Досада, гнев (коми сёрнинебог): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 8 промежуточных версий 2 участников)
Строка 2: Строка 2:
!Рочӧн
!Рочӧн
!Комиӧн
!Комиӧн
|-
|Эх!
|Эх!
|-
|Жаль!
|Жаль!
|-
|Очень жаль!
|Зэв жаль!
|-
|Обидно!
|Ӧбиднӧ!
|-
|-
|Какая досада!                                   
|Какая досада!                                   
Строка 8: Строка 20:
|Досадно, что так получилось                               
|Досадно, что так получилось                               
|Дӧсаднӧ, мый тадзи лоис
|Дӧсаднӧ, мый тадзи лоис
|-
|Я расстроен(-а)
|Меным сьӧлӧм вылын деливӧ
|-
|-
|Это никуда не годится                                 
|Это никуда не годится                                 
|Тайо некытчӧ оз туй
|Тайӧ некытчӧ оз туй
|-
|Опять не получилось!                               
|Бара тай эз артмы!
|-
|Как ты можешь это говорить!                                 
|Кыдз тэ верман тайӧс шуны!<br>Кыдз тэ верман тайӧс висьтавны!
|-
|-
|Как Вы можете это говорить!                                   
|Как Вы можете это говорить!                                   
|Кыдз Ті вераманныд тайӧ шуны!
|Кыдз Ті верманныд тайӧс шуны!<br>Кыдз Ті верманныд тайӧс висьтавны!
|-
|-
|Как не стыдно!                                    
|Как не стыдно?                                    
|Абу яндзим!
|Абу яндзим?
|-
|-
|Так нельзя!                                   
|Так нельзя!                                   
|Тадзи оз позь!
|Тадзи оз позь!
|-
|Как ты мог так сделать!                                 
|Кыдз тэ вермин тадзи вӧчны!
|-
|-
|Как Вы могли так сделать!                                   
|Как Вы могли так сделать!                                   
|Кыдз Ті вермынныд тадзи вӧчны!
|Кыдз Ті верминныд тадзи вӧчны!
|-
|-
|Это просто возмутительно!                                   
|Это просто возмутительно!                                   
|Тайӧ некытчӧ оз лӧсяв!
|Тайӧ некытчӧ оз лӧсяв!
|-
|Как ты мог так поступить!                                 
|Кыдз тэ вермин тадзи вӧчны!
|-
|-
|Как Вы могли так поступить!                                   
|Как Вы могли так поступить!                                   
|Кыдз Ті вермынныд тадзи вӧчны!
|Кыдз Ті верминныд тадзи вӧчны!
|-
|-
|Совести у Вас нет!                                 
|Совести у Вас нет!                                 
|Сӧвесьт Тіян абу!
|Сӧвесьтыд Тіян абу!
|-
|-
|Я зла на Вас!                                   
|Я зла на Вас!                                   
|Ме скӧр Тіян вылӧ!
|Ме скӧр Тіян вылӧ!<br>Лӧг петӧ Тіян вылӧ!<br>Ті менӧ скӧрмӧдінныд!
|-
|Какая гадость!
|Кутшӧм срам!
|-
|Тысяча чертей!
|Сё сӧтана!
|-
|Уму невообразимо!
|Даже думыштлынысӧ эг куж!
|-
|Как же так?
|Кыдз нӧ тадзи?
|-
|}
|}

Текущая версия от 11:44, 28 января 2019

Рочӧн Комиӧн
Эх! Эх!
Жаль! Жаль!
Очень жаль! Зэв жаль!
Обидно! Ӧбиднӧ!
Какая досада! Жаль, нинӧм нин он вӧч!
Досадно, что так получилось Дӧсаднӧ, мый тадзи лоис
Я расстроен(-а) Меным сьӧлӧм вылын деливӧ
Это никуда не годится Тайӧ некытчӧ оз туй
Опять не получилось! Бара тай эз артмы!
Как ты можешь это говорить! Кыдз тэ верман тайӧс шуны!
Кыдз тэ верман тайӧс висьтавны!
Как Вы можете это говорить! Кыдз Ті верманныд тайӧс шуны!
Кыдз Ті верманныд тайӧс висьтавны!
Как не стыдно? Абу яндзим?
Так нельзя! Тадзи оз позь!
Как ты мог так сделать! Кыдз тэ вермин тадзи вӧчны!
Как Вы могли так сделать! Кыдз Ті верминныд тадзи вӧчны!
Это просто возмутительно! Тайӧ некытчӧ оз лӧсяв!
Как ты мог так поступить! Кыдз тэ вермин тадзи вӧчны!
Как Вы могли так поступить! Кыдз Ті верминныд тадзи вӧчны!
Совести у Вас нет! Сӧвесьтыд Тіян абу!
Я зла на Вас! Ме скӧр Тіян вылӧ!
Лӧг петӧ Тіян вылӧ!
Ті менӧ скӧрмӧдінныд!
Какая гадость! Кутшӧм срам!
Тысяча чертей! Сё сӧтана!
Уму невообразимо! Даже думыштлынысӧ эг куж!
Как же так? Кыдз нӧ тадзи?