Гостиница(коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Шань Надя (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Лида (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 6 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 4: | Строка 4: | ||
|- | |- | ||
|Гостиница | |Гостиница | ||
| | |Туй керка | ||
|- | |- | ||
|Отель | |Отель | ||
Строка 19: | Строка 19: | ||
|- | |- | ||
|У вас есть свободные номера? | |У вас есть свободные номера? | ||
| | |Эм абу Тіян прӧст номеръяс? | ||
|- | |- | ||
|Мне нужно заказать номер | |Мне нужно заказать номер | ||
Строка 50: | Строка 25: | ||
|- | |- | ||
|Я хотел бы остановиться в центре города | |Я хотел бы остановиться в центре города | ||
|Ме | |Ме кӧсъя овмӧдчыны кар шӧрын | ||
|- | |- | ||
|Сколько Вы | |Сколько Вы можете заплатить? | ||
| | |Уна-ӧ Ті верманныд мынтыны? | ||
|- | |- | ||
|Как далеко от ...?<br>Центра города<br>Аэропорта<br>Железнодорожного вокзала | |Как далеко от ...?<br>Центра города<br>Аэропорта<br>Железнодорожного вокзала | ||
|Ылын нӧ...?<br>Кар | |Ылын нӧ...?<br>Кар шӧрсянь<br>Аэропортсянь<br>Кӧрт туй вокзалсянь | ||
|- | |- | ||
|С какого числа? | |С какого числа? | ||
|Кутшӧм лунсянь | |Кутшӧм лунсянь? | ||
|- | |- | ||
|На сколько дней? | |На сколько дней? | ||
Строка 65: | Строка 40: | ||
|- | |- | ||
|Как долго вы планируете оставаться? | |Как долго вы планируете оставаться? | ||
|? | |Дыр-ӧ кӧсъянныд овны тані? | ||
|- | |- | ||
| | |Один день | ||
|Ӧти лун | |Ӧти лун | ||
|- | |- | ||
Строка 80: | Строка 55: | ||
|- | |- | ||
|Я бы хотел ...<br>Номер на одного<br>Номер на двоих<br>Номер с двумя кроватями<br>Номер-люкс | |Я бы хотел ...<br>Номер на одного<br>Номер на двоих<br>Номер с двумя кроватями<br>Номер-люкс | ||
| | |Меным колӧ...<br>Номер ӧти морт вылӧ<br>Номер кык морт вылӧ<br>Номер кык койкаӧн<br>Номер-люкс | ||
|- | |- | ||
|Я хотел бы номер с <br>Ванной<br>Душем<br>Балконом | |Я хотел бы номер с <br>Ванной<br>Душем<br>Балконом | ||
| | |Меным колӧ номер<br>Ваннаӧн<br>Душӧн<br>Балконӧн | ||
|- | |- | ||
|В этом номере есть ...?<br>Интернет<br>Кондиционер<br>Телевизор | |В этом номере есть ...?<br>Интернет<br>Кондиционер<br>Телевизор | ||
Строка 89: | Строка 64: | ||
|- | |- | ||
|Есть ли тут ...?<br>Бассейн<br>Сауна<br>Спортзал<br>Салон красоты<br>Лифт | |Есть ли тут ...?<br>Бассейн<br>Сауна<br>Спортзал<br>Салон красоты<br>Лифт | ||
|Эм абу тані...?<br> | |Эм абу тані...?<br>Бассейн<br>Сауна<br>Спортзал<br>Мичмӧдчан салон<br>Лифт | ||
|- | |- | ||
|Туалет и ванная общие | |Туалет и ванная общие | ||
Строка 95: | Строка 70: | ||
|- | |- | ||
|Сколько стоит одна ночь? | |Сколько стоит одна ночь? | ||
| | |Дона-ӧ лоӧ ӧти войыс? | ||
|- | |- | ||
|Это немного больше, чем я готов заплатить | |Это немного больше, чем я готов заплатить | ||
|Тайӧ унджык | |Тайӧ неуна унджык сыысь, мыйта ме верма мынтыны | ||
|- | |- | ||
|Вы можете сделать скидку? | |Вы можете сделать скидку? | ||
| | |Верманныд-ӧ вӧчны скидка? | ||
|- | |- | ||
|У вас есть что-нибудь ...?<br>Подешевле<br>Побольше<br>Поспокойней | |У вас есть что-нибудь ...?<br>Подешевле<br>Побольше<br>Поспокойней | ||
|Тіян эм ...?<br> | |Тіян эм мыйкӧ...?<br>Донтӧмджык<br>Ыджыдджык<br>Лӧсьыдджык | ||
|- | |- | ||
|Я могу посмотреть комнату? | |Я могу посмотреть комнату? | ||
| | |Верма ог видзӧдлыны жырсӧ? | ||
|- | |- | ||
|Хорошо, я беру этот номер | |Хорошо, я беру этот номер | ||
Строка 113: | Строка 88: | ||
|- | |- | ||
|Я хотел бы произвести бронирование | |Я хотел бы произвести бронирование | ||
| | |Меным колӧ бронируйтны номер | ||
|- | |- | ||
|Ваше имя, пожалуйста<br>Назовите ваше имя | |Ваше имя, пожалуйста<br>Назовите ваше имя | ||
| | |Позьӧ нимтӧ | ||
|- | |- | ||
|Назовите ваш ...<br> | |Назовите ваш ...<br>Электронный адрес<br>Номер телефона | ||
| | |Висьталӧй ассьыныд...<br>Интернетса пошта<br>Телефон номертӧ | ||
|- | |- | ||
|Во сколько Вы приезжаете? | |Во сколько Вы приезжаете? | ||
| | |Корджык Ті локтанныд? | ||
|- | |- | ||
|У меня забронировано | |У меня забронировано | ||
Строка 131: | Строка 106: | ||
|- | |- | ||
|Предъявите паспорт, пожалуйста | |Предъявите паспорт, пожалуйста | ||
| | |Позьӧ Тіянлысь паспорт | ||
|- | |- | ||
|Заполните регистрационную карту | |Заполните регистрационную карту | ||
|Гижӧй | |Гижӧй пасйысян карта | ||
|- | |- | ||
|Я бронировал двухместный номер с одной кроватью | |Я бронировал двухместный номер с одной кроватью | ||
|Ме | |Ме бронируйтлі номер кык вылӧ ӧти койкаӧн | ||
|- | |- | ||
|Во сколько завтрак? | |Во сколько завтрак? | ||
| | |Кор тіян сёйӧны асывнас? | ||
|- | |- | ||
|Завтрак с 7 до 10 часов | |Завтрак с 7 до 10 часов | ||
| | |Асывнас сёйӧны сизим чассянь дасӧдз | ||
|- | |- | ||
|Могу я заказать завтрак в комнату, пожалуйста? | |Могу я заказать завтрак в комнату, пожалуйста? | ||
Строка 152: | Строка 124: | ||
|- | |- | ||
|Во сколько ресторан открывается для ужина? | |Во сколько ресторан открывается для ужина? | ||
|Кымынын воссьӧ ресторан | |Кымынын воссьӧ ресторан рытнас? | ||
|- | |- | ||
|Ужин подается с шести до половины десятого | |Ужин подается с шести до половины десятого | ||
| | |Рытся сёян сетӧны квайт чассянь ӧкмыс да джынйӧдз | ||
|- | |- | ||
|Во сколько закрывается бар? | |Во сколько закрывается бар? | ||
Строка 161: | Строка 133: | ||
|- | |- | ||
|Это ваш ключ от номера | |Это ваш ключ от номера | ||
| | |Со ключ Тіян номерсьыныд | ||
|- | |||
|Ваш номер 259 | |||
|Тіян номерныд кык сё ветымын ӧкмыс | |||
|- | |||
|Ваш номер на втором этаже | |||
|Тіян номерныд мӧд судтаын | |||
|- | |||
|Где находятся лифты? | |||
|Кӧні лифтъяс? | |||
|- | |||
|Свободные места | |||
|Прӧст местаяс | |||
|- | |||
|Свободных мест нет | |||
|Прӧст местаыс ниӧти абу | |||
|- | |||
|Регистрация | |||
|Пасйысьӧм | |||
|- | |||
|Консьерж | |||
|Консьерж | |||
|- | |||
|Бар | |||
|Бар | |||
|- | |||
|Не беспокоить | |||
|Энӧ торкӧй | |||
|- | |||
|Мой номер 327 | |||
|Менам номерӧй куим сё кызь сизим | |||
|- | |||
|Вы могли бы разбудить меня в семь утра? | |||
|Верманныд-ӧ садьмӧдны менӧ асывнас сизим часын? | |||
|- | |||
|Где мы можем позавтракать? | |||
|Кӧні ми вермам сёйыштны асывнас? | |||
|- | |||
|Вы не могли бы вызвать мне такси? | |||
|Верманныд-ӧ корны меным такси? | |||
|- | |||
|Вы закрываете вход на ночь? | |||
|Тіян сиптӧны оз-ӧ пыран ӧдзӧссӧ вой кежлӧ? | |||
|- | |||
|Тут можно постирать одежду? | |||
|Тані позьӧ пеславны паськӧм? | |||
|- | |||
|Во сколько я должен освободить номер? | |||
|Кор меным ковмас кольны номер? | |||
|- | |||
|Ключ не подходит | |||
|Ключыс оз лӧсяв | |||
|- | |||
|Нет горячей воды | |||
|Абу пӧсь ваыс | |||
|- | |||
|В комнате слишком ...<br>Жарко<br>Холодно | |||
|Жырйын зэв...<br>Жар<br>Кӧдзыд | |||
|- | |||
|В комнате не работает...<br>Отопление<br>Душ<br>Телевизор | |||
|Жырйын оз уджав...<br>Шонтаніныс<br>Душ<br>Телевизор | |||
|- | |||
|Не могли бы вы дать мне полотенце? | |||
|Верманныд-ӧ сетны меным кичышкӧд? | |||
|- | |||
|Моя комната не прибрана | |||
|Менам жырйӧй абу пелькӧдӧма | |||
|- | |||
|Я потерял ключ от номера | |||
|Ме вошті ключ номерысь | |||
|- | |||
|Я хотел бы уехать раньше | |||
|Ме кӧсъя мунны водзджык | |||
|- | |||
|Можно получить счет? | |||
|Позьӧ тшӧт? | |||
|- | |||
|Извините, но это не моя подпись | |||
|Энӧ дивитӧй, но тайӧ абу менам кырымпас | |||
|- | |||
|Как Вы желаете оплатить? | |||
|Кутшӧм ногӧн Ті кӧсъянныд мынтысьны? | |||
|- | |||
|Мое пребывание было очень приятным | |||
|Овны тані меным вӧлі зэв лӧсьыд | |||
|- | |||
|Мне все понравилось | |||
|Меным ставыс кажитчис | |||
|- | |- | ||
|} | |} |
Текущая версия от 16:53, 26 декабря 2018
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Гостиница | Туй керка |
Отель | Отель |
Хостел | Хостел |
Общежитие | Ӧтуволанін |
Апартаменты | Апартамент |
У вас есть свободные номера? | Эм абу Тіян прӧст номеръяс? |
Мне нужно заказать номер | Меным колӧ номер |
Я хотел бы остановиться в центре города | Ме кӧсъя овмӧдчыны кар шӧрын |
Сколько Вы можете заплатить? | Уна-ӧ Ті верманныд мынтыны? |
Как далеко от ...? Центра города Аэропорта Железнодорожного вокзала |
Ылын нӧ...? Кар шӧрсянь Аэропортсянь Кӧрт туй вокзалсянь |
С какого числа? | Кутшӧм лунсянь? |
На сколько дней? | Кымын лун кежлӧ? |
Как долго вы планируете оставаться? | Дыр-ӧ кӧсъянныд овны тані? |
Один день | Ӧти лун |
Два дня | Кык лун |
Неделю | Вежон |
Какой номер Вы желаете? | Кутшӧм номер Ті кӧсъянныд? |
Я бы хотел ... Номер на одного Номер на двоих Номер с двумя кроватями Номер-люкс |
Меным колӧ... Номер ӧти морт вылӧ Номер кык морт вылӧ Номер кык койкаӧн Номер-люкс |
Я хотел бы номер с Ванной Душем Балконом |
Меным колӧ номер Ваннаӧн Душӧн Балконӧн |
В этом номере есть ...? Интернет Кондиционер Телевизор |
Тайӧ номерас эм...? Интернет Кондиционер Телевизор |
Есть ли тут ...? Бассейн Сауна Спортзал Салон красоты Лифт |
Эм абу тані...? Бассейн Сауна Спортзал Мичмӧдчан салон Лифт |
Туалет и ванная общие | Туалет да ванна ӧтлаын |
Сколько стоит одна ночь? | Дона-ӧ лоӧ ӧти войыс? |
Это немного больше, чем я готов заплатить | Тайӧ неуна унджык сыысь, мыйта ме верма мынтыны |
Вы можете сделать скидку? | Верманныд-ӧ вӧчны скидка? |
У вас есть что-нибудь ...? Подешевле Побольше Поспокойней |
Тіян эм мыйкӧ...? Донтӧмджык Ыджыдджык Лӧсьыдджык |
Я могу посмотреть комнату? | Верма ог видзӧдлыны жырсӧ? |
Хорошо, я беру этот номер | Бур, ме босьта тайӧ номерсӧ |
Я хотел бы произвести бронирование | Меным колӧ бронируйтны номер |
Ваше имя, пожалуйста Назовите ваше имя |
Позьӧ нимтӧ |
Назовите ваш ... Электронный адрес Номер телефона |
Висьталӧй ассьыныд... Интернетса пошта Телефон номертӧ |
Во сколько Вы приезжаете? | Корджык Ті локтанныд? |
У меня забронировано | Менам бронь |
Меня зовут ... | Менӧ шуӧны... |
Предъявите паспорт, пожалуйста | Позьӧ Тіянлысь паспорт |
Заполните регистрационную карту | Гижӧй пасйысян карта |
Я бронировал двухместный номер с одной кроватью | Ме бронируйтлі номер кык вылӧ ӧти койкаӧн |
Во сколько завтрак? | Кор тіян сёйӧны асывнас? |
Завтрак с 7 до 10 часов | Асывнас сёйӧны сизим чассянь дасӧдз |
Могу я заказать завтрак в комнату, пожалуйста? | Верма ог ме тшӧктыны вайны завтраксӧ номерӧ? |
Во сколько ресторан открывается для ужина? | Кымынын воссьӧ ресторан рытнас? |
Ужин подается с шести до половины десятого | Рытся сёян сетӧны квайт чассянь ӧкмыс да джынйӧдз |
Во сколько закрывается бар? | Кымынын сиптысьӧ бар? |
Это ваш ключ от номера | Со ключ Тіян номерсьыныд |
Ваш номер 259 | Тіян номерныд кык сё ветымын ӧкмыс |
Ваш номер на втором этаже | Тіян номерныд мӧд судтаын |
Где находятся лифты? | Кӧні лифтъяс? |
Свободные места | Прӧст местаяс |
Свободных мест нет | Прӧст местаыс ниӧти абу |
Регистрация | Пасйысьӧм |
Консьерж | Консьерж |
Бар | Бар |
Не беспокоить | Энӧ торкӧй |
Мой номер 327 | Менам номерӧй куим сё кызь сизим |
Вы могли бы разбудить меня в семь утра? | Верманныд-ӧ садьмӧдны менӧ асывнас сизим часын? |
Где мы можем позавтракать? | Кӧні ми вермам сёйыштны асывнас? |
Вы не могли бы вызвать мне такси? | Верманныд-ӧ корны меным такси? |
Вы закрываете вход на ночь? | Тіян сиптӧны оз-ӧ пыран ӧдзӧссӧ вой кежлӧ? |
Тут можно постирать одежду? | Тані позьӧ пеславны паськӧм? |
Во сколько я должен освободить номер? | Кор меным ковмас кольны номер? |
Ключ не подходит | Ключыс оз лӧсяв |
Нет горячей воды | Абу пӧсь ваыс |
В комнате слишком ... Жарко Холодно |
Жырйын зэв... Жар Кӧдзыд |
В комнате не работает... Отопление Душ Телевизор |
Жырйын оз уджав... Шонтаніныс Душ Телевизор |
Не могли бы вы дать мне полотенце? | Верманныд-ӧ сетны меным кичышкӧд? |
Моя комната не прибрана | Менам жырйӧй абу пелькӧдӧма |
Я потерял ключ от номера | Ме вошті ключ номерысь |
Я хотел бы уехать раньше | Ме кӧсъя мунны водзджык |
Можно получить счет? | Позьӧ тшӧт? |
Извините, но это не моя подпись | Энӧ дивитӧй, но тайӧ абу менам кырымпас |
Как Вы желаете оплатить? | Кутшӧм ногӧн Ті кӧсъянныд мынтысьны? |
Мое пребывание было очень приятным | Овны тані меным вӧлі зэв лӧсьыд |
Мне все понравилось | Меным ставыс кажитчис |