Янсӧдчӧм (коми сёрнинебӧг): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
| Строка 6: | Строка 6: | ||
|До свидания | |До свидания | ||
|Аддзысьлытӧдз | |Аддзысьлытӧдз | ||
|- | |||
|Прощай | |||
|Бура коль | |||
|- | |- | ||
|Прощайте | |Прощайте | ||
| Строка 17: | Строка 20: | ||
|- | |- | ||
|Всего хорошего | |Всего хорошего | ||
|Став бурсӧ | |Став бурсӧ<br>Быд бурсӧ | ||
|- | |- | ||
|Счастливо! | |Счастливо! | ||
| Строка 25: | Строка 28: | ||
|Бур туй! | |Бур туй! | ||
|- | |- | ||
|С Богом! Счастливого пути! | |С Богом! Счастливого пути!(перед дорогой) | ||
|Ен да бур шуд! | |Ен да бур шуд! | ||
|- | |||
|Лёгкого пути! | |||
|Кокни туй! | |||
|- | |||
|Доброго пути! | |||
|Бура мунны! | |||
|- | |- | ||
|Хорошо вам доехать | |Хорошо вам доехать | ||
| Строка 40: | Строка 49: | ||
|Ен мед видзас! | |Ен мед видзас! | ||
|- | |- | ||
|Боже сохрани! | |Пусть тебя Бог бережёт! | ||
|Енмӧй видз! | |Ен мед тэнӧ видзас! | ||
|- | |||
|Боже, сохрани! | |||
|Енмӧй, видз! | |||
|- | |- | ||
|Счастливо оставаться | |Счастливо оставаться | ||
| Строка 58: | Строка 70: | ||
|Эн вунӧд! | |Эн вунӧд! | ||
|- | |- | ||
|Передайте, пожалуйста, привет | |Передайте, пожалуйста, привет другу | ||
|Висьталӧй пӧсь чолӧм ёртыдлы | |Висьталӧй пӧсь чолӧм ёртыдлы | ||
|- | |- | ||
|Спокойной ночи | |Спокойной ночи! | ||
|Бур вой | |Бур вой! | ||
|- | |- | ||
|Иди отсюда | |Иди отсюда | ||
|Мун | |Мун татысь | ||
|- | |- | ||
|Глаза мои чтоб тебя не видели | |Глаза мои чтоб тебя не видели | ||
Версия от 17:59, 29 ноября 2016
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| До свидания | Аддзысьлытӧдз |
| Прощай | Бура коль |
| Прощайте | Бура кольны |
| До завтра | Аскиӧдз |
| До скорой встречи | Регыд паныдасям |
| Всего хорошего | Став бурсӧ Быд бурсӧ |
| Счастливо! | Шуда ов! |
| Счастливого пути! | Бур туй! |
| С Богом! Счастливого пути!(перед дорогой) | Ен да бур шуд! |
| Лёгкого пути! | Кокни туй! |
| Доброго пути! | Бура мунны! |
| Хорошо вам доехать | Бура тіянлы воӧдчыны |
| Будьте здоровы! | Видза кольны! Лоӧй дзоньвидзаӧан! |
| Береги себя! | Видз асьтӧ! |
| Пусть Бог бережёт! | Ен мед видзас! |
| Пусть тебя Бог бережёт! | Ен мед тэнӧ видзас! |
| Боже, сохрани! | Енмӧй, видз! |
| Счастливо оставаться | Быд бурсӧ |
| Увидимся ещё | Аддзысьлам на |
| Приходите ещё | Волӧй на |
| Приходите впредь! | Водзӧ волы! Водзлань! |
| Не забывай! | Эн вунӧд! |
| Передайте, пожалуйста, привет другу | Висьталӧй пӧсь чолӧм ёртыдлы |
| Спокойной ночи! | Бур вой! |
| Иди отсюда | Мун татысь |
| Глаза мои чтоб тебя не видели | Син мед оз аддзы тэнӧ |
| Пусть ты куда-нибудь провалишься | Мед тэ кытчӧкӧ усян |