Транспорт(коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Лида (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
|- | |- | ||
|Где находится билетная касса? | |Где находится билетная касса? | ||
|Кӧні | |Кӧні билет вузаланін? | ||
|- | |- | ||
|Мне нужно купить билеты:<br>на самолет<br>на поезд<br>на автобус | |Мне нужно купить билеты:<br>на самолет<br>на поезд<br>на автобус | ||
Строка 43: | Строка 43: | ||
|- | |- | ||
|Я потерял(-а) билет | |Я потерял(-а) билет | ||
|Ме вошті | |Ме вошті билетӧс | ||
|- | |- | ||
|Мы потеряли билет | |Мы потеряли билет | ||
|Ми воштім | |Ми воштім билетнымӧс | ||
|- | |- | ||
|Вот мой билет | |Вот мой билет | ||
| | |То менам билет | ||
|- | |- | ||
|Вот наши билеты | |Вот наши билеты | ||
| | |То миян билетъяс | ||
|- | |- | ||
|У меня много багажа | |У меня много багажа | ||
Строка 61: | Строка 61: | ||
|- | |- | ||
|Где я могу сдать багаж? | |Где я могу сдать багаж? | ||
|Кӧні ме верма сдайтны багаж? | |Кӧні ме верма сдайтны багаж '''(сумкакӧлуй)'''? | ||
|- | |- | ||
|Где мы можем сдать багаж? | |Где мы можем сдать багаж? | ||
|Кӧні ми вермам сдайтны багаж? | |Кӧні ми вермам сдайтны багаж '''(сумкакӧлуй)'''? | ||
|- | |- | ||
|Мне нужен носильщик | |Мне нужен носильщик | ||
Строка 79: | Строка 79: | ||
|- | |- | ||
|У меня пропала:<br>сумка<br>чемодан | |У меня пропала:<br>сумка<br>чемодан | ||
|Менам вошис:<br>сумка<br> | |Менам вошис:<br>сумка<br>чоботан | ||
|- | |- | ||
|У нас пропали:<br>сумки<br>чемоданы | |У нас пропали:<br>сумки<br>чемоданы | ||
|Миян вошисны:<br> сумкаяс<br> | |Миян вошисны:<br>сумкаяс<br>чоботанъяс | ||
|- | |- | ||
|Где здесь бюро находок? | |Где здесь бюро находок? | ||
|Кӧні тані вошӧмторъяс йылысь юӧртан бюро? | |Кӧні тані вошӧмторъяс йылысь юӧртан бюро? | ||
|- | |- | ||
|Я бы хотел(-а) билет ...<br>в вагон для курящих | |Я бы хотел(-а) билет ...<br>в вагон для курящих<br>в вагон для некурящих<br>в купейный вагон<br>в общий вагон | ||
|Ме кӧсъя билет ...<br>куритчысьяслы вагонӧ | |Ме кӧсъя билет ...<br>куритчысьяслы вагонӧ<br>вагонӧ, кӧні оз куритчыны<br>купеа вагонӧ<br>ӧтувъя вагонӧ | ||
|- | |- | ||
| | |Мы бы хотели билет ...<br>в вагон для курящих<br>в вагон для некурящих<br>в купейный вагон<br>в общий вагон | ||
|Ми кӧсъям билет ...<br>куритчысьяслы вагонӧ | |Ми кӧсъям билет ...<br>куритчысьяслы вагонӧ<br>вагонӧ, кӧні оз куритчыны<br>купеа вагонӧ<br>ӧтувъя вагонӧ | ||
|- | |- | ||
|Я бы хотел(-а)верхнюю/нижнюю полку | |Я бы хотел(-а)верхнюю/нижнюю полку | ||
|Ме кӧсъя | |Ме кӧсъя вылыс/улыс джадж | ||
|- | |- | ||
| | |Мы бы хотели верхнюю/нижнюю полку | ||
|Ми кӧсъям | |Ми кӧсъям вылыс/улыс джадж | ||
|- | |- | ||
|Как пройти на платформу? | |Как пройти на платформу? | ||
|Кыдзи | |Кыдзи мунны платформа вылӧ? | ||
|- | |- | ||
|Сколько осталось до отправления поезда? | |Сколько осталось до отправления поезда? | ||
Строка 121: | Строка 121: | ||
|- | |- | ||
|Скорый поезд | |Скорый поезд | ||
| | |Ӧда поезд | ||
|- | |- | ||
|Пассажирский поезд | |Пассажирский поезд | ||
Строка 147: | Строка 147: | ||
|3 Туй | |3 Туй | ||
|- | |- | ||
|Скорый поезд Сыктывкар - Воркута прибывает на платформу 3 | |Скорый поезд Сыктывкар-Воркута прибывает на платформу 3 | ||
| | |Сыктывкар-Воркута ӧда поезд локтӧ коймӧд платформаӧ | ||
|- | |- | ||
|Сколько(минут) стоит поезд на этой станции? | |Сколько (минут) стоит поезд на этой станции? | ||
|Кымын(минут) | |Кымын (минут) сулалӧ поездыс тайӧ станция вылын? | ||
|- | |- | ||
|Когда следующая станция? | |Когда следующая станция? | ||
Строка 160: | Строка 160: | ||
|- | |- | ||
|Наш поезд прибывает вовремя? | |Наш поезд прибывает вовремя? | ||
|Миян поезд | |Миян поезд локтӧ ас кадӧ? | ||
|- | |- | ||
|Поезд опаздывает? | |Поезд опаздывает? | ||
| | |Поездыс сёрмӧдчӧ? | ||
|- | |- | ||
|Я хочу купить билет на самолет, вылетающий завтра | |Я хочу купить билет на самолет, вылетающий завтра | ||
Строка 175: | Строка 175: | ||
|- | |- | ||
|Есть какой-нибудь прямой рейс до ... на послезавтра? | |Есть какой-нибудь прямой рейс до ... на послезавтра? | ||
|Эм абу кутшӧмкӧ рейс ... аскомысь кежлӧ? | |Эм абу кутшӧмкӧ веськыд рейс ... аскомысь кежлӧ? | ||
|- | |- | ||
|Дайте мне место:<br>у прохода<br>у окна | |Дайте мне место:<br>у прохода<br>у окна | ||
Строка 187: | Строка 187: | ||
|- | |- | ||
|Где здесь ...?<br>справочная<br>зал прилета<br>зал вылета<br>регистрация багажа<br>получение багажа<br>туалет | |Где здесь ...?<br>справочная<br>зал прилета<br>зал вылета<br>регистрация багажа<br>получение багажа<br>туалет | ||
|Кӧні тані ...?<br>юӧр сетанін<br>воан зал<br>мунан зал<br>багаж пасъялӧм<br>багаж босьтӧм<br>асмогасянін | |Кӧні тані ...?<br>юӧр сетанін<br>воан зал<br>мунан зал<br>багаж '''(сумкакӧлуй)''' пасъялӧм<br>багаж '''(сумкакӧлуй)''' босьтӧм<br>асмогасянін | ||
|- | |- | ||
|Когда начинается регистрация? | |Когда начинается регистрация? | ||
|Кор заводитчӧ регистрация? | |Кор заводитчӧ регистрация '''(пасйысьӧм)'''? | ||
|- | |- | ||
|Рейс откладывается на два часа | |Рейс откладывается на два часа | ||
| | |Рейсыс сёрмӧдчӧ кык час кежлӧ | ||
|- | |- | ||
|Где я могу сдать свой билет? | |Где я могу сдать свой билет? | ||
Строка 199: | Строка 199: | ||
|- | |- | ||
|Где мы можем сдать свой билет? | |Где мы можем сдать свой билет? | ||
|Кӧні ми вермам сдайтны | |Кӧні ми вермам сдайтны билетнымӧс? | ||
|- | |- | ||
|Можно пройти на посадку? | |Можно пройти на посадку? | ||
Строка 211: | Строка 211: | ||
|- | |- | ||
|Объявлена посадка на рейс номер семь авиакомпании «Комиавиатранс» до Москвы | |Объявлена посадка на рейс номер семь авиакомпании «Комиавиатранс» до Москвы | ||
|Мунӧ | |Мунӧ пуксьӧдӧм "Комиавиатранс" авиакампанньӧлӧн сизимӧд номера рейс вылӧ Москваӧдз | ||
|- | |- | ||
|Регистрация пассажиров производится у стойки номер два. | |Регистрация пассажиров производится у стойки номер два. | ||
| | |Мунысьясӧс пасъялӧм нуӧдсьӧ мӧд номера стойка дорын | ||
|- | |- | ||
|У стойки номер два продолжается регистрация билетов и оформление багажа на рейс номер семь до Москвы | |У стойки номер два продолжается регистрация билетов и оформление багажа на рейс номер семь до Москвы | ||
|Мӧд стойка дорын мунӧ водзӧ билетъяс пасъялӧм да багаж | |Мӧд номера стойка дорын мунӧ водзӧ билетъяс пасъялӧм да багаж оформитӧм Москваӧдз сизимӧд номера рейс вылӧ | ||
|- | |- | ||
|Закончена регистрация билетов на рейс номер семь до Москвы | |Закончена регистрация билетов на рейс номер семь до Москвы | ||
|Помасис билетъяс | |Помасис билетъяс пасъялӧм Москваӧдз сизимӧд номера рейс вылӧ | ||
|- | |- | ||
|Пассажиров просим пройти к выходу на посадку через туннель | |Пассажиров просим пройти к выходу на посадку через туннель | ||
|Корам | |Корам пассажирясӧс мунны '''(мунысьясӧс вуджны)''' петанін дорӧ пуксьӧдӧм вылӧ туннель пыр | ||
|- | |- | ||
|Вылет рейса номер восемь компании «Комиавиантранс» откладывается до семнадцати часов. | |Вылет рейса номер восемь компании «Комиавиантранс» откладывается до семнадцати часов. | ||
| | |"Комиавиотранс" авиакампанньӧлӧн кӧкъямысӧд номера рейс лэбӧм сёрмӧдчӧ дас сизим часӧдз | ||
|- | |- | ||
|Совершил посадку самолет авиакомпании «Utair», выполнявший рейс номер три по маршруту Екатеринбург-Сыктывкар | |Совершил посадку самолет авиакомпании «Utair», выполнявший рейс номер три по маршруту Екатеринбург-Сыктывкар | ||
| | |Пуксис "Utair" авиакампанньӧлӧн самолёт, коді лэбіс коймӧд номкра рейсӧн Екатеринбург-Сыктывкар маршрутӧн | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Текущая версия от 10:29, 23 января 2019
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Где находится билетная касса? | Кӧні билет вузаланін? |
Мне нужно купить билеты: на самолет на поезд на автобус |
Меным колӧ ньӧбны билет: самолёт вылӧ поезд вылӧ автобус вылӧ |
Нам нужно купить билеты: на самолет на поезд на автобус |
Миянлы колӧ ньӧбны билет: самолёт вылӧ поезд вылӧ автобус вылӧ |
Где я могу купить билеты: на самолет на поезд на автобус |
Кӧні ме верма ньӧбны билет: самолёт вылӧ поезд вылӧ автобус вылӧ |
Где мы можем купить билеты: на самолет на поезд на автобус |
Кӧні ми вермам ньӧбны билет: самолёт вылӧ поезд вылӧ автобус вылӧ |
Я хочу заказать билеты заранее | Ме кӧсъя водзвыв ньӧбны билет |
Мы хотим заказать билеты заранее | Ми кӧсъям водзвыв ньӧбны билет |
Один билет туда и обратно на завтра, пожалуйста | Аски кежлӧ бӧрӧ-водзӧ ӧтик билет, пӧжалуйста |
Один билет до ..., пожалуйста Воркуты Инты Печоры Ухты Микуни Визинги Усть-Кулома Объячево Вуктыла Троицко-Печорска Усинска Усть-Цильмы Ижмы Удоры |
Ӧтик билет ..., пӧжалуйста Воркутаӧдз Интаӧдз Печораӧдз Ухтаӧдз Микуньӧдз Визинӧдз Кулӧмдінӧдз Абьячойӧдз Вуктылӧдз Мылдінӧдз Усинскӧдз Чилимдінӧдз Изьваӧдз Удораӧдз |
Сколько это стоит? | Мыйта тайӧ сулалӧ? |
Есть ли скидка для...? детей студентов пожилых |
Эм-ӧ ... дон чинтӧм? челядьлы студентъяслы олӧмаяслы |
Я хотел(-а)бы заплатить сразу | Ме кӧсъя мынтысьны пырысь-пыр |
Мы хотели бы заплатить сразу | Ми кӧсъям мынтысьны пырысь-пыр |
Я потерял(-а) билет | Ме вошті билетӧс |
Мы потеряли билет | Ми воштім билетнымӧс |
Вот мой билет | То менам билет |
Вот наши билеты | То миян билетъяс |
У меня много багажа | Менам уна кӧлуй |
У нас много багажа | Миян уна кӧлуй |
Где я могу сдать багаж? | Кӧні ме верма сдайтны багаж (сумкакӧлуй)? |
Где мы можем сдать багаж? | Кӧні ми вермам сдайтны багаж (сумкакӧлуй)? |
Мне нужен носильщик | Меным колӧ кӧлуй новлӧдлысь |
Нам нужен носильщик | Миянлы колӧ кӧлуй новлӧдлысь |
Пожалуйста, отвезите мой багаж... | Пӧжалуйста, нуӧй менсьым кӧлуй |
Пожалуйста, отвезите наш багаж... | Пӧжалуйста, нуӧй миянлысь кӧлуй |
У меня пропала: сумка чемодан |
Менам вошис: сумка чоботан |
У нас пропали: сумки чемоданы |
Миян вошисны: сумкаяс чоботанъяс |
Где здесь бюро находок? | Кӧні тані вошӧмторъяс йылысь юӧртан бюро? |
Я бы хотел(-а) билет ... в вагон для курящих в вагон для некурящих в купейный вагон в общий вагон |
Ме кӧсъя билет ... куритчысьяслы вагонӧ вагонӧ, кӧні оз куритчыны купеа вагонӧ ӧтувъя вагонӧ |
Мы бы хотели билет ... в вагон для курящих в вагон для некурящих в купейный вагон в общий вагон |
Ми кӧсъям билет ... куритчысьяслы вагонӧ вагонӧ, кӧні оз куритчыны купеа вагонӧ ӧтувъя вагонӧ |
Я бы хотел(-а)верхнюю/нижнюю полку | Ме кӧсъя вылыс/улыс джадж |
Мы бы хотели верхнюю/нижнюю полку | Ми кӧсъям вылыс/улыс джадж |
Как пройти на платформу? | Кыдзи мунны платформа вылӧ? |
Сколько осталось до отправления поезда? | Кымын колис поезд вӧрзьӧмӧдз? |
Это мое место? | Тайӧ менам места? |
Это наше место? | Тайӧ миян места? |
Можно поменяться с тобой местами? | Позьӧ вежсьыны тэкӧд местаясӧн? |
Можно поменяться с Вами местами? | Позьӧ вежсьыны Тіянкӧд местаясӧн? |
Электричка | Электричествоӧн ветлан поезд |
Скорый поезд | Ӧда поезд |
Пассажирский поезд | Йӧзӧс новлӧдлан поезд |
Товарный поезд | Вузӧс нуан-ваян поезд |
Справочное бюро | Юӧр сетан бюро |
Камера хранения | Кӧлуй видзан вежӧс |
Билетная касса | Билет вузалан касса |
Зал ожидания | Виччысян жыр |
Платформа 2 | 2 Платформа |
Путь 3 | 3 Туй |
Скорый поезд Сыктывкар-Воркута прибывает на платформу 3 | Сыктывкар-Воркута ӧда поезд локтӧ коймӧд платформаӧ |
Сколько (минут) стоит поезд на этой станции? | Кымын (минут) сулалӧ поездыс тайӧ станция вылын? |
Когда следующая станция? | Кор лоас мӧд станция? |
Скоро будет остановка? | Регыд поездыс сувтас? |
Наш поезд прибывает вовремя? | Миян поезд локтӧ ас кадӧ? |
Поезд опаздывает? | Поездыс сёрмӧдчӧ? |
Я хочу купить билет на самолет, вылетающий завтра | Ме кӧсъя ньӧбны самолёт вылӧ билет аски кежлӧ |
Мы хотим купить билеты на самолет, вылетающий завтра | Ми кӧсъям ньӧбны самолёт вылӧ билет аски кежлӧ |
Какие рейсы есть до...? Москвы Санкт-Петербурга |
Эм абу кутшӧмкӧ рейс...? Москваӧдз Мӧскуаӧдз Санкт-Петербургӧдз |
Есть какой-нибудь прямой рейс до ... на послезавтра? | Эм абу кутшӧмкӧ веськыд рейс ... аскомысь кежлӧ? |
Дайте мне место: у прохода у окна |
Сетӧй меным места: кост дорын ӧшинь дорын |
Дайте мне место: у прохода у окна |
Вайӧй меным места: ветланін дорын ӧшинь дорын |
Дайте нам место: у прохода у окна |
Вайӧй миянлы места: ветланін дорын ӧшинь дорын |
Где здесь ...? справочная зал прилета зал вылета регистрация багажа получение багажа туалет |
Кӧні тані ...? юӧр сетанін воан зал мунан зал багаж (сумкакӧлуй) пасъялӧм багаж (сумкакӧлуй) босьтӧм асмогасянін |
Когда начинается регистрация? | Кор заводитчӧ регистрация (пасйысьӧм)? |
Рейс откладывается на два часа | Рейсыс сёрмӧдчӧ кык час кежлӧ |
Где я могу сдать свой билет? | Кӧні ме верма сдайтны билетсӧ? |
Где мы можем сдать свой билет? | Кӧні ми вермам сдайтны билетнымӧс? |
Можно пройти на посадку? | Позьӧ мунны пуксьӧдӧм вылӧ? |
На какой высоте мы летим? | Кутшӧм вылнаын ми лэбам? |
С какой скоростью летит наш самолет? | Кутшӧм ӧдӧн лэбӧ миян самолёт? |
Объявлена посадка на рейс номер семь авиакомпании «Комиавиатранс» до Москвы | Мунӧ пуксьӧдӧм "Комиавиатранс" авиакампанньӧлӧн сизимӧд номера рейс вылӧ Москваӧдз |
Регистрация пассажиров производится у стойки номер два. | Мунысьясӧс пасъялӧм нуӧдсьӧ мӧд номера стойка дорын |
У стойки номер два продолжается регистрация билетов и оформление багажа на рейс номер семь до Москвы | Мӧд номера стойка дорын мунӧ водзӧ билетъяс пасъялӧм да багаж оформитӧм Москваӧдз сизимӧд номера рейс вылӧ |
Закончена регистрация билетов на рейс номер семь до Москвы | Помасис билетъяс пасъялӧм Москваӧдз сизимӧд номера рейс вылӧ |
Пассажиров просим пройти к выходу на посадку через туннель | Корам пассажирясӧс мунны (мунысьясӧс вуджны) петанін дорӧ пуксьӧдӧм вылӧ туннель пыр |
Вылет рейса номер восемь компании «Комиавиантранс» откладывается до семнадцати часов. | "Комиавиотранс" авиакампанньӧлӧн кӧкъямысӧд номера рейс лэбӧм сёрмӧдчӧ дас сизим часӧдз |
Совершил посадку самолет авиакомпании «Utair», выполнявший рейс номер три по маршруту Екатеринбург-Сыктывкар | Пуксис "Utair" авиакампанньӧлӧн самолёт, коді лэбіс коймӧд номкра рейсӧн Екатеринбург-Сыктывкар маршрутӧн |