Общественное питание(коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: «{|border="1" cellpaddіng="4" cellspacіng="0" style="border:1px solіd #aaa; border-collapse:collapse" !Рочӧн !Комиӧн |У Вас есть свобод…») |
Нет описания правки |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
!Комиӧн | !Комиӧн | ||
|У Вас есть свободные столики? | |У Вас есть свободные столики? | ||
|Тіян эм тыртӧм | |Тіян эм тыртӧм местаяс? | ||
|- | |- | ||
|Я хочу зарезервировать столик | |Я хочу зарезервировать столик | ||
|Ме кӧсъя видзьтыны | |Ме кӧсъя видзьтыны места | ||
|- | |- | ||
|Мы хотим зарезервировать столик | |Мы хотим зарезервировать столик | ||
|Ми кӧсъям видзьтыны | |Ми кӧсъям видзьтыны места | ||
|- | |- | ||
|Пожалуйста, столик на двоих | |Пожалуйста, столик на двоих | ||
Строка 15: | Строка 15: | ||
|- | |- | ||
|Можно мне столик ...?<br>у окна<br>в углу | |Можно мне столик ...?<br>у окна<br>в углу | ||
|Позьӧ меным | |Позьӧ меным места ...?<br>ӧшинь дорын<br>пельӧсын | ||
|- | |- | ||
|Можно нам столик ...?<br>у окна<br>в углу | |Можно нам столик ...?<br>у окна<br>в углу | ||
|Позьӧ миянлы | |Позьӧ миянлы места ...?<br>ӧшинь дорын<br>пельӧсын | ||
|- | |- | ||
|У меня зарезервировано | |У меня зарезервировано | ||
Строка 69: | Строка 69: | ||
|- | |- | ||
|Какие у Вас есть ... блюда?<br>мясные<br>овощные<br>рыбные<br>фруктовые | |Какие у Вас есть ... блюда?<br>мясные<br>овощные<br>рыбные<br>фруктовые | ||
|Кутшӧм | |Кутшӧм Тіян эм ... сёян?<br>яй<br>градвыв пуктас<br>чери<br>фрукт | ||
|- | |- | ||
|Я вегетарианец | |Я вегетарианец |
Версия от 22:53, 25 декабря 2016
Рочӧн | Комиӧн | У Вас есть свободные столики? | Тіян эм тыртӧм местаяс? |
---|---|---|---|
Я хочу зарезервировать столик | Ме кӧсъя видзьтыны места | ||
Мы хотим зарезервировать столик | Ми кӧсъям видзьтыны места | ||
Пожалуйста, столик на двоих | Пожалуйста, пызан кык вылӧ | ||
Можно мне столик ...? у окна в углу |
Позьӧ меным места ...? ӧшинь дорын пельӧсын | ||
Можно нам столик ...? у окна в углу |
Позьӧ миянлы места ...? ӧшинь дорын пельӧсын | ||
У меня зарезервировано | Менам видзьтӧма | ||
У нас зарезервировано | Миян видзьтӧма | ||
Здесь не занято? | Тані абу занят? | ||
Кто здесь обслуживает? | Коді тані могмӧдӧ? | ||
Покажите меню | Петкӧдлӧй меню | ||
Можно мне меню, пожалуйста? | Позьӧ меным меню,пӧжалуйста? | ||
Можно нам меню, пожалуйста? | Позьӧ миянлы меню,пӧжалуйста? | ||
Меню, пожалуйста | Меню, пӧжалуйста | ||
Могу я посмотреть меню, пожалуйста? | Верма ме видзьӧдлыны меню,пӧжалуйста? | ||
Можем мы посмотреть меню, пожалуйста? | Вермам ми видзьӧдлыны меню,пӧжалуйста? | ||
Я бы хотел(а) посмотреть меню | Ме кӧсъя видзьӧдлыны меню | ||
Мы бы хотели посмотреть меню | Ми кӧсъям видзьӧдлыны меню | ||
Вы готовы заказывать?: -Да,я готов(-а) -Да,мы готовы -Нет, я ещё не готов заказывать -Нет, мы ещё не готовы заказывать -Я ещё не выбрала -Мы еще не выбрали -Вы не могли бы подойти через пять минут? |
Ті дасьӧсь вӧчны заказ?: -Да, ме дась -Да, ми дасьӧсь -Ог,ме абу на дась вӧчны заказ -Ог, ми абу на дасьӧсь вӧчны заказ -Ме эг на бӧрйи -Ми эгна борйӧй -Ті эн-ӧ вермӧй локтыны дас минут мысти? | ||
Что вы посоветуете взять ...? на первое на второе на десерт на закуску |
Мый Ті вӧзъянныд босьтны ...? десерт вылӧ медбӧрын | ||
Какие у Вас есть национальные блюда? | Кутшӧм Тіян эм национальной сёян? | ||
Есть ли у Вас фирменное блюдо? | Эм-ӧ Тіян фирменнӧй сёян? | ||
Какие у Вас есть ... блюда? мясные овощные рыбные фруктовые |
Кутшӧм Тіян эм ... сёян? яй градвыв пуктас чери фрукт | ||
Я вегетарианец | Ме яйсӧ ог сёй | ||
мы вегетарианецы | Ми яйсӧ ог сёйӧй | ||
У Вас есть вегетарианские блюда? | Тіян эм вегетарианскӧй сёян? | ||
У меня аллергия... | Менам аллергия... | ||
Я хочу комплексный обед | Ме кӧсъя ӧтлаалӧм ӧбед | ||
мы хотим комплексный обед | Ми кӧсъям ӧтлаалӧм ӧбед | ||
Какое сегодня блюдо дня? | Кутшӧм талун | ||
Я бы хотел(а) какое-нибудь местное блюдо | Ме косъя кутшӧмкӧ ас сёян | ||
Мы бы хотели какое-нибудь местное блюдо | Ми косъям кутшӧмкӧ ас сёян | ||
Что это такое? | Мый тайӧ татшӧм? | ||
Я буду ... | Ме кута сёйны ... | ||
Мы будем ... | Ми кутам сёйны ... | ||
Это не то, что я заказывал(а) | Тайо абу сійо, мый ме закажиты | ||
Если можно побыстрее | позьӧ-кӧ ӧдйӧдджык | ||
Это не то, что мы заказывали | Тайо абу сійо, мый ие закажитым | ||
Мой заказ еще не принесли | Менсьим заказ эз на вайны | ||
Наш заказ еще не принесли | Миян заказ эз на вайны | ||
Вы не могли бы принести мне ...? один набор вилку ложку нож салфетки пепельницу |
Ті эн-ӧ вермӧй вайны меным ...? ӧти набор вилка пань пурт салфетка пепельнича | ||
Вы не могли бы принести нам ...? один набор вилку ложку нож салфетки пепельницу |
Ті эн-ӧ вермӧй вайны миянлы ...? ӧти набор вилка пань пурт салфетка пепельнича | ||