Гостиница(коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Шань Надя (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Лида (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 115: | Строка 115: | ||
|- | |- | ||
|Во сколько завтрак? | |Во сколько завтрак? | ||
|Кор тіян | |Кор тіян сёйӧны асывнас? | ||
|- | |- | ||
|Завтрак с 7 до 10 часов | |Завтрак с 7 до 10 часов | ||
|Асывнас | |Асывнас сёйӧны сизим чассянь дасӧдз | ||
|- | |- | ||
|Могу я заказать завтрак в комнату, пожалуйста? | |Могу я заказать завтрак в комнату, пожалуйста? | ||
Строка 133: | Строка 133: | ||
|- | |- | ||
|Это ваш ключ от номера | |Это ваш ключ от номера | ||
|Со ключ Тіян | |Со ключ Тіян номерсьыныд | ||
|- | |- | ||
|Ваш номер 259 | |Ваш номер 259 | ||
Строка 139: | Строка 139: | ||
|- | |- | ||
|Ваш номер на втором этаже | |Ваш номер на втором этаже | ||
|Тіян номерныд | |Тіян номерныд мӧд судтаын | ||
|- | |- | ||
|Где находятся лифты? | |Где находятся лифты? | ||
Строка 175: | Строка 175: | ||
|- | |- | ||
|Вы закрываете вход на ночь? | |Вы закрываете вход на ночь? | ||
|Тіян сиптӧны | |Тіян сиптӧны оз-ӧ пыран ӧдзӧссӧ вой кежлӧ? | ||
|- | |- | ||
|Тут можно постирать одежду? | |Тут можно постирать одежду? | ||
Строка 213: | Строка 213: | ||
|Энӧ дивитӧй, но тайӧ абу менам кырымпас | |Энӧ дивитӧй, но тайӧ абу менам кырымпас | ||
|- | |- | ||
|Как | |Как Вы желаете оплатить? | ||
|Кутшӧм ногӧн Ті кӧсъянныд мынтысьны? | |Кутшӧм ногӧн Ті кӧсъянныд мынтысьны? | ||
|- | |- |
Текущая версия от 16:53, 26 декабря 2018
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Гостиница | Туй керка |
Отель | Отель |
Хостел | Хостел |
Общежитие | Ӧтуволанін |
Апартаменты | Апартамент |
У вас есть свободные номера? | Эм абу Тіян прӧст номеръяс? |
Мне нужно заказать номер | Меным колӧ номер |
Я хотел бы остановиться в центре города | Ме кӧсъя овмӧдчыны кар шӧрын |
Сколько Вы можете заплатить? | Уна-ӧ Ті верманныд мынтыны? |
Как далеко от ...? Центра города Аэропорта Железнодорожного вокзала |
Ылын нӧ...? Кар шӧрсянь Аэропортсянь Кӧрт туй вокзалсянь |
С какого числа? | Кутшӧм лунсянь? |
На сколько дней? | Кымын лун кежлӧ? |
Как долго вы планируете оставаться? | Дыр-ӧ кӧсъянныд овны тані? |
Один день | Ӧти лун |
Два дня | Кык лун |
Неделю | Вежон |
Какой номер Вы желаете? | Кутшӧм номер Ті кӧсъянныд? |
Я бы хотел ... Номер на одного Номер на двоих Номер с двумя кроватями Номер-люкс |
Меным колӧ... Номер ӧти морт вылӧ Номер кык морт вылӧ Номер кык койкаӧн Номер-люкс |
Я хотел бы номер с Ванной Душем Балконом |
Меным колӧ номер Ваннаӧн Душӧн Балконӧн |
В этом номере есть ...? Интернет Кондиционер Телевизор |
Тайӧ номерас эм...? Интернет Кондиционер Телевизор |
Есть ли тут ...? Бассейн Сауна Спортзал Салон красоты Лифт |
Эм абу тані...? Бассейн Сауна Спортзал Мичмӧдчан салон Лифт |
Туалет и ванная общие | Туалет да ванна ӧтлаын |
Сколько стоит одна ночь? | Дона-ӧ лоӧ ӧти войыс? |
Это немного больше, чем я готов заплатить | Тайӧ неуна унджык сыысь, мыйта ме верма мынтыны |
Вы можете сделать скидку? | Верманныд-ӧ вӧчны скидка? |
У вас есть что-нибудь ...? Подешевле Побольше Поспокойней |
Тіян эм мыйкӧ...? Донтӧмджык Ыджыдджык Лӧсьыдджык |
Я могу посмотреть комнату? | Верма ог видзӧдлыны жырсӧ? |
Хорошо, я беру этот номер | Бур, ме босьта тайӧ номерсӧ |
Я хотел бы произвести бронирование | Меным колӧ бронируйтны номер |
Ваше имя, пожалуйста Назовите ваше имя |
Позьӧ нимтӧ |
Назовите ваш ... Электронный адрес Номер телефона |
Висьталӧй ассьыныд... Интернетса пошта Телефон номертӧ |
Во сколько Вы приезжаете? | Корджык Ті локтанныд? |
У меня забронировано | Менам бронь |
Меня зовут ... | Менӧ шуӧны... |
Предъявите паспорт, пожалуйста | Позьӧ Тіянлысь паспорт |
Заполните регистрационную карту | Гижӧй пасйысян карта |
Я бронировал двухместный номер с одной кроватью | Ме бронируйтлі номер кык вылӧ ӧти койкаӧн |
Во сколько завтрак? | Кор тіян сёйӧны асывнас? |
Завтрак с 7 до 10 часов | Асывнас сёйӧны сизим чассянь дасӧдз |
Могу я заказать завтрак в комнату, пожалуйста? | Верма ог ме тшӧктыны вайны завтраксӧ номерӧ? |
Во сколько ресторан открывается для ужина? | Кымынын воссьӧ ресторан рытнас? |
Ужин подается с шести до половины десятого | Рытся сёян сетӧны квайт чассянь ӧкмыс да джынйӧдз |
Во сколько закрывается бар? | Кымынын сиптысьӧ бар? |
Это ваш ключ от номера | Со ключ Тіян номерсьыныд |
Ваш номер 259 | Тіян номерныд кык сё ветымын ӧкмыс |
Ваш номер на втором этаже | Тіян номерныд мӧд судтаын |
Где находятся лифты? | Кӧні лифтъяс? |
Свободные места | Прӧст местаяс |
Свободных мест нет | Прӧст местаыс ниӧти абу |
Регистрация | Пасйысьӧм |
Консьерж | Консьерж |
Бар | Бар |
Не беспокоить | Энӧ торкӧй |
Мой номер 327 | Менам номерӧй куим сё кызь сизим |
Вы могли бы разбудить меня в семь утра? | Верманныд-ӧ садьмӧдны менӧ асывнас сизим часын? |
Где мы можем позавтракать? | Кӧні ми вермам сёйыштны асывнас? |
Вы не могли бы вызвать мне такси? | Верманныд-ӧ корны меным такси? |
Вы закрываете вход на ночь? | Тіян сиптӧны оз-ӧ пыран ӧдзӧссӧ вой кежлӧ? |
Тут можно постирать одежду? | Тані позьӧ пеславны паськӧм? |
Во сколько я должен освободить номер? | Кор меным ковмас кольны номер? |
Ключ не подходит | Ключыс оз лӧсяв |
Нет горячей воды | Абу пӧсь ваыс |
В комнате слишком ... Жарко Холодно |
Жырйын зэв... Жар Кӧдзыд |
В комнате не работает... Отопление Душ Телевизор |
Жырйын оз уджав... Шонтаніныс Душ Телевизор |
Не могли бы вы дать мне полотенце? | Верманныд-ӧ сетны меным кичышкӧд? |
Моя комната не прибрана | Менам жырйӧй абу пелькӧдӧма |
Я потерял ключ от номера | Ме вошті ключ номерысь |
Я хотел бы уехать раньше | Ме кӧсъя мунны водзджык |
Можно получить счет? | Позьӧ тшӧт? |
Извините, но это не моя подпись | Энӧ дивитӧй, но тайӧ абу менам кырымпас |
Как Вы желаете оплатить? | Кутшӧм ногӧн Ті кӧсъянныд мынтысьны? |
Мое пребывание было очень приятным | Овны тані меным вӧлі зэв лӧсьыд |
Мне все понравилось | Меным ставыс кажитчис |