Транспорт(коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Лида (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 11 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 3: | Строка 3: | ||
!Комиӧн | !Комиӧн | ||
|- | |- | ||
|Где находится билетная касса? | |Где находится билетная касса? | ||
|Кӧні | |Кӧні билет вузаланін? | ||
|- | |- | ||
|Мне нужно | |Мне нужно купить билеты:<br>на самолет<br>на поезд<br>на автобус | ||
|Меным колӧ | |Меным колӧ ньӧбны билет:<br>самолёт вылӧ<br>поезд вылӧ<br>автобус вылӧ | ||
|- | |- | ||
|Нам нужно | |Нам нужно купить билеты:<br>на самолет<br>на поезд<br>на автобус | ||
| | |Миянлы колӧ ньӧбны билет:<br>самолёт вылӧ<br>поезд вылӧ<br>автобус вылӧ | ||
|- | |- | ||
|Где я могу купить билеты:<br>на самолет<br>на поезд<br>на автобус | |Где я могу купить билеты:<br>на самолет<br>на поезд<br>на автобус | ||
|Кӧні ме верма ньӧбны | |Кӧні ме верма ньӧбны билет:<br>самолёт вылӧ<br>поезд вылӧ<br>автобус вылӧ | ||
|- | |- | ||
|Где мы можем купить билеты:<br>на самолет<br>на поезд<br>на автобус | |Где мы можем купить билеты:<br>на самолет<br>на поезд<br>на автобус | ||
|Кӧні ми вермам ньӧбны | |Кӧні ми вермам ньӧбны билет:<br>самолёт вылӧ<br>поезд вылӧ<br>автобус вылӧ | ||
|- | |- | ||
|Я хочу заказать билеты заранее | |Я хочу заказать билеты заранее | ||
|Ме кӧсъя ньӧбны | |Ме кӧсъя водзвыв ньӧбны билет | ||
|- | |- | ||
|Мы хотим заказать билеты заранее | |Мы хотим заказать билеты заранее | ||
|Ми кӧсъям ньӧбны | |Ми кӧсъям водзвыв ньӧбны билет | ||
|- | |- | ||
|Один билет туда и обратно на завтра, пожалуйста | |Один билет туда и обратно на завтра, пожалуйста | ||
| | |Аски кежлӧ бӧрӧ-водзӧ ӧтик билет, пӧжалуйста | ||
|- | |- | ||
|Один билет до ..., пожалуйста<br>Воркуты<br>Инты<br>Печоры<br>Ухты<br>Микуни<br>Визинги<br>Усть-Кулома<br>Объячево<br>Вуктыла<br>Троицко-Печорска<br>Усинска<br>Усть-Цильмы<br>Ижмы<br>Удоры | |Один билет до ..., пожалуйста<br>Воркуты<br>Инты<br>Печоры<br>Ухты<br>Микуни<br>Визинги<br>Усть-Кулома<br>Объячево<br>Вуктыла<br>Троицко-Печорска<br>Усинска<br>Усть-Цильмы<br>Ижмы<br>Удоры | ||
|Ӧтик билет ..., пӧжалуйста<br>Воркутаӧдз<br>Интаӧдз<br>Печораӧдз<br>Ухтаӧдз<br>Микуньӧдз<br>Визинӧдз<br>Кулӧмдінӧдз<br> | |Ӧтик билет ..., пӧжалуйста<br>Воркутаӧдз<br>Интаӧдз<br>Печораӧдз<br>Ухтаӧдз<br>Микуньӧдз<br>Визинӧдз<br>Кулӧмдінӧдз<br>Абьячойӧдз<br>Вуктылӧдз<br>Мылдінӧдз<br>Усинскӧдз<br>Чилимдінӧдз<br>Изьваӧдз<br>Удораӧдз | ||
|- | |- | ||
|Сколько это стоит? | |Сколько это стоит? | ||
Строка 35: | Строка 34: | ||
|- | |- | ||
|Есть ли скидка для...?<br>детей<br>студентов<br>пожилых | |Есть ли скидка для...?<br>детей<br>студентов<br>пожилых | ||
|Эм-ӧ | |Эм-ӧ ... дон чинтӧм?<br>челядьлы<br>студентъяслы<br>олӧмаяслы | ||
|- | |- | ||
|Я бы | |Я хотел(-а)бы заплатить сразу | ||
|Ме | |Ме кӧсъя мынтысьны пырысь-пыр | ||
|- | |- | ||
|Мы бы | |Мы хотели бы заплатить сразу | ||
|Ми | |Ми кӧсъям мынтысьны пырысь-пыр | ||
|- | |- | ||
|Я потерял билет | |Я потерял(-а) билет | ||
|Ме | |Ме вошті билетӧс | ||
|- | |- | ||
|Мы потеряли билет | |Мы потеряли билет | ||
|Ми воштім билет | |Ми воштім билетнымӧс | ||
|- | |||
|Вот мой билет | |||
|То менам билет | |||
|- | |||
|Вот наши билеты | |||
|То миян билетъяс | |||
|- | |- | ||
|У меня много багажа | |У меня много багажа | ||
Строка 53: | Строка 58: | ||
|- | |- | ||
|У нас много багажа | |У нас много багажа | ||
| | |Миян уна кӧлуй | ||
|- | |- | ||
|Где я могу сдать багаж? | |Где я могу сдать багаж? | ||
|Кӧні ме верма сдайтны багаж? | |Кӧні ме верма сдайтны багаж '''(сумкакӧлуй)'''? | ||
|- | |- | ||
|Где мы можем сдать багаж? | |Где мы можем сдать багаж? | ||
|Кӧні ми вермам сдайтны багаж? | |Кӧні ми вермам сдайтны багаж '''(сумкакӧлуй)'''? | ||
|- | |- | ||
|Мне нужен носильщик | |Мне нужен носильщик | ||
Строка 66: | Строка 70: | ||
|- | |- | ||
|Нам нужен носильщик | |Нам нужен носильщик | ||
| | |Миянлы колӧ кӧлуй новлӧдлысь | ||
|- | |- | ||
|Пожалуйста, отвезите мой багаж... | |Пожалуйста, отвезите мой багаж... | ||
|Пӧжалуйста, нуӧй | |Пӧжалуйста, нуӧй менсьым кӧлуй | ||
|- | |- | ||
|Пожалуйста, отвезите наш багаж... | |Пожалуйста, отвезите наш багаж... | ||
|Пӧжалуйста, нуӧй | |Пӧжалуйста, нуӧй миянлысь кӧлуй | ||
|- | |- | ||
|У меня пропала:<br>сумка<br>чемодан | |У меня пропала:<br>сумка<br>чемодан | ||
|Менам | |Менам вошис:<br>сумка<br>чоботан | ||
|- | |- | ||
|У нас пропали:<br>сумки<br>чемоданы | |У нас пропали:<br>сумки<br>чемоданы | ||
| | |Миян вошисны:<br>сумкаяс<br>чоботанъяс | ||
|- | |- | ||
|Где здесь бюро находок? | |Где здесь бюро находок? | ||
|Кӧні тані | |Кӧні тані вошӧмторъяс йылысь юӧртан бюро? | ||
|- | |||
|Я бы хотел(-а) билет ...<br>в вагон для курящих<br>в вагон для некурящих<br>в купейный вагон<br>в общий вагон | |||
|Ме кӧсъя билет ...<br>куритчысьяслы вагонӧ<br>вагонӧ, кӧні оз куритчыны<br>купеа вагонӧ<br>ӧтувъя вагонӧ | |||
|- | |||
|Мы бы хотели билет ...<br>в вагон для курящих<br>в вагон для некурящих<br>в купейный вагон<br>в общий вагон | |||
|Ми кӧсъям билет ...<br>куритчысьяслы вагонӧ<br>вагонӧ, кӧні оз куритчыны<br>купеа вагонӧ<br>ӧтувъя вагонӧ | |||
|- | |||
|Я бы хотел(-а)верхнюю/нижнюю полку | |||
|Ме кӧсъя вылыс/улыс джадж | |||
|- | |||
|Мы бы хотели верхнюю/нижнюю полку | |||
|Ми кӧсъям вылыс/улыс джадж | |||
|- | |||
|Как пройти на платформу? | |||
|Кыдзи мунны платформа вылӧ? | |||
|- | |||
|Сколько осталось до отправления поезда? | |||
|Кымын колис поезд вӧрзьӧмӧдз? | |||
|- | |||
|Это мое место? | |||
|Тайӧ менам места? | |||
|- | |||
|Это наше место? | |||
|Тайӧ миян места? | |||
|- | |||
|Можно поменяться с тобой местами? | |||
|Позьӧ вежсьыны тэкӧд местаясӧн? | |||
|- | |||
|Можно поменяться с Вами местами? | |||
|Позьӧ вежсьыны Тіянкӧд местаясӧн? | |||
|- | |||
|Электричка | |||
|Электричествоӧн ветлан поезд | |||
|- | |||
|Скорый поезд | |||
|Ӧда поезд | |||
|- | |||
|Пассажирский поезд | |||
|Йӧзӧс новлӧдлан поезд | |||
|- | |||
|Товарный поезд | |||
|Вузӧс нуан-ваян поезд | |||
|- | |||
|Справочное бюро | |||
|Юӧр сетан бюро | |||
|- | |||
|Камера хранения | |||
|Кӧлуй видзан вежӧс | |||
|- | |||
|Билетная касса | |||
|Билет вузалан касса | |||
|- | |||
|Зал ожидания | |||
|Виччысян жыр | |||
|- | |||
|Платформа 2 | |||
|2 Платформа | |||
|- | |||
|Путь 3 | |||
|3 Туй | |||
|- | |||
|Скорый поезд Сыктывкар-Воркута прибывает на платформу 3 | |||
|Сыктывкар-Воркута ӧда поезд локтӧ коймӧд платформаӧ | |||
|- | |||
|Сколько (минут) стоит поезд на этой станции? | |||
|Кымын (минут) сулалӧ поездыс тайӧ станция вылын? | |||
|- | |||
|Когда следующая станция? | |||
|Кор лоас мӧд станция? | |||
|- | |||
|Скоро будет остановка? | |||
|Регыд поездыс сувтас? | |||
|- | |||
|Наш поезд прибывает вовремя? | |||
|Миян поезд локтӧ ас кадӧ? | |||
|- | |||
|Поезд опаздывает? | |||
|Поездыс сёрмӧдчӧ? | |||
|- | |||
|Я хочу купить билет на самолет, вылетающий завтра | |||
|Ме кӧсъя ньӧбны самолёт вылӧ билет аски кежлӧ | |||
|- | |||
|Мы хотим купить билеты на самолет, вылетающий завтра | |||
|Ми кӧсъям ньӧбны самолёт вылӧ билет аски кежлӧ | |||
|- | |||
|Какие рейсы есть до...?<br>Москвы<br>Санкт-Петербурга | |||
|Эм абу кутшӧмкӧ рейс...?<br>Москваӧдз<br>Мӧскуаӧдз<br>Санкт-Петербургӧдз | |||
|- | |||
|Есть какой-нибудь прямой рейс до ... на послезавтра? | |||
|Эм абу кутшӧмкӧ веськыд рейс ... аскомысь кежлӧ? | |||
|- | |||
|Дайте мне место:<br>у прохода<br>у окна | |||
|Сетӧй меным места:<br>кост дорын<br>ӧшинь дорын | |||
|- | |||
|Дайте мне место:<br>у прохода<br>у окна | |||
|Вайӧй меным места:<br>ветланін дорын<br>ӧшинь дорын | |||
|- | |||
|Дайте нам место:<br>у прохода<br>у окна | |||
|Вайӧй миянлы места:<br>ветланін дорын<br>ӧшинь дорын | |||
|- | |||
|Где здесь ...?<br>справочная<br>зал прилета<br>зал вылета<br>регистрация багажа<br>получение багажа<br>туалет | |||
|Кӧні тані ...?<br>юӧр сетанін<br>воан зал<br>мунан зал<br>багаж '''(сумкакӧлуй)''' пасъялӧм<br>багаж '''(сумкакӧлуй)''' босьтӧм<br>асмогасянін | |||
|- | |||
|Когда начинается регистрация? | |||
|Кор заводитчӧ регистрация '''(пасйысьӧм)'''? | |||
|- | |||
|Рейс откладывается на два часа | |||
|Рейсыс сёрмӧдчӧ кык час кежлӧ | |||
|- | |||
|Где я могу сдать свой билет? | |||
|Кӧні ме верма сдайтны билетсӧ? | |||
|- | |||
|Где мы можем сдать свой билет? | |||
|Кӧні ми вермам сдайтны билетнымӧс? | |||
|- | |||
|Можно пройти на посадку? | |||
|Позьӧ мунны пуксьӧдӧм вылӧ? | |||
|- | |||
|На какой высоте мы летим? | |||
|Кутшӧм вылнаын ми лэбам? | |||
|- | |||
|С какой скоростью летит наш самолет? | |||
|Кутшӧм ӧдӧн лэбӧ миян самолёт? | |||
|- | |||
|Объявлена посадка на рейс номер семь авиакомпании «Комиавиатранс» до Москвы | |||
|Мунӧ пуксьӧдӧм "Комиавиатранс" авиакампанньӧлӧн сизимӧд номера рейс вылӧ Москваӧдз | |||
|- | |- | ||
| | |Регистрация пассажиров производится у стойки номер два. | ||
| | |Мунысьясӧс пасъялӧм нуӧдсьӧ мӧд номера стойка дорын | ||
|- | |- | ||
| | |У стойки номер два продолжается регистрация билетов и оформление багажа на рейс номер семь до Москвы | ||
| | |Мӧд номера стойка дорын мунӧ водзӧ билетъяс пасъялӧм да багаж оформитӧм Москваӧдз сизимӧд номера рейс вылӧ | ||
|- | |- | ||
| | |Закончена регистрация билетов на рейс номер семь до Москвы | ||
| | |Помасис билетъяс пасъялӧм Москваӧдз сизимӧд номера рейс вылӧ | ||
|- | |- | ||
| | |Пассажиров просим пройти к выходу на посадку через туннель | ||
| | |Корам пассажирясӧс мунны '''(мунысьясӧс вуджны)''' петанін дорӧ пуксьӧдӧм вылӧ туннель пыр | ||
|- | |- | ||
| | |Вылет рейса номер восемь компании «Комиавиантранс» откладывается до семнадцати часов. | ||
| | |"Комиавиотранс" авиакампанньӧлӧн кӧкъямысӧд номера рейс лэбӧм сёрмӧдчӧ дас сизим часӧдз | ||
|- | |- | ||
| | |Совершил посадку самолет авиакомпании «Utair», выполнявший рейс номер три по маршруту Екатеринбург-Сыктывкар | ||
| | |Пуксис "Utair" авиакампанньӧлӧн самолёт, коді лэбіс коймӧд номкра рейсӧн Екатеринбург-Сыктывкар маршрутӧн | ||
|- | |- | ||
|} |
Текущая версия от 10:29, 23 января 2019
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Где находится билетная касса? | Кӧні билет вузаланін? |
Мне нужно купить билеты: на самолет на поезд на автобус |
Меным колӧ ньӧбны билет: самолёт вылӧ поезд вылӧ автобус вылӧ |
Нам нужно купить билеты: на самолет на поезд на автобус |
Миянлы колӧ ньӧбны билет: самолёт вылӧ поезд вылӧ автобус вылӧ |
Где я могу купить билеты: на самолет на поезд на автобус |
Кӧні ме верма ньӧбны билет: самолёт вылӧ поезд вылӧ автобус вылӧ |
Где мы можем купить билеты: на самолет на поезд на автобус |
Кӧні ми вермам ньӧбны билет: самолёт вылӧ поезд вылӧ автобус вылӧ |
Я хочу заказать билеты заранее | Ме кӧсъя водзвыв ньӧбны билет |
Мы хотим заказать билеты заранее | Ми кӧсъям водзвыв ньӧбны билет |
Один билет туда и обратно на завтра, пожалуйста | Аски кежлӧ бӧрӧ-водзӧ ӧтик билет, пӧжалуйста |
Один билет до ..., пожалуйста Воркуты Инты Печоры Ухты Микуни Визинги Усть-Кулома Объячево Вуктыла Троицко-Печорска Усинска Усть-Цильмы Ижмы Удоры |
Ӧтик билет ..., пӧжалуйста Воркутаӧдз Интаӧдз Печораӧдз Ухтаӧдз Микуньӧдз Визинӧдз Кулӧмдінӧдз Абьячойӧдз Вуктылӧдз Мылдінӧдз Усинскӧдз Чилимдінӧдз Изьваӧдз Удораӧдз |
Сколько это стоит? | Мыйта тайӧ сулалӧ? |
Есть ли скидка для...? детей студентов пожилых |
Эм-ӧ ... дон чинтӧм? челядьлы студентъяслы олӧмаяслы |
Я хотел(-а)бы заплатить сразу | Ме кӧсъя мынтысьны пырысь-пыр |
Мы хотели бы заплатить сразу | Ми кӧсъям мынтысьны пырысь-пыр |
Я потерял(-а) билет | Ме вошті билетӧс |
Мы потеряли билет | Ми воштім билетнымӧс |
Вот мой билет | То менам билет |
Вот наши билеты | То миян билетъяс |
У меня много багажа | Менам уна кӧлуй |
У нас много багажа | Миян уна кӧлуй |
Где я могу сдать багаж? | Кӧні ме верма сдайтны багаж (сумкакӧлуй)? |
Где мы можем сдать багаж? | Кӧні ми вермам сдайтны багаж (сумкакӧлуй)? |
Мне нужен носильщик | Меным колӧ кӧлуй новлӧдлысь |
Нам нужен носильщик | Миянлы колӧ кӧлуй новлӧдлысь |
Пожалуйста, отвезите мой багаж... | Пӧжалуйста, нуӧй менсьым кӧлуй |
Пожалуйста, отвезите наш багаж... | Пӧжалуйста, нуӧй миянлысь кӧлуй |
У меня пропала: сумка чемодан |
Менам вошис: сумка чоботан |
У нас пропали: сумки чемоданы |
Миян вошисны: сумкаяс чоботанъяс |
Где здесь бюро находок? | Кӧні тані вошӧмторъяс йылысь юӧртан бюро? |
Я бы хотел(-а) билет ... в вагон для курящих в вагон для некурящих в купейный вагон в общий вагон |
Ме кӧсъя билет ... куритчысьяслы вагонӧ вагонӧ, кӧні оз куритчыны купеа вагонӧ ӧтувъя вагонӧ |
Мы бы хотели билет ... в вагон для курящих в вагон для некурящих в купейный вагон в общий вагон |
Ми кӧсъям билет ... куритчысьяслы вагонӧ вагонӧ, кӧні оз куритчыны купеа вагонӧ ӧтувъя вагонӧ |
Я бы хотел(-а)верхнюю/нижнюю полку | Ме кӧсъя вылыс/улыс джадж |
Мы бы хотели верхнюю/нижнюю полку | Ми кӧсъям вылыс/улыс джадж |
Как пройти на платформу? | Кыдзи мунны платформа вылӧ? |
Сколько осталось до отправления поезда? | Кымын колис поезд вӧрзьӧмӧдз? |
Это мое место? | Тайӧ менам места? |
Это наше место? | Тайӧ миян места? |
Можно поменяться с тобой местами? | Позьӧ вежсьыны тэкӧд местаясӧн? |
Можно поменяться с Вами местами? | Позьӧ вежсьыны Тіянкӧд местаясӧн? |
Электричка | Электричествоӧн ветлан поезд |
Скорый поезд | Ӧда поезд |
Пассажирский поезд | Йӧзӧс новлӧдлан поезд |
Товарный поезд | Вузӧс нуан-ваян поезд |
Справочное бюро | Юӧр сетан бюро |
Камера хранения | Кӧлуй видзан вежӧс |
Билетная касса | Билет вузалан касса |
Зал ожидания | Виччысян жыр |
Платформа 2 | 2 Платформа |
Путь 3 | 3 Туй |
Скорый поезд Сыктывкар-Воркута прибывает на платформу 3 | Сыктывкар-Воркута ӧда поезд локтӧ коймӧд платформаӧ |
Сколько (минут) стоит поезд на этой станции? | Кымын (минут) сулалӧ поездыс тайӧ станция вылын? |
Когда следующая станция? | Кор лоас мӧд станция? |
Скоро будет остановка? | Регыд поездыс сувтас? |
Наш поезд прибывает вовремя? | Миян поезд локтӧ ас кадӧ? |
Поезд опаздывает? | Поездыс сёрмӧдчӧ? |
Я хочу купить билет на самолет, вылетающий завтра | Ме кӧсъя ньӧбны самолёт вылӧ билет аски кежлӧ |
Мы хотим купить билеты на самолет, вылетающий завтра | Ми кӧсъям ньӧбны самолёт вылӧ билет аски кежлӧ |
Какие рейсы есть до...? Москвы Санкт-Петербурга |
Эм абу кутшӧмкӧ рейс...? Москваӧдз Мӧскуаӧдз Санкт-Петербургӧдз |
Есть какой-нибудь прямой рейс до ... на послезавтра? | Эм абу кутшӧмкӧ веськыд рейс ... аскомысь кежлӧ? |
Дайте мне место: у прохода у окна |
Сетӧй меным места: кост дорын ӧшинь дорын |
Дайте мне место: у прохода у окна |
Вайӧй меным места: ветланін дорын ӧшинь дорын |
Дайте нам место: у прохода у окна |
Вайӧй миянлы места: ветланін дорын ӧшинь дорын |
Где здесь ...? справочная зал прилета зал вылета регистрация багажа получение багажа туалет |
Кӧні тані ...? юӧр сетанін воан зал мунан зал багаж (сумкакӧлуй) пасъялӧм багаж (сумкакӧлуй) босьтӧм асмогасянін |
Когда начинается регистрация? | Кор заводитчӧ регистрация (пасйысьӧм)? |
Рейс откладывается на два часа | Рейсыс сёрмӧдчӧ кык час кежлӧ |
Где я могу сдать свой билет? | Кӧні ме верма сдайтны билетсӧ? |
Где мы можем сдать свой билет? | Кӧні ми вермам сдайтны билетнымӧс? |
Можно пройти на посадку? | Позьӧ мунны пуксьӧдӧм вылӧ? |
На какой высоте мы летим? | Кутшӧм вылнаын ми лэбам? |
С какой скоростью летит наш самолет? | Кутшӧм ӧдӧн лэбӧ миян самолёт? |
Объявлена посадка на рейс номер семь авиакомпании «Комиавиатранс» до Москвы | Мунӧ пуксьӧдӧм "Комиавиатранс" авиакампанньӧлӧн сизимӧд номера рейс вылӧ Москваӧдз |
Регистрация пассажиров производится у стойки номер два. | Мунысьясӧс пасъялӧм нуӧдсьӧ мӧд номера стойка дорын |
У стойки номер два продолжается регистрация билетов и оформление багажа на рейс номер семь до Москвы | Мӧд номера стойка дорын мунӧ водзӧ билетъяс пасъялӧм да багаж оформитӧм Москваӧдз сизимӧд номера рейс вылӧ |
Закончена регистрация билетов на рейс номер семь до Москвы | Помасис билетъяс пасъялӧм Москваӧдз сизимӧд номера рейс вылӧ |
Пассажиров просим пройти к выходу на посадку через туннель | Корам пассажирясӧс мунны (мунысьясӧс вуджны) петанін дорӧ пуксьӧдӧм вылӧ туннель пыр |
Вылет рейса номер восемь компании «Комиавиантранс» откладывается до семнадцати часов. | "Комиавиотранс" авиакампанньӧлӧн кӧкъямысӧд номера рейс лэбӧм сёрмӧдчӧ дас сизим часӧдз |
Совершил посадку самолет авиакомпании «Utair», выполнявший рейс номер три по маршруту Екатеринбург-Сыктывкар | Пуксис "Utair" авиакампанньӧлӧн самолёт, коді лэбіс коймӧд номкра рейсӧн Екатеринбург-Сыктывкар маршрутӧн |