Досада, гнев (коми сёрнинебог): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 59: | Строка 59: | ||
|Я зла на Вас! | |Я зла на Вас! | ||
|Ме скӧр Тіян вылӧ!<br>Лӧг петӧ Тіян вылӧ!<br>Ті менӧ скӧрмӧдінныд! | |Ме скӧр Тіян вылӧ!<br>Лӧг петӧ Тіян вылӧ!<br>Ті менӧ скӧрмӧдінныд! | ||
|- | |||
|Какая гадость! | |||
|Кутшӧм срам! | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
| | |||
| | |||
|- | |||
|} | |} |
Версия от 19:41, 18 января 2017
Рочӧн | Комиӧн |
---|---|
Эх! | Эх! |
Жаль! | Жаль! |
Очень жаль! | Зэв жаль! |
Обидно! | Ӧбиднӧ! |
Какая досада! | Жаль, нинӧм нин он вӧч! |
Досадно, что так получилось | Дӧсаднӧ, мый тадзи лоис |
Это никуда не годится | Тайо некытчӧ оз туй |
Опять не получилось! | Бара тай эз артмы! |
Как ты можешь это говорить! | Кыдз тэ верман тайӧ шуны! Кыдз тэ верман тайӧ висьтавны! |
Как Вы можете это говорить! | Кыдз Ті верманныд тайӧ шуны! Кыдз Ті верманныд тайӧ висьтавны! |
Как не стыдно? | Абу яндзим? |
Так нельзя! | Тадзи оз позь! |
Как ты мог так сделать! | Кыдз тэ вермын тадзи вӧчны! |
Как Вы могли так сделать! | Кыдз Ті верминныд тадзи вӧчны! |
Это просто возмутительно! | Тайӧ некытчӧ оз лӧсяв! |
Как ты мог так поступить! | Кыдз тэ вермын тадзи вӧчны! |
Как Вы могли так поступить! | Кыдз Ті вермынныд тадзи вӧчны! |
Совести у Вас нет! | Сӧвесьт Тіян абу! |
Я зла на Вас! | Ме скӧр Тіян вылӧ! Лӧг петӧ Тіян вылӧ! Ті менӧ скӧрмӧдінныд! |
Какая гадость! | Кутшӧм срам! |