Пос: различия между версиями
Ӧньӧ Лав (обсуждение | вклад) (Полностью удалено содержимое страницы) |
Инна (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==поэма== | |||
Иван да Марья : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 141-144. | |||
Иван да Марья : поэма // Войвыв кодзув. 2008. №7. Лб. 25-27. | |||
Лача : поэма // Войвыв кодзув. 2012. №1. Лб. 35-39; №2. Лб. 35-39; №3. Лб. 41-45. | |||
Еджыд борд : ичӧтик поэма // Войвыв кодзув. 2013. №8. Лб. 3-5. | |||
Мам : поэма // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78-84. | |||
Мам : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 239-245. | |||
Лача : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 246-268. | |||
==КЫВБУРЪЯС== | |||
Вуграсигӧн : кывбур // В. Лодыгин. Вуграсигӧн. Сыктывкар, 1970. Лб. 2-9. | |||
"Коми муӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 3. | |||
Тані дедлӧн и батьлӧн му : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 4. | |||
Зільлун : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 5. | |||
Шонді петіс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 6. | |||
Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 7. | |||
Ме крестьянинлӧн пи : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 8. | |||
Страдна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 9. | |||
"Менам киын томсянь ворсіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 10. | |||
Ми чужим ветымынӧд воясын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 11. | |||
Эм салдатыс и командирыс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 12. | |||
Ыджыд вын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 13. | |||
"Вермам врагӧс! Виччысьӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 14. | |||
Клубын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 16. | |||
Медтӧ ловъя на ӧні дед : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 17. | |||
Гӧрд партизан : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 18. | |||
Аддзысьлытӧдз : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 19. | |||
Салдатлӧн письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 20. | |||
"Ме видза границаяс сэні" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 21. | |||
"Письмӧяс йӧзыслы воӧны" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 22. | |||
"Ӧшиньӧ видзӧдчӧ асыв" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 23. | |||
Паметьӧ колин тэ мортӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 24. | |||
Нянь : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 25. | |||
Фотокарточка : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 26. | |||
"Бара сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 27. | |||
"Веж парма стрӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 28. | |||
Лыско : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 29. | |||
Ставлы ёрт да мам : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 30. | |||
"Тӧда, тулысыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 31. | |||
"Сэк тадз жӧ котӧртісны шоръяс" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 32. | |||
Ме лои учительӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. ЗЗ. | |||
Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 34-35. | |||
"Эз ӧтчыд мамӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 36. | |||
Уна жӧ и челядь Сыктывкарас : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 37. | |||
Шуда бать : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 38. | |||
Праздник дырйи : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 39. | |||
"Пожъясьӧны юын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 40. | |||
"Діалӧма покос помас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 41. | |||
"Не кӧ тэнад олӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 42. | |||
"Сэтшӧм сынӧдыс яг вылас кӧра" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 43. | |||
Пос да ва : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 44. | |||
Сійӧс ме радейта : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 45. | |||
Письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 46. | |||
Сэки тэкӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 47. | |||
Виччыся : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 48. | |||
Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 49. | |||
Мунан татысь : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 50. | |||
"Мыйкӧ сьӧлӧмӧй виччысьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 51. | |||
Друглы : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 52. | |||
"Тӧда: сьӧлӧмад ворсӧдчӧ вир..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 53. | |||
Мекӧд вочасис ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 54. | |||
"Ме шуи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 55. | |||
Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 56. | |||
Том олӧмӧй, том гажӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 57. | |||
"Дзик ӧшиньясӧдз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 58. | |||
"Ок, гажыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 59. | |||
"Ытшкыны кыакӧд мунін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 60. | |||
"Мича сёрни кывліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 61. | |||
Тэ нӧ кӧн? : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 62. | |||
"Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 63. | |||
"Ставсӧ быттьӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 64. | |||
Радлун : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 65. | |||
"Усьӧны коръясыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 66. | |||
"Важӧн воштысис рытъя кыаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 67. | |||
Бур вой : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 68. | |||
Бур асыв! : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 3. | |||
Менам керка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 4. | |||
"Муртса чужин — Рӧдина нин эм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 5. | |||
"Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 6. | |||
Менам дона Россия : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 7. | |||
Пармаса шудӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 8. | |||
Ставсӧ помнитӧй : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 9. | |||
Мыйта повтӧм пи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 10. | |||
Армейскӧй рок : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 11. | |||
Дед йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 12. | |||
Суседка йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 13. | |||
"Оз тӧлыс лымсӧ важ моз гарт кывбур..." : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 14. | |||
"Кыдз кужӧ шонді да льӧм дзоридз роз" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 15. | |||
Волӧй ме ордӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 16. | |||
Чужан мулӧн кӧ пи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 17-18. | |||
Ставыс пармасянь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 19. | |||
Эжва : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 20. | |||
Чужан сиктын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 21. | |||
Аддзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 22. | |||
"Тэ мыйла, мортӧй, татшӧм скӧр" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 23. | |||
Йӧралӧн бӧрдӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 24. | |||
Выль олӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 25. | |||
Выльысь аддзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 26. | |||
Мамлӧн керка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 27. | |||
Оласног : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 28. | |||
Пожӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 29. | |||
Паметь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 30. | |||
Лӧсас : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 31. | |||
Мича олӧм вӧсна : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 32. | |||
Страдна кадӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. ЗЗ. | |||
Видз вылын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 34. | |||
Тракторист : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 35. | |||
Кузнеч : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 36. | |||
"Сылы уджыс уна талун сюрис" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 37. | |||
Туйын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 38-39. | |||
Дӧра вылын мойд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 40. | |||
Мам йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 41. | |||
Мамлы письмӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 42-43. | |||
Сарапан дӧра : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 44. | |||
Пӧсылка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 45. | |||
"Бара чунялӧ ботіӧй сӧнік" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 46. | |||
"Эм сус и кыдз, эм пипу, ньыв и пожӧм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 47. | |||
Пӧчлы : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 48. | |||
Став семьяӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 49. | |||
Тулысын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 50-51. | |||
"Нуӧны кор бӧръя туйӧ мортӧс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 52. | |||
"Бара кывбур чужис гулыд ягас" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 53. | |||
"Пыж вӧчны дедӧ вӧлі кужӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 54. | |||
"Пышйӧма менам вӧлӧй" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 55. | |||
Олӧм сетысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 56. | |||
Дзоридзалысь сад : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 57. | |||
Зэр войт : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 58. | |||
Тӧвру : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 59. | |||
"Друг туйыс шеныштчис" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 60. | |||
Медмуса кад : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 61-62. | |||
Арын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 63. | |||
Чӧскыд ун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 64. | |||
Комиын тӧв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 65. | |||
Ставыс выль : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 66. | |||
Мекӧд Есенин : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 67. | |||
"Луннӧй соната" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 68. | |||
"Кӧсъян кӧ тэ колип йылысь сьывны" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 69. | |||
Сьыланкыв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 70. | |||
"Ог и тӧд, кор заводитчӧ луныс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 71. | |||
"Ас сиктын ныв-зонмыс зэв уна" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 72-73. | |||
"Самолётъяс гӧститӧны бара" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 74. | |||
Казьтылӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 75. | |||
"Корсьысьӧ мыйкӧ сьӧлӧм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 76. | |||
Кывзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 77. | |||
Туйӧс корси ачым : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 78. | |||
"Видзӧд ме вылӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 79. | |||
"Арыс сьӧлӧмъяснымӧс эз кынты" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 80. | |||
Кыв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 81. | |||
Мед быдӧн лоис мортӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 82. | |||
Каля : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 83. | |||
Вӧвъяс йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 84. | |||
"Мен колӧ чань, код седлӧ на эз тӧдлы" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 85. | |||
Джодж дӧра : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 86. | |||
"Зэв сьӧкыд тӧдны ӧтитор" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 87. | |||
Пилы : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 88. | |||
"Паньӧда ме пиӧс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 89. | |||
"Сервантын менам тырыс югзьӧ эзысь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 90. | |||
Батьлӧн козинъяс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 91-92. | |||
Ичӧт дырйи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 93-94. | |||
Нэм помӧдз : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 95. | |||
Томлун йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 96. | |||
Мый мекӧд лоис? : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 97. | |||
"Увт тэ менӧ, понйӧй, увт" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 98. | |||
Радейтӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 99. | |||
Татшӧм нин олӧмыс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 100. | |||
Кӧсйӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 101. | |||
"Шызьӧдіс став ывла выв" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 103. | |||
А тэ ӧд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 104. | |||
"Тэнӧ радейтны некыдз ог вермы" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 105. | |||
Томлун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 106. | |||
Нывбабалӧн шог : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 107. | |||
Сӧвет : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 108. | |||
Муслун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 109. | |||
Миритчим : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 110. | |||
Тэ пыр мекӧд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 111. | |||
Гусятор : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 112. | |||
"Енэжсӧ кымӧръяс шӧтісны" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 113. | |||
Радейтан кӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 114. | |||
"Вӧрыс и ваыс нин узьӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 115. | |||
"Эз миян вылӧ талун усь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 116. | |||
Виччысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 117. | |||
"Вӧлі гажа зэв свадьбаным миян" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 118. | |||
Тэ кодьыс этша : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 119. | |||
Тэ ӧд менам и гажыс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 120. | |||
Мича ныв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 121. | |||
"Эн тэ юась кӧклысь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 122. | |||
"Пемыд вой, а бара на ог узь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 123. | |||
Туйяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 3. | |||
Чолӧм, чужан му! : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 3-4. | |||
Дона серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 4. | |||
Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 4-5. | |||
Лов : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 5. | |||
Олам тані : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 5-6. | |||
Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 6-7. | |||
Чужан сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 7. | |||
"Висьтав чужан муӧй йылысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 7-8. | |||
Йитӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 8. | |||
Пилот : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 8. | |||
Габов грездын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 9. | |||
Югыд шог : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 9-10. | |||
Лӧнь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 10. | |||
Вӧрса ю : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11. | |||
Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11. | |||
Водз тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11. | |||
"Таво тулыс оз нинӧмӧн торъяв" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 12. | |||
Та вӧсна и чужи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 12-13. | |||
Мича лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 13. | |||
Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 13-15. | |||
Шонді петӧм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 15. | |||
Сы вылӧ и ми : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 15-16. | |||
Гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 16. | |||
Пример : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 16-17. | |||
Томъяслӧн страдна : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 17. | |||
Томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 17-18. | |||
Коммунистъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 18. | |||
"Таво зэрыс ёнасӧ эз торкав" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 18-19. | |||
Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 19. | |||
Рыт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 19-20. | |||
Гожӧм пом : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 20. | |||
Кӧдздӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 20-21. | |||
Менам кад : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 21. | |||
Эновтны позьтӧм удж : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 21-22. | |||
Праздник : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 22. | |||
Мамӧ воис : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 22-23. | |||
Меддона морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24. | |||
Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24. | |||
Эскӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24-25. | |||
Аскӧд ӧтнамӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 25. | |||
Асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 25-26. | |||
Турунла ветлӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 26. | |||
Йи вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27. | |||
Тӧвся сикт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27. | |||
Октябрь пом : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27-28. | |||
"Кадыс петӧма лун шӧрысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 28. | |||
"Лымйыс сапкӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 29. | |||
Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 29-30. | |||
Пач : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 30-31. | |||
Эжӧм керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 31. | |||
Вӧвлӧм вӧлӧга : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 31-32. | |||
Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 32. | |||
Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. ЗЗ. | |||
Война эз волы : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 34. | |||
Ветеран : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 34. | |||
"Ылӧ-ылӧ коли кадыс тайӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 35. | |||
Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 35-36. | |||
Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 36. | |||
Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 36-37. | |||
Подув : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 37. | |||
Ӧшыбка оз ло : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 37-38. | |||
Фильм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 38. | |||
Ковмас кӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 38-39. | |||
"И ӧні, и пӧрыся-нэмӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 39. | |||
Кызьӧд нэм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 39-40. | |||
Бать да пи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 40. | |||
Ӧтувъялун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 41. | |||
Оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 42-44. | |||
Вунӧдчис : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 45. | |||
Пыкӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 45-46. | |||
Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 46. | |||
Прокӧ дед : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 46-47. | |||
Ворсысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 47-48. | |||
Коркӧся пес вӧчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 48-49. | |||
Пилӧн челядьдыр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 49. | |||
Муслун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50. | |||
Войын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50. | |||
Гӧтыр йылысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50-51. | |||
Друг : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 51. | |||
Бур вӧчысьяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 52. | |||
Больничаын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 52-53. | |||
Пожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 53. | |||
Кӧсйӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 53-54. | |||
Личӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 54. | |||
Востым : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 54-55. | |||
"Вида ачымӧс сыысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 55. | |||
Узьтӧм вой : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 55-56. | |||
Юалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 56-57. | |||
Вӧр-ва вӧсна : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 57. | |||
Йӧрапи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 57-58. | |||
Морт да ю : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 58. | |||
Олӧмыс — тыш : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 58-59. | |||
Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 59. | |||
Вӧвъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 59-60. | |||
Бобувъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 60. | |||
Пос : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 60-61. | |||
Кӧдзысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 61. | |||
Вуграсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 61-62. | |||
"Парма шӧрас дыр нин оліс" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 62. | |||
Пуяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 62-63. | |||
Дӧрӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63. | |||
Мичлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63. | |||
Кывбурлы подув : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63-64. | |||
"Нывлӧн мичлуныс бырӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 65. | |||
Виктор Савинӧс лыддьӧм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 65-66. | |||
"Юргӧ ывлаын сьылӧм" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 66. | |||
Йӧктыштам да сьылыштам : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 67. | |||
Водзті да ӧні : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 67-68. | |||
Менам тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 68. | |||
Мӧдлапӧлын — талапӧлын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 69. | |||
Ру : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 69-70. | |||
А юыс — шӧрас : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 70. | |||
Вӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 70. | |||
Помнита : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 71. | |||
"Сідз миян олӧманым лоис" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 71-72. | |||
Сы дорӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 72. | |||
Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 72-73. | |||
Дзоридзаліс льӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 73-74. | |||
Свадьба : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 74-75. | |||
Индӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 75. | |||
Нуӧд менӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 75-76. | |||
"Эн вай вежӧкты менӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 76-77. | |||
Эг вунӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 77-78. | |||
"Сьӧлӧм вельмӧма ньӧжмыдӧн лоны" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78. | |||
"Ӧта-мӧдлы сетан ньылыд кыв" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78. | |||
Асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 3. | |||
Тӧвру : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 3-4. | |||
Рӧдина : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 4. | |||
Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 4-5. | |||
Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 5. | |||
Ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 6. | |||
Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 6. | |||
Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 7. | |||
Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 7. | |||
Кобис : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 8. | |||
Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 9. | |||
Отсасьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 9-10. | |||
Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 10. | |||
Вуграсьысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 10-11. | |||
Кӧдзӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 12. | |||
Том монтёр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 12. | |||
Жонь : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 13. | |||
Праздник : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 14. | |||
Ыджыд морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 14-15. | |||
Гӧлик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 15. | |||
Каток : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 15-16. | |||
Лым морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 17. | |||
Март : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 18. | |||
Сё звӧна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 18-19. | |||
Выль тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 19. | |||
Град йӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 19-20. | |||
Пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 20. | |||
Батьлӧн козинъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 21. | |||
Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 22. | |||
Прокӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 22. | |||
Кыкӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 23. | |||
Подув : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 24. | |||
Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 25. | |||
Ёртъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 25-26. | |||
Буско : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 26. | |||
Внуклӧн корӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 26-27. | |||
Рыжко : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 27. | |||
Мурзик да Барсик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 27-28. | |||
Сильӧяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 28. | |||
Змей : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 28-29. | |||
Дыш морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 29. | |||
Мультик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 29-30. | |||
Чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 30. | |||
Книга : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 31. | |||
Бур вой : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 31. | |||
Парма йирын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 5. | |||
Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 5. | |||
Озыр морт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 6. | |||
Шойччӧй-шонтысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 6. | |||
Сьӧлӧмшӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 7. | |||
Йӧгра : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 7. | |||
Ю дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 8. | |||
Туйын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 8. | |||
Парма му вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 9. | |||
Джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 11. | |||
"Тэ менӧ, сӧстӧм ваа Вочӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 11. | |||
Гортӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 12. | |||
Мамӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 13. | |||
Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 13. | |||
Ловзян кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб... | |||
Чими : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 14. | |||
Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 15. | |||
Зорӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 15. | |||
Югыд вой : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 16. | |||
"Сардмӧм енэж печласьӧ кӧ биӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 16. | |||
Сёр арын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17. | |||
"Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17. | |||
Тӧвлань : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17. | |||
Ар пом : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 18. | |||
Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 18. | |||
Жоньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 19. | |||
Керӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 19. | |||
Кыдз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 20. | |||
Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 20. | |||
Тьӧща : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 21. | |||
Прокӧ да Васса : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 22. | |||
Коді бура олӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 23. | |||
"Тайӧ керка помас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 24. | |||
Рыт пукӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 25. | |||
Учительница : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 25. | |||
Роч Вань : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 26. | |||
Парась : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 27. | |||
Гӧтыръяслӧн кияс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 28. | |||
Тима Вень : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 29. | |||
Иссык ты дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 31. | |||
Пасьтӧм нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 32. | |||
Туис : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 32. | |||
Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. ЗЗ. | |||
Висьӧ мам : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 34. | |||
Мамлӧн велӧдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 34. | |||
Олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 36. | |||
Правда : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 36. | |||
1947 во : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 37. | |||
Бригадир : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 38. | |||
Вир юысь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 38. | |||
Сталин гӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 39. | |||
Диктатура : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 39. | |||
"Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40. | |||
Гумыльга : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40. | |||
Орт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40. | |||
Веськодьлун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 41. | |||
М. Н. Лебедев ладӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 41. | |||
Нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42. | |||
Жыдач семья : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42. | |||
Коз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42. | |||
Йир : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 43. | |||
Мельнича : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 44. | |||
Вичко : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 45. | |||
Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 46. | |||
Кӧин : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 46. | |||
Тима Вась : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 47. | |||
Шойна вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 48. | |||
Сиктса зонъяс сиктса нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 48. | |||
Нэм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 49. | |||
Ӧнія томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 50. | |||
Автобус виччысян керкаын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 51. | |||
"Ӧдзӧсӧд ӧдва нин тӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 51. | |||
Правительственнӧй дача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 52. | |||
Вабергач : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 53. | |||
Гижтӧм письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 54. | |||
Кывтысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 55. | |||
Лапкор : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 55. | |||
Сямтӧм морт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 56. | |||
Ӧнія оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 56. | |||
Вуджанін : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 57. | |||
Туй вӧчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 57. | |||
Лача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 58. | |||
"Мед вӧлі сӧмын кокъяс улын муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 58. | |||
Воши : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 59. | |||
"Узьӧ керка да оз узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 59. | |||
Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 60. | |||
Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61. | |||
Кодзувъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61. | |||
Туйвизь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61. | |||
Мастер : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 62. | |||
Колӧ овны : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 62. | |||
"Дойдісны лёк кывйӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 63. | |||
Олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 63. | |||
"Корсюрӧ ме овла вель жӧ скӧрӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 64. | |||
Кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 64. | |||
Сьӧкыд во : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 65. | |||
"Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 65. | |||
Письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 66. | |||
Бур кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 67. | |||
Мыж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 67. | |||
"Чужан муын гудӧкъясыс кылӧны" : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 68. | |||
Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 68. | |||
Свадьбаяс водзын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 69. | |||
Моньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 70. | |||
Тамара : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 70. | |||
Верӧспулы письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 71. | |||
Муслун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 72. | |||
Нывлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 72. | |||
Вӧрын-ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 73. | |||
Пыртла пессӧ, катла васӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 74. | |||
Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 74. | |||
Шог сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 75. | |||
Лэбӧ джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 75. | |||
Асъя сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 76. | |||
Дозмук-чача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 77. | |||
Удал кыйсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 78. | |||
Эжва берегъяссьыс петіс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 78. | |||
Ӧмидз дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 79. | |||
"Ме сэки томӧн, ёнӧн вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 80. | |||
Гӧстя делӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 80. | |||
Гӧтрасьтӧдз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 81. | |||
Берба-баля : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 81. | |||
Радейтчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 82. | |||
"Пывсян горйын мича из..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 83. | |||
Пуж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 83. | |||
Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 84. | |||
Мича Наста : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 84. | |||
Кыдзлӧн вежӧдӧма чаль : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 85. | |||
"Тэ сиктнымӧс ӧд бура, кӧнкӧ, тӧдан?..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 86. | |||
Вӧралысьлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 86. | |||
Невестапу : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 88. | |||
Сикӧтш : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 88. | |||
Со ӧд кутшӧмӧсь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 89. | |||
Ласта помын сэтӧр эм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 90. | |||
Вотчанінысь лента сюрис : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 90. | |||
Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91. | |||
"Чӧскыд кӧра льӧмлӧн дзоридз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91. | |||
"Кӧнкӧ вӧрын ли ю дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91. | |||
Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 92. | |||
Ӧтнамӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 92. | |||
Арлыд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93. | |||
Шуда кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93. | |||
Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93. | |||
Миян танго : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 94. | |||
Югыд ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 95. | |||
"Шонді мыччысис да, югыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 95. | |||
Потшолок : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 96. | |||
Дзибрӧс пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 97. | |||
Видзӧдлас : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 97. | |||
"Ме пӧрысь нин, ныланӧй, пӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 98. | |||
Мый мен колӧ? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 7-8. | |||
Тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 8-9. | |||
Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 9. | |||
Сьылысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10. | |||
Ворсіс Уля : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10. | |||
Сиська би : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10-11. | |||
Кычи : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 11. | |||
Вадоркай : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 11. | |||
Мамӧ сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 12. | |||
Паса шор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 12. | |||
Менам вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 13. | |||
Хор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 13. | |||
Ур : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 14. | |||
Бобув : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 14. | |||
Кымӧр-ыж : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15. | |||
"Вертолёт" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15. | |||
"Крокодил" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15. | |||
Чирк : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16. | |||
Паруса кӧза : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16. | |||
Чань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16-17. | |||
Чошӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 17. | |||
Кымӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 17-18. | |||
Мича тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 18. | |||
Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 18. | |||
Гӧрд серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 19. | |||
Помидор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 19-20. | |||
Тӧв пуксигӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 20. | |||
Кор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 20-21. | |||
Еджыд "нянь" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 21. | |||
Кӧдзыд лун : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 21-22. | |||
Тӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 22. | |||
Би : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 22-23. | |||
Отсӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 23-24. | |||
Пӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 24. | |||
Гын сапӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 24-25. | |||
Ас кампет : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 25. | |||
Кодлӧн кымын пинь? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 26. | |||
Ёртӧй карӧ муніс : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 26-27. | |||
Сир пинь горшад : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 27. | |||
Пась : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 27-28. | |||
Зеп : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 28. | |||
Дзурлик : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 28. | |||
Бӧра "пять" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 29. | |||
Гӧстя : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 30. | |||
Пӧч ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 30-31. | |||
Ваньӧ да Люда : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 31. | |||
"Учёнӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 31. | |||
Телефон : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 32 . | |||
Вань да кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 32-33. | |||
Ворсісны : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 33. | |||
Коді крукӧдчӧ? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 33. | |||
Ном : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 34. | |||
Ӧти Вань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 34-35. | |||
"Зоопарк" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 35. | |||
Вӧчасьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36. | |||
Ерӧмакань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36. | |||
Коді гӧтырпу? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36-37. | |||
Узьысь кань да сюсь шыр : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 37 | |||
Велосипед : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 37-38. | |||
Оліс-выліс кӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 38-39. | |||
Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 39. | |||
Саридз дорса ош : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 39-40. | |||
Сьылысь ур : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 40. | |||
Варгыль кок : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 41-42. | |||
Тӧврутор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 43. | |||
Ном да ком : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 43. | |||
Кодзувкот : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 44. | |||
Сюзь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 44-45. | |||
Куим борда юсь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 45. | |||
Чирк-вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 45-46. | |||
Шань ёрт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 46. | |||
Пон да кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 46-47. | |||
Каньлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 47. | |||
Кань да сквореч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48. | |||
Кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48. | |||
Чӧскыд ящик : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48-49. | |||
Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 49. | |||
Чери кыйысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 50. | |||
Дыш : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 109-111. | |||
Эжва дорса видз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 115-116. | |||
Вур мен, мамӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 117-119. | |||
Ыджыд ӧшиньяса школа : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 120-122. | |||
Лым : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 123-124. | |||
Чужан лун : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 125-126. | |||
Наста сьылӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 127-129. | |||
Ӧти Вань : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 130-132. | |||
Оліс-выліс кань : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 133-134. | |||
Хор : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 135-136. | |||
Жонь : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 137-139. | |||
Потандорса : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 140-141. | |||
Гӧрд дӧрӧма лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6. | |||
Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6-7. | |||
Асланым му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6. | |||
Чужан дай муӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 7. | |||
Медся лӧсьыд чужанінад : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 7-8. | |||
Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 8. | |||
"Коми муын туйыс уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 8-9. | |||
Ас чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 9. | |||
"Эг тшӧктыв туйӧс мунны мӧдлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 9-10. | |||
"Ӧзйы, ӧзйы, югыд кодзув..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10. | |||
"Казахстанас тӧндзи ветлі дыр-ӧ?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10-11. | |||
Раскын-ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11. | |||
Коми морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11-12. | |||
Коми гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 12. | |||
"Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 12-13. | |||
Вурда ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13. | |||
"Тӧлыс бадьяслань пӧлялӧ русӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13. | |||
Пуктысянінсянь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13-14. | |||
Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 14. | |||
Евсей керка дін : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 14-15. | |||
Яблӧг сера вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 15. | |||
Ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 15-16. | |||
"Ме верма сетны тэныд видз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 16. | |||
Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 16. | |||
"Чегсьӧ тӧлыс ӧшинь сайын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 17. | |||
Есенин гортас : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 17-18. | |||
Гӧрд дӧрӧма лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18. | |||
Зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18. | |||
Войнас : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18-19. | |||
Мич : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19. | |||
Сувтса зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19. | |||
Кузь зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19-20. | |||
Тшака зэръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20. | |||
Зарни кад : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20. | |||
Арся бипур : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20-21. | |||
Шыш : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 21. | |||
Кузӧб нюрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 21. | |||
Ар : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22. | |||
Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22. | |||
"Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22. | |||
Арся : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23. | |||
Пелысь пу дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23. | |||
"Ар нин ыркыд ловнас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23. | |||
"Кытчӧкӧ шондісӧ нэм кежлӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24. | |||
Куим кор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24. | |||
Пелыся вӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24-25. | |||
Еджыд бурысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 25. | |||
"Биа изнас важӧн нин оз перйы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 25-26. | |||
Лым : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 26. | |||
Еджыд муын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 26. | |||
Эзысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27. | |||
Турун доддя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27. | |||
Жоньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27. | |||
"Абу тун да этша мый ме тӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28. | |||
"Ӧшинь сайын тӧлыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28. | |||
Чӧскыд асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28-29. | |||
Тувсовъя турӧб : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 29. | |||
"Ытва вӧлі да саридзӧ кывтіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 29-30. | |||
Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 30. | |||
"Быгзьӧма ӧдӧба шорӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 30-31. | |||
Быттьӧ сідзи-й колӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 31. | |||
Ытва : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 32. | |||
Мичаник лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 32-33. | |||
Веж луд вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. ЗЗ. | |||
Миян сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. ЗЗ. | |||
Ыджыд ӧшиньяса школа : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 34. | |||
Ичӧт морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 34. | |||
"Оз на быдӧн пасьтӧг черъяв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35. | |||
Пӧлӧзнича : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35. | |||
Джодждӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35-36. | |||
Парма шӧрын ичмонь сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 36-37. | |||
Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 37. | |||
"Шондібана тулысъяс чужан муӧ волӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 37. | |||
Кыйсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38. | |||
Мастеръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38. | |||
Коми аньлы : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38-39. | |||
Мусаӧй мамӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 39. | |||
Мам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 40. | |||
Ыджыд мам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 40. | |||
Петровна : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 41. | |||
Гудӧка пӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42. | |||
Пӧльӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42. | |||
Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42-43. | |||
Марья : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 43. | |||
Лӧсьыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 43. | |||
Войнадырся челядьлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 44. | |||
Ветеранъяс сьылӧны : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 45. | |||
Ваньӧ да Васьӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 45-46. | |||
Синявинса нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 46. | |||
"Во саду ли..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47. | |||
"Артмӧ тадзи: сотчин танкад..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47. | |||
Ветеран : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47-48. | |||
Микит Иван : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 48. | |||
Мыж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49. | |||
"И помӧй гулӧн ӧні эм кӧзяин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49. | |||
Турипув : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49. | |||
Вӧвлӧм ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50. | |||
Пищаль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50. | |||
Кортӧм гӧстьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50-51. | |||
Менам муса кывйӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 51. | |||
Коді коми? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 51. | |||
Баяръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52. | |||
Мый миянлы колис : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52. | |||
Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52. | |||
Чуксалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 53. | |||
Вождін грездын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 53. | |||
"Пышйӧдісны кыйсьысь мортлысь понсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54. | |||
Черань вез : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54. | |||
Зарни ёкмыль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54. | |||
Сукар : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 55. | |||
Енма во : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 55. | |||
Афганистан бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56. | |||
Сьӧд во : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56. | |||
"Гажтӧм зэв, кор зептад пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56-57. | |||
"Збыльсӧ шуысь мортыд дыр оз ов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 57. | |||
Кага семдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 57. | |||
Кытчӧ мунны? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58. | |||
Москва. 1993 вося ноябрь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58. | |||
Вӧлі олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58. | |||
Мӧвпалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59. | |||
Олам-вылам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59. | |||
Кор на : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59-60. | |||
Зверь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60. | |||
Бӧръя туй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60. | |||
Зэк : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60-61. | |||
Пон : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 61. | |||
Арся лым : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 61-62. | |||
Чукчи : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62. | |||
Дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62. | |||
Чань : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62. | |||
"Ёна жӧ и уджыс мисьтӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63. | |||
Юӧм юрнас горзіс пон : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63. | |||
Ньӧбис ош автомобиль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63-64. | |||
Петук : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 64. | |||
Фотка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 65. | |||
"Кор мен вӧлі сӧмын арӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 65-66. | |||
Вийӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 66. | |||
Гуцулка Ксеня : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67. | |||
"Коркӧ вӧлі мичаӧн да томӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67. | |||
Кыа рӧма гор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67. | |||
Коса тӧчитӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68. | |||
Висер вожын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68. | |||
Тэнад керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68. | |||
"О, кутшӧм бур, кор том на - ов да ов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69. | |||
"Кыдз кужам, надзӧникӧн олам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69. | |||
Мича керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69. | |||
Эскӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 70. | |||
Аттьӧ! : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 70-71. | |||
Нимлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 71. | |||
Ме - крестьянин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 71-72. | |||
"Таво гӧра на и кӧдза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 72. | |||
Ен : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73. | |||
"Кысь нин Енлысь кузьджык нэмсӧ корны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73. | |||
"Вежӧр вылӧ аски, гашкӧ, ляба..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73. | |||
"Эн меным завидьты. Эн, эн..." : кывбур. 73. | |||
Йӧзын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73-74. | |||
"Коркӧ киссьӧм керка пӧлын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74. | |||
Ставыс важ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74. | |||
"Пиӧй мекӧд керка тшупӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74. | |||
Лӧпдін ёльын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. | |||
"Овны некодӧс ог велӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. | |||
Йӧра яй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. | |||
Сиська бияс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. | |||
Ванино порт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. | |||
"О, мыйта кӧин миян пӧвстын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. | |||
"Кыйӧм черисӧ кор юкин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. | |||
Библия : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. | |||
Шӧйӧвошӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77. | |||
Кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77. | |||
Вичкоын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77. | |||
Мыйлакӧ тай лолі : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77-78. | |||
"Сӧмын здук ме тайӧ мирас ола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 78. | |||
"Пелыськайӧс чалльӧгысь ме куті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 78. | |||
"Уль баддьысь бипур ӧдва чискӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 79. | |||
"Позьӧ гижны сирӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 79. | |||
"Коми сьыланкывъяс сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 80. | |||
Миян гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 80. | |||
Мича нывъяс, збодер зонъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 81. | |||
"Эжва дорын, кыркӧтш йылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 82. | |||
Межадорса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 82-83. | |||
Муяс вылын тырыс куз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 83. | |||
Педӧр Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 83-84. | |||
Том йӧзлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 84. | |||
Белӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 85. | |||
"Эн на кыпав, эн на чеччы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 85. | |||
Купайтчысь нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86. | |||
"Шоныд кывъяс талун корси..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86. | |||
"Сьӧлӧм биӧн ойдӧм вояс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86-87. | |||
Сё во сайын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 87. | |||
Сыръя дора чышъян : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 87. | |||
Мича баба : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 88. | |||
"Кытчӧ коркӧ томӧн волывлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 88. | |||
"Нӧшта ӧти ӧшинь коліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. | |||
"Шуліс, шуліс меным сьӧлӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. | |||
"Кӧсатӧм кӧ быттьӧ вӧлін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. | |||
Чуня кепысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. | |||
Тэкӧд менам сёрни эм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90. | |||
Абу меным пач вом дорыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90. | |||
"Оз ӧзйы сьӧлӧмӧй, оз ӧзйы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90. | |||
Петыр Катя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 91. | |||
"Эштыла на шензьыны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 91. | |||
Гижӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 92. | |||
Кын зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 92. | |||
Пыжа : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 93. | |||
"Тэ кӧть эськӧ жалитыштін, ёртӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 93. | |||
Сё восайса юльын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94. | |||
"Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94. | |||
"Талун петі гортысь кильчӧ вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94-95. | |||
Бара юӧ баддьыс келӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 95. | |||
Пелысьӧй дай пелысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 95. | |||
Оз гудӧк ворс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 96. | |||
Ылын-ылын, парма шӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 96. | |||
"Степыс вӧлі, и юртаыс вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 97. | |||
Бӧръя ужин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 97. | |||
"И менӧ весиг грекӧ вӧйтысь карас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 98. | |||
Кызь воськов : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 98. | |||
"Сэк вӧлӧксӧ вуджи ме кузьӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 99. | |||
"Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 99. | |||
Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 100. | |||
"Олі батьӧ-мамӧ ордын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 100. | |||
"Нӧрыс йылын ӧмидз кисьмис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101. | |||
Эжва дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101. | |||
Наста лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101-102. | |||
Бара рытыс зарни кисьтіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 102. | |||
Выль лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 102. | |||
Вотчи да, вотчи да : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10З. | |||
Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10З. | |||
"Вӧрыс вижа-гӧрдӧн сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104. | |||
"Борйысь чегъялі ме корӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104. | |||
"Визув косьта тэрыб юсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104-105. | |||
"Муса зонмӧй, тэ нӧ кӧні?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 105. | |||
"Шонді кымӧр улӧ пырис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 105. | |||
Льӧмъя шорын гудӧк кылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 106. | |||
"Лымйыс вӧліс, лымйыс сыліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 106. | |||
Зэв тай лӧсялім : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 107. | |||
Кысь нӧ чегъявны мен корӧсь? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 107. | |||
Мыйла ме вылын сералан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 108. | |||
Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 108. | |||
Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 109. | |||
Сьӧлӧм ӧзтан рӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 109-110. | |||
Код нӧ кытчӧ тэнӧ дзебис? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 110-111. | |||
Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 111. | |||
"Ям нин, ям нин, парма юӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 111-112. | |||
Татшӧмӧсь жӧ вӧліны : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 112. | |||
Мусукӧй дай мусаӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11З. | |||
Тэ кӧ меным муса вӧлін : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11З-114. | |||
Еджыд бурыся вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 114. | |||
Мыйкӧ сьӧлӧм дінӧс бытшкӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 114-115. | |||
Мусукасян рӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 115. | |||
А гудӧк ёна корӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 115-116. | |||
Мыйкӧ мекӧд лоис : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 116. | |||
Васьлӧн гӧтырыс зэв том : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 117. | |||
Нывлӧн шог : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 117-118. | |||
"Рытъя войын гортысь муні..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 118. | |||
"Биа-бордъя пелысь улӧ..." : кывбур. 118-119. | |||
"Абу гыа, абу шыа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 119. | |||
"Пувйыс сяркмунӧма уна..." : кывбур. 119-120. | |||
Вала туйӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 120. | |||
"Быттьӧ эз и волы тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 121. | |||
Пелысь би : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 121. | |||
Катшасинма видз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 122. | |||
Ванька визлач : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 122. | |||
"Мый нӧ дузъялан, мый нӧ лёкалан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123. | |||
"Тэсӧ - ю, а месӧ - берег..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123. | |||
Сёйты грездысь петӧмтор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123-124. | |||
"Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 124-125. | |||
"Ёна окалі кыдз пусӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 125. | |||
Купальнича лунӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 125-126. | |||
Ӧшинь улӧ корӧ льӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 126-127. | |||
Ой тэ, гудӧк! : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 127. | |||
Пӧлян сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 127-128. | |||
"Кытчӧ корин, сэтчӧ волі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 128. | |||
Кӧкыс кӧкӧ на : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 129. | |||
"Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 129. | |||
Кытшӧн йӧктам-бергалам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 130. | |||
Комын сизимыд - абу на арлыд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 130. | |||
Корадодь, сера додь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 131. | |||
Керчомъяса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 131. | |||
Нюкыль юӧд - Кӧтйӧмӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 132. | |||
Рытъя сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 132. | |||
Ветла раскӧ, сюмӧд куля : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 133. | |||
Том баяр : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 242. | |||
Помеч : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 243. | |||
Асланым сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 244-245. | |||
Синва : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 246. | |||
Свадьба : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 247-248. | |||
Мам йылысь сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 249. | |||
Менам батьӧй, муса батьӧй : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 250. | |||
Югыд вой : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 251. | |||
Ӧшинь улын тырыс ныв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 252-253. | |||
Василей : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 254. | |||
Свадьба лун : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 255. | |||
Ой, гудӧкъяс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 256. | |||
Мича Наста : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 257. | |||
Пыжаыс и пуръяыс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 258. | |||
Петі гортысь да... : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 259. | |||
Кынмӧм пелысь : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 260. | |||
Коді менӧ дэльӧдіс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 261-262. | |||
Мелі сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 263. | |||
Оз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 264. | |||
Чӧскыд ӧмидз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 265-266. | |||
Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 267. | |||
Эн на гӧтрась, Ваньӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 268. | |||
Мича сайӧ муні да : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 269. | |||
Еджыд Райда : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 270. | |||
Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 271. | |||
Сикӧтш : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 272. | |||
Чӧскыд эськӧ коляозйыс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 273. | |||
Арыс зэв нин кӧдзыд лола : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 274. | |||
Зонлӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 275. | |||
Эмӧсь му вылас ми : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 276. | |||
Шуда сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 277-278. | |||
Нывлӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 279. | |||
Менам кывъясӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 5. | |||
Коми вуж : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 8. | |||
"Тані вӧр да ю..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 9. | |||
"Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 10. | |||
"Коми муным уна вӧня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 10. | |||
"Кӧні шаня асьтӧ кылан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 11. | |||
"Мортлы колӧ овны чужанінас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 11. | |||
Менам чужанінын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 12. | |||
"Морӧс пытшкӧ, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 13. | |||
Гӧрд пелыся му : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 13. | |||
"Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 14. | |||
"Пипу пыжӧн ката чужанінӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 15. | |||
"Шонді улысь места сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 15. | |||
"Воӧ лун, и ачым аслым шуа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 16. | |||
Петыр яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 16. | |||
"Пожӧм дзуа гажа нӧрыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 17. | |||
"Пажун бӧрын тӧвся шонді..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 18. | |||
"Чужанінын олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 18. | |||
"Матвей вис вом дорысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 19. | |||
Габӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 20. | |||
Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 21. | |||
"Коркӧ меным мамӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 23. | |||
"Дона сиктӧй — дзоля Габов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 24. | |||
"Недыр олыштіс дзузгана биӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 25. | |||
"Но и пуркӧдӧ мусӧ да васӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 25. | |||
"Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 26. | |||
"Синъяс водзын паськалӧны коръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 27. | |||
"Мыйлакӧ сувті да сулала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 27. | |||
"Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 28. | |||
"Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 29. | |||
"Аттьӧ, пармаӧй — вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 29. | |||
"Чужи кӧ нин мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 30. | |||
"Берегын керка да карта..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 31. | |||
Ӧндреёвка : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 31. | |||
"Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 32. | |||
"Лым усьліс, сыліс, бара усис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. ЗЗ. | |||
"Бура дыр ӧд кольсӧ лыддис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 34. | |||
"Ми чими сёям, ог на йӧршӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 34. | |||
"Мен унаысь нин юрӧ воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 35. | |||
Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 36. | |||
"Ытва вӧлі, но мӧдысь на воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 37. | |||
"Кымӧрыс, буракӧ, тыра..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 38. | |||
Биа пож : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 39. | |||
"Сиктсянь ылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 39. | |||
"Льӧмъя-озъя берег дорӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 40. | |||
Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 40. | |||
"Нолтӧ, волы, гӧрбуш коса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 41. | |||
Кулӧм ю : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 42. | |||
Дзоль : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 42. | |||
"Семӧ Васьлӧн ыджыд керка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 43. | |||
"Миян вожын Ӧньӧ Гриша..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 44. | |||
Петыр Кузьма : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 45. | |||
Пӧсь кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 46. | |||
"Поэт, кор ыджыд лола сійӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 46. | |||
Тима Веньлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 47. | |||
Иван лун : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 48. | |||
"Казахстанын, гортсянь ылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 48. | |||
"Шог синъяса нылыс — поэт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 49. | |||
Коми немеч : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 50. | |||
Сыктывкарын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 50. | |||
Мамлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 51. | |||
"Мортӧй, Енмӧдз кыпӧданӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 52. | |||
"Бергӧдлӧ гӧгыльяс магнитофон..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 52. | |||
Мамӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 53. | |||
"Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 54. | |||
"Ерӧ Ёгор гажмывлӧ да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 55. | |||
"Витя Ваньӧ вошӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 56. | |||
"Картупеля шаньгаӧй да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 57. | |||
"Киысь эськӧ эг лэдзлы да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 58. | |||
"Ӧкмысӧдысь гӧтрасис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 59. | |||
Сиктса вӧвлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 60. | |||
"Югыд ӧшинь водзын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 61. | |||
"Ар и тулыс, тӧв и гожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 62. | |||
"Тӧлӧн эрдъяс тырисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 62. | |||
"Дзоля дырйи ставыс ыджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 63. | |||
"Челядьдырӧ сёысь вола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 64. | |||
"Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 64. | |||
"Ловъя зӧридза куръя..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 65. | |||
"Кӧні менам лысваӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 66. | |||
"Радейта васӧ и мусӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 67. | |||
"Пушкин дорӧ Гоголь воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 67. | |||
Поэт да кӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 68. | |||
"Кодзувсӧ меным не тывъявны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 68. | |||
"Кодлыкӧ колан да кодкӧдкӧ олан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 69. | |||
"Лэбзис кӧйдыс пожӧм пулӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 69. | |||
"Эн вай пырӧй менам лолӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 70. | |||
"Кодлы Енмыс колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 71. | |||
"Зарни тыра тапикасьысь арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 72. | |||
"Шондіӧй дзик ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 72. | |||
"Гижан уджӧй оз и помась..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 73. | |||
Сизимӧд палата : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 74. | |||
"Вомӧналіс кӧин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 75. | |||
Зарни койт : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 76. | |||
Чукчи : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 77. | |||
Куш : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 77. | |||
"Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 78. | |||
"Абу коктӧм, абу китӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 79. | |||
"Ӧшинь улӧ воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 80. | |||
"Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 80. | |||
"Кутшӧм батьыс вӧлӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 81. | |||
Во : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 81. | |||
"Кодкӧ шпалерсӧ рытыслысь косявліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 83. | |||
"Пыркӧдӧ чуньяссӧ тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 84. | |||
"Варовджыкӧсь лоисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 84. | |||
Жонь : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 85. | |||
"Лэбис вӧр-пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 86. | |||
"Кымӧрыс сьӧкыда ружтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 86. | |||
Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 87. | |||
Еджыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 87. | |||
"Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 88. | |||
"Краситчис-баситчис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 89. | |||
"Зиль да зёль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 89. | |||
"Шудтӧг менӧ эз на коль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 90. | |||
Юсь : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 90. | |||
"Кытчӧ уян, кытчӧ лэбан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 91. | |||
"Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 92. | |||
"Уткаяс лунвылӧ швыргӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 92. | |||
"Пӧсь паччӧрын войсӧ эг кывлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 93. | |||
"Сер-сер нин лымъя парма лоскыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 94. | |||
"Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 95. | |||
"Лымйыс енэжсяньыс шпотькӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 96. | |||
Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 98. | |||
"Век пемыд, луныс быттьӧ абу..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 99. | |||
Сар : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 99. | |||
"Россия вӧсна сьӧлӧм висьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 101. | |||
"Сэк некод чужӧмӧ эз сьӧлав..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 101. | |||
"Вӧлі уна бурыс миян..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 102. | |||
"Эжва вывсянь Кама вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 103. | |||
"Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 103. | |||
Бӧрдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 104. | |||
"Тэнӧ, коми мортӧй, доръя..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 105. | |||
"Ачымӧс тӧда: ён на..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 106. | |||
"Овтӧм керканым кыр йывсянь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 107. | |||
"Дасысь нин гындыліс шерӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 108. | |||
Кеня Геня : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 109. | |||
"Терпитлӧма Енмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 110. | |||
"Оз ӧд сьыланкыв юргы енэжын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 110. | |||
"Мый лолӧ, ставыс пӧ тай бурлань..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 111. | |||
"Посняліс дзикӧдз нин чери..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 112. | |||
"Мӧй нӧ виддзыс-муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 112. | |||
Ыджыд бать : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 113. | |||
"Дурмӧм олӧмсӧ ог ошкы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 114. | |||
"Сюзь зорӧд вывсянь сюся дзоргис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 114. | |||
"Странаӧй менам — Комиӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 115. | |||
"Волас оз нӧ тешитчӧмлы помыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 116. | |||
"Чужи-быдми сэтшӧм Коми муын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 117. | |||
Лиш : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 117. | |||
"Ойя, вошис мортлӧн лолыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 118. | |||
"Пӧрис конда рутшка-ратшка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 119. | |||
"Сыктывкарын лэбалӧны гулюяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 119. | |||
"Чышъяныс мамӧлӧн воймӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 120. | |||
"Керкаыс югыд да шоныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 120. | |||
"Коді кӧсйис, сылӧн збыльмис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 121. | |||
"Уллянаын жыннян кылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 122. | |||
"Йӧйӧ лэдзчыси ме вӧрын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 123. | |||
"Кытчӧ нӧ тэ вошин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 123. | |||
"Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 124. | |||
"Ой да, пырей турунӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 125. | |||
"Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 125. | |||
"Коньӧрӧй, со кыдзи кыддзыс тірӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 126. | |||
"Кодӧс пыдди пукті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 127. | |||
"Кутшӧм нӧ тэ менӧ аддзысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 128. | |||
"Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 130. | |||
"Олӧмыд — збыльысь тай олӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 130. | |||
"Шонді улын эм на олан руыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 131. | |||
"Видза оланныд, бура оланныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 132. | |||
"Чужан сиктӧй олӧ-вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 132. | |||
"Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 133. | |||
"Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 133. | |||
"Майбырӧй дай олӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 134. | |||
"Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 135. | |||
Троича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 135. | |||
"Кӧдзыдіник клубӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 136. | |||
"Кӧкъямысдас арӧс мӧй сылы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 137. | |||
"Лым весьтын йӧктӧны номъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 137. | |||
"Ичӧт нывъяс дзебсисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 138. | |||
Ключ : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 139. | |||
"Кӧка берега рытъя лэбулӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 139. | |||
"Визув шорӧд пӧлян кывтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 140. | |||
"Ми ӧд век на томӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 140. | |||
"Визув ёльыс, визув ёльыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 141. | |||
"Миянланьӧ кежӧдіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 141. | |||
"Кодлы кыдз, а меным колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 142. | |||
"Шондіӧй дай меным петысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 143. | |||
"Эжваыс кӧ гыалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 144. | |||
"Вӧльнӧй светас менлы вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 144. | |||
Шондібан : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 145. | |||
"Визув бокын югыд кокӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 146. | |||
Коми би : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 146. | |||
"Ӧшкамӧшка васӧ Суска ёльысь юӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 147. | |||
Кулӧмдін : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 147. | |||
"Сьӧлӧмыд тшӧктытӧг сьылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 148. | |||
"Бара воштіс унсӧ войыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 148. | |||
"Гажа тулысыс тӧвкӧд юксигӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 149. | |||
"Кытшӧн йӧктам-бергалам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 149. | |||
Пӧлӧзнича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 150. | |||
Мича нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 150. | |||
Баруня : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 151. | |||
"Эг вермӧй ӧти кывйӧ воны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 153. | |||
"Куим лунӧн лымйыс сыліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 153. | |||
"Ӧтарӧ кӧ видзӧдла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 154. | |||
"Изъя шорӧ гудӧк корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 154. | |||
"Шонді локтіс-ылаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 155. | |||
"Тулысыс воис да, шоналім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 156. | |||
"Гӧрд сикӧтша, лӧз чышъяна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 156. | |||
Зырянка : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 157. | |||
"Тулыс воис, шонді петіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 158. | |||
"Гӧрдӧн мавтӧ рытыс чужӧмбан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 158. | |||
Мый нӧ эськӧ тайӧ лоис : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 159. | |||
"Гӧтырпула Коми муӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 160. | |||
"Ме кӧ быттьӧ гудӧк босьта..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 161. | |||
"Гудӧк ворсӧ-посньӧдлӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 161. | |||
"Мича эськӧ тайӧ зонмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 162. | |||
"Посни шогъяс, ичӧт могъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 163. | |||
"Ӧшинь улын зарни чибӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 163. | |||
"Быдса вежон нин кисьтӧмӧн-кисьтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 164. | |||
"Банйис ӧшинь улын пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 165. | |||
"Луныс войсӧ панйӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 165. | |||
"Югыд вӧлі, джуджыд вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 166. | |||
"Дзик Керӧс весьтын шонді петӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 168. | |||
"Шонді надзӧник бергӧдчис мышнас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 168. | |||
"Ӧшинь сайын корйыс киссьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 169. | |||
"Синмын шонді вералӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 170. | |||
"Мӧдысь нин аддзи ме тэнӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 171. | |||
"Чаг вылӧ чеччалӧ чаг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 171. | |||
"Байдӧгъясыс бадьяс сайті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 172. | |||
"Коркӧ дзоля дырйи тайӧ вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 172. | |||
"Мен воча лоис мича баба..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 173. | |||
"Рака тӧлысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 174. | |||
"Бара тэ йылысь ме сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 174. | |||
Ася : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 175. | |||
"Чивкъялӧ ӧтпӧвстӧн ичмонь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 175. | |||
"Тотшкӧ войтва ведра пыдӧсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 176. | |||
"Ай, люли да люли-люли..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 176. | |||
Курыд жовпу : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 177. | |||
Илля лун : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 177. | |||
"Дзик на еджыдӧн озйыс тыдалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 178. | |||
"Муртса на шоналӧ муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 178. | |||
Нывлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 179. | |||
"Гашкӧ, Енмыс менӧ ёрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 180. | |||
"Кор нин бара воас арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 180. | |||
"Сьӧлӧм мусукасьӧ бура..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 181. | |||
Зарни чери : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 181. | |||
"Кымӧр локтіс, вӧтӧдіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 182. | |||
"Зарни бана кыа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 183. | |||
"Вӧр діӧ пелысь дорӧ келі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 183. | |||
"Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 184. | |||
"Коркӧ и жӧлӧбысь войтваыс орӧдчас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 185. | |||
"Лӧз шальсӧ баба гожӧм дзебӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 185. | |||
"Йитіс баддя берегъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 186. | |||
"Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 186. | |||
"А меным лӧз синмаыс муса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 188. | |||
"Кытчӧ нӧ ми тэкӧд войтыштім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 188. | |||
"Вайлы косатӧ, нылӧ, лэчтала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 189. | |||
"Ызгӧ вӧрын вывті уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 190. | |||
"Ветлӧ гудӧк вадор пӧлӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 190. | |||
"Абу на тулыс, абу на тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 191. | |||
"Морӧс дінас видзьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 191. | |||
"Муса зонмӧй вӧрӧ муніс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 192. | |||
"Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 193. | |||
"Сера борда варыш пуксис ӧшинь улӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 193. | |||
"Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 194. | |||
"Да, тӧв... Но сьӧлӧм вылын шоныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 194. | |||
"Ме тай тэныд шулі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 195. | |||
Асъя дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 196. | |||
"Кытчӧ нӧ тэ саялін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 196. | |||
Киония : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 197. | |||
Мельнича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 197. | |||
"Конӧ Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 198. | |||
"Югыд асыв синмӧ пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 199. | |||
"Мича лунӧ зарни пожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 199. | |||
"Ӧшинь улын лӧнис турӧб : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 200. | |||
"Юыс берегын коркӧ на лоас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 200. | |||
Джуджыд керӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 201. | |||
"Мыйӧн кымӧрыс рытылын сӧдзас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 202. | |||
"Менам бипур керӧс дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 202. | |||
Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 203. | |||
Куим шог : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 203. | |||
"Зэв небыд шыӧн рытъявылыс зэрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 204. | |||
"Тэнад пос помӧдз меным ылын зэв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 205. | |||
"Борйын турун вежӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 205. | |||
"Сьӧкыд пыжӧ тай ме сӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 206. | |||
"Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 206. | |||
"Кусӧд тӧлысьсӧ, синмӧй мудзис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 207. | |||
"Тэа-меа век на томӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 207. | |||
"Вылад век на видзӧда" : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 208. | |||
Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 208. | |||
"Зэв водз тай гылалӧны коръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 209. | |||
"Шудсӧ корсьны сёрӧн петі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 210. | |||
"Ме коркӧ томӧн вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 210. | |||
"Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 211. | |||
"Бара аддзыси тэкӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 212. | |||
"Веж берег дорын пыжа вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 213. | |||
"Помтӧм-дортӧм кодзув йирас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 213. | |||
"Чегӧм дзоридз моз кулӧ сьӧлӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 214. | |||
Шуда кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 215. | |||
Мича пожӧм дін : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 216. | |||
"Гылыд серама, мелі кывъяса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 217. | |||
"Медся мича на тай вӧлӧмыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 218. | |||
"Вай эн на шогӧ усь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 219. | |||
"Первой лымйыс усьӧ да и сылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 220. | |||
"Ми тэкӧд дыр нин олам шонді визулас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 220. | |||
"Судтанад тэ — понӧль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 221. | |||
"Пелысьыс кор быгъялӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 222. | |||
"Ме шулі, мися, бура видза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 222. | |||
"Лӧз дӧра сайысь нылыс петіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 223. | |||
"Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 223. | |||
"Пужйыс чабыртіс мусӧ и васӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 224. | |||
"Тӧрыт на шоныдкодь вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 225. | |||
"Сьӧлӧмӧй бара на ловзьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 226. | |||
"Дыр рытыс ӧмидз васӧ койис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 227. | |||
"Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 228. | |||
"Кыдз ме тэнӧ туланъяснас пасьтӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 229. | |||
Авторсянь : водзкыв // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 322. | |||
Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 3. | |||
Ыджыд Рӧдина : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 4. | |||
Чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 6. | |||
Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 6-7. | |||
Коми челядь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 7-8. | |||
Быдса класс : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 8-9. | |||
Вердысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 9-10. | |||
Сир : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 10-11. | |||
Яга ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 11. | |||
Кадам : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 12. | |||
Шоныд тӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 14. | |||
Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 14-15. | |||
Акация : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 15. | |||
Шоналӧм кад : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 16. | |||
Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 16, 18. | |||
Еджыд зоопарк : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 18-20. | |||
Дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 20-21. | |||
Квайтпалич : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 21. | |||
Сьӧлаоз : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 22. | |||
Хор : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 22-23. | |||
Йӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 23. | |||
Бордъя ва : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 24. | |||
Дзоля кымӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 26. | |||
Кӧка часі : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 26-27. | |||
Кӧза : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 27-28. | |||
Чом : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 29. | |||
Мича бобув : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 29. | |||
Бадь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 30. | |||
Сус : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 30. | |||
Тополь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 31. | |||
Нинпу : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 31-32. | |||
Крыжовник : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 33. | |||
Кушман : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 34. | |||
Морков : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 34-35. | |||
Чеснок : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 35. | |||
Картупель : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 36. | |||
Укроп : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 36. | |||
Редис : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 37. | |||
Свеклӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 37. | |||
Салат : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 38. | |||
Мӧс сёркни : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 38-39. | |||
Шабді : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 39. | |||
Рудзӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 40. | |||
Ид : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 40. | |||
Зӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 41. | |||
Анькытш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 41-42. | |||
Ошсэтӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 42. | |||
Ошльӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 43. | |||
Пув : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 43. | |||
Чӧдлач : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 44. | |||
Еджыд гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 44. | |||
Гӧрд гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 45. | |||
Еджыд юра гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 46. | |||
Мӧсгоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 46-47. | |||
Ва гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 47. | |||
Лисички : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 48. | |||
Рыжик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 50. | |||
Ельдӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 50-51. | |||
Масленик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 51. | |||
Гут кулан тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 52. | |||
Бульдук : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 52-53. | |||
Уртшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 53. | |||
Йӧла тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 54. | |||
Ягсер : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 54-55. | |||
Ньывтшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 55. | |||
Иванчик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 56. | |||
Сморчок : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 56-57. | |||
Понтшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 57. | |||
Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 58-59. | |||
Вӧрса порсь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 59. | |||
Васька кань : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 60-61. | |||
Кеня : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 61-62. | |||
Горда : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 62. | |||
Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 63. | |||
Вӧзь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 63-64. | |||
Кӧрӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 64. | |||
Косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 66. | |||
Кузь ныра косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 66-67. | |||
Гӧрд юра косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 67. | |||
Жыдач : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 68. | |||
Турунчӧж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 68-69. | |||
Ва тар : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 69. | |||
Сьӧд утка : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 70-71. | |||
Сювчӧж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 70. | |||
Зук : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 71. | |||
Ва катша : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 72. | |||
Мурквечик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 72-73. | |||
Кутш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 73. | |||
Варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 74. | |||
Курӧг варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 74. | |||
Чери варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 75. | |||
Джыдж варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 75-76. | |||
Кай варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 76. | |||
Пинькай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 77. | |||
Енкай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 77. | |||
Юрсикай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 78. | |||
Уркай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 78. | |||
Сизь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 79. | |||
Чавыча : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 79-80. | |||
Нярзан : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 80. | |||
Перк : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 81. | |||
Енмеж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 81-82. | |||
Байдӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 82. | |||
Вӧр гулю : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 83. | |||
Сьӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 83-84. | |||
Чавкан : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 84. | |||
Тёвтя : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 85. | |||
Пывсян : мойдан кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 86-89. | |||
Мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 90. | |||
Ӧввӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 91. | |||
"Лымсьыс еджыд чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 6. | |||
"Кык ӧшинь костын сімӧм пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-8. | |||
"Абу ӧшинь улас дзоридз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 9. | |||
"Быттьӧ еджыд шалля пӧчьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 10. | |||
"Эмӧсь вель на ыджыд йиръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11. | |||
"Веськодь мен Австралия..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 12-13. | |||
"Сюра лешак тайӧ кӧчыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 14. | |||
"Вӧрын пӧ эм Вӧрса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 15-16. | |||
"Гортад овлӧ жӧ шогалан луныс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 16. | |||
"Велӧдӧны бать да мам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 20. | |||
"Ассьыс чужанінсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 21. | |||
"Сӧмын тшӧтшӧдӧм нин вӧр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 22. | |||
Аньтуй : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 23-24. | |||
"Косьмис весиг сьӧрт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 25. | |||
"Компас кӧть оз новлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 26-27. | |||
Асывводз : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 28. | |||
"Небыд кинас асывводз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 29. | |||
"Дзолюкӧй дай юӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 30. | |||
"Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 32. | |||
"Видз шӧрӧ гатшӧн воді..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. ЗЗ. | |||
"Тан абу сӧмын лымйыс юсь кодь еджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 34. | |||
Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 35. | |||
Менам потшӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 36. | |||
"Гортын век ола да выла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 37-38. | |||
"Усьӧны коръясыс, усьӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 40. | |||
"Катӧдӧй менӧ кӧть райӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 41. | |||
Вӧрса : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 42. | |||
Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 43. | |||
"Гожся зэрыс регыд оліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 44-45. | |||
"Муыс-ваыс лӧнис таті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 46-47. | |||
"Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 48. | |||
Ар пом : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 49. | |||
Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 50-51. | |||
"Коми муным уна вӧня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 51-52. | |||
Аддзысьӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 53. | |||
Тӧвлань : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 54. | |||
"Зэра тӧлыс морӧсӧдзым пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 55. | |||
Петыр яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 56-57. | |||
"Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 60. | |||
"Пипу пыжӧн ката чужанінӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 61-62. | |||
Кӧдздӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 62-63. | |||
"Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 63-64. | |||
"Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 65. | |||
"Аттьӧ, пармаӧй - вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 66-67. | |||
"Лым усьліс, сыліс, бара усис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 67-68. | |||
Ӧндреёвка : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 69. | |||
Пармаса шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-71. | |||
"Катӧдӧй менӧ кӧть райӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 72. | |||
"Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 73. | |||
"Бура дыр ӧд кольсӧ лыддис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 74. | |||
Курыд жов пу : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 75-76. | |||
"Байдӧгъясыс бадьяс сайті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 76-77. | |||
"Оз тӧлыс лымсӧ важ моз гарт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 78. | |||
Октябр пом : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 80. | |||
Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 81. | |||
Ю дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 82. | |||
Выльысь аддзысьӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 83. | |||
Пожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 84. | |||
Лӧсас : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85. | |||
"Тэ мыйла, мортӧй, татшӧм скӧр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 86. | |||
Выль мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87. | |||
"Эм сус и кыдз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 88. | |||
Ловзян кад : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 89. | |||
Нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 90. | |||
Дона серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91. | |||
Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91-92. | |||
"Бара тулыс йылысь висьтӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 92-93. | |||
"Рака кодӧскӧ да ёрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 93-94. | |||
"Коркӧ и жӧлӧбысь войтваыс орӧдчас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 94. | |||
"Шонді улысь места сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 95-96. | |||
"Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 96-97. | |||
"Эжва вӧлі бура джуджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 97-98. | |||
Ас чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 100. | |||
"Пелысьыс кoр быгъялӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 101. | |||
"Кага чабыр ыджда сьӧла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 102-103. | |||
"Ёна тай - эрдъяс да мылькъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 104-105. | |||
Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 106. | |||
Чибльӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 107. | |||
"Вӧрӧдыс кытшов ме вӧчи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 108-109. | |||
Чукча : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 110. | |||
"Мортлы колӧ зэв бур ёрт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 111. | |||
"Сьӧлӧмӧй - енэжын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 112. | |||
Варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 114. | |||
Воклӧн пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 115-116. | |||
Вӧрса-Васа : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 117-118. | |||
"Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 120. | |||
"Тӧлыс бадьяслань пӧлялӧ русӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 121. | |||
"Ме верма сетны тэныд видз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 122. | |||
Зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123. | |||
Евсей керка дін : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123-124. | |||
Ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 125-126. | |||
Шыш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 127-128. | |||
Зарни кад : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 129. | |||
"Чужанінӧ бӧр ме келі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 130-131. | |||
"Тэд муса Эжва..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 132-133. | |||
"Абу тун да этша мый ме тӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 133-134. | |||
"Ытва вӧлі да саридзӧ кывтіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 134-135. | |||
"Быттьӧ сідзи-й колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 135-136. | |||
"Лымсӧ мырддисны, а зэрыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 137. | |||
"Олам-вылам Эжва йылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 140. | |||
"Майбырӧйыс - Эжва йылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 141. | |||
"Лапъя пеля турун..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 142. | |||
"Ичӧтик зэв сьӧла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 144-145. | |||
"Ветлам, пиӧ, вӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 145-146. | |||
"Ош месянь бокитіджык муніс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 147. | |||
"Кывлін кӧ чукчилысь койтӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 148. | |||
"Вӧрӧ ветла дзик быд лун..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 149. | |||
Миян сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 150-151. | |||
Мича нюма май : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 153. | |||
"Абу нин зэв уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 155. | |||
Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 158. | |||
"Парма-вӧрыс дзик аптека..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 159-160. | |||
"Лунвывланьын эм каштан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 161-162. | |||
"Вӧрӧ пыра, горша лолала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 163. | |||
"Вӧрын тшакъяс йӧктӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 165. | |||
"Пыран вӧрӧ - сьӧлӧмшӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 168. | |||
Юркытш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 170. | |||
"Куръяӧ кулӧмъяс чӧвті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 171-172. | |||
"Мӧд вежон зэрыс дурӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 172-173. | |||
"Муса чужанінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 173-174. | |||
"Сиктын гожӧм уна йӧза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 175. | |||
"Берегын парусъяс-вонъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 176. | |||
"Ыджыда сьӧдасис ягыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 178. | |||
"Ракаясӧн тыр телеантенна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 179. | |||
Койт : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 181. | |||
Лунӧ бана му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 9-10. | |||
"Тані вӧр да ю..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 10-11. | |||
"Петім вӧрысь, парма шӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 11-12. | |||
"Коркӧ волӧй вай Эжва йылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 12. | |||
"Чӧвлы, юртӧм публика..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 13. | |||
Пӧльлӧн да батьлӧн му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 14. | |||
Парма йирын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 14-15. | |||
Шудыс тан : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 15. | |||
Эжва йылын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 15-16. | |||
Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 16-17. | |||
Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 17. | |||
"Паськыд парма и степ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 17-18. | |||
Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 18-19. | |||
"Пукалам тэкӧд, пармаса мортӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 19. | |||
"Кыпӧд керка, кӧні йӧзыс гӧрӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 19-20. | |||
Габӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 20-22. | |||
Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 22-23. | |||
"Коркӧ меным мамӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 23-24. | |||
Сыктывкарын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 24-25. | |||
"Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 25-26. | |||
"Но и пуркӧдӧ мусӧ да васӧ!.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 26. | |||
"Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 27. | |||
Павел вис косьт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 27-28. | |||
Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 28. | |||
Чужан муын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 29. | |||
Чужан сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 29. | |||
"Мортлы колӧ овны чужанінас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 30. | |||
"Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 30-31. | |||
Менам чужанінын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 31-32. | |||
Еджыд муын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 32. | |||
"Морӧс пытшкӧ, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 32-33. | |||
Гортӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 33. | |||
Гӧрд пелыся му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 34. | |||
"Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 34-35. | |||
"Кӧні шаня асьтӧ кылан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 35-36. | |||
"Чужанінын олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 36-37. | |||
Сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 37. | |||
"Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 38. | |||
"Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 38-39. | |||
"Мыйлакӧ сувті да сулала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 39-40. | |||
Сьӧлӧмшӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 40. | |||
"Аттьӧ, пармаӧй – вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 40-41. | |||
"Уна-уна дзоридза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 41-42. | |||
Шойччӧй-шонтысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 42. | |||
"Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 43. | |||
Зільлун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 43-44. | |||
"Шонді бана тулысъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 44. | |||
Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 45-46. | |||
Эжӧм керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 46. | |||
Мастеръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 46-47. | |||
Том баяр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 47-48. | |||
Асланым сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 48-49. | |||
Свадьба : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 49. | |||
"Ӧшинь сайын тӧлыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 50. | |||
Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 50-51. | |||
"Быттьӧ сідзи-й колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 51-52. | |||
"Сынанъяссӧ вӧйтӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 52-53. | |||
Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 53. | |||
"Пыркӧдӧ чуньяссӧ тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 54. | |||
"Варовджыкӧсь лоисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 54-55. | |||
Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 55. | |||
Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 55-57. | |||
Страдна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 57-58. | |||
"Кытчӧкӧ гӧрд дӧрӧмӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 58. | |||
Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 58-59. | |||
Тракторист : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 59-60. | |||
Дорччысь : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 60. | |||
Зорӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 60. | |||
Ме – крестьянинлӧн пи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 61. | |||
"Нолтӧ, волы, гӧрбуш коса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 61-62. | |||
Югыд вой : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 62-63. | |||
"Кадыс петӧма лун шӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 63. | |||
Турунла ветлӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 63-64. | |||
Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 64-65. | |||
"Лэбис вӧр-пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 65. | |||
Еджыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 66. | |||
"Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 66-67. | |||
"Тайӧ войнас сиктын шобсис ар..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 67. | |||
"Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 67. | |||
Арся : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 68. | |||
"Краситчис-баситчис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 68-69. | |||
"Сер-сер нин лымъя парма лӧскыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 69. | |||
"Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 70. | |||
Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 70. | |||
Вӧрса ю : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71. | |||
Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71. | |||
Менам потшӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71-72. | |||
Дзолядырйи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 72-73. | |||
"Ар и тулыс, тӧв и гожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 73-74. | |||
Яблӧг сера вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 74. | |||
Кыа рӧма гор : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 74. | |||
Дӧра вылын мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 75. | |||
Мамлы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 76. | |||
Мусаӧй мамӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 76-77. | |||
"Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 77-78. | |||
"Тэ ӧд, мамӧ, пӧръясян..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 78. | |||
Мамлӧн керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 79. | |||
Тима Веньлӧн керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 79-80. | |||
Пӧсь кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 80. | |||
Иссык ты дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 81-82. | |||
Сьӧлӧмъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 82-83. | |||
Сталин гӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 83. | |||
Вичко : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 83-84. | |||
Поэт да кӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 84. | |||
Лӧсас : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85. | |||
"Кӧсъян кӧ тэ колип йылысь сьывны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85. | |||
"Зарни тыра тапикасьысь арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85-86. | |||
"Вӧрӧ вошин кӧ, да кӧдзыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 86-87. | |||
Вуджанін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 87. | |||
"Друг туйыс шеныштчис кык вожӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 87-88. | |||
Воши : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 88. | |||
Библия : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 88. | |||
"Позьӧ гижны сирӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89. | |||
"Сё кодзув лыдди енэж эрдысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89. | |||
"Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89-90. | |||
Менам кывъясӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 90-91. | |||
"Кытчӧ нӧ тэ вошин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 91. | |||
"Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 92. | |||
"Ой да, пырей турунӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 92-93. | |||
"Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 93-94. | |||
Баяръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 94. | |||
Гӧтыръяслӧн кияс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 94-95. | |||
Ванино : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 95. | |||
"О, мыйта кӧин миян пӧвстын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 96. | |||
Правда : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 96. | |||
"Волас оз нӧ тешитчӧмлы помыс?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 97. | |||
Бӧрдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 97-99. | |||
Йӧрапи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 99. | |||
"Овтӧм керканым кыр йывсянь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 100. | |||
Став семьяӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 101. | |||
Вӧвъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 101-102. | |||
Лыско : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 102. | |||
"Ен мамӧй, дона Марьяӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 102-103. | |||
"Меным нинӧм вузавны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 103-104. | |||
Рӧштво : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 104. | |||
"Мый и кыддза раскас мичыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 105. | |||
"Китӧ нюжӧд, бобув сэтчӧ пуксяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 105. | |||
"Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106. | |||
М.Н. Лебедев ладӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106. | |||
Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106. | |||
"Шондіӧй дай меным петысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106-107. | |||
Бур вӧчысьяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 107-108. | |||
Друглы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 108. | |||
Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 109-110. | |||
Пач : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 110-111. | |||
"Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 111-112. | |||
"Абу коктӧм, абу китӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 112. | |||
Лӧпдін ёльын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 113. | |||
Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 113. | |||
"Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 114. | |||
"Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 114-115. | |||
"Шондіӧй дзик ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 115. | |||
Вийӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 115-116. | |||
Сизимӧд палата : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 116-118. | |||
Семӧ Вась : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 118-119. | |||
"Коді бура олӧ?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 119-120. | |||
Оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 120-123. | |||
Ыджыд бать : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 123-124. | |||
Дарья тьӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 124-125. | |||
Пӧсылка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 126. | |||
Ӧнтӧн Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 126-127. | |||
"Тайӧ виддзыс ыджыд батьлӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 127-128. | |||
Ерӧ Ёгор : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 128. | |||
"Картупеля шаньгаӧй да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 129-130. | |||
Салдатлӧн письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 130-131. | |||
"Ме видза границаяс сэні..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 131. | |||
Клубын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 132. | |||
Ставсӧ помнитӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 132-133. | |||
Синявинса нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 133. | |||
Микит Иван : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 134. | |||
"Ылӧ-ылӧ колис кадыс тайӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 134-135. | |||
"Дзоля мортыс кытчӧкӧ тай котӧртӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 135. | |||
Менам батьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 135-136. | |||
Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 136. | |||
Туриясыс бӧрддзӧмаӧсь : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 136-137. | |||
Медыджыд салдат : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 137-138. | |||
Митрей Иван пиян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 138. | |||
Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 139-141. | |||
Ыджыд ӧксы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 145. | |||
Сар : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 145-146. | |||
Россия : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 147. | |||
"Век пемыд, луныс быттьӧ абу..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 148. | |||
Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 148-149. | |||
Дӧрӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 150. | |||
Шуда бать : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 150-151. | |||
Мича лун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 151. | |||
Пилы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 151-152. | |||
"Паньӧда ме пиӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 152-153. | |||
Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 153. | |||
"Сылы уджыс уна талун сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 153-154. | |||
"Тӧрыт кодкӧ шуис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 154. | |||
"Чужан сиктӧй олӧ-вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 155. | |||
"Шонді улын эм на олан руыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 155-156. | |||
"Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 156. | |||
"Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 157. | |||
"Майбырӧй дай олӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 157-158. | |||
Гаж да мич : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 158-159. | |||
Миян гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 159-161. | |||
"Нолтӧ, киад гудӧк босьтлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 161. | |||
"Рытъя уджсӧ ладитісны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 161-162. | |||
Ӧшинь улын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 163-164. | |||
Педӧр Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 164. | |||
"Василей" : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 165. | |||
Гудӧкъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 165-166. | |||
Пыжаыс и пуръяыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 166-167. | |||
Мелі сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 167. | |||
"Шондібан" : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 167-168. | |||
"Кӧка берега рытъя лэбулӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 168. | |||
Ой тэ, гудӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 169. | |||
Визув бокын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 169-170. | |||
Пӧлян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 170-171. | |||
Кулӧмдін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 171. | |||
"Сьӧлӧмыд тшӧктытӧг сьылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 171-172. | |||
"Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 172. | |||
"Кытшӧн йӧктам-бергалам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 173. | |||
Войвыв дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 173-174. | |||
Мича нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 174-175. | |||
Баруня : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 175-176. | |||
Зырянка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 177. | |||
"Изъя шорӧ гудӧк корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 177-178. | |||
"Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 178. | |||
"Тулысыс воис да, шоналім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 179. | |||
"Гӧрд сикӧтша, лӧз чышъяна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 179-180. | |||
"Мый нӧ эськӧ тайӧ лоис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 180-181. | |||
"Гӧтырпула Коми муӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 182. | |||
"Мича эськӧ тайӧ зонмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 182-183. | |||
"Банйис ӧшинь улын пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 183-184. | |||
"Югыд вӧлі, джуджыд вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 184-185. | |||
"Васьлӧн гӧтырыс зэв том..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 185-186. | |||
"Пожъясьӧны юын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 186. | |||
Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 187. | |||
Томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 188. | |||
"Шоныд кывъяс талун корси..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 189. | |||
Пелысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 190. | |||
"Ветлі да, ветлі да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 190-191. | |||
"Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 191. | |||
Со ӧд кутшӧмӧсь! : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 191-192. | |||
"Гашкӧ, Енмыс менӧ ёрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 192. | |||
"Мый нӧ дузъялан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 193. | |||
"Тані оз, коляоз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 193-194. | |||
"Йитіс баддя берегъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 194-195. | |||
Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 195. | |||
"Рака тӧлысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 195-196. | |||
"Бара тэ йылысь ме сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 196. | |||
"Вотчанінысь чышъян сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 197. | |||
Тася : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 197-198. | |||
Лэбӧ джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 198-199. | |||
Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 199-200. | |||
Сикӧтш : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 200. | |||
Эн на гӧтрась, Ваньӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 200-201. | |||
Еджыд Райда : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 201-202. | |||
"Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 202. | |||
"Арыс зэв нин кӧдзыд лола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 203. | |||
"Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 204. | |||
Шуда сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 204-206. | |||
"Морӧс бердас видзьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 206. | |||
Радейтӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207. | |||
Купайтчысь нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207. | |||
Тэ и менам гажыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207-208. | |||
"Да, вӧлі чуймӧдана здук..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 208. | |||
Курыд жов пу : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 208-209. | |||
Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 209. | |||
"Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 210. | |||
"Визув юӧд – Кӧтйӧмӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 210-211. | |||
Керчомъяса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 211. | |||
"Борйысь борйӧ лэбалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 212. | |||
Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 213. | |||
"Ытшкыны кыакӧд мунін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 213-214. | |||
"Тэ да ме да коркӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 214. | |||
"Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215. | |||
"Ветла раскӧ, сюмӧд куля..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215. | |||
"Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215-216. | |||
"Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 216-217. | |||
"Лӧз шальсӧ баба гожӧм дзебӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 217. | |||
"Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 217-219. | |||
"Вайлы косатӧ, нылӧ, лэчтала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 219. | |||
Абу на тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 219-220. | |||
"Сера бордъя варыш..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 220-221. | |||
"Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 221-222. | |||
"Ме тай тэныд шулі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 222. | |||
Асъя дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 223. | |||
Киония : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 223-224. | |||
Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 224-225. | |||
Куим шог : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 225. | |||
"Вылад век на видзӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 226. | |||
"Петыр Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 226-227. | |||
"Шудсӧ корсьны сёрӧн петі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 227. | |||
"Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 228. | |||
"Чегӧм дзоридз моз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 228-229. | |||
Шуда кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 229-230. | |||
Мича пожӧм дін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 230-231. | |||
"Гылыд серама, мелі кывъяса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 231. | |||
"Гӧтыр ветлӧ грим да грым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 231-232. | |||
"Мича кокъяс, зумыд морӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 232-233. | |||
"Медся мича на тай вӧлӧмыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 233. | |||
"Вай эн на шогӧ усь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 233-234. | |||
"Талун кывтыдын и катыдын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 234-235. | |||
"Ми тэкӧд дыр нин олам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 235. | |||
"Помтӧм-дортӧм кодзув йирас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 236. | |||
"Судтанад тэ – понӧль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 237. | |||
"Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 238. | |||
Дзу : нёль визя кывбуръяс // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269-278. | |||
Гожӧмын : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 38. | |||
Арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 38. | |||
Кодзувъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26. | |||
Кыддза рас : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26. | |||
Олӧмлӧн водзкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26. | |||
Туйын : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 29. | |||
Ёртлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 29. | |||
Чужан му йылысь кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38. | |||
Страдна кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38. | |||
Абу кокни : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38. | |||
"Керкатӧ тшупны ог некодӧс корӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №12. Лб. 41. | |||
"Эн босьт тэ пищаль гожӧм шӧрын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №12. Лб. 41. | |||
Вуграсигӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №1. Лб. 45. | |||
Кор кывза "луннӧй соната" : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29. | |||
Тӧвру : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29. | |||
Пожъясьӧны юын... : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29-30. | |||
"Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 30. | |||
Да, - шуи ме : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 30. | |||
Том монтёр : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47. | |||
Иван дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47. | |||
Исласигӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47. | |||
Бара эськӧ шонді петіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10. | |||
Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10. | |||
Том олӧмӧй, том гажӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10. | |||
Ме лоа учительӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 26. | |||
Веж парма стрӧг : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 26. | |||
Клубын : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 27. | |||
Праздник дырйи : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 27. | |||
Мед шуда вӧлі чужан му : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 33. | |||
Эм салдатыс да командирыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4. | |||
Медтӧ ловъя на вӧлі дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4. | |||
"Тані гожӧмнас номйыс виӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4. | |||
"Вель уна фотокарточка ним эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 23. | |||
"Татшӧм здуксӧ донъявны мӧй кужан…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 23. | |||
Мыйкӧ сьӧлӧмӧй виччысьӧ бурӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 24. | |||
"Письмӧ гижла и косяла бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 24. | |||
Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27. | |||
Уна жӧ и челядь Сыктывкарас : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27. | |||
"Дзикӧдз кӧдзаліс ывлаыс бара..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27. | |||
Сэки тэкӧд ми вӧлім томӧсь : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. | |||
Миян паметьӧ колин тэ мортӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. | |||
Ставлы ёрт да мам : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. | |||
Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. | |||
Яг вылас сынӧдыс кӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. | |||
Кыакӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. | |||
"Эз ӧтчыд мамӧ нулы менӧ вӧрӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. | |||
"Тан, Эжва дорас, гожӧм чӧжыс виччыся..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. | |||
Аддзысьлытӧдз : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №8. Лб. 37. | |||
"Енэжсӧ кымӧръяс шонтісны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37. | |||
"Эн тэ дӧзмӧд нылӧс, эн тэ дурӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37. | |||
Тэ ӧд менам и гажыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37. | |||
Тэнӧ казьтывлӧ дзик ставыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38. | |||
"Мамӧлӧн гӧлӧсӧн керканым : корӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38. | |||
"Тэнӧ радейтны некыдз ог вермы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38. | |||
"Мамлӧн ӧшиньыс вой шӧрын биа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. | |||
"Ме тэнад..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. | |||
"Эз миян вылӧ талун усь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. | |||
"Колипкай йылысь кӧ кӧсъян : сьывны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. | |||
"Менӧ бара колльӧдан тэ туйӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. | |||
"Мыйта нывъяс мамӧн лоны сёрмисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. | |||
Менам дона Россия : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №9. Лб. 20. | |||
Чужан сиктын : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25. | |||
Йӧзыскӧд ӧтув : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25. | |||
Туйӧс корси ачым : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25. | |||
Зэр войт : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26. | |||
Ӧтнамӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26. | |||
Эн омӧльӧн кайтӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26. | |||
Выльысь аддзысьлӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. | |||
"Менӧ батьӧй эз малыштлы юрӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. | |||
Комиын тӧв : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. | |||
Тэ пыр мекӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. | |||
Клубын : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №5. Лб. 25. | |||
Тракторист : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15. | |||
Страдна кадӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15. | |||
Менам керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15. | |||
Арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 16. | |||
Медмуса кадӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 16. | |||
Дӧра вылын мойд : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24. | |||
Чужан мулӧн : кӧ пи : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24. | |||
"Мен колӧ чань, код седлӧ эз на тӧдлы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24. | |||
"Мыйта нывъяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №10. Лб. 28. | |||
Абу пыж, а мойд : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28. | |||
Юмов пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28. | |||
Лоны кӧть вожӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28. | |||
Мода : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 29. | |||
"Бара тэкӧд сулалам ми чӧла…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 6. | |||
Джодж дӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 6-7. | |||
"Самолётъяс "гӧститӧны" бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 7. | |||
Мед эськӧ кувтӧг олім ми : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 7-8. | |||
"Кӧсйӧ шуны пиӧй "бать"…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 8. | |||
Ёртъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №1. Лб. 60. | |||
"Нидзув корсис коля…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №1. Лб. 60. | |||
"Муртса чужин — Рӧдина нин эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. | |||
Бур асыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. | |||
Чолӧм, чужан му! : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. | |||
Сарапан дӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. | |||
"Сулалісны кыдз да коз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №12. Лб. 18. | |||
Мамӧ воис : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28. | |||
Виктор Савинӧс лыддьӧм бӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28. | |||
Мӧдлапӧлын-талапӧлын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28. | |||
Гӧсть : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 29. | |||
Дона серпас : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 29. | |||
Оласног : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 36. | |||
Морт да ю : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 36. | |||
Кыйсьысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 37. | |||
Вӧр-ва вӧсна : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 37. | |||
Тӧвся турун : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40. | |||
Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40. | |||
Мича лун : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40. | |||
Вунӧдчис : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 41. | |||
Вӧла : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 41. | |||
Свадьба : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №11. Лб. 29. | |||
Ва дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28. | |||
Пывсян ломтысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28. | |||
"Пӧжарыс сиктын ыджыд вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28-29. | |||
Кӧдзыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 29. | |||
Пом : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 29. | |||
Кык кӧсйӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №3. Лб. 13. | |||
Олам тані : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28. | |||
"Путкыльтчис пыжӧй. И юыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28. | |||
Выльысь велӧдчӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28. | |||
Узьтӧм вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 29. | |||
Менам кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22. | |||
Октябрь пом : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22. | |||
Йӧктыштам да сьылыштам : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22. | |||
Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 23. | |||
Став олӧмыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 23. | |||
Олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29. | |||
Югыдлань : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29. | |||
Сы дорӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29-30. | |||
Вердысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30. | |||
Важся дой : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30. | |||
Дженьыд муслун : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30. | |||
Аскӧд ӧтнамӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 31. | |||
Мед лӧнь кӧ, мед : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 31. | |||
Дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 32. | |||
Та вӧсна и чужи : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 32. | |||
Бать да пи : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49. | |||
Личӧдіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49. | |||
"Броткӧ пӧчӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49. | |||
Гӧтыр йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 40. | |||
Пывсян : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 40. | |||
Нуӧд менӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №11. Лб. 27. | |||
Бобув : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №11. Лб. 27. | |||
Помасьтӧм зэр : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36. | |||
Шуда кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36. | |||
Баб гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36. | |||
Моньяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. | |||
Пажун : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. | |||
Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. | |||
Тьӧща : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. | |||
Тамара : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 29. | |||
Тувсов рӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 29. | |||
Пуктысянінсянь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19. | |||
Соседкӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19. | |||
Ӧнія томлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19. | |||
Детдомъяс йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20. | |||
Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20. | |||
Сёр арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20. | |||
Воробей : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 60. | |||
Ӧчередь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. | |||
Чужан грездын : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. | |||
Олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. | |||
Коз : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. | |||
Кӧзӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 26. | |||
Правда : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 26. | |||
Воши : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30. | |||
"Мый нӧ месянь ещӧ : колӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30. | |||
Бригадир : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30. | |||
Мельнича : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30-31. | |||
Вичко : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 31. | |||
Пасьтӧм нывбаба : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 31. | |||
Жонь : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. | |||
Ёрт : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. | |||
Буско : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. | |||
Сильӧяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. | |||
Оз : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. | |||
Тима Веньлӧн керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43. | |||
Иссык ты дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43. | |||
Русь : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43. | |||
Воч : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44. | |||
Мыж : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44. | |||
Бур кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44. | |||
Арлыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60. | |||
Ывлӧн сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60. | |||
Оз : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60. | |||
Коді бура олӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60-61. | |||
"Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61. | |||
Югыд вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61. | |||
Туис : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61. | |||
Веськодьлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 62. | |||
Лэбӧ джыдж : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65. | |||
"Сардмӧм енэж печласьӧ кӧ биӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65. | |||
"Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65. | |||
"Ар нин ыркыд ловнас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. | |||
"Корсюрӧ ме овла вель жӧ скӧрӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. | |||
Рай : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. | |||
"Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. | |||
"Пышйӧдісны кыйсьысь мортлысь понсӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. | |||
Яблӧг сера вӧв : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. | |||
"Кытчӧкӧ шондісӧ нэм кежлӧ дзебисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. | |||
Марья : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. | |||
Купайтчысь нывбаба : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14. | |||
Мича баба : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14. | |||
Тэкӧд менам сёрни эм : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14. | |||
Абу меным пач вом дорыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. | |||
Менам козин : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. | |||
Эштыла на шензьыны : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. | |||
Нывлӧн тувсов сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. | |||
Пӧлӧзнича : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46. | |||
Едыд бурысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46. | |||
Ӧшинь улын тырыс ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46. | |||
"Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. | |||
Арся : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. | |||
Бара юӧд баддьыс келӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. | |||
Сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. | |||
Сё во сайса юльын : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. | |||
"Увсянь пыжа катӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. | |||
"Тэ кӧ эськӧ жалитыштін, ёртӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. | |||
Лӧсьыд гозъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. | |||
Кынмӧм пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. | |||
"Кыдз кужам, надзӧникӧн олам..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. | |||
Дӧрӧм : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 108. | |||
Свадьба : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 108-109. | |||
Коми танго : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 109-110. | |||
Мый нӧ гудӧкыскӧд лоис? : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 110. | |||
Вай жӧ пуксьылам воча : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42. | |||
Висер вожын : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42. | |||
Куим кор : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42. | |||
Пелысьӧй дай пелысьӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. | |||
Пыкӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. | |||
Вӧлі эськӧ... : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. | |||
Вурда ёль : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. | |||
Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44. | |||
Ветла раскӧ, сюмӧд куля : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44. | |||
Рытъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44. | |||
Бара менам сьӧлӧм висьмис : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 45. | |||
Лэбӧ джыдж : нотаа сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993. №12. Коркалӧн 3 л. б. | |||
Пелыся вӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4. | |||
Чужан дай муӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4. | |||
Вотчи да, вотчи да : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4. | |||
Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5. | |||
Арся сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5. | |||
Югыд тільгун : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5. | |||
Ӧти сиктын олам-вылам : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6. | |||
Ми ӧд томӧсь : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6. | |||
Комын сизимыд — абу на арлыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6. | |||
Петі гортысь да... : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 7. | |||
Джуджыд юӧд-кӧтйӧмӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 7. | |||
Аттьӧ! : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26. | |||
Ыджыд мам : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26. | |||
Чӧскыд эськӧ коляозйыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26. | |||
Мусукасян кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27. | |||
Мыйкӧ шӧри потӧ юрӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27. | |||
Тэ кӧ меным муса вӧлін : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27. | |||
Медся лӧсьыд чужанінад : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40. | |||
Турун доддя : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40. | |||
Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40. | |||
Мыйкӧ мекӧд лоис : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41. | |||
А гудӧк ёна : корӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41. | |||
Мусукӧй дай мусаӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41-42. | |||
Татшӧмӧсь жӧ вӧліны : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 42. | |||
Сьӧлӧм ӧзтан рӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 42-43. | |||
Ёна жӧ нин тавӧ номъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 43. | |||
"Коми муын туйыс уна..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23. | |||
"Парма шӧрын ичмонь : сьылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23. | |||
"Ӧзйы, ӧзйы, югыд : кодзув..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23-24. | |||
"Шонді бана тулысъяс чужан муӧ волӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 24. | |||
"Кодъяс нӧ : косанас ӧвтӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 24-25. | |||
"Васьлӧн гӧтырыс зэв том..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 25. | |||
"Муяс вылын тырыс куз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 25-26. | |||
"Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 26. | |||
"Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39. | |||
Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39. | |||
Арся бипур : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39. | |||
Войнас : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40. | |||
Кытчӧ коркӧ томӧн волывлі : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40. | |||
Катшасина видз : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40. | |||
"Мый нӧ дузъялан, мый нӧ лёкалан..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40-41. | |||
"Пелыся бипурйӧн керасыс : сотчӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 41. | |||
"Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 41. | |||
"Сиктсянь ылын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23. | |||
"Юыс берегын коркӧ на лоас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23. | |||
Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23-24. | |||
"Мыйӧн кымӧрыс рытылын сӧдзас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24. | |||
Еджыд сьыданкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24. | |||
"Кытчӧ корин, сэтчӧ волі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24-25. | |||
Мам йылысь сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 25. | |||
"Кытшӧн йӧктам-бергалам, нимкодясям-гажӧдчам..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8. | |||
Кӧкыс кӧкӧ на... : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8. | |||
"Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8-9. | |||
"Кытчӧ нӧ тэ вошин, менам зарни шудӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9. | |||
Пелысь би : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9. | |||
Эзысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9-10. | |||
"Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 10. | |||
Вала туйӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 10. | |||
"Садьма ӧти асылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 3-4. | |||
"Овтӧм керканым : кыр йывсянь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4. | |||
"Воськов, воськов, нӧшта воськов..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4. | |||
Кыа рӧма гор : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4. | |||
"Веж берег дорын пыжа вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5. | |||
Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5. | |||
Кызь воськов : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5. | |||
Вӧт : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 6. | |||
Пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 6. | |||
"Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 51. | |||
Зараваыс — тувсов маыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 51. | |||
"Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52. | |||
"Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52. | |||
Йӧрын пелысь банйӧма : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52. | |||
"Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 53. | |||
"Педӧр Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 53. | |||
"Морӧс пытшкын, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27. | |||
Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27. | |||
Ӧтнад татшӧмыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27-28. | |||
"Сера бордъя варыш пуксис ӧшинь улӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28. | |||
"Зарни бана кыа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28. | |||
"Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28-29. | |||
"Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 29. | |||
"Чышъяныс мамӧлӧн воймӧма..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 43. | |||
Бӧрдӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 43-44. | |||
"Кусӧд тӧлысьсӧ, синмӧй мудзис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 44. | |||
"Зэв тай эськӧ этша дзоридзыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 44-45. | |||
Зырянка : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45. | |||
"Лэбис вӧр пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45. | |||
"Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45. | |||
Югыд асыв синмӧ пырӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46. | |||
Киония : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46. | |||
Тэнӧ меным енмыс сетіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46-47. | |||
"Зэв водз тай гылалӧны коръяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 47. | |||
"Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 47. | |||
"Ветлӧ гудӧк вадор пӧлӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21. | |||
Мамлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21. | |||
"Чегӧм дзоридз моз кулӧ сьӧлӧмӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21-22. | |||
Шуда кодзув : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 22. | |||
"Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 22-23. | |||
"Краситчис-баситчис тшапитчысь баба моз вӧрыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 23. | |||
"Аттьӧ, пармаӧй, - вердысь удысьӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 23. | |||
"Сэк некод чужӧмӧ эз сьӧлав..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 31. | |||
"Оз ӧд сьыланкыв юргы енэжын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 31. | |||
"Кодзувсӧ меным не тывъявны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32. | |||
"Берегын керка да карта..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32. | |||
"Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32-33. | |||
"Льӧмъя-озъя берег дорӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 33. | |||
"Радейта васӧ и мусӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 3. | |||
"Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 3-4. | |||
"Дзик на еджыдӧн озйыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 4. | |||
"Олӧмыд — збыльысь ӧд олӧм..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 4. | |||
"Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54. | |||
"Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54. | |||
"Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54-55. | |||
"Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55. | |||
"Челядьдырӧ сёысь вола..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55. | |||
"Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55-56. | |||
"Лӧзов блюдйын быттьӧ еджыд тусьяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56. | |||
"Ай, люли да люли-люли..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56. | |||
Илля лун : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56-57. | |||
Курыд жовпу : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 57. | |||
"Шонді улын эм на олан руыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 4. | |||
"Матвей вис вом дорысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 4-5. | |||
"Картупеля шаньгаӧй да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 5. | |||
"Бергӧдлӧ гӧгыльяс магнитофон…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 5-6. | |||
Пывсян : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 6. | |||
Зарни койт : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 6. | |||
"Став льӧмсӧ шарсйи, кытчӧдз судзи…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3. | |||
"Ми тэкӧд дыр нин олам шонді визулас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3. | |||
Тася : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3-4. | |||
Ключ : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4. | |||
"Ичӧт нывъяс дзебсисны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4. | |||
"Шондіӧй дзик ӧти…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4. | |||
"Чужин : кӧ нин мортӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5. | |||
"Век тай мыйкӧ ыджыд лола…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5. | |||
"Судтанад тэ – понӧль…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 6. | |||
"Ӧкмысӧдысь гӧтрасис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5-7. | |||
Асланым : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 7. | |||
Победа : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 3. | |||
Мамӧ ордын : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 3-4. | |||
"Киысь эськӧ эг лэдзлы да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 4-5. | |||
Петыр яг : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 5. | |||
"Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17. | |||
"Кӧні шаня асьтӧ кылан…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17. | |||
"Коркӧ дзоля дырйи тайӧ вӧлі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17-18. | |||
"Шонді надзӧник бергӧдчис мышнас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 18. | |||
"Пужйыс чабыртіс мусӧ и васӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 18. | |||
"Дыр рытыс ӧмидз васӧ койис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 29. | |||
"Ойя, вошис мортлӧн лолыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30. | |||
Петыр Кузьма : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30. | |||
"Мортӧй, Енмӧдз кыпӧданӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30-31. | |||
"Сер-сер нин лымъя парма лӧскыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 31. | |||
Кӧк да поэт : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 31. | |||
"Сюзь зорӧд вывсянь сюся дзоргис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 32. | |||
Ӧндреёвка : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 32-33. | |||
Куш : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 33. | |||
"Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 33. | |||
"Чужанінын олі-вылі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 45. | |||
"Ловъя зӧридза куръя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 45-46. | |||
"Лым усьліс, сыліс, бара усис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 46. | |||
Гӧрд пелыся му : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 46. | |||
"Пӧсь паччӧрын войсӧ эг кывлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47. | |||
"Чивкъялӧ ӧтпӧвстӧн ичмонь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47. | |||
"Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47-48. | |||
"Уткаяс лунвылӧ швыргӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 48. | |||
Габӧ вуж : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 3-4. | |||
Витя Ваньӧ вошӧма : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 4. | |||
Ыджыд бать : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 5. | |||
Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 5-6. | |||
Чудьнича : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 35. | |||
"Ме чудь на век, кӧть шуся коми мортӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 35-36. | |||
"Тайӧ абу еджыд лым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 36. | |||
"Волас-оз нӧ тешитчӧмлы помыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 36-37. | |||
Яга : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 37. | |||
Митрей Иван пиян : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 3. | |||
"Морӧс тырӧн горалӧ Победа…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 3. | |||
Роч Рая : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 4. | |||
"Быдмим войнабӧрся пиян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 4. | |||
"Быдлаын эг вӧвлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 5. | |||
Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 13. | |||
"Кыпӧд керка, кӧні йӧзыс гӧрӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 13-14. | |||
Асыв синсӧ восьтіс полӧмӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14. | |||
Менам вичко : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14. | |||
Алӧй борда шаль : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14-15. | |||
"Сынанъяссӧ вӧйтӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 15. | |||
"Вӧрын-ваын лэбала жӧ ачым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 15-16. | |||
Есенин : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 16. | |||
"Йӧзлысь кылам.." : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 16-17. | |||
"Зэв ыджыд Рӧдинаным миян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 17. | |||
"Ю жӧ эськӧ вӧлӧма…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 34. | |||
Кӧинъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 34-35. | |||
"Ӧшиньӧ тотшкӧдіс кодкӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 35. | |||
Скрипка : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 35. | |||
"Кыдзи гижны, вай эн велӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 36. | |||
"Дзебим ёртӧс. Сизимдаса вӧлі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 36. | |||
Сиктын : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 3-4. | |||
Зыръя морт : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4. | |||
"Овліс Зосим, мунліс вӧрӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4. | |||
"Мӧдар югыдас ли кӧні…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4. | |||
"Кулӧма тай вӧрыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5. | |||
"Ягдор виддзыс тырис роскӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5. | |||
Бушков : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5-6. | |||
"Уна зэр да уна йӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6. | |||
Бара гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6. | |||
Прокӧ Анна воліс совла…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6-7. | |||
Бобувъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 7. | |||
"Розя пыжысь васӧ койысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. | |||
"Кодӧс чайтан шаньӧн, бурӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. | |||
"Чери дугдіс гыбавны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. | |||
"Шойна вылын дыркодь олі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. | |||
"Пӧръялас да оз и гӧрдӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. | |||
"Висьталан кӧ мӧдлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. | |||
"Каньлы шуан: "Узь!", да узьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. | |||
"Вӧрӧ вошин кӧ, эн довъяв…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. | |||
"Пувтӧ бӧръям гырысьӧс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. | |||
"Медым райӧ нуасны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. | |||
"Олі да олі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. | |||
"Понйыс увтӧ, ачыс увтӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. | |||
"Мортлы бытьысь : колӧ ордым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43-44. | |||
"Вӧрӧ юртӧгыд эн пыр…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44. | |||
"Тӧдӧмӧн ӧд пӧръялӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44. | |||
"Муыд дыр на бергалас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44. | |||
"Меным нинӧм вузавны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 3. | |||
"Лэбач кодь жӧ шудыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 3-4. | |||
Менам потшӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 4. | |||
"Туйӧй тырӧма, туйӧй бырӧма…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 4. | |||
Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5. | |||
"Эн кӧсйысь, нинӧм тэ эн кӧсйысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5. | |||
"Енэж йирын эмӧсь бияс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5-6. | |||
"Эн кор, ме тэ йылысь ог сьыв…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 6. | |||
"Туриясыс кывтісны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 6. | |||
"Луныс, буракӧ, абу нин ловъя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 7. | |||
"Тэкӧд сёрнитлім Рӧдина йылысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 7. | |||
Россия : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 46. | |||
"Коркӧ воас гажа тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 46-47. | |||
"Рӧштво лунӧ чужи да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47. | |||
"Чепсӧдлі ассьым быд тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47. | |||
"Он кӧ чуймӧд, мый и тілян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47-48. | |||
"Тан абу сӧмын лымйыс юсь кодь еджыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48. | |||
"Тэ кӧ ачыд кӧсъян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48. | |||
"Олӧмыс, майбырыс, ӧтчыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48. | |||
"Тэнӧ ошка, дона лунӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 3. | |||
"Завидьта ме тэныд, бордъя тӧлӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 3. | |||
"Уна лунӧн, уна воӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 4. | |||
"Сиктӧ локтіс велӧдысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 4. | |||
"Муслун йылысь быдӧн сьылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 5. | |||
"Быдӧнлӧн эм аслас пельӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 5. | |||
"Видз шӧрӧ гатшӧн воді..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6. | |||
"Кокни лов вылын. Ог вись..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6. | |||
"Китӧ нюжӧд, бобув сэтчӧ пуксяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6. | |||
"Дзолюкӧй дай юӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 3. | |||
"Победа коркӧ сиктӧ пырис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 3. | |||
"Небыд кинас асывводз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4. | |||
"Чужан сиктӧ вола на…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4. | |||
"Керка пытшным шоныд лола…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4-5. | |||
"Чужанінӧ бӧр ме келі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 5. | |||
Асланым тільясын : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34. | |||
Койт : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34. | |||
"Луныс меысь дырджык узьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34-35. | |||
Олан гаж : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35. | |||
Победа - шонді : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35. | |||
"Коми йӧзлӧн медся важся кывъяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35-36. | |||
"Мамӧ тӧдӧ: сиктын попъяс овлісны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36. | |||
"Вӧлі тані мельнича…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36. | |||
"Куш няргӧм лэптӧ мусьыс тӧлыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36. | |||
"Кык ӧшинь костын сімӧм пелысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5. | |||
"Быттьӧ еджыд шалл пӧчьяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5-6. | |||
"Эмӧсь вель на ыджыд йиръяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6. | |||
"Вӧрын пӧ эм Вӧрса…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7. | |||
"Ассьыс чужанінсӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7-8. | |||
Аньтуй : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8. | |||
"Косьмис весиг сьӧрт…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 9. | |||
"Компас кӧть оз новлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10. | |||
"Небыд кинас асывводз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10-11. | |||
"Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 11-12. | |||
"Видз шӧрӧ гатшӧн водӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12. | |||
Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13. | |||
Менам потшӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13-14. | |||
"Усьӧны коръясыс, усьӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14. | |||
Вӧрса ю : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15. | |||
Мыр : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15-16. | |||
"Гожся зэрыс регыд оліс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 16. | |||
"Эжва бара арся ваяс нуӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17. | |||
Ар пом : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18. | |||
"Коми муным уна вӧня…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18. | |||
Тӧвлань : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 19. | |||
Петыр яг : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 20. | |||
"Чужанінысь кывза йӧласӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21. | |||
"Аттьӧ, пармаӧй – вердысь-удысьӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21-22. | |||
Ӧндреевка : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 22-23. | |||
"Пӧль на мырсӧ бертіс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 3. | |||
"Енэжӧ менӧ оз кыскы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 3-4. | |||
"Кӧкыс бура дыр на лыддьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4. | |||
"Ме дорӧ кӧмӧн эн пырӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4. | |||
"Ме абу пасӧ лыйсьысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4-5. | |||
Яга ёль : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 5. | |||
"Кысь пӧ тэныд татшӧм кывйыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 5. | |||
Асланым олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 3. | |||
Ӧкмыс пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 3-4. | |||
Миян мич : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 4. | |||
"Тӧвъяс чегъялісны бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 4. | |||
"Сулалӧны зэв на мича лунъяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 5. | |||
Асланым сад : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 5. | |||
"Шоныд кывъясӧн кӧдзи муяссӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 3. | |||
"Тайӧ сиктыс медся гажа…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 3-4. | |||
"Кодлыкӧ да колӧ тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 4. | |||
Войвыв роза : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 4. | |||
Тэнад муслун : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 5. | |||
"Сьӧлӧм менам нэмсӧ чужан грездын…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 5. | |||
Вась Иван : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 3. | |||
Пӧчӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 3-4. | |||
"Мам велӧдіс и ыджыд мамӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4. | |||
Сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4. | |||
"Кор на лымйыс кокъяс улын дзуртас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4-5. | |||
"Тэнад синъяс — лӧзалысь на арыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 5. | |||
"Грезд весьтӧд лунӧ юрӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 5-6. | |||
"Кад эз мун, а сійӧ лэбис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6. | |||
Небыд ар : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6. | |||
"Отсав меным, сьӧдасис дзик луныс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6-7. | |||
Усьӧ лым : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 7. | |||
Асыв : кывбур // Бикинь. 1991. №6. Лб. 2. | |||
Бордъяс : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 6. | |||
Варыш : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9. | |||
Васьӧ-касьӧ : кывбур // Бикинь. 2006. №4. Лб. 6. | |||
Вертолёт : кывбур // Бикинь. 1993. №1. Лб. 9. | |||
Ветла раскӧ : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2002, №12. Лб. 13. | |||
Горда : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 9. | |||
Гӧгӧра : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 4. | |||
Гӧлик : кывбур // Бикинь. 1990. №1. Лб. 3. | |||
Гӧрд гоб : кывбур // Бикинь. 2003. №10. Лб. 16. | |||
Град йӧрын : кывбур // Бикинь. 1990. №5. Лб. 7. | |||
Гудӧкасьысь ош : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7. | |||
Еджыд гоб : кывбур // Бикинь. 2003. №10. Лб. 16. | |||
Еджыд зоопарк : кывбур // Бикинь. 2007. №2. Лб. 11. | |||
Ельдӧг : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 19. | |||
Енмеж : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9. | |||
Зильгӧ-зёльгӧ визув ёль : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2000. №8. Лб. 13. | |||
Зук : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5. | |||
Ичӧт кымӧр : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7. | |||
Йӧла : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 5. | |||
Йӧла тшак : кывбур // Бикинь. 2004. №1. Лб. 16. | |||
Катша сер : кывбур // Бикинь. 1996. №2. Лб. 12. | |||
Кеня : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 8. | |||
"Код нӧ керка пытшкӧ воліс?..." : кывбур // Бикинь. 1993. №11. Лб. 8. | |||
Коми би : кывбур // Бикинь. 2002. №12. Лб. 3. | |||
Коми челядь : кывбур // Бикинь. 2005. №10. Лб. 4-5. | |||
Кора додь : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2001. №3. Лб. 5. | |||
Косысь : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5. | |||
Кӧдзыд лун : сьыланкыв (шыладыс А. Рочевлӧн) // Бикинь. 1994. №10. Лб. 12. | |||
Кӧрӧг : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 8. | |||
Кымӧр : кывбур // Бикинь. 1991. №6. Лб. 2. | |||
Кычи : кывбур // Бикинь. 1992. №5. Лб. 2. | |||
Мамлӧн лун : кывбур // Бикинь. 1990. №3. Лб. 2. | |||
Менам вӧв : кывбур // Бикинь. 1993. №4. Лб. 3. | |||
Мойдӧ поч : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7. | |||
Мойдӧ пӧч : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2001. №4. Лб. 5. | |||
Настя сьылӧ : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1996. № 4. Лб. 6. | |||
Ньывтшак : кывбур // Бикинь. 2003. №12. Лб. 16. | |||
Отсасьысь : кывбур // Бикинь. 1990. №7. Лб. 8. | |||
Ӧти Вань : сьыланкыв (шыладыс И. Латкиналӧн) // Бикинь. 2007. №7. Лб. 13. | |||
Ӧшкамӧшка улын : кывбур // Бикинь. 1998. №11. Лб. 10. | |||
Пинькай : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9. | |||
Потандорса : кывбур // Бикинь. 1994. №12. Лб. 7. | |||
Пыж : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3. | |||
Регыд воас тулыс : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 5. | |||
Рыжко : кывбур // Бикинь. 1988. №7. Лб. 5. | |||
Самолёт : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3. | |||
Сикӧтш : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1994. №2. Лб. 6. | |||
Ставыс ас саяд! : ас олӧм гижӧд // Бикинь. 2005. №10. Лб. 2-3. | |||
Сыръя дора чышъян : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2004. №11. Лб. 13. | |||
Сьӧд утка : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 8. | |||
Сьыланкыв : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 4. | |||
Сювчӧж : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5. | |||
Сюзь : кывбур // Бикинь. 1993. №4. Лб. 3. | |||
Турунчӧж : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 9. | |||
Тшакъяс : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 16; №10. Лб. 16; №12. Лб. 16; 2004. №1. Лб. 16. | |||
Уртшак : кывбур // Бикинь. 2003. №12. Лб. 16. | |||
Чужан лун : кывбур // Бикинь. 1994. №9. Лб. 12. | |||
Чужан му : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3. | |||
Чужан мулӧн мич : сьыланкыв (шыладыс И. Латкиналӧн) // Бикинь. 2006. №9. Лб. 13. | |||
Чужан муын сьылӧны : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 20. | |||
Шонді : кывбур // Бикинь. 1988. №5. Лб. 3. | |||
Шоныд муӧ вӧрзис тури : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 6. | |||
Ыджыд морт : кывбур // Бикинь. 1989. №1. Лб. 2. | |||
Ягсер : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 16 | |||
Потандорса : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 70. | |||
Ӧввӧ : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 71. | |||
Мойдӧ пӧч : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 71-72. | |||
Гудӧкасьысь ош : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 72. | |||
Бордъяс : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 73. | |||
Вӧв : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 73. | |||
Шонді : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74. | |||
Чошӧ : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74. | |||
Сиська би : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74. | |||
Помидор. : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 75. | |||
Ном да ком : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 75. | |||
Гӧрд серпас : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76. | |||
Ворсіс Уля : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76. | |||
"Вертолёт" : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76. | |||
Узьысь кань да сюсь шыр : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 77. | |||
Хор : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 77. | |||
"Кӧть и эськӧ куйлӧ бокад..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269. | |||
"Потшны зорӧд бытьысь колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269. | |||
"Розя пыжысь васӧ койысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269. | |||
"Кодӧс чайтан шаньӧн, бурӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. | |||
"Чери дугдіс гыбавны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. | |||
"Ас вылӧ сӧмын и лача..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. | |||
"Коді ловнас олӧ гӧля..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. | |||
"лэдзӧм бӧжа пон моз олӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. | |||
"Мыйяскӧ дыр шуаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. | |||
"Ставлы воӧ коркӧ пом..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. | |||
"Висьталан, висьталан, висьталан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. | |||
"Керкаыд кӧ лудіка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. | |||
"Поэзия пасьтӧм оз овлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. | |||
"Ручкатӧ пӧ легӧднытӧ кокни..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. | |||
"Семӧ Вась мен коркӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. | |||
"Кадсӧ асланьыд он пес..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. | |||
"Кыдзи инмӧ пуля, бура тӧдчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. | |||
"Няньӧн муным гыавліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. | |||
"Ваысь артмӧ лым да йи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. | |||
"Ылі видзьяс эндісны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. | |||
"Ёль визь вомӧн орчча кражъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. | |||
"Медым райӧ нуасны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. | |||
"Понйыс увтӧ, ачыс увтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. | |||
"Ог ю, но румка мыччӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. | |||
"Мортлы бытьысь колӧ ордым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. | |||
"Черыд мед лэчыдӧн олӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. | |||
"Вӧрад юртӧгыд эн пыр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. | |||
"Пельӧса пыдӧссянь Диоген..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. | |||
"Кывбуралысь уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. | |||
""Демократиялӧн" туйӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. | |||
"Муыд дыр на бергалас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. | |||
"Ляпкыд, гудыр Иорданыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. | |||
"Сьӧм эн вӧзйӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. | |||
"Гижысьыс кор ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. | |||
"Гортысь асьтӧ йӧзӧ нулан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. | |||
"Бурыс вежӧртӧ пӧжӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. | |||
"Мортыд — сійӧ, кыдзи мач..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. | |||
"Олӧм — ӧти здука востым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. | |||
"Ыджыд мамӧ кисьтліс йӧв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. | |||
"Он кӧ ставсьыс вылӧ пуксьы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. | |||
Лунӧ бана му : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 37. | |||
Менам чужанінын : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 38. | |||
"Кытысь нӧ тіянлы пев пом гырся пувйыс?..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 38-39. | |||
Майбырӧй дай олӧмӧй! : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 39. | |||
"Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 40. | |||
"Кытчӧ нӧ тэ вошин, менам зарни шудӧй? : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 40-41. | |||
"Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 41. | |||
Мамлы : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 41-42. | |||
Свадьба : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 42. | |||
"Садьма ӧти асылӧ..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 42-43. | |||
"Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 114. | |||
"Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 115. | |||
"Бара на рытыс зарни кисьтіс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 115. | |||
Корӧсь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 116. | |||
Кыдзи сё восайся юльын : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 116. | |||
"Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 117. | |||
Кынмӧм пелысь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 117. | |||
Оз гудӧк ворс... : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 118. | |||
Кызь воськов : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 118. | |||
"Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 119. | |||
Сьӧлӧм вылӧ воӧ Юля : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 119. | |||
Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 120. | |||
Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 120-121. | |||
Тайӧ зонмыс муса вӧлі : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 121. | |||
"Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 121-122. | |||
Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 122. | |||
Гуцулка Ксеня : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 123. | |||
Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 123-124. | |||
Корсӧ пипу гылӧдӧ : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 124. | |||
"Олӧм эськӧ жӧ дай олӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 124-125. | |||
Мусукасян рӧм : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 125. | |||
"Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 139. | |||
"Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 140. | |||
"Бара на рытыс зарни кисьтіс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 140. | |||
Корӧсь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 141. | |||
Кыдзи сё восайся юльын : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 141. | |||
"Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 142. | |||
Кынмӧм пелысь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 142. | |||
Оз гудӧк ворс... : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 143. | |||
Кызь воськов : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 143. | |||
"Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 144. | |||
Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 144-145. | |||
Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 145. | |||
Тайӧ зонмыс муса вӧлі : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 146. | |||
"Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 146-147. | |||
Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 147. | |||
Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 148. | |||
Корсӧ пипу гылӧдӧ : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 148-149. | |||
"Олӧм эськӧ жӧ дай олӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 149. | |||
Мусукасян рӧм : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 150. | |||
"Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 150-151. | |||
"Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 151. | |||
"Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс..." : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 141-142. | |||
"Муртса чужин — Рӧдина нин эм..." : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 150. | |||
Чужан лун : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 84. | |||
Мич : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 84-85. | |||
Мича сер : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 85. | |||
Видзӧй чужан му : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 85. | |||
Бурдӧдысьяс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86. | |||
Вань да лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86. | |||
Лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86-87. | |||
Настя да жонь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 87. | |||
Сьӧкыд лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 88. | |||
Йинёнь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 88. | |||
Апрель : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 89. | |||
Кузь зэр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 89-90. | |||
Повзьӧдчысь кымӧр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 90. | |||
Буско : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 90. | |||
Чери кыйысь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 91. | |||
Йӧрш кыйысь Вань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 91-92. | |||
Паса сир : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 92. | |||
Чужан му : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 92-93. | |||
Настя сьылӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 93-94. | |||
Волӧй Настя ордӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 94. | |||
Зарни пи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 95. | |||
Ылі ваын, ылі муын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 95-96. | |||
Дзоля морт : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 96. | |||
Васьӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 97. | |||
Кӧза : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 97. | |||
Пӧръясьысь Вань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 98. | |||
Велосипед : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 99. | |||
Пон да кань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 99-100. | |||
Гӧсьтъяс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 100. | |||
Кодлӧн ускыс кузь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 100-101. | |||
Сюсь кань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 101-102. | |||
Шарик да кильки доз : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102. | |||
Бӧжсӧ кутысь кычи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102. | |||
Юла : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102-103. | |||
Порсь да ыж : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 103. | |||
Ӧтчыд вӧрын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 103-104. | |||
Тэ кӧ абу полысь кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 104-105. | |||
Кӧинлы керка : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 105-106. | |||
Отсӧг : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 106. | |||
Вошис ошпи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 107. | |||
Кӧч да гадь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 107-108. | |||
Мойд : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 108. | |||
Вань да кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 108-109. | |||
Кывзысьтӧм кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 109-110. | |||
Потандорся : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 110. | |||
Гӧлик : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 54. | |||
Рыжко : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 54. | |||
Олам да, вылам да : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 210. | |||
"Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 211. | |||
"Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 211. | |||
"Аттьӧ, пармаӧй,— вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 212. | |||
Югыд шондіӧй : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 210. | |||
Тима Вень гортас : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 96. | |||
Тима Веньлӧн керка : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 96-97. | |||
Тима Веньлӧн чужан лун : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 97. | |||
Книга : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 9. | |||
Асыв : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 25. | |||
Отсасьысь : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 26. | |||
Праздник : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 46. | |||
Пыж : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 144. | |||
Книга : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 11. | |||
Асыв : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 38. | |||
Отсасьысь : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 44. | |||
Праздник : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 72. | |||
Лым морт : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 111. | |||
Чужан му : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 170. | |||
Пыж : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 237. | |||
Коді бура олӧ : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 99-100. | |||
Олан гаж : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 212. | |||
Меддона морт : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 252. | |||
Победа : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 286. | |||
Война эз волы : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 306-307. | |||
Исласигӧн : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 100. | |||
Том монтёр : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 274. | |||
Бур асыв : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 73. | |||
Исласигӧн : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 81. | |||
Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 5. | |||
Мича Наста : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 28. | |||
Мелі сьыланкыв : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 32. | |||
Мусукасян рӧм : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 49. | |||
Гӧлик : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 138. | |||
Пинькай : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 138-139. | |||
Варыш : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 139. | |||
Рыжко : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 139-140. | |||
Тӧврутор : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 140. | |||
Саридздорса ош : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 141. | |||
Паса шор : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142. | |||
Менам вӧв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142. | |||
Кымӧр : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142-143. | |||
Кань : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 143. | |||
«Зоопарк» : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 143. | |||
Зеп : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 144. | |||
Вӧт : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 144-145. | |||
Вадоркай : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145. | |||
Йӧла : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145-146. | |||
Медводдза лым : мойд // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149-152. | |||
Мурзик да Барсик : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 7. | |||
Каток : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 22. | |||
Вуграсьысьяс : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 24-25. | |||
Гӧсьтъяс : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 28. | |||
Волӧй Настя ордӧ : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 33. | |||
Хор : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 34. | |||
Ворсіс Уля : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 40. | |||
Шонді : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 158. | |||
Коді крукӧдчӧ : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 167. | |||
Коми муӧй дзик помтӧм и дортӧм : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 161. | |||
Зільлун : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 161. | |||
Ме крестьянинлӧн пи : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162. | |||
Ставлы ёрт да мам : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162. | |||
Друглы : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162-163. | |||
Бур асыв! : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163. | |||
Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163. | |||
Кыв : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163-164. | |||
Пемыд вой, а бара на ог узь : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 164. | |||
Зэв тай эськӧ уна дзоридз : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 5-6. | |||
Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 7-8. | |||
Менам чужанінын : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 9-10. | |||
Васьӧ-касьӧ : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 11-12. | |||
Чужанін — сьӧлӧм дін : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 13-14. | |||
Мича пожӧм дін : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 23-24. | |||
Оз : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 28. | |||
Еджыд Райда : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 29-30. | |||
Мамлы : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 53. | |||
Арыс зэв нин кӧдзыд лола : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 54-55. | |||
Гӧгӧра : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 56. | |||
Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 57-58. | |||
Петі гортысь да... : сьыланкыв (шыладыс Ф. Вокуевлӧн) // Вокуев Ф. П. "Тільгӧ лов пытшкын...". Ижма, 2000. Лб. 36. | |||
Вань да кань : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145. | |||
«Крокодил» : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146. | |||
Коми челядь : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146-147. | |||
Еджыд зоопарк : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 147-148. | |||
Самолёт : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149. | |||
Пыж : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149-150. | |||
Чужан му : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 150. | |||
Асыв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 151. | |||
Тӧв пуксигӧн : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 151. | |||
==ВИСЬТ== | |||
Варламув : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 53-57. | |||
Тапъян : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 57-59. | |||
Археолог Ваня : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 59-65. | |||
Тшакъяс дзебсисны : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 65-66. | |||
Ошъяс : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 66-67. | |||
Васьӧ : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 67-70. | |||
Ӧльӧксан — сун-сан : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 70-71. | |||
Батьлӧн гӧлӧс : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 72-74. | |||
Колипкай : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 74-76. | |||
Гудӧк : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 76-79. | |||
Поэт : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 79-82. | |||
Сидоров : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 82-86. | |||
Гортӧ : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 86-91. | |||
Лохмат : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 135-141. | |||
Мамтӧ шогӧдысь : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 141-144. | |||
Дача : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 144-148. | |||
Триньки-бриньки : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 149-151. | |||
Мыйла вужъясьӧны пуяс : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 151-153. | |||
Ичинь : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 153-155. | |||
Чардаліс, гымаліс, зэрис : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 155-156. | |||
Небыд гӧлӧса ёльӧй менам : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 157-166. | |||
Зэра асылӧ : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 167-168. | |||
Дозмӧр Иван : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 169-170. | |||
Чуркилья : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 6-12. | |||
Биа из : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 12-20. | |||
Яблӧга утка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 20-27. | |||
Дзоля кытш : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 27-33. | |||
Кыдъя рок : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. ЗЗ-36. | |||
Гӧрд ош : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 36-40. | |||
Лыйтӧм утка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 41-45. | |||
Прӧщай, Зэрмач : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 45-51. | |||
Кырнышъяс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 51-54. | |||
Водзӧс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 54-57. | |||
Сьылысьяс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 58-62. | |||
Ыджыд из : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 62-68. | |||
Рака яй : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 68-74. | |||
Командировка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 74-81. | |||
Петля : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 81-87. | |||
Гыбад : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 87-95. | |||
Ловлы борд : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 95-101. | |||
Внуклы воль : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 101-107. | |||
Вир йӧй : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 107-113. | |||
Дзузган : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 113-117. | |||
Чуркилья : висьт // Войвыв кодзув. 2005. №2. Лб. 22-27. | |||
Биа из : висьт // Войвыв кодзув. 2005. №9. Лб. 7-13. | |||
Будимер : висьт // Войвыв кодзув. 2006. №12. Лб. 35-40. | |||
Яблӧга утка : висьт // Войвыв кодзув. 2006. №12. Лб. 40-45. | |||
Киль : висьт // Войвыв кодзув. 2007. №9. Лб. 19-23. | |||
Верст джын : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 26-31. | |||
Медбӧръя бипур : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 31-36. | |||
Вот тэ шу : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 36-40. | |||
Еджыд чими : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №1. Лб. 6-11. | |||
Неджӧг : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №1. Лб. 11-16. | |||
Гоблян : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №8. Лб. 8-13. | |||
Примитив : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №8. Лб. 13-18. | |||
Перым гӧра : висьт // Войвыв кодзув. 2010. №12. Лб. 55-61. | |||
Абориген : висьт // Войвыв кодзув. 2011. №6. Лб. 45-50. | |||
Шырдук : висьт // Войвыв кодзув. 2011. №12. Лб. 63-68. | |||
Лежнӧг сикӧтш : висьт // Войвыв кодзув. 2012. №9. Лб. 6-12. | |||
Мусюр : висьт // Войвыв кодзув. 2012. №9. Лб. 12-17. | |||
Либерал : висьт // Войвыв кодзув. 2014. №4. Лб. 10-18. | |||
Тшакъяс дзебсисны : висьт // Бикинь. 1995. №2. Лб. 4-5. | |||
Вошис ун : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 98. | |||
Бур : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 106. | |||
Китш да сикӧтш : висьт // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146-148. | |||
Тшакъяс дзебсисны : висьт // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 148-149. | |||
Археолог Ваня : висьт // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 152-158. | |||
==Серпастор== | |||
Водзкыв пыдди : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 120. | |||
Гижтӧм закон : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 120-121. | |||
Рӧдня : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 121. | |||
Мода : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 122. | |||
Содтышталӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 122-123. | |||
Павловна : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 123. | |||
Сьӧд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 124. | |||
Митрейлӧн шуд : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 124-125. | |||
Дзоля Ваньӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 125-128. | |||
Вужъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 128-132. | |||
Чуркаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 132-136. | |||
Петыр Клавди : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 136-139. | |||
Гортад кыскӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 140. | |||
Гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 140-144. | |||
Вуграсян йир : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 145. | |||
Керӧс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 146-149. | |||
Гажӧдчим : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 150-151. | |||
Быдлаті дзирдалӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 151-152. | |||
Ю, мися : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 152-153. | |||
Асланым мусаджык : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 153-154. | |||
Тася : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 154-155. | |||
Кӧч Вась : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 155-156. | |||
Войся гӧсьтяяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 156-158. | |||
Йи вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 158-160. | |||
Павел гӧтыр - ыджыд мам : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 160-165. | |||
Муса керка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 165-166. | |||
Коді бӧбйӧдліс? : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 166-167. | |||
"Тпру-у-у!" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 168-169. | |||
"Ошъяс" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 169-170. | |||
Ним : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 170-171. | |||
Кык би костын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 171-172. | |||
Тороть : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 173. | |||
Даръюръяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 174. | |||
Нептянка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 175-176. | |||
Керкаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 176-177. | |||
Ӧльӧш Гриша : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 177-178. | |||
Рочьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 179. | |||
Ыджыд мамӧ гу дорын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 180-181. | |||
Мельнича : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 182-183. | |||
Петыр яг : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 183-184. | |||
Европейскӧй стандарт : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 184-186. | |||
Гортса кывбур : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 186-187. | |||
Нарви : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 187-188. | |||
Чими : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 189-190. | |||
Син лапнитӧм кост : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 190-191. | |||
Гортса сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 191-192. | |||
"Яблочко" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 192-193. | |||
Виктор Савин волӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 194-195. | |||
Давид Вась Наталь : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 195. | |||
Степан Иван сукар : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 196. | |||
Ӧсип Ӧльӧш : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 196-197. | |||
Чудьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 197-198. | |||
Семӧ Вась Иван : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 198-200. | |||
Номер : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 200-201. | |||
Крупнӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 201-202. | |||
Ыджыд сотчӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 202-203. | |||
Тӧвся сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 203-204. | |||
Правленньӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 204-205. | |||
Помеч : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 205-207. | |||
Самӧкур : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 207-208. | |||
Сундук : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 209-210. | |||
Карточка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 210-211. | |||
Габовса газет : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 211-213. | |||
Пывсян : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 213-214. | |||
Рӧк : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 214-215. | |||
Нажӧтка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 216-217. | |||
Митрей : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 217-218. | |||
Воч туй : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 218-221. | |||
Мамӧ гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 221-224. | |||
Тӧлысь гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 224-230. | |||
Ёгор чӧс туй пом : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 6-7. | |||
Биа тӧв : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 8-9. | |||
Лӧсьыд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 9-10. | |||
Уколтӧм санаторий : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11. | |||
Выльыс и важыс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 12. | |||
Кодыс бурджык? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 13. | |||
Пуктылӧма ки : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 14-15. | |||
Чачаяса коз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 16. | |||
Бадь - кукань гадь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 17-18. | |||
Анча - синмыс клянича : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 20-21. | |||
Руд вывкышаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 21-22. | |||
Лов керка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 23. | |||
Кӧинъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 24. | |||
Лупа синма кӧч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 25-26. | |||
Коді кусньӧдлӧ? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 27. | |||
Чӧскыдтӧ тӧдӧны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 28. | |||
Синпӧла : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 29-30. | |||
Васьӧ, лый : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. З1. | |||
Бич пакет : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 32-33. | |||
Уткаяс да вӧвъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. ЗЗ-34. | |||
Еджыд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 34-35. | |||
Кӧрт пос : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 35-36. | |||
Пожӧм вир : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 37. | |||
Пуяс, кыдзи и йӧз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 38. | |||
Натӧг гажа : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 40-41. | |||
Гуся яг : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 41-42. | |||
Гыча ты : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 42-43. | |||
Мамлы пув : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 44. | |||
Тіль : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 45-46. | |||
Пажун : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 47-48. | |||
Нажӧтка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 48-49. | |||
Гӧсьтинеч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 50. | |||
Павел вис косьт : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 51. | |||
Тьӧзӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 52-53. | |||
Пӧл пиня ад : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 53-54. | |||
Сёрмис : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 55. | |||
Тулан, мед тэ кулан : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 56. | |||
Камыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 57-58. | |||
Киподтуй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 60-61. | |||
Куштӧм сьӧла : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 62. | |||
Дозмӧр варыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 63. | |||
Лэч-чемпион : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 64-65. | |||
Мырпом кӧр : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 66. | |||
Пытш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 67. | |||
Понлы шыд : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 68. | |||
Эскадрилья : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 69-70. | |||
Васа вурун : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 71. | |||
Бордтӧм "сьӧлаяс" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 72-73. | |||
Дарӧвӧй-вӧрӧвӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 73-74. | |||
Ытшкысь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 75. | |||
Кык кӧчӧс оз кыйлыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 76. | |||
Хорь вӧлӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 77. | |||
Женялы козин : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 78. | |||
Кыйтӧм сьӧлатӧ эн кушты : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 80-81. | |||
Лымкайяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 81-82. | |||
Локатор пель : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 82-83. | |||
Век велӧдчы : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 83-84. | |||
Пайкысьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85. | |||
Абу ва шыр, а вурд : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85-86. | |||
"Баб, баба" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87. | |||
Чукчияс - шойна вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87-88. | |||
Мустангъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 88. | |||
Эз волыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 89. | |||
Бипура варыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 90. | |||
Витамин : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91. | |||
Гулюяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 92. | |||
Пышйӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 93. | |||
Бӧрдысь зорӧдъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 94. | |||
Кык кока кӧч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 95. | |||
Сямтӧмъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 96. | |||
Сюзьпи : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 97. | |||
Кулӧмын - шыръяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 98. | |||
Воыс бур - эм ур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 100-101. | |||
Сюлка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 101-102. | |||
Лым вывті - уткала : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 10З-104. | |||
Мой-герой : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 105. | |||
Беддя вийӧр : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 106-107. | |||
Сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 107-108. | |||
"Гӧсьтинеч" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 109. | |||
Каникулъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 110-111. | |||
Ловъя ловъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 112. | |||
Весалӧм пуртік : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11З. | |||
Бубуля : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 114-115. | |||
Му ловзян кад : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 116-117. | |||
Медводдза дзоридз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 118. | |||
Кыснанъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 120-121. | |||
Сьӧлалы сюрӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 121-122. | |||
Шыр молитва : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 122-123. | |||
Дозмӧр - карта сайын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123. | |||
Бипур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 124-125. | |||
Кыйсьӧмсӧ дугӧдлыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 126-127. | |||
Сарапана кыйсьысьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 128-129. | |||
Велӧдісны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 129-130. | |||
Ха-ха-ха! : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 132. | |||
Десантник : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 133. | |||
Менам пур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 134. | |||
Кырныш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 135. | |||
Повтӧмъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 136-137. | |||
Жов : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 137-138. | |||
Шойна вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 140-141. | |||
Китай кулӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 141-142. | |||
Вом вежысь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 143-144. | |||
Лыйӧм оз повзьӧд? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 145. | |||
Кӧк : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 146-147. | |||
Мачтӧм яй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 147-148. | |||
Лапкор : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 149. | |||
Уразнӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 150. | |||
Пуд Вась : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 151-153. | |||
Миян Робинзонъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 153-155. | |||
Сьӧкыд вo : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 155-156. | |||
Челядьдырся сёян : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 158-159. | |||
Чери-ӧгурцы : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 160-161. | |||
Артист : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 162-163. | |||
Жогнитӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 163. | |||
Вӧр-ваыс дорйӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 165-168. | |||
Водз верстямман : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 168-169. | |||
Гуяс вывті : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 170-171. | |||
Вӧр-васӧ виӧны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 172. | |||
Ас вӧчӧм тыяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 173. | |||
Немортъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 174. | |||
Асьныс ыджыдъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 175-176. | |||
Лапъяпель : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 177. | |||
Комиӧн оз гӧгӧрвоны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 178-179. | |||
Еджыд вир : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 180. | |||
Аддзысьлытӧдз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 181-183. | |||
Водзкыв пыдди : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 3-4. | |||
Ёгор чӧс туй пом : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 4-5. | |||
Лӧсьыд гозъя : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5. | |||
Уколтӧм санаторий : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6. | |||
Пуктылӧма ки : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6-7. | |||
Анча – синмыс клянича : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7. | |||
Лов керка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8. | |||
Кӧинъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8-9. | |||
Лупа синма кӧч : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 9-10. | |||
Чӧскыдтӧ тӧдӧны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10. | |||
Васьӧ, лый! : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 11. | |||
Бич пакет : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12. | |||
Еджыд гозъя : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12. | |||
Кӧрт пос : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13. | |||
Пуяс, кыдзи и йӧз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14. | |||
Гуся яг : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14-15. | |||
Гача ты : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15. | |||
Мамлы пув : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 16. | |||
Пажын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17. | |||
Нажӧтка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17-18. | |||
Пӧла пиня ад : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18-19. | |||
Тулан, мед тэ кулан : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 19. | |||
Камыш : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 20-21. | |||
Мырпом кӧр : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21. | |||
Понлы шыд : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 22. | |||
Кык кӧчӧс оз лыйлыны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 23. | |||
Лымкайяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22. | |||
Век велӧдчы : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22. | |||
Чукчияс – шойна вылын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22-23. | |||
Бипура варыш : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23. | |||
Кык кока кӧч : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23. | |||
Сямтӧмъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23. | |||
Сюзьпи : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23-24. | |||
Сюлка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 24. | |||
Каникулъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 24-25. | |||
Весалӧм пуртік : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 25. | |||
Бубуля : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 25-26. | |||
Му ловзян кад : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 26-27. | |||
Медводдза дзоридз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27. | |||
Бипур : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27. | |||
Кыйсьӧмсӧ дугӧдлыны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27-28. | |||
Сарапана кыйсьысьяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 28-29. | |||
Велӧдісны... : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 29. | |||
Менам пур : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 29-30. | |||
Повтӧмъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30. | |||
Жов : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30. | |||
Шойна вылын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30-31. | |||
Китай кулӧм : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 31. | |||
Вом вежысь : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 31-32. | |||
Кӧк : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 32-33. | |||
Пуд Вась : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 33-34. | |||
Челядьдырся сёян : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 34. | |||
Чери-ӧгурцы : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 34. | |||
Артист : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35. | |||
Жогнитӧм : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35. | |||
Вӧр-ваыс дорйӧ : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35-37. | |||
Гуяс вывті : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 37. | |||
Ас вӧчӧм тыяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 37-38. | |||
Асьныс ыджыдъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 38. | |||
Лапъяпель : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 38. | |||
Комиӧн оз гӧгӧрвоны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 39. | |||
Еджыд вир : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 39. | |||
Аддзысьлытӧдз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 40. | |||
Ытва : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 232-235. | |||
Тулыс : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 235-239. | |||
Страдна : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 240-243. | |||
Зорӧд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 243-247. | |||
"Шондібан" : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 247-251. | |||
Гудӧк : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 251-255. | |||
Чужан му : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 255-258. | |||
Грезд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 258-261. | |||
Нывбаба : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 262-264. | |||
Сьыланкыв : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 264-266. | |||
Пелысь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 267-269. | |||
Югыд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 270-272. | |||
Мӧвп : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 272-275. | |||
Ёль : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 275-278. | |||
Кыйсьысь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 278-281. | |||
Вӧр керка : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 281-284. | |||
Пос : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 284-287. | |||
Туй : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 287-289. | |||
Синва : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 289-292. | |||
Нянь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 292-295. | |||
Пушкин : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 296-299. | |||
Есенин : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 300-303. | |||
Куратов : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 304-309. | |||
Коми сьӧлӧм : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 309-313. | |||
Есева : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 313-316. | |||
Войвыв дзоридз : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 316-320. | |||
Дзу : дженьыдик пасйӧдъяс // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 172-240. | |||
==Шмонь== | |||
Пыдӧстӧм юкмӧс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 322-323. | |||
Тшынавтӧм пач : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 323-324. | |||
Абу сукар пӧжалысь : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 324. | |||
Омӧльджыка "нӧкъяліс" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 324. | |||
Кытшовт : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325. | |||
Пӧръяв, Макся Ёгор : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325. | |||
Кобис эз на? : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325-326. | |||
Ӧтитӧг виас : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 326. | |||
Петнытӧ петас : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327. | |||
Прӧпадитіс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327. | |||
Куим судта керка : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327-328. | |||
Век пӧкмелитчӧ : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 328. | |||
Су потшӧс оз ков : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 328. | |||
Лайка : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 329. | |||
Мӧс и ялавич : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 329-330. | |||
Горшыс пакталіс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 330-331. | |||
Дзик йӧй вӧлӧма : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 331. | |||
Коді "дзоньталіс" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 331. | |||
Мед кӧбыла "думайтӧ" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332. | |||
"Полковник" Макся Ёгор : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332. | |||
Йӧймас да... : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332. | |||
Рысь вӧлӧн : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332-333. | |||
"Ревизия" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 333. | |||
Макся Ёгор "кулӧма" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 333. | |||
Пыдӧстӧм юкмӧс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 3. | |||
Тшынавтӧм пач : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 3-4. | |||
Абу сукар пӧжалысь : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 4. | |||
Пычкис : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 4-5. | |||
Кытшовт : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5. | |||
Пӧръяв, Макся Ёгор : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5. | |||
Ӧтитӧг виас : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5-6. | |||
Петнытӧ петас : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6. | |||
Пропадитіс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6. | |||
"Дзоньталісны" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6. | |||
Куим судта керка : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6-7. | |||
Век пӧкмелитчӧ : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7. | |||
Су потшӧс оз ков : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7. | |||
Мӧс и ялавич : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7-8. | |||
Горшыс пакталіс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 8. | |||
Мед кӧбыла думайтӧ : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9. | |||
Йӧймас да… : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9. | |||
Рысь вӧлӧн : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9. | |||
"Ревизия" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9. | |||
Макся Ёгор "кулӧма" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9-10. | |||
==МОЙД== | |||
Шонді да ош : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 95-96. | |||
Кытчӧ пуктін, сэтысь и босьт : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 96-98. | |||
Шань йӧз : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 98-100. | |||
Китш да сикӧтш : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 100-102. | |||
Медводдза лым : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10З-105. | |||
Югыд вом : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 105-108. | |||
Абу йӧй : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 108-109. | |||
==Комиӧдӧм== | |||
Вӧсни пелысь : кывбур / Иван Суриков // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013 // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 279-280. | |||
К-лы : кывбур / Александр Пушкин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 280-281. | |||
Тӧвся рыт : кывбур / Александр Пушкин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 281-282. | |||
Парус : кывбур / Михаил Лермонтов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 282. | |||
Ёртъяс дінӧ : кывбур / Михаил Лермонтов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 283. | |||
"Вой, пӧнар, улича, аптека..." : кывбур / Александр Блок // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 283. | |||
К.Б.-лы : кывбур / Фёдор Тютчев // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 284. | |||
"Вель важӧн – ковтӧмӧн кор лои..." : кывбур / Николай Некрасов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 285. | |||
Мамлы письмӧ : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 286-287. | |||
"Клёнӧй менам, клёнӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 287-288. | |||
"Тыяс весьтӧ кыаыс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 288. | |||
"Ставным сэтчӧ вочасӧн ми мунам..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 288-289. | |||
"Шаганэ менам тэ, Шаганэ..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 290. | |||
"Шуин меным, мый Саади..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 291. | |||
"Код ме? Мый ме?..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 291-292. | |||
Кыдз : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 292-293. | |||
Пон йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 293-294. | |||
"Дурӧ тӧлыс потшӧссайса йӧрын..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 294-295. | |||
"Кӧн тэ, батьлӧн керка-куд..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 295-296. | |||
Хулиган : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 296-297. | |||
Тальянка : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 297-298. | |||
Сьыланкыв пыдди : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 298-299. | |||
"Коясьӧ льӧм пуыс лымйӧн..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 299. | |||
"Троицалӧн асыв – Енмӧн сетӧмтор..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 299-300. | |||
Льӧм : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 300-301. | |||
"О, эска, эска, шудыс эм!.." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 301. | |||
"Ытвааліс вӧлись..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 301-302. | |||
"Ок и мича вӧлі Таня..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 302-303. | |||
"Жыннян письтіс гора..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 303. | |||
Керкаын : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 304. | |||
"Гыбадъяс да нюръяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 304-305. | |||
"Ӧшиньӧ йӧртіс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 305-306. | |||
"Ме бара тан, кӧн рӧд да вуж..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 306-307. | |||
"Коль дзоньвидзаӧн, вӧрӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 307. | |||
"Менам кок улын медводдза лым..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 308. | |||
"Чиганлӧн скрипка моз лимзалӧ турӧб..." : кывбур / Сергей Есенин : Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9. | |||
"Клёнӧй, йизьӧм клёнӧй, зэв тай кӧдзыд лолыд..." : кывбур / Сергей Есенин // Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9. | |||
"Аддзысьлытӧдз, аддзысьлытӧдз, ёртӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9. | |||
К*** ("Оз некор вунлы сійӧ здукыс...") : кывбур / А. С. Пушкин // Пушкин А. С. Бӧр вои ме... Сыктывкар, 1999. Лб. 71. | |||
"Потшӧс вылын кӧлач тырыс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 29. | |||
Пон йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 33-34. | |||
Руч : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 41. | |||
"Дзорга вылӧ, дзорга улӧ..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 44. | |||
"Зэрӧн пӧдӧм чужан муӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 46. | |||
"О Русь, вай шенышт бордъяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 47-49. | |||
"Вой да петук со чуксасьӧ вот..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 50. | |||
"Тадз ли, мый ли енэж йирыс быгъяліс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 51. | |||
"Турун пӧвстӧ, потшӧссайса йӧрӧ..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 52-53. | |||
"Кӧн тэ, батьлӧн керка-куд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 54. | |||
"О муяс, муяс, муяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 55. | |||
"Ме дзик медбӧръя сиктса поэт нин..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 64. | |||
Хулиган : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 65-66. | |||
Нянь йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 67-68. | |||
"Менам чужанін — шуны он куж..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 69-70. | |||
"Чужан муӧй да-й нэмӧвӧй гажӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 73-74. | |||
"Сьыв жӧ, сьыв. Медым бӧрдас гитара..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 81-82. | |||
"Аттӧ, ёна жӧ мудзсьӧма менам..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 94-95. | |||
"Кывйӧн висьтавны позьтӧм да мелі..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 141-142. | |||
"Чиганлӧн скрипка моз лимзалӧ турӧб..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 170. | |||
"Но и тайӧ турӧб, ловзьы либӧ кув!.." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 171. | |||
"Еджыд лымъя эрдъяс, еджыд тӧлысь бан..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 172. | |||
"Коньӧр гижысь, овлан ӧмӧй гажа..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 173. | |||
"Клёнӧй, йизьӧм клёнӧй, зэв тай кӧдзыд лолыд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 176. | |||
"О, кутшӧм вой! Он шуны куж..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 177-178. | |||
"Эн тэ ме вылӧ кымӧрӧн видзӧд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 179-180. | |||
"Водз ли, сёр ли, сӧмын вежсис сямӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 181-182. | |||
"Код ме? Мый ме? Сӧмын кыськӧ волысь..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 183. | |||
"Аддзысьлытӧдз, аддзысьлытӧдз, ёртӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 184. | |||
Сьӧд морт : поэма / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 211-216. | |||
Италмас : удмурт поэма / ? // Италмас. Сыктывкар, 2012. 47 лб. |
Версия от 10:53, 15 сентября 2016
поэма
Иван да Марья : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 141-144.
Иван да Марья : поэма // Войвыв кодзув. 2008. №7. Лб. 25-27.
Лача : поэма // Войвыв кодзув. 2012. №1. Лб. 35-39; №2. Лб. 35-39; №3. Лб. 41-45.
Еджыд борд : ичӧтик поэма // Войвыв кодзув. 2013. №8. Лб. 3-5.
Мам : поэма // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78-84.
Мам : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 239-245.
Лача : поэма // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 246-268.
КЫВБУРЪЯС
Вуграсигӧн : кывбур // В. Лодыгин. Вуграсигӧн. Сыктывкар, 1970. Лб. 2-9. "Коми муӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 3. Тані дедлӧн и батьлӧн му : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 4. Зільлун : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 5. Шонді петіс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 6. Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 7. Ме крестьянинлӧн пи : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 8. Страдна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 9. "Менам киын томсянь ворсіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 10. Ми чужим ветымынӧд воясын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 11. Эм салдатыс и командирыс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 12. Ыджыд вын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 13. "Вермам врагӧс! Виччысьӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 14. Клубын : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 16. Медтӧ ловъя на ӧні дед : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 17. Гӧрд партизан : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 18. Аддзысьлытӧдз : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 19. Салдатлӧн письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 20. "Ме видза границаяс сэні" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 21. "Письмӧяс йӧзыслы воӧны" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 22. "Ӧшиньӧ видзӧдчӧ асыв" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 23. Паметьӧ колин тэ мортӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 24. Нянь : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 25. Фотокарточка : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 26. "Бара сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 27. "Веж парма стрӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 28. Лыско : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 29. Ставлы ёрт да мам : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 30. "Тӧда, тулысыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 31. "Сэк тадз жӧ котӧртісны шоръяс" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 32. Ме лои учительӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. ЗЗ. Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 34-35. "Эз ӧтчыд мамӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 36. Уна жӧ и челядь Сыктывкарас : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 37. Шуда бать : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 38. Праздник дырйи : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 39. "Пожъясьӧны юын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 40. "Діалӧма покос помас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 41. "Не кӧ тэнад олӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 42. "Сэтшӧм сынӧдыс яг вылас кӧра" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 43. Пос да ва : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 44. Сійӧс ме радейта : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 45. Письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 46. Сэки тэкӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 47. Виччыся : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 48. Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 49. Мунан татысь : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 50. "Мыйкӧ сьӧлӧмӧй виччысьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 51. Друглы : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 52. "Тӧда: сьӧлӧмад ворсӧдчӧ вир..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 53. Мекӧд вочасис ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 54. "Ме шуи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 55. Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 56. Том олӧмӧй, том гажӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 57. "Дзик ӧшиньясӧдз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 58. "Ок, гажыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 59. "Ытшкыны кыакӧд мунін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 60. "Мича сёрни кывліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 61. Тэ нӧ кӧн? : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 62. "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 63. "Ставсӧ быттьӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 64. Радлун : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 65. "Усьӧны коръясыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 66. "Важӧн воштысис рытъя кыаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 67. Бур вой : кывбур // Василий Лодыгин. Менам улича. Сыктывкар, 1972. Лб. 68. Бур асыв! : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 3. Менам керка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 4. "Муртса чужин — Рӧдина нин эм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 5. "Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 6. Менам дона Россия : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 7. Пармаса шудӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 8. Ставсӧ помнитӧй : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 9. Мыйта повтӧм пи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 10. Армейскӧй рок : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 11. Дед йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 12. Суседка йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 13. "Оз тӧлыс лымсӧ важ моз гарт кывбур..." : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 14. "Кыдз кужӧ шонді да льӧм дзоридз роз" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 15. Волӧй ме ордӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 16. Чужан мулӧн кӧ пи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 17-18. Ставыс пармасянь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 19. Эжва : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 20. Чужан сиктын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 21. Аддзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 22. "Тэ мыйла, мортӧй, татшӧм скӧр" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 23. Йӧралӧн бӧрдӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 24. Выль олӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 25. Выльысь аддзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 26. Мамлӧн керка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 27. Оласног : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 28. Пожӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 29. Паметь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 30. Лӧсас : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 31. Мича олӧм вӧсна : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 32. Страдна кадӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. ЗЗ. Видз вылын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 34. Тракторист : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 35. Кузнеч : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 36. "Сылы уджыс уна талун сюрис" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 37. Туйын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 38-39. Дӧра вылын мойд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 40. Мам йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 41. Мамлы письмӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 42-43. Сарапан дӧра : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 44. Пӧсылка : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 45. "Бара чунялӧ ботіӧй сӧнік" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 46. "Эм сус и кыдз, эм пипу, ньыв и пожӧм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 47. Пӧчлы : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 48. Став семьяӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 49. Тулысын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 50-51. "Нуӧны кор бӧръя туйӧ мортӧс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 52. "Бара кывбур чужис гулыд ягас" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 53. "Пыж вӧчны дедӧ вӧлі кужӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 54. "Пышйӧма менам вӧлӧй" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 55. Олӧм сетысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 56. Дзоридзалысь сад : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 57. Зэр войт : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 58. Тӧвру : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 59. "Друг туйыс шеныштчис" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 60. Медмуса кад : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 61-62. Арын : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 63. Чӧскыд ун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 64. Комиын тӧв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 65. Ставыс выль : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 66. Мекӧд Есенин : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 67. "Луннӧй соната" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 68. "Кӧсъян кӧ тэ колип йылысь сьывны" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 69. Сьыланкыв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 70. "Ог и тӧд, кор заводитчӧ луныс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 71. "Ас сиктын ныв-зонмыс зэв уна" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 72-73. "Самолётъяс гӧститӧны бара" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 74. Казьтылӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 75. "Корсьысьӧ мыйкӧ сьӧлӧм" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 76. Кывзысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 77. Туйӧс корси ачым : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 78. "Видзӧд ме вылӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 79. "Арыс сьӧлӧмъяснымӧс эз кынты" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 80. Кыв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 81. Мед быдӧн лоис мортӧн : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 82. Каля : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 83. Вӧвъяс йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 84. "Мен колӧ чань, код седлӧ на эз тӧдлы" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 85. Джодж дӧра : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 86. "Зэв сьӧкыд тӧдны ӧтитор" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 87. Пилы : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 88. "Паньӧда ме пиӧс" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 89. "Сервантын менам тырыс югзьӧ эзысь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 90. Батьлӧн козинъяс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 91-92. Ичӧт дырйи : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 93-94. Нэм помӧдз : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 95. Томлун йылысь : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 96. Мый мекӧд лоис? : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 97. "Увт тэ менӧ, понйӧй, увт" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 98. Радейтӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 99. Татшӧм нин олӧмыс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 100. Кӧсйӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 101. "Шызьӧдіс став ывла выв" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 103. А тэ ӧд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 104. "Тэнӧ радейтны некыдз ог вермы" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 105. Томлун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 106. Нывбабалӧн шог : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 107. Сӧвет : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 108. Муслун : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 109. Миритчим : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 110. Тэ пыр мекӧд : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 111. Гусятор : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 112. "Енэжсӧ кымӧръяс шӧтісны" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 113. Радейтан кӧ : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 114. "Вӧрыс и ваыс нин узьӧ" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 115. "Эз миян вылӧ талун усь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 116. Виччысьӧм : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 117. "Вӧлі гажа зэв свадьбаным миян" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 118. Тэ кодьыс этша : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 119. Тэ ӧд менам и гажыс : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 120. Мича ныв : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 121. "Эн тэ юась кӧклысь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 122. "Пемыд вой, а бара на ог узь" : кывбур // В. Лодыгин. Ставыс на водзын. Сыктывкар, 1978. Лб. 123. Туйяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 3. Чолӧм, чужан му! : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 3-4. Дона серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 4. Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 4-5. Лов : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 5. Олам тані : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 5-6. Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 6-7. Чужан сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 7. "Висьтав чужан муӧй йылысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 7-8. Йитӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 8. Пилот : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 8. Габов грездын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 9. Югыд шог : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 9-10. Лӧнь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 10. Вӧрса ю : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11. Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11. Водз тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 11. "Таво тулыс оз нинӧмӧн торъяв" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 12. Та вӧсна и чужи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 12-13. Мича лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 13. Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 13-15. Шонді петӧм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 15. Сы вылӧ и ми : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 15-16. Гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 16. Пример : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 16-17. Томъяслӧн страдна : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 17. Томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 17-18. Коммунистъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 18. "Таво зэрыс ёнасӧ эз торкав" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 18-19. Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 19. Рыт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 19-20. Гожӧм пом : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 20. Кӧдздӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 20-21. Менам кад : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 21. Эновтны позьтӧм удж : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 21-22. Праздник : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 22. Мамӧ воис : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 22-23. Меддона морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24. Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24. Эскӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 24-25. Аскӧд ӧтнамӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 25. Асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 25-26. Турунла ветлӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 26. Йи вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27. Тӧвся сикт : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27. Октябрь пом : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 27-28. "Кадыс петӧма лун шӧрысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 28. "Лымйыс сапкӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 29. Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 29-30. Пач : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 30-31. Эжӧм керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 31. Вӧвлӧм вӧлӧга : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 31-32. Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 32. Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. ЗЗ. Война эз волы : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 34. Ветеран : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 34. "Ылӧ-ылӧ коли кадыс тайӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 35. Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 35-36. Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 36. Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 36-37. Подув : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 37. Ӧшыбка оз ло : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 37-38. Фильм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 38. Ковмас кӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 38-39. "И ӧні, и пӧрыся-нэмӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 39. Кызьӧд нэм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 39-40. Бать да пи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 40. Ӧтувъялун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 41. Оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 42-44. Вунӧдчис : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 45. Пыкӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 45-46. Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 46. Прокӧ дед : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 46-47. Ворсысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 47-48. Коркӧся пес вӧчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 48-49. Пилӧн челядьдыр : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 49. Муслун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50. Войын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50. Гӧтыр йылысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 50-51. Друг : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 51. Бур вӧчысьяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 52. Больничаын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 52-53. Пожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 53. Кӧсйӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 53-54. Личӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 54. Востым : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 54-55. "Вида ачымӧс сыысь" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 55. Узьтӧм вой : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 55-56. Юалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 56-57. Вӧр-ва вӧсна : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 57. Йӧрапи : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 57-58. Морт да ю : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 58. Олӧмыс — тыш : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 58-59. Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 59. Вӧвъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 59-60. Бобувъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 60. Пос : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 60-61. Кӧдзысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 61. Вуграсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 61-62. "Парма шӧрас дыр нин оліс" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 62. Пуяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 62-63. Дӧрӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63. Мичлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63. Кывбурлы подув : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 63-64. "Нывлӧн мичлуныс бырӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 65. Виктор Савинӧс лыддьӧм бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 65-66. "Юргӧ ывлаын сьылӧм" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 66. Йӧктыштам да сьылыштам : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 67. Водзті да ӧні : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 67-68. Менам тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 68. Мӧдлапӧлын — талапӧлын : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 69. Ру : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 69-70. А юыс — шӧрас : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 70. Вӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 70. Помнита : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 71. "Сідз миян олӧманым лоис" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 71-72. Сы дорӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 72. Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 72-73. Дзоридзаліс льӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 73-74. Свадьба : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 74-75. Индӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 75. Нуӧд менӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 75-76. "Эн вай вежӧкты менӧ" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 76-77. Эг вунӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 77-78. "Сьӧлӧм вельмӧма ньӧжмыдӧн лоны" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78. "Ӧта-мӧдлы сетан ньылыд кыв" : кывбур // Василий Лодыгин. Мича лун. Сыктывкар, 1986. Лб. 78. Асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 3. Тӧвру : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 3-4. Рӧдина : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 4. Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 4-5. Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 5. Ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 6. Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 6. Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 7. Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 7. Кобис : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 8. Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 9. Отсасьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 9-10. Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 10. Вуграсьысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 10-11. Кӧдзӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 12. Том монтёр : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 12. Жонь : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 13. Праздник : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 14. Ыджыд морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 14-15. Гӧлик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 15. Каток : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 15-16. Лым морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 17. Март : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 18. Сё звӧна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 18-19. Выль тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 19. Град йӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 19-20. Пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 20. Батьлӧн козинъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 21. Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 22. Прокӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 22. Кыкӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 23. Подув : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 24. Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 25. Ёртъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 25-26. Буско : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 26. Внуклӧн корӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 26-27. Рыжко : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 27. Мурзик да Барсик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 27-28. Сильӧяс : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 28. Змей : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 28-29. Дыш морт : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 29. Мультик : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 29-30. Чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 30. Книга : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 31. Бур вой : кывбур // Василий Лодыгин. Козин. Сыктывкар, 1990. Лб. 31. Парма йирын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 5. Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 5. Озыр морт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 6. Шойччӧй-шонтысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 6. Сьӧлӧмшӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 7. Йӧгра : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 7. Ю дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 8. Туйын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 8. Парма му вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 9. Джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 11. "Тэ менӧ, сӧстӧм ваа Вочӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 11. Гортӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 12. Мамӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 13. Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 13. Ловзян кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб... Чими : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 14. Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 15. Зорӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 15. Югыд вой : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 16. "Сардмӧм енэж печласьӧ кӧ биӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 16. Сёр арын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17. "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17. Тӧвлань : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 17. Ар пом : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 18. Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 18. Жоньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 19. Керӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 19. Кыдз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 20. Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 20. Тьӧща : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 21. Прокӧ да Васса : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 22. Коді бура олӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 23. "Тайӧ керка помас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 24. Рыт пукӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 25. Учительница : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 25. Роч Вань : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 26. Парась : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 27. Гӧтыръяслӧн кияс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 28. Тима Вень : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 29. Иссык ты дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 31. Пасьтӧм нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 32. Туис : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 32. Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. ЗЗ. Висьӧ мам : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 34. Мамлӧн велӧдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 34. Олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 36. Правда : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 36. 1947 во : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 37. Бригадир : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 38. Вир юысь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 38. Сталин гӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 39. Диктатура : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 39. "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40. Гумыльга : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40. Орт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 40. Веськодьлун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 41. М. Н. Лебедев ладӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 41. Нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42. Жыдач семья : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42. Коз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 42. Йир : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 43. Мельнича : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 44. Вичко : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 45. Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 46. Кӧин : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 46. Тима Вась : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 47. Шойна вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 48. Сиктса зонъяс сиктса нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 48. Нэм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 49. Ӧнія томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 50. Автобус виччысян керкаын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 51. "Ӧдзӧсӧд ӧдва нин тӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 51. Правительственнӧй дача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 52. Вабергач : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 53. Гижтӧм письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 54. Кывтысьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 55. Лапкор : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 55. Сямтӧм морт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 56. Ӧнія оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 56. Вуджанін : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 57. Туй вӧчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 57. Лача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 58. "Мед вӧлі сӧмын кокъяс улын муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 58. Воши : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 59. "Узьӧ керка да оз узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 59. Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 60. Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61. Кодзувъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61. Туйвизь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 61. Мастер : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 62. Колӧ овны : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 62. "Дойдісны лёк кывйӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 63. Олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 63. "Корсюрӧ ме овла вель жӧ скӧрӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 64. Кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 64. Сьӧкыд во : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 65. "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 65. Письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 66. Бур кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 67. Мыж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 67. "Чужан муын гудӧкъясыс кылӧны" : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 68. Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 68. Свадьбаяс водзын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 69. Моньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 70. Тамара : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 70. Верӧспулы письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 71. Муслун : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 72. Нывлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 72. Вӧрын-ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 73. Пыртла пессӧ, катла васӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 74. Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 74. Шог сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 75. Лэбӧ джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 75. Асъя сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 76. Дозмук-чача : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 77. Удал кыйсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 78. Эжва берегъяссьыс петіс : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 78. Ӧмидз дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 79. "Ме сэки томӧн, ёнӧн вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 80. Гӧстя делӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 80. Гӧтрасьтӧдз : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 81. Берба-баля : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 81. Радейтчӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 82. "Пывсян горйын мича из..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 83. Пуж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 83. Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 84. Мича Наста : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 84. Кыдзлӧн вежӧдӧма чаль : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 85. "Тэ сиктнымӧс ӧд бура, кӧнкӧ, тӧдан?..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 86. Вӧралысьлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 86. Невестапу : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 88. Сикӧтш : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 88. Со ӧд кутшӧмӧсь : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 89. Ласта помын сэтӧр эм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 90. Вотчанінысь лента сюрис : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 90. Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91. "Чӧскыд кӧра льӧмлӧн дзоридз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91. "Кӧнкӧ вӧрын ли ю дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 91. Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 92. Ӧтнамӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 92. Арлыд : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93. Шуда кад : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93. Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 93. Миян танго : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 94. Югыд ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 95. "Шонді мыччысис да, югыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 95. Потшолок : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 96. Дзибрӧс пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 97. Видзӧдлас : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 97. "Ме пӧрысь нин, ныланӧй, пӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Вуджанін. Сыктывкар, 1993. Лб. 98. Мый мен колӧ? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 7-8. Тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 8-9. Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 9. Сьылысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10. Ворсіс Уля : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10. Сиська би : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10-11. Кычи : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 11. Вадоркай : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 11. Мамӧ сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 12. Паса шор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 12. Менам вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 13. Хор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 13. Ур : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 14. Бобув : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 14. Кымӧр-ыж : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15. "Вертолёт" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15. "Крокодил" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 15. Чирк : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16. Паруса кӧза : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16. Чань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 16-17. Чошӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 17. Кымӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 17-18. Мича тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 18. Шонді : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 18. Гӧрд серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 19. Помидор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 19-20. Тӧв пуксигӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 20. Кор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 20-21. Еджыд "нянь" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 21. Кӧдзыд лун : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 21-22. Тӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 22. Би : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 22-23. Отсӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 23-24. Пӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 24. Гын сапӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 24-25. Ас кампет : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 25. Кодлӧн кымын пинь? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 26. Ёртӧй карӧ муніс : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 26-27. Сир пинь горшад : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 27. Пась : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 27-28. Зеп : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 28. Дзурлик : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 28. Бӧра "пять" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 29. Гӧстя : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 30. Пӧч ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 30-31. Ваньӧ да Люда : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 31. "Учёнӧй" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 31. Телефон : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 32 . Вань да кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 32-33. Ворсісны : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 33. Коді крукӧдчӧ? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 33. Ном : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 34. Ӧти Вань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 34-35. "Зоопарк" : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 35. Вӧчасьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36. Ерӧмакань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36. Коді гӧтырпу? : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 36-37. Узьысь кань да сюсь шыр : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 37 Велосипед : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 37-38. Оліс-выліс кӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 38-39. Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 39. Саридз дорса ош : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 39-40. Сьылысь ур : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 40. Варгыль кок : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 41-42. Тӧврутор : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 43. Ном да ком : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 43. Кодзувкот : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 44. Сюзь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 44-45. Куим борда юсь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 45. Чирк-вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 45-46. Шань ёрт : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 46. Пон да кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 46-47. Каньлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 47. Кань да сквореч : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48. Кань : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48. Чӧскыд ящик : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 48-49. Вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 49. Чери кыйысь : кывбур // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 50. Дыш : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 109-111. Эжва дорса видз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 115-116. Вур мен, мамӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 117-119. Ыджыд ӧшиньяса школа : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 120-122. Лым : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 123-124. Чужан лун : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 125-126. Наста сьылӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 127-129. Ӧти Вань : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 130-132. Оліс-выліс кань : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 133-134. Хор : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 135-136. Жонь : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 137-139. Потандорса : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 140-141. Гӧрд дӧрӧма лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6. Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6-7. Асланым му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 6. Чужан дай муӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 7. Медся лӧсьыд чужанінад : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 7-8. Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 8. "Коми муын туйыс уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 8-9. Ас чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 9. "Эг тшӧктыв туйӧс мунны мӧдлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 9-10. "Ӧзйы, ӧзйы, югыд кодзув..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10. "Казахстанас тӧндзи ветлі дыр-ӧ?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10-11. Раскын-ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11. Коми морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11-12. Коми гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 12. "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 12-13. Вурда ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13. "Тӧлыс бадьяслань пӧлялӧ русӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13. Пуктысянінсянь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 13-14. Вӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 14. Евсей керка дін : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 14-15. Яблӧг сера вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 15. Ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 15-16. "Ме верма сетны тэныд видз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 16. Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 16. "Чегсьӧ тӧлыс ӧшинь сайын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 17. Есенин гортас : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 17-18. Гӧрд дӧрӧма лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18. Зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18. Войнас : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 18-19. Мич : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19. Сувтса зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19. Кузь зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 19-20. Тшака зэръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20. Зарни кад : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20. Арся бипур : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 20-21. Шыш : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 21. Кузӧб нюрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 21. Ар : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22. Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22. "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 22. Арся : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23. Пелысь пу дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23. "Ар нин ыркыд ловнас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 23. "Кытчӧкӧ шондісӧ нэм кежлӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24. Куим кор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24. Пелыся вӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 24-25. Еджыд бурысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 25. "Биа изнас важӧн нин оз перйы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 25-26. Лым : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 26. Еджыд муын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 26. Эзысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27. Турун доддя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27. Жоньяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 27. "Абу тун да этша мый ме тӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28. "Ӧшинь сайын тӧлыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28. Чӧскыд асыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 28-29. Тувсовъя турӧб : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 29. "Ытва вӧлі да саридзӧ кывтіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 29-30. Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 30. "Быгзьӧма ӧдӧба шорӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 30-31. Быттьӧ сідзи-й колӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 31. Ытва : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 32. Мичаник лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 32-33. Веж луд вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. ЗЗ. Миян сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. ЗЗ. Ыджыд ӧшиньяса школа : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 34. Ичӧт морт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 34. "Оз на быдӧн пасьтӧг черъяв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35. Пӧлӧзнича : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35. Джодждӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 35-36. Парма шӧрын ичмонь сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 36-37. Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 37. "Шондібана тулысъяс чужан муӧ волӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 37. Кыйсьысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38. Мастеръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38. Коми аньлы : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 38-39. Мусаӧй мамӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 39. Мам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 40. Ыджыд мам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 40. Петровна : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 41. Гудӧка пӧч : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42. Пӧльӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42. Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 42-43. Марья : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 43. Лӧсьыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 43. Войнадырся челядьлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 44. Ветеранъяс сьылӧны : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 45. Ваньӧ да Васьӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 45-46. Синявинса нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 46. "Во саду ли..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47. "Артмӧ тадзи: сотчин танкад..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47. Ветеран : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 47-48. Микит Иван : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 48. Мыж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49. "И помӧй гулӧн ӧні эм кӧзяин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49. Турипув : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 49. Вӧвлӧм ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50. Пищаль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50. Кортӧм гӧстьяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 50-51. Менам муса кывйӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 51. Коді коми? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 51. Баяръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52. Мый миянлы колис : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52. Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 52. Чуксалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 53. Вождін грездын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 53. "Пышйӧдісны кыйсьысь мортлысь понсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54. Черань вез : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54. Зарни ёкмыль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 54. Сукар : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 55. Енма во : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 55. Афганистан бӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56. Сьӧд во : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56. "Гажтӧм зэв, кор зептад пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 56-57. "Збыльсӧ шуысь мортыд дыр оз ов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 57. Кага семдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 57. Кытчӧ мунны? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58. Москва. 1993 вося ноябрь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58. Вӧлі олӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 58. Мӧвпалӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59. Олам-вылам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59. Кор на : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 59-60. Зверь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60. Бӧръя туй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60. Зэк : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 60-61. Пон : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 61. Арся лым : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 61-62. Чукчи : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62. Дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62. Чань : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 62. "Ёна жӧ и уджыс мисьтӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63. Юӧм юрнас горзіс пон : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63. Ньӧбис ош автомобиль : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 63-64. Петук : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 64. Фотка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 65. "Кор мен вӧлі сӧмын арӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 65-66. Вийӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 66. Гуцулка Ксеня : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67. "Коркӧ вӧлі мичаӧн да томӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67. Кыа рӧма гор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 67. Коса тӧчитӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68. Висер вожын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68. Тэнад керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 68. "О, кутшӧм бур, кор том на - ов да ов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69. "Кыдз кужам, надзӧникӧн олам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69. Мича керка : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 69. Эскӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 70. Аттьӧ! : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 70-71. Нимлун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 71. Ме - крестьянин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 71-72. "Таво гӧра на и кӧдза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 72. Ен : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73. "Кысь нин Енлысь кузьджык нэмсӧ корны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73. "Вежӧр вылӧ аски, гашкӧ, ляба..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73. "Эн меным завидьты. Эн, эн..." : кывбур. 73. Йӧзын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 73-74. "Коркӧ киссьӧм керка пӧлын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74. Ставыс важ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74. "Пиӧй мекӧд керка тшупӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 74. Лӧпдін ёльын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. "Овны некодӧс ог велӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. Йӧра яй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. Сиська бияс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 75. Ванино порт : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. "О, мыйта кӧин миян пӧвстын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. "Кыйӧм черисӧ кор юкин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. Библия : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 76. Шӧйӧвошӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77. Кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77. Вичкоын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77. Мыйлакӧ тай лолі : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 77-78. "Сӧмын здук ме тайӧ мирас ола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 78. "Пелыськайӧс чалльӧгысь ме куті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 78. "Уль баддьысь бипур ӧдва чискӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 79. "Позьӧ гижны сирӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 79. "Коми сьыланкывъяс сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 80. Миян гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 80. Мича нывъяс, збодер зонъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 81. "Эжва дорын, кыркӧтш йылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 82. Межадорса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 82-83. Муяс вылын тырыс куз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 83. Педӧр Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 83-84. Том йӧзлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 84. Белӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 85. "Эн на кыпав, эн на чеччы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 85. Купайтчысь нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86. "Шоныд кывъяс талун корси..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86. "Сьӧлӧм биӧн ойдӧм вояс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 86-87. Сё во сайын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 87. Сыръя дора чышъян : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 87. Мича баба : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 88. "Кытчӧ коркӧ томӧн волывлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 88. "Нӧшта ӧти ӧшинь коліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. "Шуліс, шуліс меным сьӧлӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. "Кӧсатӧм кӧ быттьӧ вӧлін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. Чуня кепысь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 89. Тэкӧд менам сёрни эм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90. Абу меным пач вом дорыс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90. "Оз ӧзйы сьӧлӧмӧй, оз ӧзйы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 90. Петыр Катя : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 91. "Эштыла на шензьыны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 91. Гижӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 92. Кын зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 92. Пыжа : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 93. "Тэ кӧть эськӧ жалитыштін, ёртӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 93. Сё восайса юльын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94. "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94. "Талун петі гортысь кильчӧ вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 94-95. Бара юӧ баддьыс келӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 95. Пелысьӧй дай пелысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 95. Оз гудӧк ворс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 96. Ылын-ылын, парма шӧрын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 96. "Степыс вӧлі, и юртаыс вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 97. Бӧръя ужин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 97. "И менӧ весиг грекӧ вӧйтысь карас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 98. Кызь воськов : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 98. "Сэк вӧлӧксӧ вуджи ме кузьӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 99. "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 99. Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 100. "Олі батьӧ-мамӧ ордын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 100. "Нӧрыс йылын ӧмидз кисьмис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101. Эжва дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101. Наста лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 101-102. Бара рытыс зарни кисьтіс : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 102. Выль лун : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 102. Вотчи да, вотчи да : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10З. Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 10З. "Вӧрыс вижа-гӧрдӧн сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104. "Борйысь чегъялі ме корӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104. "Визув косьта тэрыб юсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 104-105. "Муса зонмӧй, тэ нӧ кӧні?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 105. "Шонді кымӧр улӧ пырис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 105. Льӧмъя шорын гудӧк кылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 106. "Лымйыс вӧліс, лымйыс сыліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 106. Зэв тай лӧсялім : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 107. Кысь нӧ чегъявны мен корӧсь? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 107. Мыйла ме вылын сералан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 108. Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 108. Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 109. Сьӧлӧм ӧзтан рӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 109-110. Код нӧ кытчӧ тэнӧ дзебис? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 110-111. Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 111. "Ям нин, ям нин, парма юӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 111-112. Татшӧмӧсь жӧ вӧліны : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 112. Мусукӧй дай мусаӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11З. Тэ кӧ меным муса вӧлін : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 11З-114. Еджыд бурыся вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 114. Мыйкӧ сьӧлӧм дінӧс бытшкӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 114-115. Мусукасян рӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 115. А гудӧк ёна корӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 115-116. Мыйкӧ мекӧд лоис : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 116. Васьлӧн гӧтырыс зэв том : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 117. Нывлӧн шог : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 117-118. "Рытъя войын гортысь муні..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 118. "Биа-бордъя пелысь улӧ..." : кывбур. 118-119. "Абу гыа, абу шыа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 119. "Пувйыс сяркмунӧма уна..." : кывбур. 119-120. Вала туйӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 120. "Быттьӧ эз и волы тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 121. Пелысь би : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 121. Катшасинма видз : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 122. Ванька визлач : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 122. "Мый нӧ дузъялан, мый нӧ лёкалан? : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123. "Тэсӧ - ю, а месӧ - берег..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123. Сёйты грездысь петӧмтор : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 123-124. "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 124-125. "Ёна окалі кыдз пусӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 125. Купальнича лунӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 125-126. Ӧшинь улӧ корӧ льӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 126-127. Ой тэ, гудӧк! : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 127. Пӧлян сьылӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 127-128. "Кытчӧ корин, сэтчӧ волі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 128. Кӧкыс кӧкӧ на : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 129. "Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 129. Кытшӧн йӧктам-бергалам : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 130. Комын сизимыд - абу на арлыд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 130. Корадодь, сера додь : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 131. Керчомъяса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 131. Нюкыль юӧд - Кӧтйӧмӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 132. Рытъя сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 132. Ветла раскӧ, сюмӧд куля : кывбур // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 133. Том баяр : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 242. Помеч : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 243. Асланым сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 244-245. Синва : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 246. Свадьба : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 247-248. Мам йылысь сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 249. Менам батьӧй, муса батьӧй : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 250. Югыд вой : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 251. Ӧшинь улын тырыс ныв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 252-253. Василей : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 254. Свадьба лун : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 255. Ой, гудӧкъяс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 256. Мича Наста : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 257. Пыжаыс и пуръяыс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 258. Петі гортысь да... : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 259. Кынмӧм пелысь : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 260. Коді менӧ дэльӧдіс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 261-262. Мелі сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 263. Оз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 264. Чӧскыд ӧмидз : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 265-266. Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 267. Эн на гӧтрась, Ваньӧ : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 268. Мича сайӧ муні да : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 269. Еджыд Райда : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 270. Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 271. Сикӧтш : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 272. Чӧскыд эськӧ коляозйыс : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 273. Арыс зэв нин кӧдзыд лола : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 274. Зонлӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 275. Эмӧсь му вылас ми : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 276. Шуда сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 277-278. Нывлӧн сьыланкыв : сьыланкыв // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 279. Менам кывъясӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 5. Коми вуж : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 8. "Тані вӧр да ю..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 9. "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 10. "Коми муным уна вӧня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 10. "Кӧні шаня асьтӧ кылан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 11. "Мортлы колӧ овны чужанінас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 11. Менам чужанінын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 12. "Морӧс пытшкӧ, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 13. Гӧрд пелыся му : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 13. "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 14. "Пипу пыжӧн ката чужанінӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 15. "Шонді улысь места сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 15. "Воӧ лун, и ачым аслым шуа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 16. Петыр яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 16. "Пожӧм дзуа гажа нӧрыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 17. "Пажун бӧрын тӧвся шонді..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 18. "Чужанінын олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 18. "Матвей вис вом дорысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 19. Габӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 20. Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 21. "Коркӧ меным мамӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 23. "Дона сиктӧй — дзоля Габов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 24. "Недыр олыштіс дзузгана биӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 25. "Но и пуркӧдӧ мусӧ да васӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 25. "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 26. "Синъяс водзын паськалӧны коръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 27. "Мыйлакӧ сувті да сулала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 27. "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 28. "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 29. "Аттьӧ, пармаӧй — вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 29. "Чужи кӧ нин мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 30. "Берегын керка да карта..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 31. Ӧндреёвка : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 31. "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 32. "Лым усьліс, сыліс, бара усис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. ЗЗ. "Бура дыр ӧд кольсӧ лыддис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 34. "Ми чими сёям, ог на йӧршӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 34. "Мен унаысь нин юрӧ воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 35. Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 36. "Ытва вӧлі, но мӧдысь на воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 37. "Кымӧрыс, буракӧ, тыра..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 38. Биа пож : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 39. "Сиктсянь ылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 39. "Льӧмъя-озъя берег дорӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 40. Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 40. "Нолтӧ, волы, гӧрбуш коса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 41. Кулӧм ю : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 42. Дзоль : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 42. "Семӧ Васьлӧн ыджыд керка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 43. "Миян вожын Ӧньӧ Гриша..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 44. Петыр Кузьма : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 45. Пӧсь кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 46. "Поэт, кор ыджыд лола сійӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 46. Тима Веньлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 47. Иван лун : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 48. "Казахстанын, гортсянь ылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 48. "Шог синъяса нылыс — поэт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 49. Коми немеч : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 50. Сыктывкарын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 50. Мамлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 51. "Мортӧй, Енмӧдз кыпӧданӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 52. "Бергӧдлӧ гӧгыльяс магнитофон..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 52. Мамӧ ордын : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 53. "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 54. "Ерӧ Ёгор гажмывлӧ да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 55. "Витя Ваньӧ вошӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 56. "Картупеля шаньгаӧй да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 57. "Киысь эськӧ эг лэдзлы да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 58. "Ӧкмысӧдысь гӧтрасис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 59. Сиктса вӧвлы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 60. "Югыд ӧшинь водзын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 61. "Ар и тулыс, тӧв и гожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 62. "Тӧлӧн эрдъяс тырисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 62. "Дзоля дырйи ставыс ыджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 63. "Челядьдырӧ сёысь вола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 64. "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 64. "Ловъя зӧридза куръя..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 65. "Кӧні менам лысваӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 66. "Радейта васӧ и мусӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 67. "Пушкин дорӧ Гоголь воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 67. Поэт да кӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 68. "Кодзувсӧ меным не тывъявны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 68. "Кодлыкӧ колан да кодкӧдкӧ олан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 69. "Лэбзис кӧйдыс пожӧм пулӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 69. "Эн вай пырӧй менам лолӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 70. "Кодлы Енмыс колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 71. "Зарни тыра тапикасьысь арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 72. "Шондіӧй дзик ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 72. "Гижан уджӧй оз и помась..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 73. Сизимӧд палата : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 74. "Вомӧналіс кӧин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 75. Зарни койт : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 76. Чукчи : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 77. Куш : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 77. "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 78. "Абу коктӧм, абу китӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 79. "Ӧшинь улӧ воліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 80. "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 80. "Кутшӧм батьыс вӧлӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 81. Во : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 81. "Кодкӧ шпалерсӧ рытыслысь косявліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 83. "Пыркӧдӧ чуньяссӧ тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 84. "Варовджыкӧсь лоисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 84. Жонь : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 85. "Лэбис вӧр-пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 86. "Кымӧрыс сьӧкыда ружтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 86. Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 87. Еджыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 87. "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 88. "Краситчис-баситчис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 89. "Зиль да зёль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 89. "Шудтӧг менӧ эз на коль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 90. Юсь : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 90. "Кытчӧ уян, кытчӧ лэбан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 91. "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 92. "Уткаяс лунвылӧ швыргӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 92. "Пӧсь паччӧрын войсӧ эг кывлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 93. "Сер-сер нин лымъя парма лоскыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 94. "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 95. "Лымйыс енэжсяньыс шпотькӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 96. Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 98. "Век пемыд, луныс быттьӧ абу..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 99. Сар : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 99. "Россия вӧсна сьӧлӧм висьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 101. "Сэк некод чужӧмӧ эз сьӧлав..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 101. "Вӧлі уна бурыс миян..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 102. "Эжва вывсянь Кама вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 103. "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 103. Бӧрдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 104. "Тэнӧ, коми мортӧй, доръя..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 105. "Ачымӧс тӧда: ён на..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 106. "Овтӧм керканым кыр йывсянь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 107. "Дасысь нин гындыліс шерӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 108. Кеня Геня : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 109. "Терпитлӧма Енмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 110. "Оз ӧд сьыланкыв юргы енэжын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 110. "Мый лолӧ, ставыс пӧ тай бурлань..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 111. "Посняліс дзикӧдз нин чери..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 112. "Мӧй нӧ виддзыс-муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 112. Ыджыд бать : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 113. "Дурмӧм олӧмсӧ ог ошкы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 114. "Сюзь зорӧд вывсянь сюся дзоргис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 114. "Странаӧй менам — Комиӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 115. "Волас оз нӧ тешитчӧмлы помыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 116. "Чужи-быдми сэтшӧм Коми муын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 117. Лиш : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 117. "Ойя, вошис мортлӧн лолыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 118. "Пӧрис конда рутшка-ратшка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 119. "Сыктывкарын лэбалӧны гулюяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 119. "Чышъяныс мамӧлӧн воймӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 120. "Керкаыс югыд да шоныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 120. "Коді кӧсйис, сылӧн збыльмис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 121. "Уллянаын жыннян кылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 122. "Йӧйӧ лэдзчыси ме вӧрын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 123. "Кытчӧ нӧ тэ вошин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 123. "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 124. "Ой да, пырей турунӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 125. "Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 125. "Коньӧрӧй, со кыдзи кыддзыс тірӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 126. "Кодӧс пыдди пукті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 127. "Кутшӧм нӧ тэ менӧ аддзысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 128. "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 130. "Олӧмыд — збыльысь тай олӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 130. "Шонді улын эм на олан руыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 131. "Видза оланныд, бура оланныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 132. "Чужан сиктӧй олӧ-вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 132. "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 133. "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 133. "Майбырӧй дай олӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 134. "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 135. Троича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 135. "Кӧдзыдіник клубӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 136. "Кӧкъямысдас арӧс мӧй сылы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 137. "Лым весьтын йӧктӧны номъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 137. "Ичӧт нывъяс дзебсисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 138. Ключ : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 139. "Кӧка берега рытъя лэбулӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 139. "Визув шорӧд пӧлян кывтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 140. "Ми ӧд век на томӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 140. "Визув ёльыс, визув ёльыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 141. "Миянланьӧ кежӧдіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 141. "Кодлы кыдз, а меным колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 142. "Шондіӧй дай меным петысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 143. "Эжваыс кӧ гыалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 144. "Вӧльнӧй светас менлы вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 144. Шондібан : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 145. "Визув бокын югыд кокӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 146. Коми би : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 146. "Ӧшкамӧшка васӧ Суска ёльысь юӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 147. Кулӧмдін : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 147. "Сьӧлӧмыд тшӧктытӧг сьылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 148. "Бара воштіс унсӧ войыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 148. "Гажа тулысыс тӧвкӧд юксигӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 149. "Кытшӧн йӧктам-бергалам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 149. Пӧлӧзнича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 150. Мича нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 150. Баруня : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 151. "Эг вермӧй ӧти кывйӧ воны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 153. "Куим лунӧн лымйыс сыліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 153. "Ӧтарӧ кӧ видзӧдла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 154. "Изъя шорӧ гудӧк корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 154. "Шонді локтіс-ылаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 155. "Тулысыс воис да, шоналім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 156. "Гӧрд сикӧтша, лӧз чышъяна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 156. Зырянка : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 157. "Тулыс воис, шонді петіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 158. "Гӧрдӧн мавтӧ рытыс чужӧмбан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 158. Мый нӧ эськӧ тайӧ лоис : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 159. "Гӧтырпула Коми муӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 160. "Ме кӧ быттьӧ гудӧк босьта..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 161. "Гудӧк ворсӧ-посньӧдлӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 161. "Мича эськӧ тайӧ зонмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 162. "Посни шогъяс, ичӧт могъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 163. "Ӧшинь улын зарни чибӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 163. "Быдса вежон нин кисьтӧмӧн-кисьтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 164. "Банйис ӧшинь улын пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 165. "Луныс войсӧ панйӧма..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 165. "Югыд вӧлі, джуджыд вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 166. "Дзик Керӧс весьтын шонді петӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 168. "Шонді надзӧник бергӧдчис мышнас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 168. "Ӧшинь сайын корйыс киссьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 169. "Синмын шонді вералӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 170. "Мӧдысь нин аддзи ме тэнӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 171. "Чаг вылӧ чеччалӧ чаг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 171. "Байдӧгъясыс бадьяс сайті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 172. "Коркӧ дзоля дырйи тайӧ вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 172. "Мен воча лоис мича баба..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 173. "Рака тӧлысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 174. "Бара тэ йылысь ме сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 174. Ася : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 175. "Чивкъялӧ ӧтпӧвстӧн ичмонь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 175. "Тотшкӧ войтва ведра пыдӧсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 176. "Ай, люли да люли-люли..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 176. Курыд жовпу : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 177. Илля лун : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 177. "Дзик на еджыдӧн озйыс тыдалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 178. "Муртса на шоналӧ муыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 178. Нывлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 179. "Гашкӧ, Енмыс менӧ ёрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 180. "Кор нин бара воас арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 180. "Сьӧлӧм мусукасьӧ бура..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 181. Зарни чери : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 181. "Кымӧр локтіс, вӧтӧдіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 182. "Зарни бана кыа..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 183. "Вӧр діӧ пелысь дорӧ келі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 183. "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 184. "Коркӧ и жӧлӧбысь войтваыс орӧдчас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 185. "Лӧз шальсӧ баба гожӧм дзебӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 185. "Йитіс баддя берегъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 186. "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 186. "А меным лӧз синмаыс муса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 188. "Кытчӧ нӧ ми тэкӧд войтыштім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 188. "Вайлы косатӧ, нылӧ, лэчтала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 189. "Ызгӧ вӧрын вывті уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 190. "Ветлӧ гудӧк вадор пӧлӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 190. "Абу на тулыс, абу на тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 191. "Морӧс дінас видзьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 191. "Муса зонмӧй вӧрӧ муніс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 192. "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 193. "Сера борда варыш пуксис ӧшинь улӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 193. "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 194. "Да, тӧв... Но сьӧлӧм вылын шоныд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 194. "Ме тай тэныд шулі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 195. Асъя дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 196. "Кытчӧ нӧ тэ саялін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 196. Киония : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 197. Мельнича : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 197. "Конӧ Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 198. "Югыд асыв синмӧ пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 199. "Мича лунӧ зарни пожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 199. "Ӧшинь улын лӧнис турӧб : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 200. "Юыс берегын коркӧ на лоас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 200. Джуджыд керӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 201. "Мыйӧн кымӧрыс рытылын сӧдзас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 202. "Менам бипур керӧс дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 202. Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 203. Куим шог : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 203. "Зэв небыд шыӧн рытъявылыс зэрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 204. "Тэнад пос помӧдз меным ылын зэв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 205. "Борйын турун вежӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 205. "Сьӧкыд пыжӧ тай ме сӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 206. "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 206. "Кусӧд тӧлысьсӧ, синмӧй мудзис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 207. "Тэа-меа век на томӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 207. "Вылад век на видзӧда" : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 208. Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 208. "Зэв водз тай гылалӧны коръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 209. "Шудсӧ корсьны сёрӧн петі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 210. "Ме коркӧ томӧн вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 210. "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 211. "Бара аддзыси тэкӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 212. "Веж берег дорын пыжа вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 213. "Помтӧм-дортӧм кодзув йирас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 213. "Чегӧм дзоридз моз кулӧ сьӧлӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 214. Шуда кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 215. Мича пожӧм дін : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 216. "Гылыд серама, мелі кывъяса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 217. "Медся мича на тай вӧлӧмыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 218. "Вай эн на шогӧ усь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 219. "Первой лымйыс усьӧ да и сылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 220. "Ми тэкӧд дыр нин олам шонді визулас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 220. "Судтанад тэ — понӧль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 221. "Пелысьыс кор быгъялӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 222. "Ме шулі, мися, бура видза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 222. "Лӧз дӧра сайысь нылыс петіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 223. "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 223. "Пужйыс чабыртіс мусӧ и васӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 224. "Тӧрыт на шоныдкодь вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 225. "Сьӧлӧмӧй бара на ловзьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 226. "Дыр рытыс ӧмидз васӧ койис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 227. "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 228. "Кыдз ме тэнӧ туланъяснас пасьтӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чалльӧг. Сыктывкар, 2005. Лб. 229. Авторсянь : водзкыв // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 322. Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 3. Ыджыд Рӧдина : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 4. Чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 6. Гортын : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 6-7. Коми челядь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 7-8. Быдса класс : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 8-9. Вердысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 9-10. Сир : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 10-11. Яга ёль : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 11. Кадам : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 12. Шоныд тӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 14. Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 14-15. Акация : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 15. Шоналӧм кад : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 16. Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 16, 18. Еджыд зоопарк : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 18-20. Дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 20-21. Квайтпалич : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 21. Сьӧлаоз : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 22. Хор : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 22-23. Йӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 23. Бордъя ва : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 24. Дзоля кымӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 26. Кӧка часі : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 26-27. Кӧза : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 27-28. Чом : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 29. Мича бобув : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 29. Бадь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 30. Сус : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 30. Тополь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 31. Нинпу : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 31-32. Крыжовник : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 33. Кушман : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 34. Морков : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 34-35. Чеснок : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 35. Картупель : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 36. Укроп : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 36. Редис : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 37. Свеклӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 37. Салат : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 38. Мӧс сёркни : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 38-39. Шабді : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 39. Рудзӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 40. Ид : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 40. Зӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 41. Анькытш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 41-42. Ошсэтӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 42. Ошльӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 43. Пув : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 43. Чӧдлач : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 44. Еджыд гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 44. Гӧрд гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 45. Еджыд юра гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 46. Мӧсгоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 46-47. Ва гоб : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 47. Лисички : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 48. Рыжик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 50. Ельдӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 50-51. Масленик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 51. Гут кулан тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 52. Бульдук : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 52-53. Уртшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 53. Йӧла тшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 54. Ягсер : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 54-55. Ньывтшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 55. Иванчик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 56. Сморчок : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 56-57. Понтшак : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 57. Ош : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 58-59. Вӧрса порсь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 59. Васька кань : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 60-61. Кеня : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 61-62. Горда : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 62. Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 63. Вӧзь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 63-64. Кӧрӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 64. Косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 66. Кузь ныра косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 66-67. Гӧрд юра косысь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 67. Жыдач : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 68. Турунчӧж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 68-69. Ва тар : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 69. Сьӧд утка : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 70-71. Сювчӧж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 70. Зук : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 71. Ва катша : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 72. Мурквечик : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 72-73. Кутш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 73. Варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 74. Курӧг варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 74. Чери варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 75. Джыдж варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 75-76. Кай варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 76. Пинькай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 77. Енкай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 77. Юрсикай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 78. Уркай : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 78. Сизь : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 79. Чавыча : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 79-80. Нярзан : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 80. Перк : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 81. Енмеж : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 81-82. Байдӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 82. Вӧр гулю : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 83. Сьӧла : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 83-84. Чавкан : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 84. Тёвтя : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 85. Пывсян : мойдан кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 86-89. Мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 90. Ӧввӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Йӧрын да вӧрын. Сыктывкар, 2008. Лб. 91. "Лымсьыс еджыд чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 6. "Кык ӧшинь костын сімӧм пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 7-8. "Абу ӧшинь улас дзоридз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 9. "Быттьӧ еджыд шалля пӧчьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 10. "Эмӧсь вель на ыджыд йиръяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11. "Веськодь мен Австралия..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 12-13. "Сюра лешак тайӧ кӧчыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 14. "Вӧрын пӧ эм Вӧрса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 15-16. "Гортад овлӧ жӧ шогалан луныс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 16. "Велӧдӧны бать да мам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 20. "Ассьыс чужанінсӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 21. "Сӧмын тшӧтшӧдӧм нин вӧр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 22. Аньтуй : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 23-24. "Косьмис весиг сьӧрт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 25. "Компас кӧть оз новлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 26-27. Асывводз : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 28. "Небыд кинас асывводз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 29. "Дзолюкӧй дай юӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 30. "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 32. "Видз шӧрӧ гатшӧн воді..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. ЗЗ. "Тан абу сӧмын лымйыс юсь кодь еджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 34. Баба гожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 35. Менам потшӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 36. "Гортын век ола да выла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 37-38. "Усьӧны коръясыс, усьӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 40. "Катӧдӧй менӧ кӧть райӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 41. Вӧрса : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 42. Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 43. "Гожся зэрыс регыд оліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 44-45. "Муыс-ваыс лӧнис таті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 46-47. "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 48. Ар пом : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 49. Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 50-51. "Коми муным уна вӧня..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 51-52. Аддзысьӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 53. Тӧвлань : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 54. "Зэра тӧлыс морӧсӧдзым пырӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 55. Петыр яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 56-57. "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 60. "Пипу пыжӧн ката чужанінӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 61-62. Кӧдздӧдіс : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 62-63. "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 63-64. "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 65. "Аттьӧ, пармаӧй - вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 66-67. "Лым усьліс, сыліс, бара усис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 67-68. Ӧндреёвка : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 69. Пармаса шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 70-71. "Катӧдӧй менӧ кӧть райӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 72. "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 73. "Бура дыр ӧд кольсӧ лыддис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 74. Курыд жов пу : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 75-76. "Байдӧгъясыс бадьяс сайті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 76-77. "Оз тӧлыс лымсӧ важ моз гарт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 78. Октябр пом : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 80. Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 81. Ю дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 82. Выльысь аддзысьӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 83. Пожӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 84. Лӧсас : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85. "Тэ мыйла, мортӧй, татшӧм скӧр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 86. Выль мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87. "Эм сус и кыдз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 88. Ловзян кад : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 89. Нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 90. Дона серпас : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91. Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91-92. "Бара тулыс йылысь висьтӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 92-93. "Рака кодӧскӧ да ёрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 93-94. "Коркӧ и жӧлӧбысь войтваыс орӧдчас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 94. "Шонді улысь места сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 95-96. "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 96-97. "Эжва вӧлі бура джуджыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 97-98. Ас чужан му : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 100. "Пелысьыс кoр быгъялӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 101. "Кага чабыр ыджда сьӧла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 102-103. "Ёна тай - эрдъяс да мылькъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 104-105. Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 106. Чибльӧг : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 107. "Вӧрӧдыс кытшов ме вӧчи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 108-109. Чукча : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 110. "Мортлы колӧ зэв бур ёрт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 111. "Сьӧлӧмӧй - енэжын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 112. Варыш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 114. Воклӧн пыж : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 115-116. Вӧрса-Васа : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 117-118. "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 120. "Тӧлыс бадьяслань пӧлялӧ русӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 121. "Ме верма сетны тэныд видз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 122. Зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123. Евсей керка дін : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123-124. Ягын : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 125-126. Шыш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 127-128. Зарни кад : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 129. "Чужанінӧ бӧр ме келі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 130-131. "Тэд муса Эжва..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 132-133. "Абу тун да этша мый ме тӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 133-134. "Ытва вӧлі да саридзӧ кывтіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 134-135. "Быттьӧ сідзи-й колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 135-136. "Лымсӧ мырддисны, а зэрыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 137. "Олам-вылам Эжва йылын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 140. "Майбырӧйыс - Эжва йылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 141. "Лапъя пеля турун..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 142. "Ичӧтик зэв сьӧла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 144-145. "Ветлам, пиӧ, вӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 145-146. "Ош месянь бокитіджык муніс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 147. "Кывлін кӧ чукчилысь койтӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 148. "Вӧрӧ ветла дзик быд лун..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 149. Миян сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 150-151. Мича нюма май : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 153. "Абу нин зэв уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 155. Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 158. "Парма-вӧрыс дзик аптека..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 159-160. "Лунвывланьын эм каштан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 161-162. "Вӧрӧ пыра, горша лолала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 163. "Вӧрын тшакъяс йӧктӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 165. "Пыран вӧрӧ - сьӧлӧмшӧрӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 168. Юркытш : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 170. "Куръяӧ кулӧмъяс чӧвті..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 171-172. "Мӧд вежон зэрыс дурӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 172-173. "Муса чужанінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 173-174. "Сиктын гожӧм уна йӧза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 175. "Берегын парусъяс-вонъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 176. "Ыджыда сьӧдасис ягыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 178. "Ракаясӧн тыр телеантенна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 179. Койт : кывбур // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 181. Лунӧ бана му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 9-10. "Тані вӧр да ю..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 10-11. "Петім вӧрысь, парма шӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 11-12. "Коркӧ волӧй вай Эжва йылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 12. "Чӧвлы, юртӧм публика..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 13. Пӧльлӧн да батьлӧн му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 14. Парма йирын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 14-15. Шудыс тан : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 15. Эжва йылын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 15-16. Коми му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 16-17. Колип : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 17. "Паськыд парма и степ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 17-18. Пожӧма яг : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 18-19. "Пукалам тэкӧд, пармаса мортӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 19. "Кыпӧд керка, кӧні йӧзыс гӧрӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 19-20. Габӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 20-22. Олан гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 22-23. "Коркӧ меным мамӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 23-24. Сыктывкарын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 24-25. "Вӧрзьӧ нин пӧткаыс, нюрсаыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 25-26. "Но и пуркӧдӧ мусӧ да васӧ!.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 26. "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 27. Павел вис косьт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 27-28. Шуд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 28. Чужан муын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 29. Чужан сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 29. "Мортлы колӧ овны чужанінас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 30. "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 30-31. Менам чужанінын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 31-32. Еджыд муын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 32. "Морӧс пытшкӧ, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 32-33. Гортӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 33. Гӧрд пелыся му : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 34. "Чужанінысь кывза йӧласӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 34-35. "Кӧні шаня асьтӧ кылан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 35-36. "Чужанінын олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 36-37. Сиктын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 37. "Сьылӧ морт, мый шонтӧ сылысь лов..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 38. "Тайӧ абу еджыд лым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 38-39. "Мыйлакӧ сувті да сулала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 39-40. Сьӧлӧмшӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 40. "Аттьӧ, пармаӧй – вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 40-41. "Уна-уна дзоридза..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 41-42. Шойччӧй-шонтысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 42. "Кытысь нӧ тіянлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 43. Зільлун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 43-44. "Шонді бана тулысъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 44. Керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 45-46. Эжӧм керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 46. Мастеръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 46-47. Том баяр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 47-48. Асланым сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 48-49. Свадьба : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 49. "Ӧшинь сайын тӧлыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 50. Тувсовъя : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 50-51. "Быттьӧ сідзи-й колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 51-52. "Сынанъяссӧ вӧйтӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 52-53. Тулысын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 53. "Пыркӧдӧ чуньяссӧ тулыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 54. "Варовджыкӧсь лоисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 54-55. Июль : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 55. Югыд зэр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 55-57. Страдна кад : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 57-58. "Кытчӧкӧ гӧрд дӧрӧмӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 58. Видз вылын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 58-59. Тракторист : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 59-60. Дорччысь : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 60. Зорӧд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 60. Ме – крестьянинлӧн пи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 61. "Нолтӧ, волы, гӧрбуш коса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 61-62. Югыд вой : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 62-63. "Кадыс петӧма лун шӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 63. Турунла ветлӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 63-64. Гӧгӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 64-65. "Лэбис вӧр-пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 65. Еджыд гозъя : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 66. "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 66-67. "Тайӧ войнас сиктын шобсис ар..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 67. "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 67. Арся : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 68. "Краситчис-баситчис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 68-69. "Сер-сер нин лымъя парма лӧскыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 69. "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 70. Мыр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 70. Вӧрса ю : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71. Кӧті : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71. Менам потшӧс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 71-72. Дзолядырйи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 72-73. "Ар и тулыс, тӧв и гожӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 73-74. Яблӧг сера вӧв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 74. Кыа рӧма гор : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 74. Дӧра вылын мойд : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 75. Мамлы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 76. Мусаӧй мамӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 76-77. "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 77-78. "Тэ ӧд, мамӧ, пӧръясян..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 78. Мамлӧн керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 79. Тима Веньлӧн керка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 79-80. Пӧсь кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 80. Иссык ты дорын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 81-82. Сьӧлӧмъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 82-83. Сталин гӧра : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 83. Вичко : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 83-84. Поэт да кӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 84. Лӧсас : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85. "Кӧсъян кӧ тэ колип йылысь сьывны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85. "Зарни тыра тапикасьысь арыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 85-86. "Вӧрӧ вошин кӧ, да кӧдзыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 86-87. Вуджанін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 87. "Друг туйыс шеныштчис кык вожӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 87-88. Воши : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 88. Библия : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 88. "Позьӧ гижны сирӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89. "Сё кодзув лыдди енэж эрдысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89. "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 89-90. Менам кывъясӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 90-91. "Кытчӧ нӧ тэ вошин..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 91. "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 92. "Ой да, пырей турунӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 92-93. "Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 93-94. Баяръяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 94. Гӧтыръяслӧн кияс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 94-95. Ванино : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 95. "О, мыйта кӧин миян пӧвстын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 96. Правда : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 96. "Волас оз нӧ тешитчӧмлы помыс?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 97. Бӧрдӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 97-99. Йӧрапи : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 99. "Овтӧм керканым кыр йывсянь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 100. Став семьяӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 101. Вӧвъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 101-102. Лыско : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 102. "Ен мамӧй, дона Марьяӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 102-103. "Меным нинӧм вузавны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 103-104. Рӧштво : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 104. "Мый и кыддза раскас мичыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 105. "Китӧ нюжӧд, бобув сэтчӧ пуксяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 105. "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106. М.Н. Лебедев ладӧн : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106. Поэт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106. "Шондіӧй дай меным петысьӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 106-107. Бур вӧчысьяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 107-108. Друглы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 108. Пывсян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 109-110. Пач : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 110-111. "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 111-112. "Абу коктӧм, абу китӧм..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 112. Лӧпдін ёльын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 113. Сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 113. "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 114. "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 114-115. "Шондіӧй дзик ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 115. Вийӧр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 115-116. Сизимӧд палата : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 116-118. Семӧ Вась : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 118-119. "Коді бура олӧ?.." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 119-120. Оласног : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 120-123. Ыджыд бать : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 123-124. Дарья тьӧт : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 124-125. Пӧсылка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 126. Ӧнтӧн Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 126-127. "Тайӧ виддзыс ыджыд батьлӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 127-128. Ерӧ Ёгор : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 128. "Картупеля шаньгаӧй да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 129-130. Салдатлӧн письмӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 130-131. "Ме видза границаяс сэні..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 131. Клубын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 132. Ставсӧ помнитӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 132-133. Синявинса нюр : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 133. Микит Иван : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 134. "Ылӧ-ылӧ колис кадыс тайӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 134-135. "Дзоля мортыс кытчӧкӧ тай котӧртӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 135. Менам батьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 135-136. Дед да внук : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 136. Туриясыс бӧрддзӧмаӧсь : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 136-137. Медыджыд салдат : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 137-138. Митрей Иван пиян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 138. Победа : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 139-141. Ыджыд ӧксы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 145. Сар : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 145-146. Россия : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 147. "Век пемыд, луныс быттьӧ абу..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 148. Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 148-149. Дӧрӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 150. Шуда бать : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 150-151. Мича лун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 151. Пилы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 151-152. "Паньӧда ме пиӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 152-153. Меддона кыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 153. "Сылы уджыс уна талун сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 153-154. "Тӧрыт кодкӧ шуис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 154. "Чужан сиктӧй олӧ-вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 155. "Шонді улын эм на олан руыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 155-156. "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 156. "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 157. "Майбырӧй дай олӧмӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 157-158. Гаж да мич : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 158-159. Миян гаж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 159-161. "Нолтӧ, киад гудӧк босьтлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 161. "Рытъя уджсӧ ладитісны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 161-162. Ӧшинь улын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 163-164. Педӧр Анна : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 164. "Василей" : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 165. Гудӧкъяс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 165-166. Пыжаыс и пуръяыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 166-167. Мелі сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 167. "Шондібан" : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 167-168. "Кӧка берега рытъя лэбулӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 168. Ой тэ, гудӧк : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 169. Визув бокын : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 169-170. Пӧлян : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 170-171. Кулӧмдін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 171. "Сьӧлӧмыд тшӧктытӧг сьылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 171-172. "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 172. "Кытшӧн йӧктам-бергалам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 173. Войвыв дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 173-174. Мича нывъяслы : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 174-175. Баруня : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 175-176. Зырянка : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 177. "Изъя шорӧ гудӧк корӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 177-178. "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 178. "Тулысыс воис да, шоналім..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 179. "Гӧрд сикӧтша, лӧз чышъяна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 179-180. "Мый нӧ эськӧ тайӧ лоис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 180-181. "Гӧтырпула Коми муӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 182. "Мича эськӧ тайӧ зонмыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 182-183. "Банйис ӧшинь улын пелысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 183-184. "Югыд вӧлі, джуджыд вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 184-185. "Васьлӧн гӧтырыс зэв том..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 185-186. "Пожъясьӧны юын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 186. Мича ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 187. Томлун : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 188. "Шоныд кывъяс талун корси..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 189. Пелысьӧй : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 190. "Ветлі да, ветлі да..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 190-191. "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 191. Со ӧд кутшӧмӧсь! : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 191-192. "Гашкӧ, Енмыс менӧ ёрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 192. "Мый нӧ дузъялан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 193. "Тані оз, коляоз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 193-194. "Йитіс баддя берегъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 194-195. Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 195. "Рака тӧлысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 195-196. "Бара тэ йылысь ме сьыла..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 196. "Вотчанінысь чышъян сюрис..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 197. Тася : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 197-198. Лэбӧ джыдж : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 198-199. Зонлӧн сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 199-200. Сикӧтш : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 200. Эн на гӧтрась, Ваньӧ : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 200-201. Еджыд Райда : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 201-202. "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 202. "Арыс зэв нин кӧдзыд лола..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 203. "Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 204. Шуда сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 204-206. "Морӧс бердас видзьяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 206. Радейтӧм : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207. Купайтчысь нывбаба : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207. Тэ и менам гажыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 207-208. "Да, вӧлі чуймӧдана здук..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 208. Курыд жов пу : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 208-209. Оз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 209. "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 210. "Визув юӧд – Кӧтйӧмӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 210-211. Керчомъяса сьыланкыв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 211. "Борйысь борйӧ лэбалӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 212. Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 213. "Ытшкыны кыакӧд мунін..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 213-214. "Тэ да ме да коркӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 214. "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215. "Ветла раскӧ, сюмӧд куля..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215. "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 215-216. "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 216-217. "Лӧз шальсӧ баба гожӧм дзебӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 217. "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 217-219. "Вайлы косатӧ, нылӧ, лэчтала..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 219. Абу на тулыс : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 219-220. "Сера бордъя варыш..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 220-221. "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 221-222. "Ме тай тэныд шулі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 222. Асъя дзоридз : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 223. Киония : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 223-224. Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 224-225. Куим шог : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 225. "Вылад век на видзӧда..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 226. "Петыр Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 226-227. "Шудсӧ корсьны сёрӧн петі..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 227. "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 228. "Чегӧм дзоридз моз..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 228-229. Шуда кодзув : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 229-230. Мича пожӧм дін : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 230-231. "Гылыд серама, мелі кывъяса..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 231. "Гӧтыр ветлӧ грим да грым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 231-232. "Мича кокъяс, зумыд морӧс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 232-233. "Медся мича на тай вӧлӧмыд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 233. "Вай эн на шогӧ усь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 233-234. "Талун кывтыдын и катыдын..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 234-235. "Ми тэкӧд дыр нин олам..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 235. "Помтӧм-дортӧм кодзув йирас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 236. "Судтанад тэ – понӧль..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 237. "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 238. Дзу : нёль визя кывбуръяс // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269-278. Гожӧмын : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 38. Арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1966. №11. Лб. 38. Кодзувъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26. Кыддза рас : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26. Олӧмлӧн водзкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №1. Лб. 26. Туйын : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 29. Ёртлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №7. Лб. 29. Чужан му йылысь кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38. Страдна кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38. Абу кокни : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №9. Лб. 38. "Керкатӧ тшупны ог некодӧс корӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №12. Лб. 41. "Эн босьт тэ пищаль гожӧм шӧрын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1967. №12. Лб. 41. Вуграсигӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №1. Лб. 45. Кор кывза "луннӧй соната" : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29. Тӧвру : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29. Пожъясьӧны юын... : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 29-30. "Видзӧдам вылӧ да вылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 30. Да, - шуи ме : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №4. Лб. 30. Том монтёр : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47. Иван дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47. Исласигӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №7. Лб. 47. Бара эськӧ шонді петіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10. Менӧ велӧдысьяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10. Том олӧмӧй, том гажӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №10. Лб. 10. Ме лоа учительӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 26. Веж парма стрӧг : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 26. Клубын : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 27. Праздник дырйи : кывбур // Войвыв кодзув. 1968. №12. Лб. 27. Мед шуда вӧлі чужан му : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №7. Лб. 33. Эм салдатыс да командирыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4. Медтӧ ловъя на вӧлі дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4. "Тані гожӧмнас номйыс виӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1969. №11. Лб. 4. "Вель уна фотокарточка ним эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 23. "Татшӧм здуксӧ донъявны мӧй кужан…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 23. Мыйкӧ сьӧлӧмӧй виччысьӧ бурӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 24. "Письмӧ гижла и косяла бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1970. №6. Лб. 24. Быдӧн на пиысь ас : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27. Уна жӧ и челядь Сыктывкарас : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27. "Дзикӧдз кӧдзаліс ывлаыс бара..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 27. Сэки тэкӧд ми вӧлім томӧсь : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. Миян паметьӧ колин тэ мортӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. Ставлы ёрт да мам : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. Лежнӧг сикӧтша ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №2. Лб. 28. Яг вылас сынӧдыс кӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. Кыакӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. "Эз ӧтчыд мамӧ нулы менӧ вӧрӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. "Тан, Эжва дорас, гожӧм чӧжыс виччыся..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №6. Лб. 22. Аддзысьлытӧдз : кывбур // Войвыв кодзув. 1971. №8. Лб. 37. "Енэжсӧ кымӧръяс шонтісны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37. "Эн тэ дӧзмӧд нылӧс, эн тэ дурӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37. Тэ ӧд менам и гажыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 37. Тэнӧ казьтывлӧ дзик ставыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38. "Мамӧлӧн гӧлӧсӧн керканым : корӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38. "Тэнӧ радейтны некыдз ог вермы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1972. №11. Лб. 38. "Мамлӧн ӧшиньыс вой шӧрын биа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. "Ме тэнад..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. "Эз миян вылӧ талун усь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. "Колипкай йылысь кӧ кӧсъян : сьывны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. "Менӧ бара колльӧдан тэ туйӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. "Мыйта нывъяс мамӧн лоны сёрмисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №4. Лб. 38. Менам дона Россия : кывбур // Войвыв кодзув. 1973. №9. Лб. 20. Чужан сиктын : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25. Йӧзыскӧд ӧтув : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25. Туйӧс корси ачым : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 25. Зэр войт : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26. Ӧтнамӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26. Эн омӧльӧн кайтӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1974. №3. Лб. 26. Выльысь аддзысьлӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. "Менӧ батьӧй эз малыштлы юрӧд..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. Комиын тӧв : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. Тэ пыр мекӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №4. Лб. 28. Клубын : кывбур // Войвыв кодзув. 1975. №5. Лб. 25. Тракторист : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15. Страдна кадӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15. Менам керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 15. Арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 16. Медмуса кадӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №1. Лб. 16. Дӧра вылын мойд : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24. Чужан мулӧн : кӧ пи : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24. "Мен колӧ чань, код седлӧ эз на тӧдлы..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №9. Лб. 24. "Мыйта нывъяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1976. №10. Лб. 28. Абу пыж, а мойд : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28. Юмов пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28. Лоны кӧть вожӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 28. Мода : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №12. Лб. 29. "Бара тэкӧд сулалам ми чӧла…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 6. Джодж дӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 6-7. "Самолётъяс "гӧститӧны" бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 7. Мед эськӧ кувтӧг олім ми : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 7-8. "Кӧсйӧ шуны пиӧй "бать"…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1977. №8. Лб. 8. Ёртъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №1. Лб. 60. "Нидзув корсис коля…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №1. Лб. 60. "Муртса чужин — Рӧдина нин эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. Бур асыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. Чолӧм, чужан му! : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. Сарапан дӧра : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №4. Лб. 31. "Сулалісны кыдз да коз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1978. №12. Лб. 18. Мамӧ воис : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28. Виктор Савинӧс лыддьӧм бӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28. Мӧдлапӧлын-талапӧлын : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 28. Гӧсть : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 29. Дона серпас : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №3. Лб. 29. Оласног : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 36. Морт да ю : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 36. Кыйсьысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 37. Вӧр-ва вӧсна : кывбур // Войвыв кодзув. 1979. №11. Лб. 37. Тӧвся турун : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40. Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40. Мича лун : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 40. Вунӧдчис : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 41. Вӧла : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №3. Лб. 41. Свадьба : кывбур // Войвыв кодзув. 1980. №11. Лб. 29. Ва дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28. Пывсян ломтысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28. "Пӧжарыс сиктын ыджыд вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 28-29. Кӧдзыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 29. Пом : кывбур // Войвыв кодзув. 1981. №8. Лб. 29. Кык кӧсйӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №3. Лб. 13. Олам тані : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28. "Путкыльтчис пыжӧй. И юыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28. Выльысь велӧдчӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 28. Узьтӧм вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1982. №4. Лб. 29. Менам кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22. Октябрь пом : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22. Йӧктыштам да сьылыштам : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 22. Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 23. Став олӧмыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1983. №4. Лб. 23. Олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29. Югыдлань : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29. Сы дорӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 29-30. Вердысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30. Важся дой : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30. Дженьыд муслун : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №2. Лб. 30. Аскӧд ӧтнамӧн : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 31. Мед лӧнь кӧ, мед : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 31. Дед : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 32. Та вӧсна и чужи : кывбур // Войвыв кодзув. 1984. №7. Лб. 32. Бать да пи : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49. Личӧдіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49. "Броткӧ пӧчӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №2. Лб. 49. Гӧтыр йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 40. Пывсян : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №7. Лб. 40. Нуӧд менӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №11. Лб. 27. Бобув : кывбур // Войвыв кодзув. 1985. №11. Лб. 27. Помасьтӧм зэр : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36. Шуда кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36. Баб гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №1. Лб. 36. Моньяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. Пажун : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. Тьӧща : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 28. Тамара : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 29. Тувсов рӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1987. №5. Лб. 29. Пуктысянінсянь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19. Соседкӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19. Ӧнія томлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 19. Детдомъяс йылысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20. Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20. Сёр арын : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №2. Лб. 20. Воробей : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №7. Лб. 60. Ӧчередь : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. Чужан грездын : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. Олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. Коз : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 25. Кӧзӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 26. Правда : кывбур // Войвыв кодзув. 1988. №10. Лб. 26. Воши : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30. "Мый нӧ месянь ещӧ : колӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30. Бригадир : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30. Мельнича : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 30-31. Вичко : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 31. Пасьтӧм нывбаба : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №6. Лб. 31. Жонь : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. Ёрт : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. Буско : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. Сильӧяс : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. Оз : кывбур // Войвыв кодзув. 1989. №12. Лб. 61. Тима Веньлӧн керка : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43. Иссык ты дорын : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43. Русь : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 43. Воч : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44. Мыж : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44. Бур кыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №7. Лб. 44. Арлыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60. Ывлӧн сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60. Оз : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60. Коді бура олӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 60-61. "Енмӧй, тэ кӧ кӧнкӧ эм…" : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61. Югыд вой : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61. Туис : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 61. Веськодьлун : кывбур // Войвыв кодзув. 1990. №11. Лб. 62. Лэбӧ джыдж : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65. "Сардмӧм енэж печласьӧ кӧ биӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65. "Странаысь бокӧ вежӧр мунӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 65. "Ар нин ыркыд ловнас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. "Корсюрӧ ме овла вель жӧ скӧрӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. Рай : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. "Эжва бара арся ваяс нуӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1991. №7. Лб. 66. "Пышйӧдісны кыйсьысь мортлысь понсӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. Яблӧг сера вӧв : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. "Кытчӧкӧ шондісӧ нэм кежлӧ дзебисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. Марья : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №3. Лб. 53. Купайтчысь нывбаба : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14. Мича баба : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14. Тэкӧд менам сёрни эм : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 14. Абу меным пач вом дорыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. Менам козин : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. Эштыла на шензьыны : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. Нывлӧн тувсов сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1992. №8. Лб. 15. Пӧлӧзнича : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46. Едыд бурысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46. Ӧшинь улын тырыс ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 46. "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. Арся : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. Бара юӧд баддьыс келӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. Сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. Сё во сайса юльын : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 47. "Увсянь пыжа катӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. "Тэ кӧ эськӧ жалитыштін, ёртӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. Лӧсьыд гозъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. Кынмӧм пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. "Кыдз кужам, надзӧникӧн олам..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №1. Лб. 48. Дӧрӧм : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 108. Свадьба : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 108-109. Коми танго : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 109-110. Мый нӧ гудӧкыскӧд лоис? : сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993 №3-4. Лб. 110. Вай жӧ пуксьылам воча : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42. Висер вожын : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42. Куим кор : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 42. Пелысьӧй дай пелысьӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. Пыкӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. Вӧлі эськӧ... : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. Вурда ёль : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 43. Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44. Ветла раскӧ, сюмӧд куля : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44. Рытъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 44. Бара менам сьӧлӧм висьмис : кывбур // Войвыв кодзув. 1993. №8. Лб. 45. Лэбӧ джыдж : нотаа сьыланкыв // Войвыв кодзув. 1993. №12. Коркалӧн 3 л. б. Пелыся вӧрын : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4. Чужан дай муӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4. Вотчи да, вотчи да : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 4. Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5. Арся сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5. Югыд тільгун : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 5. Ӧти сиктын олам-вылам : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6. Ми ӧд томӧсь : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6. Комын сизимыд — абу на арлыд : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 6. Петі гортысь да... : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 7. Джуджыд юӧд-кӧтйӧмӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №1. Лб. 7. Аттьӧ! : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26. Ыджыд мам : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26. Чӧскыд эськӧ коляозйыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 26. Мусукасян кад : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27. Мыйкӧ шӧри потӧ юрӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27. Тэ кӧ меным муса вӧлін : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №6. Лб. 27. Медся лӧсьыд чужанінад : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40. Турун доддя : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40. Праздник : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 40. Мыйкӧ мекӧд лоис : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41. А гудӧк ёна : корӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41. Мусукӧй дай мусаӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 41-42. Татшӧмӧсь жӧ вӧліны : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 42. Сьӧлӧм ӧзтан рӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 42-43. Ёна жӧ нин тавӧ номъя : кывбур // Войвыв кодзув. 1994. №12. Лб. 43. "Коми муын туйыс уна..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23. "Парма шӧрын ичмонь : сьылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23. "Ӧзйы, ӧзйы, югыд : кодзув..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 23-24. "Шонді бана тулысъяс чужан муӧ волӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 24. "Кодъяс нӧ : косанас ӧвтӧны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 24-25. "Васьлӧн гӧтырыс зэв том..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 25. "Муяс вылын тырыс куз..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 25-26. "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №3. Лб. 26. "Дона, муса чужан муӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39. Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39. Арся бипур : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 39. Войнас : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40. Кытчӧ коркӧ томӧн волывлі : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40. Катшасина видз : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40. "Мый нӧ дузъялан, мый нӧ лёкалан..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 40-41. "Пелыся бипурйӧн керасыс : сотчӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 41. "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1995. №8. Лб. 41. "Сиктсянь ылын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23. "Юыс берегын коркӧ на лоас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23. Пелысь сикӧтша ныв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 23-24. "Мыйӧн кымӧрыс рытылын сӧдзас..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24. Еджыд сьыданкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24. "Кытчӧ корин, сэтчӧ волі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 24-25. Мам йылысь сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №6. Лб. 25. "Кытшӧн йӧктам-бергалам, нимкодясям-гажӧдчам..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8. Кӧкыс кӧкӧ на... : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8. "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 8-9. "Кытчӧ нӧ тэ вошин, менам зарни шудӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9. Пелысь би : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9. Эзысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 9-10. "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 10. Вала туйӧд : кывбур // Войвыв кодзув. 1996. №10. Лб. 10. "Садьма ӧти асылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 3-4. "Овтӧм керканым : кыр йывсянь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4. "Воськов, воськов, нӧшта воськов..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4. Кыа рӧма гор : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 4. "Веж берег дорын пыжа вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5. Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5. Кызь воськов : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 5. Вӧт : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 6. Пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №1. Лб. 6. "Войсӧ бара на эг узь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 51. Зараваыс — тувсов маыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 51. "Видзьяс вежӧсь, кыдзьяс вежӧсь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52. "Лунсӧ вӧрӧ дзебисны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52. Йӧрын пелысь банйӧма : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 52. "Вӧралысьлӧн керкатор..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 53. "Педӧр Васьлӧн шӧркост нылыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1997. №9. Лб. 53. "Морӧс пытшкын, сьӧлӧм дінӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27. Югыд шондіӧй, зарни гӧгыльӧй : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27. Ӧтнад татшӧмыс : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 27-28. "Сера бордъя варыш пуксис ӧшинь улӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28. "Зарни бана кыа..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28. "Ме кӧ эськӧ тэнад вӧлі..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 28-29. "Лӧз тыӧ енэж гатшасьӧма раскын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №1. Лб. 29. "Чышъяныс мамӧлӧн воймӧма..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 43. Бӧрдӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 43-44. "Кусӧд тӧлысьсӧ, синмӧй мудзис..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 44. "Зэв тай эськӧ этша дзоридзыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 44-45. Зырянка : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45. "Лэбис вӧр пу весьтӧд дзодзӧг..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45. "Зарни пиӧ ёна кыйсьӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №5. Лб. 45. Югыд асыв синмӧ пырӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46. Киония : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46. Тэнӧ меным енмыс сетіс : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 46-47. "Зэв водз тай гылалӧны коръяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 47. "Кодкӧ тай вӧлясӧ сетіс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1998. №9. Лб. 47. "Ветлӧ гудӧк вадор пӧлӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21. Мамлы : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21. "Чегӧм дзоридз моз кулӧ сьӧлӧмӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 21-22. Шуда кодзув : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 22. "Корси тэнӧ гулыд ягысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 22-23. "Краситчис-баситчис тшапитчысь баба моз вӧрыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 23. "Аттьӧ, пармаӧй, - вердысь удысьӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 1999. №6. Лб. 23. "Сэк некод чужӧмӧ эз сьӧлав..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 31. "Оз ӧд сьыланкыв юргы енэжын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 31. "Кодзувсӧ меным не тывъявны..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32. "Берегын керка да карта..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32. "Чужан овны мортӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 32-33. "Льӧмъя-озъя берег дорӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №4. Лб. 33. "Радейта васӧ и мусӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 3. "Сьӧлӧм гажӧдчыны корӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 3-4. "Дзик на еджыдӧн озйыс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 4. "Олӧмыд — збыльысь ӧд олӧм..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2000. №9. Лб. 4. "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54. "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54. "Гажӧдчӧм синтӧ оз ёгӧсьт..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 54-55. "Зэв ӧд муса мича сьыланкыв..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55. "Челядьдырӧ сёысь вола..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55. "Ыджыд мамӧ гу дорын..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 55-56. "Лӧзов блюдйын быттьӧ еджыд тусьяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56. "Ай, люли да люли-люли..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56. Илля лун : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 56-57. Курыд жовпу : кывбур // Войвыв кодзув. 2001. №5. Лб. 57. "Шонді улын эм на олан руыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 4. "Матвей вис вом дорысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 4-5. "Картупеля шаньгаӧй да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 5. "Бергӧдлӧ гӧгыльяс магнитофон…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 5-6. Пывсян : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 6. Зарни койт : кывбур // Войвыв кодзув. 2002. №1. Лб. 6. "Став льӧмсӧ шарсйи, кытчӧдз судзи…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3. "Ми тэкӧд дыр нин олам шонді визулас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3. Тася : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 3-4. Ключ : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4. "Ичӧт нывъяс дзебсисны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4. "Шондіӧй дзик ӧти…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 4. "Чужин : кӧ нин мортӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5. "Век тай мыйкӧ ыджыд лола…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5. "Судтанад тэ – понӧль…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 6. "Ӧкмысӧдысь гӧтрасис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 5-7. Асланым : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №1. Лб. 7. Победа : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 3. Мамӧ ордын : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 3-4. "Киысь эськӧ эг лэдзлы да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 4-5. Петыр яг : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №5. Лб. 5. "Оз кӧ мудзты, оз кӧ пӧсьӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17. "Кӧні шаня асьтӧ кылан…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17. "Коркӧ дзоля дырйи тайӧ вӧлі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 17-18. "Шонді надзӧник бергӧдчис мышнас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 18. "Пужйыс чабыртіс мусӧ и васӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2003. №9. Лб. 18. "Дыр рытыс ӧмидз васӧ койис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 29. "Ойя, вошис мортлӧн лолыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30. Петыр Кузьма : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30. "Мортӧй, Енмӧдз кыпӧданӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 30-31. "Сер-сер нин лымъя парма лӧскыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 31. Кӧк да поэт : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 31. "Сюзь зорӧд вывсянь сюся дзоргис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 32. Ӧндреёвка : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 32-33. Куш : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 33. "Дзикӧдз тай нӧ лымйыс тыртіс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №2. Лб. 33. "Чужанінын олі-вылі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 45. "Ловъя зӧридза куръя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 45-46. "Лым усьліс, сыліс, бара усис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 46. Гӧрд пелыся му : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 46. "Пӧсь паччӧрын войсӧ эг кывлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47. "Чивкъялӧ ӧтпӧвстӧн ичмонь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47. "Тэнсьыд юрситӧ кымӧр сыналӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 47-48. "Уткаяс лунвылӧ швыргӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №5. Лб. 48. Габӧ вуж : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 3-4. Витя Ваньӧ вошӧма : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 4. Ыджыд бать : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 5. Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2004. №9. Лб. 5-6. Чудьнича : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 35. "Ме чудь на век, кӧть шуся коми мортӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 35-36. "Тайӧ абу еджыд лым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 36. "Волас-оз нӧ тешитчӧмлы помыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 36-37. Яга : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №1. Лб. 37. Митрей Иван пиян : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 3. "Морӧс тырӧн горалӧ Победа…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 3. Роч Рая : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 4. "Быдмим войнабӧрся пиян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 4. "Быдлаын эг вӧвлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2005. №5. Лб. 5. Гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 13. "Кыпӧд керка, кӧні йӧзыс гӧрӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 13-14. Асыв синсӧ восьтіс полӧмӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14. Менам вичко : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14. Алӧй борда шаль : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 14-15. "Сынанъяссӧ вӧйтӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 15. "Вӧрын-ваын лэбала жӧ ачым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 15-16. Есенин : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 16. "Йӧзлысь кылам.." : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 16-17. "Зэв ыджыд Рӧдинаным миян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №1. Лб. 17. "Ю жӧ эськӧ вӧлӧма…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 34. Кӧинъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 34-35. "Ӧшиньӧ тотшкӧдіс кодкӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 35. Скрипка : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 35. "Кыдзи гижны, вай эн велӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 36. "Дзебим ёртӧс. Сизимдаса вӧлі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2006. №8. Лб. 36. Сиктын : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 3-4. Зыръя морт : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4. "Овліс Зосим, мунліс вӧрӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4. "Мӧдар югыдас ли кӧні…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 4. "Кулӧма тай вӧрыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5. "Ягдор виддзыс тырис роскӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5. Бушков : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 5-6. "Уна зэр да уна йӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6. Бара гортын : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6. Прокӧ Анна воліс совла…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 6-7. Бобувъяс : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №1. Лб. 7. "Розя пыжысь васӧ койысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. "Кодӧс чайтан шаньӧн, бурӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. "Чери дугдіс гыбавны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. "Шойна вылын дыркодь олі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. "Пӧръялас да оз и гӧрдӧд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 42. "Висьталан кӧ мӧдлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. "Каньлы шуан: "Узь!", да узьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. "Вӧрӧ вошин кӧ, эн довъяв…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. "Пувтӧ бӧръям гырысьӧс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. "Медым райӧ нуасны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. "Олі да олі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. "Понйыс увтӧ, ачыс увтӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43. "Мортлы бытьысь : колӧ ордым…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 43-44. "Вӧрӧ юртӧгыд эн пыр…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44. "Тӧдӧмӧн ӧд пӧръялӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44. "Муыд дыр на бергалас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №5. Лб. 44. "Меным нинӧм вузавны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 3. "Лэбач кодь жӧ шудыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 3-4. Менам потшӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 4. "Туйӧй тырӧма, туйӧй бырӧма…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 4. Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5. "Эн кӧсйысь, нинӧм тэ эн кӧсйысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5. "Енэж йирын эмӧсь бияс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 5-6. "Эн кор, ме тэ йылысь ог сьыв…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 6. "Туриясыс кывтісны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 6. "Луныс, буракӧ, абу нин ловъя…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 7. "Тэкӧд сёрнитлім Рӧдина йылысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2007. №12. Лб. 7. Россия : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 46. "Коркӧ воас гажа тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 46-47. "Рӧштво лунӧ чужи да…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47. "Чепсӧдлі ассьым быд тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47. "Он кӧ чуймӧд, мый и тілян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 47-48. "Тан абу сӧмын лымйыс юсь кодь еджыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48. "Тэ кӧ ачыд кӧсъян…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48. "Олӧмыс, майбырыс, ӧтчыд…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2008. №12. Лб. 48. "Тэнӧ ошка, дона лунӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 3. "Завидьта ме тэныд, бордъя тӧлӧй..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 3. "Уна лунӧн, уна воӧн..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 4. "Сиктӧ локтіс велӧдысь..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 4. "Муслун йылысь быдӧн сьылӧ..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 5. "Быдӧнлӧн эм аслас пельӧс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 5. "Видз шӧрӧ гатшӧн воді..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6. "Кокни лов вылын. Ог вись..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6. "Китӧ нюжӧд, бобув сэтчӧ пуксяс..." : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №4. Лб. 6. "Дзолюкӧй дай юӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 3. "Победа коркӧ сиктӧ пырис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 3. "Небыд кинас асывводз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4. "Чужан сиктӧ вола на…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4. "Керка пытшным шоныд лола…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 4-5. "Чужанінӧ бӧр ме келі…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2009. №12. Лб. 5. Асланым тільясын : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34. Койт : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34. "Луныс меысь дырджык узьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 34-35. Олан гаж : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35. Победа - шонді : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35. "Коми йӧзлӧн медся важся кывъяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 35-36. "Мамӧ тӧдӧ: сиктын попъяс овлісны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36. "Вӧлі тані мельнича…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36. "Куш няргӧм лэптӧ мусьыс тӧлыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №7. Лб. 36. "Кык ӧшинь костын сімӧм пелысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5. "Быттьӧ еджыд шалл пӧчьяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5-6. "Эмӧсь вель на ыджыд йиръяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6. "Вӧрын пӧ эм Вӧрса…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7. "Ассьыс чужанінсӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7-8. Аньтуй : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8. "Косьмис весиг сьӧрт…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 9. "Компас кӧть оз новлы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10. "Небыд кинас асывводз…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10-11. "Пелыся бипурйӧн керасыс сотчӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 11-12. "Видз шӧрӧ гатшӧн водӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12. Баба гожӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13. Менам потшӧс : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13-14. "Усьӧны коръясыс, усьӧны…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14. Вӧрса ю : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15. Мыр : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15-16. "Гожся зэрыс регыд оліс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 16. "Эжва бара арся ваяс нуӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17. Ар пом : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18. "Коми муным уна вӧня…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18. Тӧвлань : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 19. Петыр яг : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 20. "Чужанінысь кывза йӧласӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21. "Аттьӧ, пармаӧй – вердысь-удысьӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21-22. Ӧндреевка : кывбур // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 22-23. "Пӧль на мырсӧ бертіс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 3. "Енэжӧ менӧ оз кыскы…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 3-4. "Кӧкыс бура дыр на лыддьӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4. "Ме дорӧ кӧмӧн эн пырӧй…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4. "Ме абу пасӧ лыйсьысь…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 4-5. Яга ёль : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 5. "Кысь пӧ тэныд татшӧм кывйыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2011. №8. Лб. 5. Асланым олӧм : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 3. Ӧкмыс пелысь : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 3-4. Миян мич : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 4. "Тӧвъяс чегъялісны бара…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 4. "Сулалӧны зэв на мича лунъяс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 5. Асланым сад : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №1. Лб. 5. "Шоныд кывъясӧн кӧдзи муяссӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 3. "Тайӧ сиктыс медся гажа…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 3-4. "Кодлыкӧ да колӧ тулыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 4. Войвыв роза : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 4. Тэнад муслун : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 5. "Сьӧлӧм менам нэмсӧ чужан грездын…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2013. №4. Лб. 5. Вась Иван : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 3. Пӧчӧ : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 3-4. "Мам велӧдіс и ыджыд мамӧ…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4. Сьыланкыв : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4. "Кор на лымйыс кокъяс улын дзуртас…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 4-5. "Тэнад синъяс — лӧзалысь на арыс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 5. "Грезд весьтӧд лунӧ юрӧн…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 5-6. "Кад эз мун, а сійӧ лэбис…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6. Небыд ар : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6. "Отсав меным, сьӧдасис дзик луныс…" : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 6-7. Усьӧ лым : кывбур // Войвыв кодзув. 2014. №1. Лб. 7. Асыв : кывбур // Бикинь. 1991. №6. Лб. 2. Бордъяс : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 6. Варыш : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9. Васьӧ-касьӧ : кывбур // Бикинь. 2006. №4. Лб. 6. Вертолёт : кывбур // Бикинь. 1993. №1. Лб. 9. Ветла раскӧ : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2002, №12. Лб. 13. Горда : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 9. Гӧгӧра : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 4. Гӧлик : кывбур // Бикинь. 1990. №1. Лб. 3. Гӧрд гоб : кывбур // Бикинь. 2003. №10. Лб. 16. Град йӧрын : кывбур // Бикинь. 1990. №5. Лб. 7. Гудӧкасьысь ош : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7. Еджыд гоб : кывбур // Бикинь. 2003. №10. Лб. 16. Еджыд зоопарк : кывбур // Бикинь. 2007. №2. Лб. 11. Ельдӧг : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 19. Енмеж : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9. Зильгӧ-зёльгӧ визув ёль : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2000. №8. Лб. 13. Зук : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5. Ичӧт кымӧр : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7. Йӧла : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 5. Йӧла тшак : кывбур // Бикинь. 2004. №1. Лб. 16. Катша сер : кывбур // Бикинь. 1996. №2. Лб. 12. Кеня : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 8. "Код нӧ керка пытшкӧ воліс?..." : кывбур // Бикинь. 1993. №11. Лб. 8. Коми би : кывбур // Бикинь. 2002. №12. Лб. 3. Коми челядь : кывбур // Бикинь. 2005. №10. Лб. 4-5. Кора додь : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2001. №3. Лб. 5. Косысь : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5. Кӧдзыд лун : сьыланкыв (шыладыс А. Рочевлӧн) // Бикинь. 1994. №10. Лб. 12. Кӧрӧг : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 8. Кымӧр : кывбур // Бикинь. 1991. №6. Лб. 2. Кычи : кывбур // Бикинь. 1992. №5. Лб. 2. Мамлӧн лун : кывбур // Бикинь. 1990. №3. Лб. 2. Менам вӧв : кывбур // Бикинь. 1993. №4. Лб. 3. Мойдӧ поч : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 7. Мойдӧ пӧч : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2001. №4. Лб. 5. Настя сьылӧ : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1996. № 4. Лб. 6. Ньывтшак : кывбур // Бикинь. 2003. №12. Лб. 16. Отсасьысь : кывбур // Бикинь. 1990. №7. Лб. 8. Ӧти Вань : сьыланкыв (шыладыс И. Латкиналӧн) // Бикинь. 2007. №7. Лб. 13. Ӧшкамӧшка улын : кывбур // Бикинь. 1998. №11. Лб. 10. Пинькай : кывбур // Бикинь. 2001. №5. Лб. 9. Потандорса : кывбур // Бикинь. 1994. №12. Лб. 7. Пыж : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3. Регыд воас тулыс : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 5. Рыжко : кывбур // Бикинь. 1988. №7. Лб. 5. Самолёт : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3. Сикӧтш : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1994. №2. Лб. 6. Ставыс ас саяд! : ас олӧм гижӧд // Бикинь. 2005. №10. Лб. 2-3. Сыръя дора чышъян : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 2004. №11. Лб. 13. Сьӧд утка : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 8. Сьыланкыв : кывбур // Бикинь. 1998. №4. Лб. 4. Сювчӧж : кывбур // Бикинь. 1999. №12. Лб. 5. Сюзь : кывбур // Бикинь. 1993. №4. Лб. 3. Турунчӧж : кывбур // Бикинь. 1999. №10. Лб. 9. Тшакъяс : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 16; №10. Лб. 16; №12. Лб. 16; 2004. №1. Лб. 16. Уртшак : кывбур // Бикинь. 2003. №12. Лб. 16. Чужан лун : кывбур // Бикинь. 1994. №9. Лб. 12. Чужан му : кывбур // Бикинь. 1989. №5. Лб. 3. Чужан мулӧн мич : сьыланкыв (шыладыс И. Латкиналӧн) // Бикинь. 2006. №9. Лб. 13. Чужан муын сьылӧны : сьыланкыв (шыладыс Г. Кочановлӧн) // Бикинь. 1997. №2-3. Лб. 20. Шонді : кывбур // Бикинь. 1988. №5. Лб. 3. Шоныд муӧ вӧрзис тури : кывбур // Бикинь. 1998. №6. Лб. 6. Ыджыд морт : кывбур // Бикинь. 1989. №1. Лб. 2. Ягсер : кывбур // Бикинь. 2003. №9. Лб. 16 Потандорса : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 70. Ӧввӧ : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 71. Мойдӧ пӧч : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 71-72. Гудӧкасьысь ош : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 72. Бордъяс : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 73. Вӧв : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 73. Шонді : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74. Чошӧ : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74. Сиська би : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 74. Помидор. : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 75. Ном да ком : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 75. Гӧрд серпас : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76. Ворсіс Уля : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76. "Вертолёт" : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 76. Узьысь кань да сюсь шыр : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 77. Хор : кывбур // Коми челядьлы антология. Сыктывкар, 2009. Лб. 77. "Кӧть и эськӧ куйлӧ бокад..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269. "Потшны зорӧд бытьысь колӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269. "Розя пыжысь васӧ койысь..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 269. "Кодӧс чайтан шаньӧн, бурӧн..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. "Чери дугдіс гыбавны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. "Ас вылӧ сӧмын и лача..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. "Коді ловнас олӧ гӧля..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 270. "лэдзӧм бӧжа пон моз олӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. "Мыйяскӧ дыр шуаліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. "Ставлы воӧ коркӧ пом..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. "Висьталан, висьталан, висьталан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 271. "Керкаыд кӧ лудіка..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. "Поэзия пасьтӧм оз овлы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. "Ручкатӧ пӧ легӧднытӧ кокни..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. "Семӧ Вась мен коркӧ шуліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 272. "Кадсӧ асланьыд он пес..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. "Кыдзи инмӧ пуля, бура тӧдчӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. "Няньӧн муным гыавліс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. "Ваысь артмӧ лым да йи..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 273. "Ылі видзьяс эндісны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. "Ёль визь вомӧн орчча кражъяс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. "Медым райӧ нуасны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. "Понйыс увтӧ, ачыс увтӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 274. "Ог ю, но румка мыччӧны..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. "Мортлы бытьысь колӧ ордым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. "Черыд мед лэчыдӧн олӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. "Вӧрад юртӧгыд эн пыр..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 275. "Пельӧса пыдӧссянь Диоген..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. "Кывбуралысь уна..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. ""Демократиялӧн" туйӧд..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. "Муыд дыр на бергалас..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 276. "Ляпкыд, гудыр Иорданыс..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. "Сьӧм эн вӧзйӧй..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. "Гижысьыс кор ӧти..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. "Гортысь асьтӧ йӧзӧ нулан..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 277. "Бурыс вежӧртӧ пӧжӧ..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. "Мортыд — сійӧ, кыдзи мач..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. "Олӧм — ӧти здука востым..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. "Ыджыд мамӧ кисьтліс йӧв..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. "Он кӧ ставсьыс вылӧ пуксьы..." : кывбур // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 278. Лунӧ бана му : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 37. Менам чужанінын : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 38. "Кытысь нӧ тіянлы пев пом гырся пувйыс?..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 38-39. Майбырӧй дай олӧмӧй! : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 39. "Чужи-быдми, олі-вылі..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 40. "Кытчӧ нӧ тэ вошин, менам зарни шудӧй? : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 40-41. "Зэв тай эськӧ уна дзоридзыс..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 41. Мамлы : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 41-42. Свадьба : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 42. "Садьма ӧти асылӧ..." : кывбур // Лӧсасъяс. Кӧрткерӧс, 1999. Лб. 42-43. "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 114. "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 115. "Бара на рытыс зарни кисьтіс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 115. Корӧсь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 116. Кыдзи сё восайся юльын : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 116. "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 117. Кынмӧм пелысь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 117. Оз гудӧк ворс... : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 118. Кызь воськов : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 118. "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 119. Сьӧлӧм вылӧ воӧ Юля : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 119. Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 120. Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 120-121. Тайӧ зонмыс муса вӧлі : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 121. "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 121-122. Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 122. Гуцулка Ксеня : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 123. Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 123-124. Корсӧ пипу гылӧдӧ : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 124. "Олӧм эськӧ жӧ дай олӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 124-125. Мусукасян рӧм : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 1995. Лб. 125. "Жоньыс пелысьсӧ кушӧдз кокаліс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 139. "Коръяс окасьмӧн сӧмын тӧлалӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 140. "Бара на рытыс зарни кисьтіс..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 140. Корӧсь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 141. Кыдзи сё восайся юльын : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 141. "Некор некодлы ог висьтав..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 142. Кынмӧм пелысь : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 142. Оз гудӧк ворс... : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 143. Кызь воськов : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 143. "Мӧдлӧн лоин да, аддзысьлам шоча..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 144. Льӧм тусь синма мусук : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 144-145. Тэ тай меным муса лоин : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 145. Тайӧ зонмыс муса вӧлі : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 146. "Зэв тай ӧдйӧ арыс воис..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 146-147. Чӧскыд ӧмидз : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 147. Кытчӧ нӧ тэ видзӧдан? : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 148. Корсӧ пипу гылӧдӧ : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 148-149. "Олӧм эськӧ жӧ дай олӧм..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 149. Мусукасян рӧм : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 150. "Сӧмын ӧти медся муса вӧлі..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 150-151. "Юыс кытчӧкӧ менӧ кылӧдӧ..." : кывбур // Мелілуныс пыдӧстӧм и помтӧм... Сыктывкар, 2001. Лб. 151. "Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс..." : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 141-142. "Муртса чужин — Рӧдина нин эм..." : кывбур // Эжва весьтын кодзувъяс. Сыктывкар, 1988. Лб. 150. Чужан лун : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 84. Мич : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 84-85. Мича сер : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 85. Видзӧй чужан му : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 85. Бурдӧдысьяс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86. Вань да лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86. Лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 86-87. Настя да жонь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 87. Сьӧкыд лым : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 88. Йинёнь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 88. Апрель : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 89. Кузь зэр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 89-90. Повзьӧдчысь кымӧр : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 90. Буско : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 90. Чери кыйысь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 91. Йӧрш кыйысь Вань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 91-92. Паса сир : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 92. Чужан му : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 92-93. Настя сьылӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 93-94. Волӧй Настя ордӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 94. Зарни пи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 95. Ылі ваын, ылі муын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 95-96. Дзоля морт : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 96. Васьӧ : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 97. Кӧза : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 97. Пӧръясьысь Вань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 98. Велосипед : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 99. Пон да кань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 99-100. Гӧсьтъяс : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 100. Кодлӧн ускыс кузь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 100-101. Сюсь кань : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 101-102. Шарик да кильки доз : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102. Бӧжсӧ кутысь кычи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102. Юла : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 102-103. Порсь да ыж : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 103. Ӧтчыд вӧрын : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 103-104. Тэ кӧ абу полысь кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 104-105. Кӧинлы керка : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 105-106. Отсӧг : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 106. Вошис ошпи : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 107. Кӧч да гадь : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 107-108. Мойд : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 108. Вань да кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 108-109. Кывзысьтӧм кӧч : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 109-110. Потандорся : кывбур // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 110. Гӧлик : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 54. Рыжко : кывбур // Видза олан, коми кыв! Сыктывкар, 1992. Лб. 54. Олам да, вылам да : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 210. "Вӧлі коркӧ аслас няня..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 211. "Бура важӧн шуис гора..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 211. "Аттьӧ, пармаӧй,— вердысь-удысьӧй..." : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 212. Югыд шондіӧй : кывбур // Уна рӧма сикӧтш. Сыктывкар, 2002. Лб. 210. Тима Вень гортас : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 96. Тима Веньлӧн керка : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 96-97. Тима Веньлӧн чужан лун : кывбур // Тима Вень. Эжва йывса колип / дасьтіс Лодыгин В. Г. Сыктывкар, 2000. Лб. 97. Книга : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 9. Асыв : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 25. Отсасьысь : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 26. Праздник : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 46. Пыж : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 2005. Лб. 144. Книга : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 11. Асыв : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 38. Отсасьысь : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 44. Праздник : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 72. Лым морт : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 111. Чужан му : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 170. Пыж : кывбур // Бобӧнянь. Сыктывкар, 1998. Лб. 237. Коді бура олӧ : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 99-100. Олан гаж : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 212. Меддона морт : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 252. Победа : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 286. Война эз волы : кывбур // Пӧлӧзнича. Сыктывкар, 2000. Лб. 306-307. Исласигӧн : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 100. Том монтёр : кывбур // Асъя кыа. Сыктывкар, 1974. Лб. 274. Бур асыв : кывбур // Би кинь. Сыктывкар, 1980. Лб. 73. Исласигӧн : кывбур // Миян войвыв. Сыктывкар, 1978. Лб. 81. Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 5. Мича Наста : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 28. Мелі сьыланкыв : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 32. Мусукасян рӧм : сьыланкыв // Лэбӧ джыдж. Сыктывкар, 1996. Лб. 49. Гӧлик : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 138. Пинькай : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 138-139. Варыш : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 139. Рыжко : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 139-140. Тӧврутор : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 140. Саридздорса ош : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 141. Паса шор : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142. Менам вӧв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142. Кымӧр : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 142-143. Кань : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 143. «Зоопарк» : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 143. Зеп : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 144. Вӧт : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 144-145. Вадоркай : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145. Йӧла : кывбур // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145-146. Медводдза лым : мойд // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149-152. Мурзик да Барсик : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 7. Каток : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 22. Вуграсьысьяс : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 24-25. Гӧсьтъяс : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 28. Волӧй Настя ордӧ : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 33. Хор : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 34. Ворсіс Уля : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 40. Шонді : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 158. Коді крукӧдчӧ : кывбур // Ӧтик-мӧтик, кык-мык... Мӧскуа, 2001. Лб. 167. Коми муӧй дзик помтӧм и дортӧм : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 161. Зільлун : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 161. Ме крестьянинлӧн пи : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162. Ставлы ёрт да мам : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162. Друглы : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 162-163. Бур асыв! : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163. Со тайӧ югыд вӧльнӧй светыс : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163. Кыв : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 163-164. Пемыд вой, а бара на ог узь : кывбур // Гора тулыс. Сыктывкар, 1985. Лб. 164. Зэв тай эськӧ уна дзоридз : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 5-6. Муслунӧс новлӧдла сьӧрысь : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 7-8. Менам чужанінын : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 9-10. Васьӧ-касьӧ : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 11-12. Чужанін — сьӧлӧм дін : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 13-14. Мича пожӧм дін : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 23-24. Оз : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 28. Еджыд Райда : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 29-30. Мамлы : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 53. Арыс зэв нин кӧдзыд лола : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 54-55. Гӧгӧра : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 56. Лэбӧ джыдж : сьыланкыв // Гудӧк шысьыс он и пӧтлы. Сыктывкар, 2007. Лб. 57-58. Петі гортысь да... : сьыланкыв (шыладыс Ф. Вокуевлӧн) // Вокуев Ф. П. "Тільгӧ лов пытшкын...". Ижма, 2000. Лб. 36. Вань да кань : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 145. «Крокодил» : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146. Коми челядь : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146-147. Еджыд зоопарк : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 147-148. Самолёт : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149. Пыж : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 149-150. Чужан му : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 150. Асыв : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 151. Тӧв пуксигӧн : кывбур // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 151.
ВИСЬТ
Варламув : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 53-57.
Тапъян : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 57-59.
Археолог Ваня : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 59-65.
Тшакъяс дзебсисны : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 65-66.
Ошъяс : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 66-67.
Васьӧ : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 67-70.
Ӧльӧксан — сун-сан : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 70-71.
Батьлӧн гӧлӧс : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 72-74.
Колипкай : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 74-76.
Гудӧк : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 76-79.
Поэт : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 79-82.
Сидоров : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 82-86.
Гортӧ : висьт // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 86-91.
Лохмат : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 135-141.
Мамтӧ шогӧдысь : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 141-144.
Дача : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 144-148.
Триньки-бриньки : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 149-151.
Мыйла вужъясьӧны пуяс : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 151-153.
Ичинь : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 153-155.
Чардаліс, гымаліс, зэрис : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 155-156.
Небыд гӧлӧса ёльӧй менам : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 157-166.
Зэра асылӧ : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 167-168.
Дозмӧр Иван : висьт // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 169-170.
Чуркилья : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 6-12.
Биа из : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 12-20.
Яблӧга утка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 20-27.
Дзоля кытш : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 27-33.
Кыдъя рок : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. ЗЗ-36.
Гӧрд ош : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 36-40.
Лыйтӧм утка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 41-45.
Прӧщай, Зэрмач : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 45-51.
Кырнышъяс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 51-54.
Водзӧс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 54-57.
Сьылысьяс : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 58-62.
Ыджыд из : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 62-68.
Рака яй : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 68-74.
Командировка : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 74-81.
Петля : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 81-87.
Гыбад : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 87-95.
Ловлы борд : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 95-101.
Внуклы воль : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 101-107.
Вир йӧй : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 107-113.
Дзузган : висьт // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 113-117.
Чуркилья : висьт // Войвыв кодзув. 2005. №2. Лб. 22-27.
Биа из : висьт // Войвыв кодзув. 2005. №9. Лб. 7-13.
Будимер : висьт // Войвыв кодзув. 2006. №12. Лб. 35-40.
Яблӧга утка : висьт // Войвыв кодзув. 2006. №12. Лб. 40-45.
Киль : висьт // Войвыв кодзув. 2007. №9. Лб. 19-23.
Верст джын : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 26-31.
Медбӧръя бипур : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 31-36.
Вот тэ шу : висьт // Войвыв кодзув. 2008. №2. Лб. 36-40.
Еджыд чими : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №1. Лб. 6-11.
Неджӧг : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №1. Лб. 11-16.
Гоблян : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №8. Лб. 8-13.
Примитив : висьт // Войвыв кодзув. 2009. №8. Лб. 13-18.
Перым гӧра : висьт // Войвыв кодзув. 2010. №12. Лб. 55-61.
Абориген : висьт // Войвыв кодзув. 2011. №6. Лб. 45-50.
Шырдук : висьт // Войвыв кодзув. 2011. №12. Лб. 63-68.
Лежнӧг сикӧтш : висьт // Войвыв кодзув. 2012. №9. Лб. 6-12.
Мусюр : висьт // Войвыв кодзув. 2012. №9. Лб. 12-17.
Либерал : висьт // Войвыв кодзув. 2014. №4. Лб. 10-18.
Тшакъяс дзебсисны : висьт // Бикинь. 1995. №2. Лб. 4-5.
Вошис ун : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 98.
Бур : висьт // Сикӧтш. Сыктывкар, 1994. Лб. 106.
Китш да сикӧтш : висьт // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 146-148.
Тшакъяс дзебсисны : висьт // Коми челядьлы антология. (Мӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 148-149.
Археолог Ваня : висьт // Коми челядьлы антология. (Коймӧд небӧг). Сыктывкар, 2010. Лб. 152-158.
Серпастор
Водзкыв пыдди : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 120.
Гижтӧм закон : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 120-121.
Рӧдня : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 121.
Мода : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 122.
Содтышталӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 122-123.
Павловна : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 123.
Сьӧд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 124.
Митрейлӧн шуд : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 124-125.
Дзоля Ваньӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 125-128.
Вужъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 128-132.
Чуркаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 132-136.
Петыр Клавди : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 136-139.
Гортад кыскӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 140.
Гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 140-144.
Вуграсян йир : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 145.
Керӧс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 146-149.
Гажӧдчим : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 150-151.
Быдлаті дзирдалӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 151-152.
Ю, мися : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 152-153.
Асланым мусаджык : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 153-154.
Тася : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 154-155.
Кӧч Вась : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 155-156.
Войся гӧсьтяяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 156-158.
Йи вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 158-160.
Павел гӧтыр - ыджыд мам : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 160-165.
Муса керка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 165-166.
Коді бӧбйӧдліс? : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 166-167.
"Тпру-у-у!" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 168-169.
"Ошъяс" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 169-170.
Ним : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 170-171.
Кык би костын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 171-172.
Тороть : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 173.
Даръюръяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 174.
Нептянка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 175-176.
Керкаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 176-177.
Ӧльӧш Гриша : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 177-178.
Рочьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 179.
Ыджыд мамӧ гу дорын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 180-181.
Мельнича : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 182-183.
Петыр яг : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 183-184.
Европейскӧй стандарт : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 184-186.
Гортса кывбур : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 186-187.
Нарви : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 187-188.
Чими : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 189-190.
Син лапнитӧм кост : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 190-191.
Гортса сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 191-192.
"Яблочко" : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 192-193.
Виктор Савин волӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 194-195.
Давид Вась Наталь : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 195.
Степан Иван сукар : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 196.
Ӧсип Ӧльӧш : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 196-197.
Чудьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 197-198.
Семӧ Вась Иван : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 198-200.
Номер : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 200-201.
Крупнӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 201-202.
Ыджыд сотчӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 202-203.
Тӧвся сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 203-204.
Правленньӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 204-205.
Помеч : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 205-207.
Самӧкур : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 207-208.
Сундук : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 209-210.
Карточка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 210-211.
Габовса газет : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 211-213.
Пывсян : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 213-214.
Рӧк : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 214-215.
Нажӧтка : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 216-217.
Митрей : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 217-218.
Воч туй : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 218-221.
Мамӧ гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 221-224.
Тӧлысь гортын : серпастор // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 224-230.
Ёгор чӧс туй пом : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 6-7.
Биа тӧв : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 8-9.
Лӧсьыд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 9-10.
Уколтӧм санаторий : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11.
Выльыс и важыс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 12.
Кодыс бурджык? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 13.
Пуктылӧма ки : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 14-15.
Чачаяса коз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 16.
Бадь - кукань гадь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 17-18.
Анча - синмыс клянича : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 20-21.
Руд вывкышаяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 21-22.
Лов керка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 23.
Кӧинъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 24.
Лупа синма кӧч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 25-26.
Коді кусньӧдлӧ? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 27.
Чӧскыдтӧ тӧдӧны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 28.
Синпӧла : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 29-30.
Васьӧ, лый : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. З1.
Бич пакет : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 32-33.
Уткаяс да вӧвъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. ЗЗ-34.
Еджыд гозъя : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 34-35.
Кӧрт пос : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 35-36.
Пожӧм вир : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 37.
Пуяс, кыдзи и йӧз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 38.
Натӧг гажа : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 40-41.
Гуся яг : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 41-42.
Гыча ты : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 42-43.
Мамлы пув : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 44.
Тіль : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 45-46.
Пажун : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 47-48.
Нажӧтка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 48-49.
Гӧсьтинеч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 50.
Павел вис косьт : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 51.
Тьӧзӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 52-53.
Пӧл пиня ад : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 53-54.
Сёрмис : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 55.
Тулан, мед тэ кулан : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 56.
Камыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 57-58.
Киподтуй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 60-61.
Куштӧм сьӧла : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 62.
Дозмӧр варыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 63.
Лэч-чемпион : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 64-65.
Мырпом кӧр : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 66.
Пытш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 67.
Понлы шыд : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 68.
Эскадрилья : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 69-70.
Васа вурун : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 71.
Бордтӧм "сьӧлаяс" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 72-73.
Дарӧвӧй-вӧрӧвӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 73-74.
Ытшкысь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 75.
Кык кӧчӧс оз кыйлыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 76.
Хорь вӧлӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 77.
Женялы козин : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 78.
Кыйтӧм сьӧлатӧ эн кушты : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 80-81.
Лымкайяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 81-82.
Локатор пель : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 82-83.
Век велӧдчы : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 83-84.
Пайкысьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85.
Абу ва шыр, а вурд : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 85-86.
"Баб, баба" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87.
Чукчияс - шойна вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 87-88.
Мустангъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 88.
Эз волыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 89.
Бипура варыш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 90.
Витамин : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 91.
Гулюяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 92.
Пышйӧма : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 93.
Бӧрдысь зорӧдъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 94.
Кык кока кӧч : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 95.
Сямтӧмъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 96.
Сюзьпи : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 97.
Кулӧмын - шыръяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 98.
Воыс бур - эм ур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 100-101.
Сюлка : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 101-102.
Лым вывті - уткала : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 10З-104.
Мой-герой : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 105.
Беддя вийӧр : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 106-107.
Сьыланкыв : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 107-108.
"Гӧсьтинеч" : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 109.
Каникулъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 110-111.
Ловъя ловъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 112.
Весалӧм пуртік : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 11З.
Бубуля : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 114-115.
Му ловзян кад : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 116-117.
Медводдза дзоридз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 118.
Кыснанъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 120-121.
Сьӧлалы сюрӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 121-122.
Шыр молитва : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 122-123.
Дозмӧр - карта сайын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 123.
Бипур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 124-125.
Кыйсьӧмсӧ дугӧдлыны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 126-127.
Сарапана кыйсьысьяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 128-129.
Велӧдісны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 129-130.
Ха-ха-ха! : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 132.
Десантник : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 133.
Менам пур : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 134.
Кырныш : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 135.
Повтӧмъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 136-137.
Жов : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 137-138.
Шойна вылын : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 140-141.
Китай кулӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 141-142.
Вом вежысь : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 143-144.
Лыйӧм оз повзьӧд? : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 145.
Кӧк : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 146-147.
Мачтӧм яй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 147-148.
Лапкор : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 149.
Уразнӧй : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 150.
Пуд Вась : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 151-153.
Миян Робинзонъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 153-155.
Сьӧкыд вo : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 155-156.
Челядьдырся сёян : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 158-159.
Чери-ӧгурцы : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 160-161.
Артист : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 162-163.
Жогнитӧм : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 163.
Вӧр-ваыс дорйӧ : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 165-168.
Водз верстямман : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 168-169.
Гуяс вывті : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 170-171.
Вӧр-васӧ виӧны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 172.
Ас вӧчӧм тыяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 173.
Немортъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 174.
Асьныс ыджыдъяс : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 175-176.
Лапъяпель : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 177.
Комиӧн оз гӧгӧрвоны : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 178-179.
Еджыд вир : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 180.
Аддзысьлытӧдз : серпастор // Василий Лодыгин. Чибльӧг. Сыктывкар, 2012. Лб. 181-183.
Водзкыв пыдди : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 3-4.
Ёгор чӧс туй пом : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 4-5.
Лӧсьыд гозъя : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 5.
Уколтӧм санаторий : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6.
Пуктылӧма ки : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 6-7.
Анча – синмыс клянича : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 7.
Лов керка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8.
Кӧинъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 8-9.
Лупа синма кӧч : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 9-10.
Чӧскыдтӧ тӧдӧны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 10.
Васьӧ, лый! : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 11.
Бич пакет : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12.
Еджыд гозъя : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 12.
Кӧрт пос : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 13.
Пуяс, кыдзи и йӧз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14.
Гуся яг : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 14-15.
Гача ты : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 15.
Мамлы пув : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 16.
Пажын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17.
Нажӧтка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 17-18.
Пӧла пиня ад : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 18-19.
Тулан, мед тэ кулан : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 19.
Камыш : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 20-21.
Мырпом кӧр : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 21.
Понлы шыд : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 22.
Кык кӧчӧс оз лыйлыны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №9. Лб. 23.
Лымкайяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22.
Век велӧдчы : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22.
Чукчияс – шойна вылын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 22-23.
Бипура варыш : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23.
Кык кока кӧч : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23.
Сямтӧмъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23.
Сюзьпи : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 23-24.
Сюлка : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 24.
Каникулъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 24-25.
Весалӧм пуртік : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 25.
Бубуля : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 25-26.
Му ловзян кад : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 26-27.
Медводдза дзоридз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27.
Бипур : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27.
Кыйсьӧмсӧ дугӧдлыны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 27-28.
Сарапана кыйсьысьяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 28-29.
Велӧдісны... : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 29.
Менам пур : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 29-30.
Повтӧмъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30.
Жов : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30.
Шойна вылын : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 30-31.
Китай кулӧм : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 31.
Вом вежысь : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 31-32.
Кӧк : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 32-33.
Пуд Вась : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 33-34.
Челядьдырся сёян : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 34.
Чери-ӧгурцы : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 34.
Артист : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35.
Жогнитӧм : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35.
Вӧр-ваыс дорйӧ : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 35-37.
Гуяс вывті : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 37.
Ас вӧчӧм тыяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 37-38.
Асьныс ыджыдъяс : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 38.
Лапъяпель : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 38.
Комиӧн оз гӧгӧрвоны : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 39.
Еджыд вир : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 39.
Аддзысьлытӧдз : серпас // Войвыв кодзув. 2010. №10. Лб. 40.
Ытва : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 232-235.
Тулыс : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 235-239.
Страдна : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 240-243.
Зорӧд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 243-247.
"Шондібан" : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 247-251.
Гудӧк : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 251-255.
Чужан му : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 255-258.
Грезд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 258-261.
Нывбаба : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 262-264.
Сьыланкыв : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 264-266.
Пелысь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 267-269.
Югыд : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 270-272.
Мӧвп : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 272-275.
Ёль : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 275-278.
Кыйсьысь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 278-281.
Вӧр керка : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 281-284.
Пос : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 284-287.
Туй : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 287-289.
Синва : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 289-292.
Нянь : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 292-295.
Пушкин : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 296-299.
Есенин : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 300-303.
Куратов : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 304-309.
Коми сьӧлӧм : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 309-313.
Есева : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 313-316.
Войвыв дзоридз : чӧвталӧм // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 316-320.
Дзу : дженьыдик пасйӧдъяс // Василий Лодыгин. Мусукасян рӧм. Сыктывкар, 1998. Лб. 172-240.
Шмонь
Пыдӧстӧм юкмӧс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 322-323.
Тшынавтӧм пач : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 323-324.
Абу сукар пӧжалысь : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 324.
Омӧльджыка "нӧкъяліс" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 324.
Кытшовт : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325.
Пӧръяв, Макся Ёгор : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325.
Кобис эз на? : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 325-326.
Ӧтитӧг виас : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 326.
Петнытӧ петас : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327.
Прӧпадитіс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327.
Куим судта керка : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 327-328.
Век пӧкмелитчӧ : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 328.
Су потшӧс оз ков : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 328.
Лайка : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 329.
Мӧс и ялавич : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 329-330.
Горшыс пакталіс : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 330-331.
Дзик йӧй вӧлӧма : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 331.
Коді "дзоньталіс" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 331.
Мед кӧбыла "думайтӧ" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332.
"Полковник" Макся Ёгор : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332.
Йӧймас да... : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332.
Рысь вӧлӧн : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 332-333.
"Ревизия" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 333.
Макся Ёгор "кулӧма" : шмонь // Василий Лодыгин. Гыбад. Сыктывкар, 2007. Лб. 333.
Пыдӧстӧм юкмӧс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 3.
Тшынавтӧм пач : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 3-4.
Абу сукар пӧжалысь : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 4.
Пычкис : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 4-5.
Кытшовт : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5.
Пӧръяв, Макся Ёгор : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5.
Ӧтитӧг виас : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 5-6.
Петнытӧ петас : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6.
Пропадитіс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6.
"Дзоньталісны" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6.
Куим судта керка : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 6-7.
Век пӧкмелитчӧ : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7.
Су потшӧс оз ков : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7.
Мӧс и ялавич : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 7-8.
Горшыс пакталіс : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 8.
Мед кӧбыла думайтӧ : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
Йӧймас да… : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
Рысь вӧлӧн : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
"Ревизия" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9.
Макся Ёгор "кулӧма" : серамбана гижӧд // Войвыв кодзув. 2006. №4. Лб. 9-10.
МОЙД
Шонді да ош : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 95-96.
Кытчӧ пуктін, сэтысь и босьт : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 96-98.
Шань йӧз : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 98-100.
Китш да сикӧтш : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 100-102.
Медводдза лым : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 10З-105.
Югыд вом : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 105-108.
Абу йӧй : мойд // Василий Лодыгин. Паса шор. Сыктывкар, 1995. Лб. 108-109.
Комиӧдӧм
Вӧсни пелысь : кывбур / Иван Суриков // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013 // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 279-280.
К-лы : кывбур / Александр Пушкин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 280-281.
Тӧвся рыт : кывбур / Александр Пушкин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 281-282.
Парус : кывбур / Михаил Лермонтов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 282.
Ёртъяс дінӧ : кывбур / Михаил Лермонтов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 283.
"Вой, пӧнар, улича, аптека..." : кывбур / Александр Блок // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 283.
К.Б.-лы : кывбур / Фёдор Тютчев // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 284.
"Вель важӧн – ковтӧмӧн кор лои..." : кывбур / Николай Некрасов // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 285.
Мамлы письмӧ : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 286-287.
"Клёнӧй менам, клёнӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 287-288.
"Тыяс весьтӧ кыаыс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 288.
"Ставным сэтчӧ вочасӧн ми мунам..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 288-289.
"Шаганэ менам тэ, Шаганэ..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 290.
"Шуин меным, мый Саади..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 291.
"Код ме? Мый ме?..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 291-292.
Кыдз : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 292-293.
Пон йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 293-294.
"Дурӧ тӧлыс потшӧссайса йӧрын..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 294-295.
"Кӧн тэ, батьлӧн керка-куд..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 295-296.
Хулиган : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 296-297.
Тальянка : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 297-298.
Сьыланкыв пыдди : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 298-299.
"Коясьӧ льӧм пуыс лымйӧн..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 299.
"Троицалӧн асыв – Енмӧн сетӧмтор..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 299-300.
Льӧм : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 300-301.
"О, эска, эска, шудыс эм!.." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 301.
"Ытвааліс вӧлись..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 301-302.
"Ок и мича вӧлі Таня..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 302-303.
"Жыннян письтіс гора..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 303.
Керкаын : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 304.
"Гыбадъяс да нюръяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 304-305.
"Ӧшиньӧ йӧртіс..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 305-306.
"Ме бара тан, кӧн рӧд да вуж..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 306-307.
"Коль дзоньвидзаӧн, вӧрӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 307.
"Менам кок улын медводдза лым..." : кывбур / Сергей Есенин // Василий Лодыгин. Лӧсас. Сыктывкар, 2013. Лб. 308.
"Чиганлӧн скрипка моз лимзалӧ турӧб..." : кывбур / Сергей Есенин : Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9.
"Клёнӧй, йизьӧм клёнӧй, зэв тай кӧдзыд лолыд..." : кывбур / Сергей Есенин // Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9.
"Аддзысьлытӧдз, аддзысьлытӧдз, ёртӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Войвыв кодзув. 1995. №9. Лб. 9.
К*** ("Оз некор вунлы сійӧ здукыс...") : кывбур / А. С. Пушкин // Пушкин А. С. Бӧр вои ме... Сыктывкар, 1999. Лб. 71.
"Потшӧс вылын кӧлач тырыс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 29.
Пон йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 33-34.
Руч : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 41.
"Дзорга вылӧ, дзорга улӧ..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 44.
"Зэрӧн пӧдӧм чужан муӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 46.
"О Русь, вай шенышт бордъяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 47-49.
"Вой да петук со чуксасьӧ вот..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 50.
"Тадз ли, мый ли енэж йирыс быгъяліс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 51.
"Турун пӧвстӧ, потшӧссайса йӧрӧ..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 52-53.
"Кӧн тэ, батьлӧн керка-куд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 54.
"О муяс, муяс, муяс..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 55.
"Ме дзик медбӧръя сиктса поэт нин..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 64.
Хулиган : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 65-66.
Нянь йылысь сьылан : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 67-68.
"Менам чужанін — шуны он куж..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 69-70.
"Чужан муӧй да-й нэмӧвӧй гажӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 73-74.
"Сьыв жӧ, сьыв. Медым бӧрдас гитара..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 81-82.
"Аттӧ, ёна жӧ мудзсьӧма менам..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 94-95.
"Кывйӧн висьтавны позьтӧм да мелі..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 141-142.
"Чиганлӧн скрипка моз лимзалӧ турӧб..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 170.
"Но и тайӧ турӧб, ловзьы либӧ кув!.." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 171.
"Еджыд лымъя эрдъяс, еджыд тӧлысь бан..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 172.
"Коньӧр гижысь, овлан ӧмӧй гажа..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 173.
"Клёнӧй, йизьӧм клёнӧй, зэв тай кӧдзыд лолыд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 176.
"О, кутшӧм вой! Он шуны куж..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 177-178.
"Эн тэ ме вылӧ кымӧрӧн видзӧд..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 179-180.
"Водз ли, сёр ли, сӧмын вежсис сямӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 181-182.
"Код ме? Мый ме? Сӧмын кыськӧ волысь..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 183.
"Аддзысьлытӧдз, аддзысьлытӧдз, ёртӧй..." : кывбур / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 184.
Сьӧд морт : поэма / Сергей Есенин // Сергей Есенин. Русь тэ менам, сьӧлӧмшӧрӧй... Сыктывкар, 1995. Лб. 211-216.
Италмас : удмурт поэма / ? // Италмас. Сыктывкар, 2012. 47 лб.