Чолӧмалӧм (коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Шань Надя (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Шань Надя (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
| Строка 37: | Строка 37: | ||
|- | |- | ||
|Как поживаете? | |Как поживаете? | ||
|Кыдзи оланныд?<br>Кыдзи оланныд-выланныд?<br>бура-хорошо<br>лека-плохо<br>сiдз тадз- и так и сяк | |Кыдзи оланныд?<br>Кыдзи оланныд-выланныд? Ответ:<br>бура-хорошо<br>лека-плохо<br>сiдз тадз- и так и сяк | ||
|- | |- | ||
|Честь труду! | |Честь труду! | ||
Версия от 23:06, 6 декабря 2016
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| Здравствуйте! | Видза оланныд! Оланныд-выланныд! |
| Здравствуй! | Видза олан! Олан-вылан! Видза (в ответ на приветствие) |
| Привет! | Чолӧм! |
| Доброе утро! | Бур асыв! |
| Добрый день! | Бур лун! |
| Добрый вечер! | Бур рыт! |
| Добро пожаловать! | Видза корам! |
| Рад тебя видеть | Рад тэнӧ аддзыны |
| Рад Вас видеть | Рад Тіянӧс аддзыны |
| Рады Вас видеть | Радӧсь Тіянӧс аддзыны |
| Приятно Вас видеть | Нимкодь Тіянӧс аддзыны |
| Как поживаете? | Кыдзи оланныд? Кыдзи оланныд-выланныд? Ответ: бура-хорошо лека-плохо сiдз тадз- и так и сяк |
| Честь труду! | Удж да мог! |
| Хлеб да соль! | Нянь да сов! |