Удовлетворение, радость(коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Лида (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников) | |||
Строка 10: | Строка 10: | ||
|- | |- | ||
|Это прекрасно | |Это прекрасно | ||
|Зэв, зэв бур | |Зэв, зэв бур<br>Сэтшӧм бур | ||
|- | |- | ||
|Замечательно | |Замечательно | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
|- | |- | ||
|Чудесно! | |Чудесно! | ||
|Зэв бура! | |Зэв бура!<br>Сэтшӧм лӧсьыд! | ||
|- | |- | ||
|Какая удача! | |Какая удача! | ||
| | |Мойвиис! | ||
|- | |- | ||
|Именно это я и хотел | |Именно это я и хотел | ||
Строка 31: | Строка 31: | ||
|- | |- | ||
|Я полностью удовлетворён | |Я полностью удовлетворён | ||
|Ме дзик дӧвӧлен | |Ме дзик дӧвӧлен<br>Меным лӧсьыд | ||
|- | |- | ||
|Мне всё нравится | |Мне всё нравится | ||
| | |Меным ставыс кажитчӧ | ||
|- | |||
|Нам всё нравится | |||
|Миянлы ставыс кажитчӧ | |||
|- | |- | ||
|Хорошо, что так получилось | |Хорошо, что так получилось | ||
Строка 40: | Строка 43: | ||
|- | |- | ||
|Как интересно! | |Как интересно! | ||
|Ог и вермы | |Ог и вермы орӧдчыны таысь! | ||
|- | |- | ||
|Мне повезло | |Мне повезло | ||
Строка 46: | Строка 49: | ||
|- | |- | ||
|Нам повезло | |Нам повезло | ||
|Миянлы мойвиис | |Миянлы усис шуд<br>Миянлы мойвиис | ||
|- | |||
|Я рад | |||
|Ме рад | |||
|- | |||
|Мы рады | |||
|Ми радӧсь | |||
|- | |||
|Я очень рад | |||
|Ме зэв рад | |||
|- | |||
|Мы очень рады | |||
|Ми зэв радӧсь | |||
|- | |||
|Я очень рад, что... | |||
|Ме зэв рад, мый... | |||
|- | |||
|Мы очень рады, что... | |||
|Ми зэв радӧсь, мый... | |||
|- | |- | ||
|Я рад | |Я рад, что ты пришёл | ||
|Ме рад | |Ме рад, мый тэ локтін | ||
|- | |- | ||
| | |Мы рады, что ты пришёл | ||
| | |Ми радӧсь, мый тэ локтін | ||
|- | |- | ||
|Я | |Я был рад, узнав, что...<br>мы завтра пойдём в поход | ||
|Ме | |Ме вӧлі рад, кор тӧдмалі, мый...<br>ми аски мунам походӧ | ||
|- | |- | ||
| | |Мы были рады, узнав, что...<br>на следующей неделе нас приглашают на выставку картин | ||
| | |Ми вӧлім радӧсь, кор тӧдмалім, мый...<br>мӧд вежоннас миянӧс корӧны серпас выставка вылӧ | ||
|- | |- | ||
|Я | |Я буду рад обсудить с Вами доклад | ||
|Ме | |Ме лоа рад Тіянкӧд видзӧдлыны доклад | ||
|- | |- | ||
|Я доволен | |Я доволен | ||
|Меным нимкодь<br> | |Меным нимкодь<br>Меным лӧсьыд | ||
|- | |- | ||
| | |Мы довольны | ||
| | |Миянлы нимкодь<br>Миянлы лӧсьыд | ||
|- | |- | ||
|Я | |Я очень доволен | ||
| | |Меным зэв нимкодь<br>Меным зэв лӧсьыд | ||
|- | |- | ||
| | |Мы очень довольны | ||
| | |Миянлы зэв нимкодь<br>Миянлы зэв лӧсьыд | ||
|} | |} |
Текущая версия от 10:56, 28 января 2019
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Это хорошо | Тайӧ бур |
Очень хорошо | Зэв бур |
Это прекрасно | Зэв, зэв бур Сэтшӧм бур |
Замечательно | Бур, бур Бурысь-бур |
Идеально! | Вывті бура Зэв бура Ставыс сідз, кыдз коліс |
Удивительно | Чуймӧдана |
Чудесно! | Зэв бура! Сэтшӧм лӧсьыд! |
Какая удача! | Мойвиис! |
Именно это я и хотел | Дзик тайӧс ме и кӧсйи |
Я полностью удовлетворён | Ме дзик дӧвӧлен Меным лӧсьыд |
Мне всё нравится | Меным ставыс кажитчӧ |
Нам всё нравится | Миянлы ставыс кажитчӧ |
Хорошо, что так получилось | Бур, мый тадз лоис |
Как интересно! | Ог и вермы орӧдчыны таысь! |
Мне повезло | Меным усис шуд Меным мойвиис |
Нам повезло | Миянлы усис шуд Миянлы мойвиис |
Я рад | Ме рад |
Мы рады | Ми радӧсь |
Я очень рад | Ме зэв рад |
Мы очень рады | Ми зэв радӧсь |
Я очень рад, что... | Ме зэв рад, мый... |
Мы очень рады, что... | Ми зэв радӧсь, мый... |
Я рад, что ты пришёл | Ме рад, мый тэ локтін |
Мы рады, что ты пришёл | Ми радӧсь, мый тэ локтін |
Я был рад, узнав, что... мы завтра пойдём в поход |
Ме вӧлі рад, кор тӧдмалі, мый... ми аски мунам походӧ |
Мы были рады, узнав, что... на следующей неделе нас приглашают на выставку картин |
Ми вӧлім радӧсь, кор тӧдмалім, мый... мӧд вежоннас миянӧс корӧны серпас выставка вылӧ |
Я буду рад обсудить с Вами доклад | Ме лоа рад Тіянкӧд видзӧдлыны доклад |
Я доволен | Меным нимкодь Меным лӧсьыд |
Мы довольны | Миянлы нимкодь Миянлы лӧсьыд |
Я очень доволен | Меным зэв нимкодь Меным зэв лӧсьыд |
Мы очень довольны | Миянлы зэв нимкодь Миянлы зэв лӧсьыд |