Пожелание (коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Шань Надя (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Лида (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 9: | Строка 9: | ||
|Сиам | |Сиам | ||
|- | |- | ||
|Желаю доброго | |Желаю доброго здоровья!<br>Желаю крепкого здоровья! | ||
|Сиа бур дзоньвидзалун!<br>Сиа | |Сиа бур дзоньвидзалун!<br>Сиа ён дзоньвидзалун! | ||
|- | |- | ||
|Желам доброго | |Желам доброго здоровья!<br>Желаем крепкого здоровья! | ||
|Сиам бур дзоньвидзалун!<br>Сиам | |Сиам бур дзоньвидзалун!<br>Сиам ён дзоньвидзалун! | ||
|- | |- | ||
|Желаю долгих лет жизни! | |Желаю долгих лет жизни! | ||
Строка 34: | Строка 34: | ||
|- | |- | ||
|Желаю успехов!<br>Желаю больших успехов!<br>Желаю дальнейших успехов!<br>Желаю успехов в работе!<br>Желаю успехов в учебе!<br>Желаю успехов во всем! | |Желаю успехов!<br>Желаю больших успехов!<br>Желаю дальнейших успехов!<br>Желаю успехов в работе!<br>Желаю успехов в учебе!<br>Желаю успехов во всем! | ||
|Сиа вермӧмъяс!<br>Сиа ыджыд вермӧмъяс!<br>Сиа водзӧ вылӧ вермӧмъяс!<br>Сиа | |Сиа вермӧмъяс!<br>Сиа ыджыд вермӧмъяс!<br>Сиа водзӧ вылӧ вермӧмъяс!<br>Сиа уджын вермӧмъяс!<br>Сиа велӧдчӧмын вермӧмъяс!<br>Сиа быдлаын вермӧмъяс! | ||
|- | |- | ||
|Желаем успехов!<br>Желаем больших успехов!<br>Желаем дальнейших успехов!<br>Желаем успехов в работе!<br>Желаем успехов в учебе!<br>Желаем успехов во всем! | |Желаем успехов!<br>Желаем больших успехов!<br>Желаем дальнейших успехов!<br>Желаем успехов в работе!<br>Желаем успехов в учебе!<br>Желаем успехов во всем! | ||
|Сиам вермӧмъяс!<br>Сиам ыджыд вермӧмъяс!<br>Сиам водзӧ вылӧ вермӧмъяс!<br>Сиам вермӧмъяс уджын!<br>Сиам вермӧмъяс велӧдчӧмын!<br>Сиам вермӧмъяс | |Сиам вермӧмъяс!<br>Сиам ыджыд вермӧмъяс!<br>Сиам водзӧ вылӧ вермӧмъяс!<br>Сиам вермӧмъяс уджын!<br>Сиам вермӧмъяс велӧдчӧмын!<br>Сиам быдлаын вермӧмъяс! | ||
|- | |- | ||
|Желаю | |Желаю счастья!<br>Желаю огромного счастья! | ||
|Сиа шуд!<br>Сиа | |Сиа шуд!<br>Сиа бур шуд! | ||
|- | |- | ||
|Желаем | |Желаем счастья!<br>Желаем огромного счастья! | ||
|Сиам шуд!<br>Сиам | |Сиам шуд!<br>Сиам бур шуд! | ||
|- | |- | ||
|Счастливого пути! | |Счастливого пути!<br>Счастливо добраться! | ||
|Бур туй!<br>Бура воӧдчыны!<br>Кокни туй! | |Бур туй!<br>Бура воӧдчыны!<br>Кокни туй! | ||
|- | |- | ||
|Выздоравливай поскорее! | |Выздоравливай поскорее! | ||
| | |Ӧдйӧджык бурдӧдчы! | ||
|- | |- | ||
|Выздоравливайте поскорее! | |Выздоравливайте поскорее! | ||
| | |Ӧдйӧджык бурдӧдчӧй! | ||
|- | |- | ||
|Береги себя! | |Береги себя! | ||
|Видз | |Видз асьтӧ! | ||
|- | |- | ||
|Берегите себя! | |Берегите себя! | ||
|Видзӧй | |Видзӧй асьнытӧ! | ||
|- | |- | ||
|Много-много счастья! | |Много-много счастья! | ||
|Уна-уна шуд! | |Уна-уна шуд! | ||
|- | |- | ||
|Желаю всего | |Желаю всего налучшего! | ||
|Сиа став бурсӧ! | |Сиа став бурсӧ!<br>Сиа быд бурсӧ! | ||
|- | |- | ||
|Желаем всего | |Желаем всего налучшего! | ||
|Сиам став бурсӧ! | |Сиам став бурсӧ!<br>Сиам быд бурсӧ! | ||
|- | |- | ||
|Не болей! | |Не болей! | ||
Строка 73: | Строка 73: | ||
|- | |- | ||
|Не болейте! | |Не болейте! | ||
| | |Энӧ висьӧй! | ||
|- | |- | ||
|Желаю Вам хорошо отдохнуть! | |Желаю Вам хорошо отдохнуть! | ||
Строка 94: | Строка 94: | ||
|- | |- | ||
|Приятного аппетита! | |Приятного аппетита! | ||
|Нянь | |Нянь-сов! | ||
|- | |- | ||
|Всяких благ тебе! | |Всяких благ тебе! | ||
|Быд бурсӧ тэныд! | |Быд бурсӧ тэныд! | ||
|- | |- | ||
| | |Всяких благ Вам! | ||
| | |Быд бурсӧ Тіянлы! | ||
|- | |- | ||
| | |Счастливо оставаться! | ||
| | |Видза кольны! | ||
|- | |- | ||
|С Божьим благословением! | |С Божьим благословением! | ||
|Ен бурӧн! | |Ен бурӧн! | ||
|- | |- | ||
| | |Долгой и счастливой жизни! | ||
|Кузь нэм да бур шуд! | |Кузь нэм да бур шуд! | ||
|- | |- | ||
| | |Пусть твой путь будет лёгким! | ||
|Мед туйыд шӧвк | |Мед туйыд шӧвк дӧраӧн вевттьысяс! | ||
|- | |- | ||
|Ни пуха, ни пера! | |Ни пуха, ни пера! | ||
|Мед удайтчас! | |Мед удайтчас!<br>Мед мойвиас! | ||
|- | |- | ||
|Скатертью дорога! | |Скатертью дорога! | ||
Строка 124: | Строка 124: | ||
|- | |- | ||
|Благослови Христос! | |Благослови Христос! | ||
|Сё | |Сё бласлӧ Христос! | ||
|- | |- | ||
|Огромного счастья! | |Огромного счастья! | ||
|Шуд вылӧ шуд! | |Шуд вылӧ шуд! | ||
|- | |||
|Пожелание дружбы на свадьбе | |||
|Ӧти эжӧн да куӧн овны! | |||
|- | |||
|Пожелание новорожденному (долгой жизни, полного тела) | |||
|Тшегӧс кодь нэм, пач кодь тшӧг! | |||
|- | |||
|Пожелание успеха при сборе ягод и грибов | |||
|Тыр да коль!<br>Тыр да эн тӧр! | |||
|- | |||
|Говорят в благодарность за хорошее пожелание: твоими устами да мед пить | |||
|Тэ вомысь да Ен пельӧ! | |||
|- | |- | ||
|Царство небесное!(''желается умершему человеку,когда вспоминают на поминках'') | |Царство небесное!(''желается умершему человеку,когда вспоминают на поминках'') | ||
|Югыдін да шоныдін! | |Югыдін да шоныдін! | ||
|- | |||
|Ответы на недобрые пожелания:<br>На свою голову карай!<br>Типун тебе на язык! | |||
|Ёрӧм вылӧ паныд шуӧмъяс:<br>Аслыд пӧсь вомад да пӧсь пиад!<br>Аслыд шоныд питшӧгад!<br>Голя розяд мед чирей петас!<br>Дзимбыр горшад!<br>Кӧч кучик горшад!<br>Кӧрт нӧш плешкад!<br>Сир пинь горшад!<br>Кляп тэныд горшад! | |||
|- | |- | ||
|} | |} |
Текущая версия от 10:03, 28 января 2019
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Желаю | Сиа |
Желаем | Сиам |
Желаю доброго здоровья! Желаю крепкого здоровья! |
Сиа бур дзоньвидзалун! Сиа ён дзоньвидзалун! |
Желам доброго здоровья! Желаем крепкого здоровья! |
Сиам бур дзоньвидзалун! Сиам ён дзоньвидзалун! |
Желаю долгих лет жизни! | Сиа кузь нэм! |
Желаем долгих лет жизни! | Сиам кузь нэм! |
Будь здоров! | Ло дзоньвидзаӧн! |
Будьте здоровы! | Лоӧй дзоньвидзаӧн! |
Будь счастлив! | Ло шудаӧн! |
Будьте счастливы! | Лоӧй шудаӧн! |
Желаю успехов! Желаю больших успехов! Желаю дальнейших успехов! Желаю успехов в работе! Желаю успехов в учебе! Желаю успехов во всем! |
Сиа вермӧмъяс! Сиа ыджыд вермӧмъяс! Сиа водзӧ вылӧ вермӧмъяс! Сиа уджын вермӧмъяс! Сиа велӧдчӧмын вермӧмъяс! Сиа быдлаын вермӧмъяс! |
Желаем успехов! Желаем больших успехов! Желаем дальнейших успехов! Желаем успехов в работе! Желаем успехов в учебе! Желаем успехов во всем! |
Сиам вермӧмъяс! Сиам ыджыд вермӧмъяс! Сиам водзӧ вылӧ вермӧмъяс! Сиам вермӧмъяс уджын! Сиам вермӧмъяс велӧдчӧмын! Сиам быдлаын вермӧмъяс! |
Желаю счастья! Желаю огромного счастья! |
Сиа шуд! Сиа бур шуд! |
Желаем счастья! Желаем огромного счастья! |
Сиам шуд! Сиам бур шуд! |
Счастливого пути! Счастливо добраться! |
Бур туй! Бура воӧдчыны! Кокни туй! |
Выздоравливай поскорее! | Ӧдйӧджык бурдӧдчы! |
Выздоравливайте поскорее! | Ӧдйӧджык бурдӧдчӧй! |
Береги себя! | Видз асьтӧ! |
Берегите себя! | Видзӧй асьнытӧ! |
Много-много счастья! | Уна-уна шуд! |
Желаю всего налучшего! | Сиа став бурсӧ! Сиа быд бурсӧ! |
Желаем всего налучшего! | Сиам став бурсӧ! Сиам быд бурсӧ! |
Не болей! | Эн вись! |
Не болейте! | Энӧ висьӧй! |
Желаю Вам хорошо отдохнуть! | Сиа Тіянлы бура шойччыны! |
Желаем Вам хорошо отдохнуть! | Сиам Тіянлы бура шойччыны! |
Желаю тебе хорошо отдохнуть! | Сиа тэныд бура шойччыны! |
Желаем тебе хорошо отдохнуть! | Сиам тэныд бура шойччыны! |
Поправляйся! | Бурдӧдчы! |
Поправляйтесь! | Бурдӧдчӧй! |
Приятного аппетита! | Нянь-сов! |
Всяких благ тебе! | Быд бурсӧ тэныд! |
Всяких благ Вам! | Быд бурсӧ Тіянлы! |
Счастливо оставаться! | Видза кольны! |
С Божьим благословением! | Ен бурӧн! |
Долгой и счастливой жизни! | Кузь нэм да бур шуд! |
Пусть твой путь будет лёгким! | Мед туйыд шӧвк дӧраӧн вевттьысяс! |
Ни пуха, ни пера! | Мед удайтчас! Мед мойвиас! |
Скатертью дорога! | Мунысьлы туй! |
Жить-поживать! | Овны-вывны! |
Благослови Христос! | Сё бласлӧ Христос! |
Огромного счастья! | Шуд вылӧ шуд! |
Пожелание дружбы на свадьбе | Ӧти эжӧн да куӧн овны! |
Пожелание новорожденному (долгой жизни, полного тела) | Тшегӧс кодь нэм, пач кодь тшӧг! |
Пожелание успеха при сборе ягод и грибов | Тыр да коль! Тыр да эн тӧр! |
Говорят в благодарность за хорошее пожелание: твоими устами да мед пить | Тэ вомысь да Ен пельӧ! |
Царство небесное!(желается умершему человеку,когда вспоминают на поминках) | Югыдін да шоныдін! |
Ответы на недобрые пожелания: На свою голову карай! Типун тебе на язык! |
Ёрӧм вылӧ паныд шуӧмъяс: Аслыд пӧсь вомад да пӧсь пиад! Аслыд шоныд питшӧгад! Голя розяд мед чирей петас! Дзимбыр горшад! Кӧч кучик горшад! Кӧрт нӧш плешкад! Сир пинь горшад! Кляп тэныд горшад! |