Комплименты (коми сёрнинебог): различия между версиями

Материал из Wiki FU-Lab
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 8: Строка 8:
|Ты хорошо выглядишь!                                 
|Ты хорошо выглядишь!                                 
|Тэ татшӧм мича!
|Тэ татшӧм мича!
|-
|Вы молодо выглядите!
|Ті татшӧм том!
|-
|-
|Вы совсем не изменились!                               
|Вы совсем не изменились!                               
|Ті ньӧти эн вежсьӧй!
|Ті ньӧти эн вежсьӧй!
|-
|Ты совсем не изменилась(-ся)!                             
|Ті ньӧти эн вежсьи!
|-
|-
|А Вы все такой же!<br>А Вы все такая же!                                   
|А Вы все такой же!<br>А Вы все такая же!                                   
|А Ті татшӧм же!  
|А Ті татшӧм же!  
|-
|-
|У вас такой цветущий вид!                                  
|А Вы все такой же!<br>А Вы все такая же!                                 
|Ті кыдз дзоридз!
|А тэ татшӧм же!  
|-
|-
|Вам не дашь ваших лет!
|У Вас такой цветущий вид!                                  
|Тіянлы он сет тіян арлыдсӧ!
|Ті дзоридз кыдз!
|-
|У тебя такой цветущий вид!                                 
|Тэ дзоридз кыдз!
|-
|-
|Вы очень...человек!<br>хороший<br>добрый<br>скромный<br>талантливый                               
|Вы очень...человек!<br>хороший<br>добрый<br>скромный<br>талантливый                               
|Ті зэв...морт!<br>бур<br>шань<br>вежавидзана<br>енбиа
|Ті зэв...морт!<br>бур<br>шань<br>вежавидзана<br>енбиа
|-
|Ты очень...человек!<br>хороший<br>добрый<br>скромный<br>талантливый                             
|Тэ зэв...морт!<br>бур<br>шань<br>вежавидзана<br>енбиа
|-
|-
|Вы очень хороший специалист!                               
|Вы очень хороший специалист!                               
|Ті зэв бур специалист!
|Ті зэв бур специалист!
|-
|Ты очень хороший специалист!                             
|Тэ зэв бур специалист!
|-
|-
|Вы такой знающий человек!                                   
|Вы такой знающий человек!                                   
|Ті сэтшӧм тӧдысь морт!
|Ті сэтшӧм тӧдысь морт!
|-
|-
|C вами интересно...<br>говорить<br>общаться<br>разговаривать<br>работать<br>встречаться
|Ты такой знающий человек!                                 
|Тэ сэтшӧм тӧдысь морт!
|-
|C Вами интересно...<br>говорить<br>общаться<br>разговаривать<br>работать<br>встречаться
|Тіянкӧд интереснӧя...<br>сёрнитны<br>вольсьыны<br>сёрнитны<br>уджавны<br>аддзьысьлыны
|Тіянкӧд интереснӧя...<br>сёрнитны<br>вольсьыны<br>сёрнитны<br>уджавны<br>аддзьысьлыны
|-
|C тобой интересно...<br>говорить<br>общаться<br>разговаривать<br>работать<br>встречаться
|Тэкӧд интереснӧя...<br>сёрнитны<br>вольсьыны<br>сёрнитны<br>уджавны<br>аддзьысьлыны
|-
|-
|Вы очень хорошо говорите по-коми                               
|Вы очень хорошо говорите по-коми                               
|Ті зэв бура сернитанныд комиӧн!
|Ті зэв бура сернитанныд комиӧн!
|-
|Ты очень хорошо говоришь по-коми                             
|Тэ зэв бура сёрнитан комиӧн!
|-
|-
|Вы очень хорошо поете
|Вы очень хорошо поете
|Ті зэв бура сьыланныд
|Ті зэв бура сьыланныд
|-
|Ты очень хорошо поете
|Тэ зэв бура сьылан
|-
|-
|Вы сегодня такая красивая!
|Вы сегодня такая красивая!
|Ті талун сэтшӧм мича!
|Ті талун сэтшӧм мича!
|-
|Ты сегодня такая красивая!
|Тэ талун сэтшӧм мича!
|-
|-
|Вы всегда такая жизнерадостная!
|Вы всегда такая жизнерадостная!
|Ті век сэтшӧм югыд!
|Ті век сэтшӧм югыд!
|-
|Ты всегда такая жизнерадостная!
|Тэ век сэтшӧм югыд!
|-
|-
|У Вас хороший характер!
|У Вас хороший характер!
|Ті бурсяма морт!
|-
|У тебя хороший характер!
|Тэ бурсяма морт!
|Тэ бурсяма морт!
|-
|-
|Вам очен идет...<br>это платье<br>этот костюм<br>этот цвет<br>эта прическа
|Вам очен идет...<br>это платье<br>этот костюм<br>этот цвет<br>эта прическа
|Тіянлы зэв мунӧ...<br>тайӧ платтьӧ<br>тайӧ костюм<br>тайӧ рӧм<br>татшӧм лӧсьӧдана юрси
|Тіянлы зэв мунӧ...<br>тайӧ платтьӧыс<br>тайӧ костюмыс<br>тайӧ рӧмыс<br>татшӧм лӧсьӧдана юрсиис
|-
|Тебе очен идет...<br>это платье<br>этот костюм<br>этот цвет<br>эта прическа
|Тэныд зэв мунӧ...<br>тайӧ платтьӧыс<br>тайӧ костюмыс<br>тайӧ рӧмыс<br>татшӧм лӧсьӧдана юрсиис
|-
|-
|Спасибо за комплимент!
|Спасибо за комплимент!
Строка 59: Строка 92:
|Багодарю Вас за комплимент
|Багодарю Вас за комплимент
|Аттьӧала Тіянӧс мича кывйысь!
|Аттьӧала Тіянӧс мича кывйысь!
|-
|Багодарю тебя за комплимент
|Аттьӧала тэнӧ мича кывйысь!
|-
|-
|Это только комплимент!
|Это только комплимент!
|Тайӧ сӧмын мича кыв!
|Тайӧ сӧмын комплимент!
|-
|-
|Вы делаете мне комплимент
|Вы делаете мне комплимент
|Ті вӧчанныд меным комплимент
|Ті вӧчанныд меным комплимент
|-
|Ты делаешь мне комплимент
|Тэ вӧчан меным комплимент
|-
|-
|Я то же могу сказать о Вас
|Я то же могу сказать о Вас
|Ме сійӧ же верма шуны Тіян йылысь
|Ме сійӧ же верма шуны Тіян йылысь<br>Ме сійӧ же верма висьтавны Тіян йылысь
|-
|Мы то же можем сказать о Вас
|Ми сійӧ же вермам шуны Тіян йылысь<br>Ми сійӧ же вермам висьтавны Тіян йылысь
|-
|}
|}

Версия от 00:17, 9 декабря 2016

Рочӧн Комиӧн
Вы хорошо выглядите! Ті татшӧм мича!
Ты хорошо выглядишь! Тэ татшӧм мича!
Вы совсем не изменились! Ті ньӧти эн вежсьӧй!
Ты совсем не изменилась(-ся)! Ті ньӧти эн вежсьи!
А Вы все такой же!
А Вы все такая же!
А Ті татшӧм же!
А Вы все такой же!
А Вы все такая же!
А тэ татшӧм же!
У Вас такой цветущий вид! Ті дзоридз кыдз!
У тебя такой цветущий вид! Тэ дзоридз кыдз!
Вы очень...человек!
хороший
добрый
скромный
талантливый
Ті зэв...морт!
бур
шань
вежавидзана
енбиа
Ты очень...человек!
хороший
добрый
скромный
талантливый
Тэ зэв...морт!
бур
шань
вежавидзана
енбиа
Вы очень хороший специалист! Ті зэв бур специалист!
Ты очень хороший специалист! Тэ зэв бур специалист!
Вы такой знающий человек! Ті сэтшӧм тӧдысь морт!
Ты такой знающий человек! Тэ сэтшӧм тӧдысь морт!
C Вами интересно...
говорить
общаться
разговаривать
работать
встречаться
Тіянкӧд интереснӧя...
сёрнитны
вольсьыны
сёрнитны
уджавны
аддзьысьлыны
C тобой интересно...
говорить
общаться
разговаривать
работать
встречаться
Тэкӧд интереснӧя...
сёрнитны
вольсьыны
сёрнитны
уджавны
аддзьысьлыны
Вы очень хорошо говорите по-коми Ті зэв бура сернитанныд комиӧн!
Ты очень хорошо говоришь по-коми Тэ зэв бура сёрнитан комиӧн!
Вы очень хорошо поете Ті зэв бура сьыланныд
Ты очень хорошо поете Тэ зэв бура сьылан
Вы сегодня такая красивая! Ті талун сэтшӧм мича!
Ты сегодня такая красивая! Тэ талун сэтшӧм мича!
Вы всегда такая жизнерадостная! Ті век сэтшӧм югыд!
Ты всегда такая жизнерадостная! Тэ век сэтшӧм югыд!
У Вас хороший характер! Ті бурсяма морт!
У тебя хороший характер! Тэ бурсяма морт!
Вам очен идет...
это платье
этот костюм
этот цвет
эта прическа
Тіянлы зэв мунӧ...
тайӧ платтьӧыс
тайӧ костюмыс
тайӧ рӧмыс
татшӧм лӧсьӧдана юрсиис
Тебе очен идет...
это платье
этот костюм
этот цвет
эта прическа
Тэныд зэв мунӧ...
тайӧ платтьӧыс
тайӧ костюмыс
тайӧ рӧмыс
татшӧм лӧсьӧдана юрсиис
Спасибо за комплимент! Аттьӧ бур кывйысь!
Багодарю Вас за комплимент Аттьӧала Тіянӧс мича кывйысь!
Багодарю тебя за комплимент Аттьӧала тэнӧ мича кывйысь!
Это только комплимент! Тайӧ сӧмын комплимент!
Вы делаете мне комплимент Ті вӧчанныд меным комплимент
Ты делаешь мне комплимент Тэ вӧчан меным комплимент
Я то же могу сказать о Вас Ме сійӧ же верма шуны Тіян йылысь
Ме сійӧ же верма висьтавны Тіян йылысь
Мы то же можем сказать о Вас Ми сійӧ же вермам шуны Тіян йылысь
Ми сійӧ же вермам висьтавны Тіян йылысь