Знакомство,Встреча(коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Шань Надя (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Шань Надя (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| (не показано 5 промежуточных версий этого же участника) | |||
| Строка 86: | Строка 86: | ||
|Нет, Вы меня перепутали с кем-то другим | |Нет, Вы меня перепутали с кем-то другим | ||
|Абу, Ti менö сорлалiнныд кодкöдкö мöдкöд | |Абу, Ti менö сорлалiнныд кодкöдкö мöдкöд | ||
|- | |||
|Когда мы можем увидеться еще раз? | |||
|Кор ми вермам нӧшта аддзысьлыны?<br>Кор ми нӧшта паныдасям? | |||
|- | |||
|Где мы можем увидеться? | |||
|Кӧн ми вермам аддзысьлыны? | |||
|- | |||
|Увидимся еще | |||
|Аддзысьлам на | |||
|- | |||
|Во сколько встретимся? | |||
|Кымынын аддзысьлам?<br>Корджык аддзысьлам?<br>Кор аддзысьлам? | |||
|- | |||
|Давай встретимся сегодня | |||
|Вай аддзысьлам талун | |||
|- | |||
|У меня назначена встреча | |||
|Менам лоас встреча | |||
|- | |||
|Скоро встретимся | |||
|Регыд аддзысьлам | |||
|- | |||
|Встретимся в скором времени | |||
|Регыдъя кадӧ аддзысьлам<br>Матысса кадӧ аддзысьлам | |||
|} | |} | ||
Текущая версия от 13:34, 12 декабря 2016
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| Привет! Можно познакомиться с тобой? | Чолӧм!Позьӧ тэкӧд тӧдмасьны? |
| Здравствуйте! Можно познакомиться с Вами? | Видза оланныд! Позьӧ Тіянкӧд тӧдмасьны? |
| Здравствуйте! Разрешите представиться | Видза оланныд! Менӧ шуӧны... |
| Привет! Меня зовут... | Чолӧм! Менӧ шуӧны... Чолӧм! Менам нимӧй... |
| Здравствуйте! Меня зовут... | Видза оланныд! Менӧ шуӧны... |
| Разрешите представиться | Вайӧй висьтала кыдз менӧ шуӧны |
| Меня зовут | Менӧ шуӧны |
| Мое имя | Менам нимӧй |
| Как Вас зовут? | Кыдз Тіянӧс шуӧны? |
| Хочу представить вам... | Кӧсъя тодмӧдны Тіянӧс... |
| Познакомьтесь с моими друзьями | Тӧдмасьӧй менам ертъяскӧд |
| Рад/а с Вами познакомиться | Зэв нимкодь Тіянкӧд тӧдмасьны |
| Рад/а вас видеть | Зэв нимкодь Тіянӧс аддзыны |
| Откуда Вы приехали? | Кытысь Ті воинныд? |
| Я из Москвы/Сыктывкара | Ме Москваысь/Сыктывкарысь |
| Кто ты? | Кодi тэ? |
| Кто вы? | Кодi Ti? |
| Как твоё имя и отчество? | Кыдзи тэнад ним-вичыд? |
| Я хочу с ним (с ней) познакомиться | Me кöсъя сыкöд тöдмасьны |
| Мы уже знакомы | Ми тöдсаöсь нин |
| Мы не знакомы | Ми абу тöдсаöсь |
| Мы как будто уже виделись | Ми быттьö аддзысьлiм нин |
| Мы старые знакомые | Ми важ тöдсаяс |
| Мы хорошие друзья | Ми бур ёртъяс |
| Я рад (-а), что мы познакомились | Меным зэв долыд, мый ми тöдмасим |
| Откуда ты знаешь этого человека? | Кытысь тöдан тэ тайö мортсö? |
| Я познакомлю тебя с ним | Me тöдмöда тэнö сыкöд |
| Нет, Вы меня перепутали с кем-то другим | Абу, Ti менö сорлалiнныд кодкöдкö мöдкöд |
| Когда мы можем увидеться еще раз? | Кор ми вермам нӧшта аддзысьлыны? Кор ми нӧшта паныдасям? |
| Где мы можем увидеться? | Кӧн ми вермам аддзысьлыны? |
| Увидимся еще | Аддзысьлам на |
| Во сколько встретимся? | Кымынын аддзысьлам? Корджык аддзысьлам? Кор аддзысьлам? |
| Давай встретимся сегодня | Вай аддзысьлам талун |
| У меня назначена встреча | Менам лоас встреча |
| Скоро встретимся | Регыд аддзысьлам |
| Встретимся в скором времени | Регыдъя кадӧ аддзысьлам Матысса кадӧ аддзысьлам |