Договоренность (коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Ӧньӧ Лав (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 6 промежуточных версий 1 участника) | |||
Строка 3: | Строка 3: | ||
!Комиӧн | !Комиӧн | ||
|- | |- | ||
|Хорошо, давай так и сделаем<br>Хорошо, давайте так и сделаем | |||
|Бур, вай сідз и вӧчам<br>Бур, вай сідз и вӧчамӧй | |||
|Хорошо, давай так и сделаем<br>Хорошо,давайте так и сделаем | |||
|Бур, вай сідз и вӧчам<br>Бур, | |||
|- | |- | ||
|Хорошо, сделай так<br>Хорошо, сделайте так | |Хорошо, сделай так<br>Хорошо, сделайте так | ||
Строка 32: | Строка 11: | ||
|Давай так и договоримся<br>Давайте так и договоримся | |Давай так и договоримся<br>Давайте так и договоримся | ||
|Вай тадз и сёрнитчам<br>Вайӧй тадз и сёрнитчам | |Вай тадз и сёрнитчам<br>Вайӧй тадз и сёрнитчам | ||
|- | |||
|Я договорился | |||
|Ме сёрнитчи | |||
|- | |- | ||
|Договорились | |Договорились | ||
|Сёрнитчим | |Сёрнитчим | ||
|- | |- | ||
|Да, я сделаю так, как | |Мы договорились | ||
|Да, ме вӧча сідз, кыдзи | |Ми сёрнитчим | ||
|- | |||
|Да, я сделаю так, как Вы сказали<br>Да, мы сделаем так, как Вы сказали | |||
|Да, ме вӧча сідз, кыдзи Ті висьталінныд<br>Да, ми вӧчам сідз, кыдзи Ті висьталінныд | |||
|- | |- | ||
|Постарайся это сделать<br>Постарайтесь это сделать | |Постарайся это сделать<br>Постарайтесь это сделать | ||
Строка 65: | Строка 50: | ||
|Можно я подумаю<br>Можно мы подумаем | |Можно я подумаю<br>Можно мы подумаем | ||
|Позьӧ ме мӧвпыштла<br>Позьӧ ми мӧвпыштлам | |Позьӧ ме мӧвпыштла<br>Позьӧ ми мӧвпыштлам | ||
|- | |||
|Можно ли поменять время? | |||
|Позьӧ-ӧ вежны кадсӧ? | |||
|- | |||
|Подпишите здесь | |||
|Кырымасьӧй тані | |||
|- | |||
|Подпишите договор | |||
|Сёрнитчӧмсӧ кырымалӧй | |||
|} | |} |
Текущая версия от 21:34, 15 декабря 2018
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Хорошо, давай так и сделаем Хорошо, давайте так и сделаем |
Бур, вай сідз и вӧчам Бур, вай сідз и вӧчамӧй |
Хорошо, сделай так Хорошо, сделайте так |
Бур, вӧч сідз Бур, вӧчӧй сідз |
Давай так и договоримся Давайте так и договоримся |
Вай тадз и сёрнитчам Вайӧй тадз и сёрнитчам |
Я договорился | Ме сёрнитчи |
Договорились | Сёрнитчим |
Мы договорились | Ми сёрнитчим |
Да, я сделаю так, как Вы сказали Да, мы сделаем так, как Вы сказали |
Да, ме вӧча сідз, кыдзи Ті висьталінныд Да, ми вӧчам сідз, кыдзи Ті висьталінныд |
Постарайся это сделать Постарайтесь это сделать |
Видлы вӧчны сідз, медым артмис Видлӧй вӧчны сідз, медым артмис |
Постараюсь так сделать Постараемся так сделать |
Тадзи и вӧча Тадзи и вӧчам |
Я попробую сделать так Мы попробуем сделать так |
Ме видла вӧчны сідз Ми видлам вӧчны сідз |
Хорошо, я подумаю Хорошо, мы подумаем |
Бур, ме мӧвпышта Бур, ми мӧвпыштам |
Я приложу все усилия Мы приложим все усилия |
Ме вӧча ставсӧ, мый верма Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам |
Я постараюсь Мы постараемся |
Ме видла Ми видлам |
Я сделаю всё, что возможно Мы сделаем всё, что возможно |
Ме вӧча ставсӧ, мый верма Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам |
Я сделаю всё, что в моих силах Мы сделаем всё, что в наших силах |
Ме вӧча ставсӧ, мый верма Ми вӧчам ставсӧ, мый вермам |
Можно я подумаю Можно мы подумаем |
Позьӧ ме мӧвпыштла Позьӧ ми мӧвпыштлам |
Можно ли поменять время? | Позьӧ-ӧ вежны кадсӧ? |
Подпишите здесь | Кырымасьӧй тані |
Подпишите договор | Сёрнитчӧмсӧ кырымалӧй |