Комплименты (коми сёрнинебог): различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
| Строка 49: | Строка 49: | ||
|- | |- | ||
|Вам очен идет...<br>это платье<br>этот костюм<br>этот цвет<br>эта прическа | |Вам очен идет...<br>это платье<br>этот костюм<br>этот цвет<br>эта прическа | ||
|Тіянлы зэв мунӧ...<br>тайӧ платтьӧ<br>тайӧ костюм<br>тайӧ рӧм<br> | |Тіянлы зэв мунӧ...<br>тайӧ платтьӧ<br>тайӧ костюм<br>тайӧ рӧм<br>татшӧм лӧсьӧдана юрси | ||
|- | |- | ||
|Спасибо за комплимент! | |Спасибо за комплимент! | ||
Версия от 17:02, 18 ноября 2016
| Рочӧн | Комиӧн |
|---|---|
| Вы хорошо выглядите! | Ті татшӧм мича! |
| Вы молодо выглядите! | Ті татшӧм том! |
| Вы совсем не изменились! | Ті ньӧти эн вежсьӧй! |
| А Вы все такой же! А Вы все такая же! |
А Ті татшӧм же! |
| У вас такой цветущий вид! | Тэ кыдз дзоридз! |
| Вам не дашь ваших лет! | Тіянлы он сет тіян арлыдсӧ! |
| Вы очень...человек! хороший добрый скромный талантливый |
Ті зэв...морт! бур шань вежавидзана енбиа |
| Вы очень хороший специалист! | Ті зэв бур специалист! |
| Вы такой знающий человек! | Ті сэтшӧм тӧдысь морт! |
| C вами интересно... говорить общаться разговаривать работать встречаться |
Тіянкӧд интереснӧя... сёрнитны вольсьыны сёрнитны уджавны аддзьысьлыны |
| Вы очень хорошо говорите по-коми | Ті зэв бура сернитанныд комиӧн! |
| Вы очень хорошо поете | Ті зэв бура сьыланныд |
| Вы сегодня такая красивая! | Ті талун сэтшӧм мича! |
| Вы всегда такая жизнерадостная! | Ті век сэтшӧм югыд! |
| У Вас хороший характер! | Тэ бурсяма морт! |
| Вам очен идет... это платье этот костюм этот цвет эта прическа |
Тіянлы зэв мунӧ... тайӧ платтьӧ тайӧ костюм тайӧ рӧм татшӧм лӧсьӧдана юрси |
| Спасибо за комплимент! | Аттьӧ бур кывйысь! |
| Багодарю Вас за комплимент | Аттьӧала Тіянӧс мича кывйысь! |
| Это только комплимент! | Тайӧ сӧмын комплимент! |
| Вы делаете мне комплимент | Ті вӧчанныд меным комплимент |
| Я то же могу сказать о Вас | Ме сійӧ же верма шуны Тіян йылысь |