот .... 12 к. |
| | 10. Браунер. Как заставить корову давать больше молоко .... 8 к. |
| | 11. Ростовцев. Выбор молочной коровы .... 6 к. |
| | 12. Брауэр Ядовитые растения .... 30 к. |
| | 13. Базыкин. Крестьянская конференция .... 12 к. |
| | 14. Субботин. Суд над коровой (пьеса) .... 30 к. |
| | 15. Добровольский. Устройство и оборудование небольших маслобойных заводов .... 20 к. |
| | 16. Лискун. Корова на дворе — вода на столе .... 15 к. |
| | 17. Фридолин. Выбор молочной коровы .... 15 к. |
| | 18. Фридолин. Кормление с расчетом .... 15 к. |
| | 19. Заражский. Возделывание вики и пеллюш .... 15 к. |