OmegaT: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Admin (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 18: | Строка 18: | ||
*PO для программного обеспечения | *PO для программного обеспечения | ||
*И многие другие | *И многие другие | ||
[[Category:Linux]] |
Текущая версия от 18:16, 3 сентября 2013
OmegaT — это свободная система автоматизированного перевода, поддерживающая память переводов, написанная на языке программирования Java. Эта система предназначена для профессиональных переводчиков. OmegaT не переводит вместо человека! (В отличие от программ, выполняющих «машинный перевод», OmegaT лишь помогает переводчику и упрощает его работу). Возможности OmegaT включают:
- подбор неточных совпадений;
- размножение совпадений;
- одновременная обработка проектов с большим числом файлов;
- одновременное использование нескольких памятей переводов;
- использование внешних глоссариев;
- неформатированный текст;
- поддержка уникода (UTF-8): используется для алфавитов без латиницы;
- поддержка языков с письмом справа налево;
- совместимость с другими программами автоматизированного перевода (TMX).
Поддерживаемые форматы файлов документов:
- XHTML и HTML
- Microsoft Office 2007 XML
- OpenOffice.org/StarOffice
- XLIFF (Okapi)
- MediaWiki (Wikipedia).
- PO для программного обеспечения
- И многие другие